text
stringlengths 61
6.59M
| language
stringclasses 71
values | language_code
stringclasses 70
values | annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|
<|im_start|>user
కింది ప్రశ్నకు జవాబు ఇవ్వండి. హ్యాపీ బర్త్ డే పాట ఎప్పుడు వచ్చింది?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
హ్యాపీ బర్త్ డే పాట 1912 లో వచ్చింది.<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
"Ny fiovan'ny endrika fanaovan-gazety amin'ny vanim-potoana nomerika dia misy fiantraikany amin'ny tsy fivadihan'ny media. Vaovao vaovao, fitongilanana amin'ny haino aman-jery, ary ny fivoaran'ny asa fanaovan-gazety an-tserasera dia manohitra ny hevitry ny tatitra momba ny tatitra azo itokisana."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny lohahevitra tamin'ny andalana teo aloha dia ny Gazety amin'ny vanim-potoana nomerika<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 07e700e7501b8dfe24c6d1f98701850d5aba5478e9ab6a4ab58fbe7f3a646ec6 |
<|im_start|>user
විදුලි බල්බය සොයාගත්තේ කවුරුන් විසින්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
විදුලි බල්බය සොයාගත්තේ ඇමරිකානු ජාතික තෝමස් අල්වා එඩිසන් විසින් 1879 දීය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 783bde97177f91450a43bf9fe21ffcf2413b854e1f7241e4f7db93191eca666c |
<|im_start|>user
Em 2021, qual foi o IDH da Guiana?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
0,714.<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7 |
<|im_start|>user
ایا تاسو کولی شئ د ارسطو د فضیلت اخالقي مفهوم تشریح کړئ او دا څنګه د نورو اخلاقي تیوریو څخه توپیر لري؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
د ارسطو فضیلت اخلاق یو اخلاقي چوکاټ دی چې په افرادو کې د غوره شخصیت ځانګړتیاوو په پراختیا باندې مرکزي ټینګار کوي. د ډینټولوژیک اخالقیاتو برعکس، کوم چې د ځانګړو اخلاقي قواعدو په تعقیب تمرکز کوي، او ګټورتیا، چې د دوی د پایلو پراساس عملونه ارزوي، د اخلاقو اخلاق د یو فرد په اخلاقي شخصیت باندې تمرکز کوي. دا تاکید کوي چې د اخلاقي پلوه ښه ژوند کول د عمل او عادت له لارې د زړورتیا، حکمت او عدالت په څیر د فضیلتونو کښت کول شامل دي.<|im_end|>
| Southern Pashto | pbt | original-annotations | 3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452 |
<|im_start|>user
Cé hé Christoph Buys Ballot?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Meitéareolaí a rugadh in Kloetinge na hOllainne ab ea Christophorus Hendrick Diederick Buys Ballot. Úsáidtear Christoph freisin i gcomhar a chéad ainm. I 1857 shaothraigh sé dlí Buys Ballot, a chuireann síos ar an gceangal idir réimsí ardbhrú is ísealbhrú agus treo na gaoithe. In Utrecht na hÍsiltíre a fuair sé bás.<|im_end|>
| Irish | gle | original-annotations | 3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c |
<|im_start|>user
Ọlọ́pàá èwo ni tèpè! Ìyá ẹni ọdún 70 fèpè ránṣẹ́ sí àwọn tó jẹun ọjọ́ ìbí rẹ̀ láì ra aṣọ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Obinrin ẹni aadọrin ọdun kan, Toyin Bucknor, ti di gbajumọ ojiji lori ayelujara lẹyin to gbe awọn awọn eeyan kan to wa nibi ayẹyẹ ọjọ ibi rẹ ṣepe latari pe wọn ko ra aṣọ ẹbi niluu London.
Fidio iṣẹlẹ naa ti gba ori ayelujara kan lẹyin ti apakan awọn alejo to yọju sibi ayẹyẹ naa binu jade ninu gbọgan ayẹyẹyẹ ọhun.
Ọgbọn ọjọ, oṣu Kẹsan an, ọdun 2023 yii ni ayẹyẹ ọjọ ibi naa waye.
Ki lo fa awuywuye naa?
Gẹgẹ bii fidio ti a ri, wahala naa ko ṣẹyin aṣọ ẹgbẹjọda ti wọn mu fun ayẹyẹ ọhun ti awọn eeyan kan ko wọ ninu gbọgan ayẹyẹ ọhun.
Ninu fidio naa, ti ọpọ eeyan ti wo bayii ni obinri ọhun ti n ṣe epe fun awọn to wa nibi ayẹyẹ naa amọ ti wọn ko ra aṣọ ti wọn mu fun ayẹyẹ naa.
O ni “Aṣẹ ni mo fi n sọrọ... ẹni ti ko ba wọ aṣọ mi, ti ko gba aṣọ lọwọ mi, to ba kan joko, ibinu ni mo fi n sọrọ, to ba jẹun a gba imu ẹ yọ.”
“Ẹnikẹni ti ko ba gba aṣọ ki wọn jade, maa gbe wọn jade fun ra mi, ẹ ma mu inu bi mi.”
Arabinrin Bucknor ni ẹnikẹni to ba wa ninu gbọgan naa lai ra aṣọ ti wọn ya sọtọ fun ayẹyẹ ọhun gbodọ jade sita, ayafi ti irufẹ ẹni bẹẹ ko ba fẹ pe aadọrin ọdun laye.
Ọpọ awọn to wo fidio iṣẹlẹ naa lo koro oju si ohun ti Bucknor ṣe.
Ṣaaju ki iṣẹlẹ yii to waye ni ọlọjọ ibi ọhun ti kilọ pe ki ẹnikẹni ti wọn ko ba fi iwe pe ma ṣe yọju sibi ayẹyẹ naa.
Ninu iwe to fi pe awọn eeyan sibi ayẹyẹ ọhun lo fi awọn ikilọ naa si.
Lara awọn ikilọ naa ni pe ki olukuluku ra aṣọ tirẹ, ki awọn eeyan ma si pin aṣọ ti wọn ba ra.
O tun kilọ pe ẹni ti ko ba ni kaadi iwe ipe ko ni wọle, ati pe ki ẹnikẹni ti orukọ rẹ ko ba si lori ijoko maṣe joko sori aga nitori awọn ti oun ba fi iwe pe nikan ni o gbọdọ yọju.
Lẹyin iṣẹlẹ naa ni ọlọjọ ibi ọhun tọrọ aforiji lọwọ awọn eeyan.
O ni “Ayẹyẹ yii sọ mi lẹnu pupọ nitori pe mo ti leri, awọn ẹlomii bu mi pe nitori pe mo ti ṣiṣẹ ologun ri ni Naijiria ni.”
“Ẹ ma binu, nnkan to ṣe dun mi ni pe aimoye ti mo da owo ẹ pada... awọn kan ti ba mi leri pe dandan awọn maa wa, awọn ni mo ri ti inu fi bi mi.”
“Ẹ jọọ, ẹ ma binu.. ẹ o ni ku o, nkankan ko ni ṣe yin, ko ni ṣe ọmọ yin.
“Ẹ o wọ ọgọrinn ọdun, aadọrin ati ọgọrun ọdun laye, ajọṣe wa ko ni bajẹ, ẹ ko ni gbọmọ sin.”<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
துப்பறியும் நாவல்களின் தந்தை யார் ?
1.எட்கர் ஆலன்போ
2.தாத்தா சாகேப் பால்கே
3.ஹோமி பாபா
4.விக்ரம் சாராபாய்<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
1.எட்கர் ஆலன்போ<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | a45429060705eb0abc4bdc7dcd511b334ac8a5b0bed39b76aff3d6b63b352b7b |
<|im_start|>user
カクテル「ブラッディマリー」は、ウォッカをどんなジュースで割った飲み物でしょう?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
トマトジュースです。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
தட்டாம்பூச்சியின் கண்களில் உள்ள லென்சுகளின் எண்ணிக்கை எவ்வளவு?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
தட்டாரப்பூச்சி அல்லது தட்டான் (இலங்கை வழக்கு: தும்பி) என்பது நீர்நிலைகளுக்கு அருகே காணப்படும் கண்ணைக் கவரும் பூச்சிக் குடும்பங்களின் அழகான, ஒல்லியான, பறக்கும் பூச்சித் தனியன்களாகும். தமிழ்நாட்டில் பல பகுதிகளில் இப்பூச்சி வகைகளைத் தும்பி என்றும் அழைக்கிறார்கள். இவற்றைத் தட்டாம்பூச்சி என்றும் அழைப்பர்.
இப்பூச்சிகளின் உடல், கண்ணைக் கவரும் நிறத்தில் மெல்லிய கம்பி போல் நீண்டு இருக்கும். தட்டாரப்பூச்சிகளுக்கு நான்கு இறக்கைகள் உள்ளன. இவை வலைபோலவும் மிகமிக மெல்லிய, கண்ணாடி போன்ற ஒளி ஊடுருவும் படலமாகவும் இருக்கின்றன. இவற்றைக் கொண்டு, திறமையுடன் பறக்கின்றன. மணிக்கு 70 முதல் 90 கிமீ வரையிலும் விரைவாக பறக்க வல்லன. தட்டான் பூச்சிகளுக்கு இரண்டு பெரிய கூட்டடுக்குக் கண்களும் ஆறு கால்களும் உண்டு. கால்களில் மெல்லிய மயிர் போன்ற இழைகள் நெடுகிலும் உண்டு. தட்டாம் பூச்சிகள் மற்ற கொசு போன்ற பிற சிறு பறக்கும் பூச்சிகளையும் பிற சிறு உயிரினங்களையும் உண்டு வாழ்வதால் கொன்றுண்ணிப் பூச்சிகளில் ஒன்றாகும்.
தட்டாரப்பூச்சிகள் ஆண்டிற்கு 8000 கி.மீ தொலைவு பறக்கக்கூடியன என முன்பு அறிஞர்கள் எண்ணியிருந்தார்கள். ஆனால் பிப்ரவரி 2016ல் பிலாசு ஒன் இதழில் வெளியான ஆய்வறிக்கையின் படி தட்டாரப்பூச்சிகள் 14000 முதல் 18000 கி.மீ வரைப் பறக்கக்கூடியன என நிறுவுகிறது.
தட்டாரப்பூச்சிகள், உயிரினப் வகைப்பாட்டில் “பல் இருக்கின்ற” என்று பொருள்படும் ஓடோனட்டா என்னும் வரிசையில், எப்பிப்புரோக்டா என்னும் துணைவரிசையைச் சேர்ந்த உயிரினங்களாகும். தட்டாரப்பூச்சிக் குடும்பங்களின் அறிவியற் பெயர் அனிசோப்டெரா என்பதாகும். அனிசோப்டெரா என்னும் சொல் கிரேக்க மொழியில் உள்ள இரண்டு சொற்களின் கூட்டு. கிரேக்க மொழியில்அனிசோசு என்றால் "சீரில்லாத, ஏற்றத்தாழ்வான" என்று பொருள், அதனோடு ப்டொரொசு என்றால் இறக்கை அல்லது சிறகு[3], என்று பொருள், எனவே அனிசோப்டெரா என்பது சீரிலாயிறகி என்பதாகும். முன் இறக்கைகள் உடலோடு சேரும்போது, அங்கே இறக்கையின் அகலத்தைவிட, பின் இறக்கையின் அடிப்பகுதி சேரும் இடம் அகலமாகும். இதுவே "சீரிலாயிறகி" என்பதன் பொருள்.
தட்டாம்பூச்சியின் கண்களில் மொத்தம் 30000 லென்சுகள் உள்ளன. ஒளிஊடுருவக்கூடிய இறக்கைகளை கொண்டதுதான் தட்டாம்பூச்சி எனப்படும் தும்பி. இது ஈ இனத்தைச் சேர்ந்தது. தட்டாம்பூச்சியின் தலையில் மிகப் பெரிய கூட்டுக்கண்கள் உண்டு. ஒவ்வொரு கூட்டுக் கண்ணும் 30,000 விழி லென்சுகளை கொண்டது. . இந்த கூட்டுக் கண்கள் மேலே வானத்தில் இருந்து நேரடியாக ஒளியைக் கண்டறியும் ஒரு முதுகு (மேல்) பகுதியையும், தரையில் உள்ள பொருட்களிலிருந்து பிரதிபலிக்கும் ஒளியைச் சேகரிக்கும் வென்ட்ரல் (கீழ்) பகுதியையும் கொண்டுள்ளன.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | a5f370f0988ba343d3c724174a4d29757061f97f22b2fbd48cc40644f59d7aec |
<|im_start|>user
வினா: பரம்பு மலையை ஆண்ட மன்னர்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை: பாரி<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77 |
<|im_start|>user
" චාගෝස් දූපත් " ලෙස අතීතයේදී හැඳින්වූ , ඉන්දියානු සාගරයේ පිහිටි භූමිය වර්තමානයේ හඳුන්වන නම කුමක්ද ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
" චාගෝස් දූපත් " ලෙස අතීතයේදී හැඳින්වූ , ඉන්දියානු සාගරයේ පිහිටි භූමිය වර්තමානයේ හඳුන්වන්නේ දියාගෝ ගාර්ෂියා යන නමිනි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | e91afd5d00ae8c9d8390234a6e67891b1f3ef4b97a219a7041c371fb6dfbb909 |
<|im_start|>user
Raha jerena ireto fehezanteny roa ireto:
Fehezanteny A: "Taorian'ny ezaka mafy dia nahavita nifampiraharaha tamin'ny fifanarahana tsara aho tamin'ny farany."
Fehezanteny B: "Nandritra ny fifampiraharahana maharitra dia nahavita fifanarahana mahasoa aho."
Mitovy ve ny dikany?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tsia, samy hafa ny dikany ireo fehezanteny ireo roa.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 07e700e7501b8dfe24c6d1f98701850d5aba5478e9ab6a4ab58fbe7f3a646ec6 |
<|im_start|>user
வினா:
சார்க் அமைப்பின் உறுப்பு நாடுகள் யாவை ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
சார்க் அமைப்பில் எட்டு உறுப்பு நாடுகள் உள்ளன.
அவை ஆப்கானிஸ்தான், பங்களாதேஷ், பூட்டான், இந்தியா, மாலத்தீவு, நேபாளம், பாகிஸ்தான் மற்றும் இலங்கை ஆகும் .<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 40a962c2503c49a6e212a9267eb7f9da49580895751630fe3ea01aa6b3ed60c1 |
<|im_start|>user
من هو اول شخص عرف السر التاريخي المهم من حفر قناه السويس؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ابو ريحان البيروني.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
సెకండరీ బ్యాటరీకి ఒక ఉదాహరణ ఇవ్వండి. దీని ఘటచర్యను రాయండి.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
సెకండరీ బ్యాటరీకి ముఖ్యమైన ఉదాహరణ లెడ్ నిక్షేప బ్యాటరీ. బ్యాటరీ వాడకంలో ఉన్నప్పుడు కింది ఘటచర్యలు చోటు చేసుకుంటాయి.
ఆనోడ్ : Pb(ఘ) + SO-24(జల) → PbSO4(ఘ) + 2e–
కాథోడ్ : PbO2(ఘ) + SO-24(జల) + 4H+(జల) + 2e– + PbSO4(ఘ) + 2 H2O(ద్ర)
కాథోడ్, ఆనోడ్ వద్ద ‘జరిగే మొత్తం చర్య
Pb(ఘ) + PbO2(ఘ) + 2H2SO4(జల) → 2PbSO4(ఘ) + 2H2O(ద్ర)<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Dame un ejemplo de trivia en está categoría: libros.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
¿Cuáles de los libros de La Torre Oscura no forman parte de la serie original? El viento por el ojo de la cerradura y las hermanitas de Eluria.<|im_end|>
| Spanish | spa | re-annotations | c3e278bbabccea1a3eb69bb970ba340f281a8497b6b7d8cf7878e0e04685ae6f |
<|im_start|>user
Kí ni fíìmù?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Fíìmù jẹ́ ọ̀rọ̀ kàn tí a fi kó àwòràn papọ̀. A máa ń gbé fíìmù jáde nígbà tí a bá gbá àwòrán àwọn ènìyàn àti àwọn nǹkan sílẹ̀ pẹ̀lú kámẹ́rà, tàbí tí a bá ṣẹ̀dá àwòràn nǹkan nípa lílo àwọn irinṣẹ́ kòmpútà. A máa ń lo fíìmù láti ṣẹ̀fẹ̀, láti dá àwọn ènìyàn lára yá, gẹ́gẹ́ bí irinṣẹ́ ńlá tí a fi ń kọ àwọn ará ìlú ní nǹkan tuntun. Àwòrán wúlò láti bá ènìyàn sọ ọ̀rọ̀ pàtàkì. Àkọ́lé àwọn eré tí wọ́n máa ń gbé jáde nínú fíìmù máa ń ní ìtumọ̀, ó sì máa ń pe èrò sọ́kàn òǹwòran.
“Longman dictionary of contemporary English” (1995) túmọ̀ fíìmù gẹ́gẹ́ bíi:
A story that is told using sound and moving pictures, shown at a cinema or on television for entertainment…. To use a camera to record a story or real events so that it can be shown in the cinema or on television.
(Ìtàn tí a sọ pẹ̀lú ohùn àti àwòràn tí ó dúró sójú kan, tí a gbé síta fún wíwò ni sinimá tàbí lóríi tẹlifísàn fún ìdálárayá… tí a fi ẹ̀rọ agbàwòrán sílẹ̀ kámẹ́rà gba ìtàn tàbí ìṣẹ̀lẹ̀ ojú ayé sílẹ̀ kí a bà á le gbé síta fún wíwò ní sinimá tàbí lórí tẹlifísàn.)
Ohun tí ó ṣe kókó ni wí pé ìtàn ni fíìmù máa ń sọ pẹ̀lú àwòràn àwọn ò̀ṣèré lóríṣìíríṣìí. Ẹ̀rọ kámérà ni wọ́n máa ń lò láti gba àwọn àwòrán yìí sílẹ̀.
Oríṣìírìṣìí fíìmù ni ó wá. Àwọn tí ó níí ṣe pẹ̀lú ìtàn ìwáṣẹ̀ tàbí àwon ìtàn akọni. Wọ́n máa ń pè wọ́n ní “epics/historical films”. Àpẹẹrẹ àwọn fíìmù àgbéléwò tí ó wà lábẹ́ ọ̀wọ́ yìí, tí wọ́n sì ti gbé jáde ni; Jógun-ó-mí, Odùduwà, Efúnsetán Aníwúrà àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ.
A tún ni àwọn kan tí wọ́n níí ṣe pẹ̀lu híwu ìwà òdaràn. Àpẹẹrẹ àwọn fíìmù tí ó ti wà lórí igbá tí ó sì wa lábẹ́ ọ̀wọ́ yìí ni; Tombolo, Isakaba àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ. Ọ̀wọ́ kẹta ni wọ́n ń pè ní “comedy films” (àwàdà). Ọ̀pọ̀lọpọ̀ fíìmù tí ó níí ṣe pẹ̀lú ẹ̀fẹ̀ ni wọ́n tí gbé jáde. Àpẹẹrẹ ni fíìmù baba latin, òǹṣèrè kan tí ó gbajúmọ̀ nínú fíìmù Yorùbá tí ó pè ní, “Mr President” tàbí èyí tí òṣèré inú fíìmù òyìnbó ní ilẹ̀ Nàíjáríà kan tí a ń pè ní Nkem Owoh ṣe. Ó pè é ní “Osuofia in London”.
Ọ̀wọ́ kẹrin ni èyí tí wọ́n ń pè ní “drama films” (fíìmù orí ìtàgé). Orí ìtàgé ni wọ́n ti kọ́kọ́ máa ń ṣe irú eré báyìí kí wọ́n tó gbé jáde sínú kásẹ̀tì. Àpẹẹrẹ ní Àkànní Òpómúléró àti Ṣàǹgó. Yàtọ̀ sí èyí, a tún rí àwọn tí wọ́n máa ń ṣe láti ba àwọn ènìyàn lẹ́rù. Nínú irú fíìmù yìí, a ó ò máa rí oríṣi nǹkan tí yóò ba ènìyàn lẹ́rù bíi iwin olórí mẹ́fà, kí ilẹ̀ dédé lanu gbé ènìyàn kan ṣoṣo mi láàárín ọjà àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ. Àpẹẹrẹ irúfẹ́ fíìmù wọ̀nyí ni Aníkúlápó tí Ìyá Rainbow ò̀ṣèré Yorùbá kan gbé jáde. Irúfẹ́ fíìmù yìí ni wọ́n ń pé ni “Horror films” lédè òyìnbó.
Bákan náà ni a ní a tún rí àwọn tí wọ́n ń pè ní “dance and musical film” (oníjó). Àwọn wọ̀nyí níí ṣe pẹ̀lú ijó. Àpẹẹrẹ kan ni fíìmù Láídé Bákàrè; Ijóyá. A tún ní àwọn mìíràn bíi Science fiction (Mérìírí ti sáyéńsì), Action film (oníjàgídíjàgan) àti Adventure films (ìtàn lórí ìwádìí) tí kò tíì bẹ̀rẹ̀ lọ́dọ̀ wa níbí.
Ọ̀pọ̀lọpọ̀ nínú àwọn fíìmù tí ó ń jáde ní orílẹ̀ èdè Nàìjíríà ló ní àkóónú tí ó níí ṣe pẹ̀lú ìṣòró tí ó ń kójú àwọn mùtúmùwà ilẹ̀ Áfíríkà. Àwọn fíìmù kan máa ń gbe ẹ̀sìn kìrìsítẹ́nì àti mùsùlùmí lẹ́sẹ̀ nígbà tí àwọn kan ń polongo ìhìnrere. Àpẹẹrẹ irú àwọn fíìmù wọ̀nyí nii “Agbára ńlá” tí Mike Bamiloye ṣe, “látòrunwá” àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lo.̣ Yàtọ̀ sí àwọn fíìmù tí ó níí ṣe pẹ̀lú ẹ̀sìn lóríṣìíríṣìrí, a tún ní àwọn tí ó níí ṣe pẹ̀lú ìdàrúdàpọ̀ tí ó máa ń ṣẹlẹ̀ nígbà tí àwọn tí ó níí ṣe pẹ̀lú ìdàrúdàpọ̀ tí ó máa ń ṣẹlẹ̀ nígbà tí àwọn ẹ̀sìn méjì ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀ bá kọlu ara wọn, yálà nígbà tí àwọn ọmọ wọn bá fé láti fẹ́ ara wọn tàbí nígbà tí ọ̀rọ̀ ilẹ̀ bá dạ̀ wọ́n pọ̀. Àpẹẹrẹ ní fíìmù kan tí wọ́n pè ní “Not without my daughter” (Láìsí ọmọbìnrin mi) tí ó ń sọ ìtàn nípa okùnrin mùsùlùmí kan àti obìnrin kìrìsìtẹ́nì kan tí wọ́n fẹ́ ṣe ìgbéyàwó tí wọ́n sì tún rí oríṣI ìṣòro nígbà tí wọ́n ń gbáradì fún ìgbéyàwó wọn.
Bákan náà, àwọn fíìmù kan tún wà tí iṣẹ́ pàtàkì tí wọ́n ń jẹ́ níí ṣe pẹ̀lú àrùn tí ó bá ń kojú àwùjọ lásìkò kan kì í sẹ ní Afrika nìkan ní irú fíìmù yìí ti ń jáde. Ní ilẹ̀ Amerika, a rí fíìmù kan tí wọ́n pè ní “philadephia”. Pàtàkì ohun tí ó jẹ́ àkóónú fíìmù yìí ní bí àwọn ènìyàn ṣe máa ń hùwà sí àwọn tí ó ní àrùn éèdì. Ní ìlẹ̀ Nàìjíríà náà, a rí irú fíìmù bíi “Elébòlò” (charlot) àti “wheel of change” (Kẹ̀kẹ́ ìyípadà) tí ó níí ṣe pẹ̀lú àrùn kògbóògùn éèdì.
Síwájú sí ì, àwọn àkóónú mìíràn tí fíìmù tún máa ń ní ni ìwà ìbàjẹ́, ìkìlọ̀ lórí bí wọ́n ṣe máa ń kọ iyán àwọn obìnrin ilẹ̀ Afrika kéré, ìkìlọ̀ nípa àṣà òkèèrè tí ó gbòde kan àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ.
Àwọn fíìmù tí ó kọ́kọ́ jádé máa ń fi àṣà Yorùbá hàn sí gbogbo àgbáyé nítorí wí pé àwọn tí wọ́n ń ṣe fíìmù nígbà náà gbà wí pé ọ̀nà kan tí àwọn lè gbà láti jẹ́ kí àwọn ará ìlú òkèèrè ó gba fíìmù Yorùbá gẹ́gẹ́ bí iṣẹ́ tí ó kúnjú òṣùwọ̀n ni láti fi ạ̀ṣà àti ìṣe wa hàn nínú eré náà. Ní ọdún 1975 Ọlá Balógun gbé fíìmù kan tí ó pè ní “Àjàní Ògún”. Lẹ́yìn èyí, àwọn díè nínú àwọn tí ń ṣe eré ìbílẹ̀ káàkiri bẹ̀rẹ̀ sí ní kópa nínú òwò fíìmù. Lásìkò yìí ni Herbert Ogunde ṣe fíìmù tí ó pè ní “Aiye”. Fíìmù yìí jáde ni ọdún 1980. Ohun kan ṣoṣo tí kò wá jẹ́ kí fíìmù yìí dí ìtẹwọ́gbà káàkiri ni pé, ó fi àwọn Yorùbá hàn gẹ́gẹ́ bí ènìyàn burúkú tí wọ́n máa ń ṣe oríṣìíríṣìí ẹgbẹ́ tí ó ń bànìyàn lẹ́rù. Yàtọ̀ sí èyí, owó tí olóyè Ogunde fi ṣe fíìmù yìí fẹ́ẹ̀ lè má pé nígbà tí wọ́n tà á tán. Níṣe ni ó dàbí ẹni tó ṣòwò tí kò jèrè.
Ṣùgbọ́n ti olóyè Ògúǹdé ṣe ti àwọn bíi Ọlá Balógun, Adéyemí Afọláyan tí gbogbo ènìyàn mọ̀ sí “Ade love” àti Moses Oláìyá tí wọ́n ń pè ní “Bàbá Sàlá”. Gégé bí Nosa Owens-Ibie (2004) ṣe sọ, gbogbo fíìmù tí wọ́n ṣe pẹ̀lú owó tí wọ́n yá ni ilé-ìfowópamọ́, wọ́n jẹ gbèsè tí púpọ̀ wọn ò tilẹ̀ dábàá àti ṣe fíìmù àgbéléwò mọ́ léyìn náà. Gẹ́gẹ́ bí ohun tí “Ade love” sọ kí ó tó kú ni ọdún 1995 nínú ìfọ̀rọ̀wánilẹ́nuwò kan tí wọ́n ṣe fun; ó ṣàlàyé bí òun ṣe yá owó ní báńkì láti ṣe fíìmù rẹ̀ “Destiny” (àyànmọ́). Ó ní ní ìgbà náa, dọ́là kan jẹ déédé náìrà mẹ́wàá, ṣùgbọ́n ní ọjọ yìí, ó di náírà kan-dínlógún fún dọ́là kan. Ó ní òun ní láti ya owó si ni láti san owó tí oùn yá ṣe fíìmù náà. Ohun kan tí a ṣàkíyèsí ni pé, owó fa ọwọ́ aago fíìmù Yorùbá sẹ́yìn.
Ní ọdún 1992, Ládi Ládébò, ọ̀kan nínú àwọn tó ṣẹ̀ṣẹ̀ bẹ̀rẹ̀ sí ní ṣe fíìmù sí fídíò gbá oyè méjì lórí fíìmù rẹ̀ méjì: “Èèwò” àti “Vender”. Lẹ́yìn èyí, àwọn bíi Ọlá Balógun àti Herbert Ogunde bẹ̀rẹ̀ sí níí ṣe fíìmù pẹ̀lú irínṣẹ́ tuntun. Èyí jẹ́ kí àwọn fíìmù wọ̀nyí di gbajúmọ̀ ní ilẹ̀ Nàíjíríà àti ní òkèèrè. Ògúǹ̀dé ṣe “Jaiyesinmi”, “Àròpin N’tènìà” àti Àyànmọ́. Láàárín ọdún 1993 sí ọdún 1996, àwọn tí wọ́n ń ṣe fíìmù Yorùbá ti pọ̀ sí. Fíìmù Yorùbá tí ó jáde ní àkókò yìí lé ní igba (200). Àwọn tí wọ́n ṣẹ̀ṣẹ̀ ń ṣe fíìmù Yorùbá ni ìgbà náà ni: Jimoh Aliu tí ó ṣe “Ètékéte”, Tunde Àlàbí hundeyin ṣe “Iyawo alhaji”, Professor Pellar náà ṣe fíìmù mẹ́ta. Àwọn ni “Idán ńlọ”, “Owó Idán” àti “Agbára”. Oyin Adéjọbí náà ṣe fíìmù kan tí ó pè ní “Orogún Adédigba” ní ọdún 1995. Yàtọ̀ sí èyí, Yẹmí Fáróunbí ṣe fíìmù kan tí ó pè ní “Ẹ̀bùn Olúwa” ní ọdún yìí kan náà. Àwọn òṣèrè bíi Jídé Kòsọ́kọ́ àti Ṣọlá Fósùdó ṣe fíìmù kan tí wọ́n pè ní “Ọkọ Ìyàwó”.
Lẹ́yìn tí àwọn òṣèrè yìí ṣe fíìmù yìí tán, àwọn òṣèrè mìíràn bẹ̀rẹ̀ sí í gbé fíìmù tiwọn náà jáde. Bí wọ́n bá ni kí wọ́n ka oríṣi fíìmù Yorùbá tí ó ti jáde, yóò tó ìdá mẹ́fà fíìmù tí ó ti jáde ní ilé-iṣẹ́ àwọn onífíìmù tí ó gbajúmọ̀ nísìnyí. Orúkọ tí wọ́n ń pé ilé-iṣẹ́ náà, tí ó kó àwọn òṣèré mọ́ àwọn tí ń ṣe fíìmù jọ ni wọ́n ń pè ní Nollywood. Ilé-iṣẹ́ fíìmù Yorùbá ti tóbi si; àkóónú fíìmù wọn sì ti ń yípadà sí ti àtijọ́ tí ó jẹ́ wí pé ọ̀rọ̀ ẹ̀sìn ìbílẹ̀, ẹ̀fẹ̀ àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ, ni ó ń jẹ ẹ́ lógún.
Ohun pàtàkì kan tí ó ya fíìmù Yorùbá sọ́tọ̀ ní èdè àmúlò. Gégẹ́ bí a ṣe mọ̀ pé àwọn Yorùbá kìí ń sọ̀rọ̀ lásán, wọn máa ń sọ̀rọ̀ pẹ̀lú làákàyè àti ọgbọ́n. Àwa náà sí mọ̀ pé èdè Yorùbá yìí kún, ó dùn, ó ṣe pàtàkì, ó sì jọjú gidigidi. Tí wọ́n bá ko eré, ìṣẹ̣̀lẹ̀ láwùjọ àti ọgbọ́n inú rẹ̀ ní wọn ó kó jọ. Àkóónú eré wọn á máa lọ láti orí ìbálòpọ̀ tí ò lẹ́tọ̀ọ́, ìwà ìbàjẹ́ láwùjọ láàárín ọ̀tọ̀kùlú àti ìjọba, ìjà ìyálé àti ìyàwó, ìrirí ayé, àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ.
Èdè Yorùbá tí wọ́n fi ń gbé ìtàn wọn kalẹ̀ yìí jẹ́ kí ó yé gbogbo mùtúmùwà ohun gbogbo tí wọ́n ń sọ. Ó sì jẹ́ kí tàgbà tọmọdé, akẹ́kọ̀ọ́ àti olùkọ́, kòfẹ́sọ̀ àti àgbẹ̀ rí ẹ̀kọ́ kan tàbí òmíràn dìmú nínú fíìmù wọn. Wọn kì í dédé sọ̀rọ̀ bí kò bá ṣe wí pé ó lóhun tí ònkọ̀tàn rí. Àwọn òṣèré náà sì máa ń gbìyànjú láti túmọ̀ gbogbo ohun tí ó bá yẹ kí wọ́n sọ kí ó le yé gbogbo ènìyàn.
Ohun mìíràn tí a tún gbọ́dọ̀ ṣàkíyèsí ni pé àwọn olóṣèlú a máa fi àwọn eré ìgbálódé orí ìtàgé àti ti inú fíìmù polongo ara wọn nígbà ìdìbò. A rí ọ̀pọ̀lọpọ̀ àpẹẹrẹ, nínú àwọn fíìmù àgbéléwò tí ó ti wà lórí àtẹ. Ọ̀kan nínú àwọn tí wọn lò láti kìlọ̀ nípa ìdìbò, ṣe ìlérí àwọn ará ìlú àti tí wọ́n fi pe àfiyèsí àwọn ará ìlú nígbà ìdìbò ni fíìmù tí wọ́n pè ní “Olúọmọ-rẹ̀mílẹ́kún”. Ẹni tí ó ba ṣe àfiyèsí tí ó kún nínú fíìmù yìí yóò mọ̀ wí pé ọ̀kan nínú àwọn olùdíje fún ipò gómìnà ní ìpínlẹ̀ Èkó ní ó fi polongo. A lè sọ wí pé fíìmù máa ń jẹ́ kí òye àwọn ènìyàn kún síi. A tún gbọ̣́dọ̀ ṣàkíyèsí pé kìí ṣe gbogbo fíìmù ni ó ń kó ipa gidi ní àwùjọ, àwọn kan tilẹ̀ máa ń polongo ìwà ìbàjẹ́ ni.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
請回答這個問題:
地球上最古老的文明是哪一個?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答案:古埃及文明<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
Napisz ciąg dalszy: Podczas kwalifikacji do Grand Prix Turcji ostatnie miejsce zajął Karun Chandhok. Bruno udało się wyprzedzić Lucasa di Grassi, zajmując<|im_end|>
<|im_start|>assistant
dzięki temu 22. miejsce. Mety wyścigu znów nie przekroczyły oba bolidy HRT. Na 46. okrążeniu Senna wycofał się z wyścigu przez kłopoty z ciśnieniem paliwa. Przez ten sam problem z rywalizacji odpadł Chandhok, który został sklasyfikowany na 20. miejscu, z racji przejechania 52 z 58 okrążeń toru Istanbul Park.<|im_end|>
| Polish | pol | re-annotations | e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1 |
<|im_start|>user
Inona ary izany:
" Ny ray aman-dreny mitsangana, ny zanaka no mitsivalana" ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny valin'izany ankamatatra izany dia tohatra.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 2b494b4078f3ab528cea1588d4a947f1105cd5eeaaadae7d8741bf5246313359 |
<|im_start|>user
விக்கிரமாதித்யன் என்ற பட்டப் பெயர் உடைய மன்னர் யார்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
சந்திரகுப்தா II விக்ரமாதித்யா என்றும், சந்திரகுப்த விக்ரமாதித்யா என்றும் அழைக்கப்படுகிறார், இந்தியாவில் குப்த பேரரசின் மூன்றாவது ஆட்சியாளர் ஆவார், மேலும் இந்திய வரலாற்றின் மிகவும் சக்திவாய்ந்த பேரரசர்களில் ஒருவர்.
சந்திரகுப்தா தனது தந்தை சமுத்திரகுப்தனின் விரிவாக்கக் கொள்கையை முக்கியமாக இராணுவ வெற்றியின் மூலம் தொடர்ந்தார்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
Na mitologia nórdica quem é Bragi?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Na mitologia nórdica, Bragi ou Brágui, é filho do deus Odin e da gigante Gunnlod. Além de reconhecido por ser o deus nórdico da música e da poesia, é o protetor dos trovadores.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24 |
<|im_start|>user
请解释“兵败如山倒”的意思。<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"兵"的意思是军队。这句话形容军队溃败就像大山倒塌一样,一败涂地,难以挽回。<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | re-annotations | 3c45f0792630d14f5785830d6596fa0d20ca959823a3607b649fef1a351872c7 |
<|im_start|>user
ਧਮੂੜੀ ਨੇ ਮੁੰਡੇ ਵੱਲ ਉਡਾਰੀ ਮਾਰੀ। | ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੀ ਹੋਇਆ?
ਚੋਣ 1 : ਮੁੰਡਾ ਭੱਜ ਗਿਆ।
ਚੋਣ 2 : ਮੁੰਡੇ ਨੇ ਇੱਕ ਫੁੱਲ ਚੁੱਕਿਆ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਚੋਣ 1 : ਮੁੰਡਾ ਭੱਜ ਗਿਆ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
<|im_start|>user
Berikan jawapan kepada soalan yang rumit ini: Dari negara manakah Gauhar Ali dan Iftikhar Ahmed berasal?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Pakistan<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
السؤال: متى وقعت حرب ميسلون ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1920الإجابة: 24 يوليو/تموز<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Эмнеге, Эйфель мунарасы жайында 12-15см чейин чоңоёт?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Себеби, мунара толук темирден жасалгандыктан, металл ысыганда темирдин көлөмү чоңоёт.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | re-annotations | 142e70557124d3890ac0ddeb175a07187615c2a956c2038c6ed8ac1aa7ed36f0 |
<|im_start|>user
Nhiệt độ của bề mặt Mặt Trời là bao nhiêu?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nhìn từ không gian, Mặt Trời có sắc trắng. Khi quan sát dưới bầu trời, tán xạ của khí quyển khiến Mặt Trời có sắc vàng, đỏ, cam hoặc đỏ tươi. Theo biểu đồ quang phổ, Mặt Trời thuộc loại quang phổ G2V. Nhiệt độ bề mặt Mặt Trời là 5.505 độ C.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
در تاس کباب چه زمانی باید به را اضافه کرد که له و شل نشود؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
برای اینکه به در تاس کباب له نشود، بهتر است آن را در آخرین مرحله و 20 دقیقه آخر پخت به بقیه موادتان اضافه کنید و بگذارید روی حرارت کم بپزد و جا بیفتد.<|im_end|>
| Iranian Persian | pes | re-annotations | 951fe0d71a6fd1712cb0ffbc4ccd2d7e092abf74aea8bb1495b550d158c893e1 |
<|im_start|>user
Inona avy ireo antony mety hahatonga ny fahafatesana?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny antony mahatonga ny fahafatesana dia ny aretina toy ny tazo, pesta, fahatapahan’ny lalan-dra, fijanonan’ny fo tampoka; ny mosavin’olona toy ny voankanina, raodia; ny voina isan-karazany toy ny vonoan’olona, loza voajanahary, varatra; ny famonoan-tena; ny fahanterana, …<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf |
<|im_start|>user
Ci ban kembaar la réwum Soudan du Sud nékk<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Réwum Soudan mu ngi nékk ci kembaar bi ñuy wakh Afrique<|im_end|>
| Wolof | wol | re-annotations | 618a467ccfa2d64c2d7255141c125d73611bf57de342eef760a1eb136d7bf3fd |
<|im_start|>user
第1句:这是兰斯洛特·布伦顿继承的头<unk> (他的哥哥约翰·杰维斯·布伦顿于1817年去世). 第二句:这是兰斯洛特·布伦顿 (他的哥哥约翰·杰维斯·布伦顿,1817年去世) 继承的头<unk>. 问题:第一句和第二句表达相同的意义吗? 相同还是不同?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
相同<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | re-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
ශ්රී ලංකාවේ පොල් පර්යේෂණාගාරය පිහිටා ඇත්තේ ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ලුණුවිල<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
為什麼火是熱的?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
火是由化學反應釋放出能量,使周圍的物體升溫。<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb |
<|im_start|>user
অনুগ্রহ করে নিচের অনুচ্ছেদটি পড়ুন এবং প্রশ্নের উত্তর দিন :
প্রশ্ন :
"কাতালোনিয়ার রাজধানী কোথায় ?"
অনুচ্ছেদ :
কাতালোনিয়া অঞ্চলের ইতিহাস প্রায় এক হাজার বছরের পুরোনো। কাতালোনিয়ার রাজধানী বার্সেলোনা। এই অঞ্চলের ছিলো নিজস্ব ভাষা, সংস্কৃতি, পার্লামেন্ট, জাতীয় পতাকা ও সংগীত। কাতালোনিয়ায় নিজস্ব পুলিশ বাহিনী আছে।
স্পেনের মোট জনসংখ্যার ১৬ শতাংশ এই কাতালোনিয়ায়। স্পেনের উত্তর-পূর্বের এই প্রদেশটির রাজধানী বার্সেলোনা। বার্সেলোনা বিশ্বের অত্যন্ত জনপ্রিয় শহরগুলোর একটি, ফুটবল এবং একই সাথে পর্যটনের কারণে।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
বার্সেলোনা |<|im_end|>
| Bengali | ben | re-annotations | 50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916 |
<|im_start|>user
Alaga kansu fofin de ẹgbẹ onimọto, ọkada ati Marwa l’Ekoo<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Alaga ijọba ibilẹ Ajeromi-Ifẹlodun to wa lagbegbe Ajegunlẹ, nipinlẹ Eko, Alaaji Fatai Adekunle Ayọọla, ti fofin de igbokegbodo ẹgbẹ onimọto National (NURTW), jake-jado gbogbo agbegbe ijọba ibilẹ naa, bakan naa lo ni kawọn ọlọkada ati kẹkẹ Marwa ṣi lọọ wabi jokoo si na.
Ninu atẹjade kan ti alaga naa buwọ lu funra rẹ lọjọ Iṣẹgun, Tusidee yii, lo ti kede pe latari bi wọn ṣe dana sun sẹkiteriati ijọba ibilẹ Ajerọmi-Ifẹlodun lasiko ifẹhonu han ta ko SARS waye lọse to lọ lọhun-un, awọn ti gbe igbimọ oluwadii kan kalẹ lati tọpinpin ohun to ṣẹlẹ, ati awọn to lọwọ ninu ọṣẹ buruku naa.
Latari eyi, bẹrẹ lati Tusidee, ọjọ kẹta, oṣu yii, titi di igba ti igbimọ naa yoo jabọ iwadii wọn, ko saaye fun lilọ bibọ ọkada ati kẹkẹ Marwa, ko si saaye jija tikẹẹti kan fawọn onimọto.
Atẹjade naa sọ siwaju pe awọn agbofinro ti wa nitosi lati fi pampẹ ofin gbe ẹnikẹni to ba tapa si ofin yii. Ati pe kọmiṣanna ọlọpaa ipinlẹ Eko, Hakeem Odumosu ati alaga ẹgbẹ onimọto nipinlẹ Eko, Musiliu Akinsanya (MC Oluọmọ) ti gbọ nipa ọrọ yii pẹlu.
Tẹ o ba gbagbe, ọjọ kọkanlelogun oṣu kẹwaa to kọja yii lawọn janduku kan ṣakọlu si sẹkiteriati ijọba ibilẹ naa to wa ni Opopona Baalẹ, nigba ti ina yanpọnyanrin iwọde ta ko SARS n jo geregere lọwọ.
Ọpọ banki, ẹrọ ipọwo ATM, ṣọọbu itaja nla, teṣan ọlọpaa, mọto atawọn dukia mi-in lagbegbe naa fara kaaṣa pẹlu.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Apakah maksud hati kecil?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Maksudnya adalah perasaan hati yang sesungguhnya<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | bb00f8149c4bf1840570e06547d3aec4840044e974484eff409aca0d78554acd |
<|im_start|>user
sheeg saddex xayawaan oo katirsan bahda laxaadka weyn?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bahda laxaadka weyn waxaa kamid;
1. Maroodigga
2.waxshiga
3.jeerta .<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Jubbantil mbind mii:
Bir na, ne jox Nanu Muusaa Téere ba; Nu toxal ginnaawam ay Yonent. Te jox Nanu Iisaa doomu Maryaama ay kéemaan yu leer te dëgëral ko, ak ruu gu sell [Jibril]. Ndax saa yu leen ab Yonent dikkalee [Sant leen] lu neexul seen bakkan, ngeen rëy-rëylu? Ngeen weddi ab kurél, rey ab kurél [ca ñoom Yonent ya].<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mbind mi jub a ngi nii:
Bir na, ne jox Na nu Muusaa Téere ba; Nu toxal ginnaawam ay Yonent. Te jox Na nu Iisaa doom u Maryaama ay kéemaan yu leer te dëgaral ko, ak ruu gu sell [Jibril]. Ndàx saa yu léen ab Yonent dikkalee [sant léen] lu neexul séen bakkan, ngéen rëy-rëylu? Ngéen weddi ab kurel, ray ab kurél [ca ñoom Yonent ya].<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
ਇਸ ਬਾਰੇ ਬੀਬੀਸੀ ਪੱਤਰਕਾਰ ਸਰੋਜ ਸਿੰਘ ਨੇ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਅਰਥ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਅਸ਼ੋਕ ਗੁਲਾਟੀ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ।
ਕਾਨਟ੍ਰੈਕਟ ਫਾਰਮਿੰਗ ਰਾਹੀਂ ਵੱਡੀਆਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਮੁੱਲ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਫ਼ਸਲ ਵੇਚਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਨਗੀਆਂ?
ਜਵਾਬ: ਕਾਨਟ੍ਰੈਕਟ ਫਾਰਮਿੰਗ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਕਈ ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪੰਜਾਬ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਕੋਈ ਅੱਜ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ। 1989 ਵਿੱਚ ਜ਼ਹੂਰਾ ਵਿੱਚ ਪੈਪਸੀ ਨੇ ਟਮਾਟਰ ਪੇਸਟ ਲਈ ਪਲਾਂਟ ਲਗਾਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਉਗਾਉਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ।
ਉਸ ਸਮੇਂ ਉੱਥੇ ਟਮਾਟਰ ਦੀ ਉਪਜ 7 ਟਨ ਪ੍ਰਤੀ ਏਕੜ ਸੀ। ਚਾਰ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਜਿਹੇ ਬੀਜ ਲਿਆ ਕੇ ਦਿੱਤੇ ਸੀ ਕਿ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ 22 ਟਨ ਪ੍ਰਤੀ ਏਕੜ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਸੀ। ਹੁਣ ਉਸ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਹੋਗੇ ਜਾਂ ਫਿਰ ਬੁਰਾ।
ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਾਨਟ੍ਰੈਕਟ ਫਾਰਮਿੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਤਮ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਿਆ ਕੇ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀਮਤ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਫਸਲ ਦੀ ਕਟਾਈ 'ਤੇ ਇੱਕ ਤੈਅ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹੈ, ਜੇ ਫਿਰ ਵੀ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੀਮਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉੱਥੇ ਵੇਚ ਦਿਓ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਿਸਾਨ ਵੱਡੇ-ਵੱਡੇ ਕੋਰਪੋਰੇਟਾਂ ਨਾਲ ਡੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਸਾਨ ਇੱਕ ਕਿਸਾਨ ਪ੍ਰੋਡਿਊਸਰ ਸੰਗਠਨ ਬਣਾ ਲੈਣ। ਮੋਦੀ ਜੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ 10 ਹਜ਼ਾਰ ਪ੍ਰੋਡਿਊਸਰ ਸੰਗਠਨ ਬਣਨਗੇ। ਹਾਰਵੈਸਟ, ਬੁਨਿਆਦੀ ਢਾਂਚੇ, ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਬੁਨਿਆਦੀ ਢਾਂਚੇ ਲਈ 1 ਲੱਖ ਕਰੋੜ ਦਾ ਫੰਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
ਨੈਸਲੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਇੱਕ ਲੱਖ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਕਿਸਾਨਾਂ ਤੋਂ ਦੁੱਧ ਖਰੀਦ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵੀ ਵਧੀਆ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਏਆਈ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵੀ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਭਲਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸੋਸ਼ਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
ਸਵਾਲ : ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਮੰਡੀਆਂ ਤਾਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਹੀ, ਉਹ ਉੱਥੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੀ ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੀ ਦੂਜੀ ਚਿੰਤਾ ਹੈ- ਸਰਕਾਰੀ ਮੰਡੀ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ?
ਸਰਕਾਰੀ ਮੰਡੀਆਂ ਦੀ ਥਾਂ ਨਿੱਜੀ ਕੰਪਨੀਆਂ ਲੈ ਲੈਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਮੰਡੀਆਂ 'ਚੋਂ ਸਰਕਾਰ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਪਿੱਛੇ ਖਿੱਚ ਲਵੇਗੀ।
ਜਵਾਬ: ਇਹ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦਾ ਜ਼ਮਾਨਾ ਹੈ। ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਕਿ ਇੰਡੀਅਨ ਏਅਰਲਾਈਨਜ਼ ਦਾ ਏਕਾਧਿਕਾਰ ਸੀ ਤਾਂ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੀ ਜਹਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਉਡਾ ਸਕਦਾ ਸੀ। ਉਸ ਦੀ ਜੇਕਰ ਕੀਮਤ ਉੱਚੀ ਵੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੀ ਮੈਂ ਉਸ 'ਤੇ ਹੀ ਜਾਵਾਂਗਾ। ਇਸ ਮੁਕਾਬਲੇ 'ਚ ਜੇਕਰ ਏਪੀਐਮ 'ਚੋਂ ਮੰਡੀ, ਜਿਸ 'ਤੇ ਇੰਨ੍ਹੇ ਟੈਕਸ ਹਨ, 8.50% ਐਮਐਸਪੀ ਤੋਂ ਉਪਰ ਦਾ ਖਰਚਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ ਉਹ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਪੰਜਾਬ 'ਚ ਵੀ ਜੋ ਲੋਕ ਕਣਕ ਤੋਂ ਆਟਾ ਪੀਸ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਹ ਪੀਸਾਈ ਲਈ ਕਣਕ ਪੰਜਾਬ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਯੂਪੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੁਨਾਫ਼ਾ ਉਸ ਨਾਲ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਕਿਸਾਨ ਅੰਦੋਲਨ : 3 ਖੇਤੀ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਮੰਨਣ ਵਾਲੇ ਆਰਥਿਕ ਮਾਹਰ ਦੀਆਂ ਕੀ ਹਨ ਦਲੀਲਾਂ?<|im_end|>
| Panjabi | pan | re-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Kiek pirštų turi žmogus?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Įprastai žmogus turi 10 rankų ir 10 kojų pirštų.<|im_end|>
| Lithuanian | lit | original-annotations | 6a341dd72ac6487af698b6983f5684601a27adf0e151d522889af78adaf815e1 |
<|im_start|>user
Đọc đoạn văn sau và đưa ra một tiêu đề phụ hợp với nội dung: Giáo sư Khoa Tâm lý học ĐH Harvard - William James (11/1/1842 – 26/8/1910) là vị giáo sư người Mỹ đặt những "viên gạch" đầu tiên trong những ngày đầu thành lập Khoa Tâm lý học của ĐH Harvard. Ông cũng là tác giả những cuốn sách có ảnh hưởng lớn tới khoa học tâm lý, tâm lý học giảng dạy, tâm lý học trải nghiệm tôn giáo và chủ nghĩa thần bí, cũng như tâm lý học về chủ nghĩa thực dụng thời kỳ đầu. Trong sự nghiệp nghiên cứu tâm lý học của mình, giáo sư từng phát biểu: "Gieo một hành động - gặt một thói quen; gieo một thói quen - gặt một tính cách; gieo một tính cách - gặt một số phận". Từ đó, ông cho rằng, nếu một người muốn bản thân "giàu có" hơn mỗi ngày, hãy bắt đầu từ 8 thói quen đơn giản sau: Dou Liguo là một nhân viên chuyển phát nhanh rất tận tâm với công việc. Ngày đầu đi làm, Dou Liguo đã hào hứng in 1.000 danh thiếp để phát cho mọi người và mong khách hàng sẽ nhớ đến anh, gọi cho anh khi cần. Nhưng dường như không ai để ý tới anh và tấm danh thiếp ấy. Có người cho vào túi rồi quên đi, có người mắng anh là đồ phiền phức. Với nụ cười luôn nở trên môi, Dou Liguo không hề nản lòng. Anh cúi xuống nhặt danh thiếp lên và tiếp tục gửi cho khách hàng tiếp theo. Nhiều đồng nghiệp đã nghỉ việc vì công việc chuyển phát nhanh cực khổ và khó khăn, nhưng Dou Liguo vẫn kiên trì làm tốt mỗi ngày, với nụ cười luôn nở trên môi và cuối cùng được thăng chức lên vị trí lãnh đạo công ty. Dẫu biết, áp lực cuộc sống luôn đè nặng lên vai chúng ta, mỗi người trưởng thành đều phải "đeo" trên vai những gánh nặng về công việc, gia đình hay tài chính. Dù vậy, hãy thẳng thắn đối mặt với thực tế và học cách mỉm cười. Chỉ bằng cách mỉm cười, bạn mới có thể vượt qua những trở ngại và đứng dậy bước tiếp cho tương lai phía trước. Ngược lại, nếu chỉ biết than thở và "nằm ườn" một chỗ, bản thân bạn chỉ ngày càng "nghèo" hơn mà thôi. Nhà văn Lỗ Tấn có một câu nói nổi tiếng: "Khi tôi im lặng, tôi cảm thấy no; khi tôi nói, tôi cảm thấy trống rỗng." Trang Tử cũng từng nói: "Cảnh đẹp nhất không thể diễn tả bằng lời, sức mạnh lớn nhất là sức mạnh của sự im lặng". Người càng bốc đồng, làm không nên chuyện thì càng thích nói nhiều. Vì họ đang cố gắng dùng lời nói để lấp đầy sự "trống rỗng" trong lòng. Ngược lại, những người thực sự trưởng thành biết cách im lặng cúi đầu, âm thầm tránh xa những rắc rối từ việc "vạ miệng", âm thầm học hỏi, trau dồi bản thân. Nói ít hơn, làm nhiều hơn, âm thầm trau dồi, hoàn thiện bản thân, bạn sẽ ngày càng "giàu có" hơn. Trong cuộc sống, nếu muốn bản thân mở rộng các mối quan hệ, tìm được những người bạn "đúng nghĩa", trước tiên chúng ta phải học cách chia sẻ. Những người vì sợ bản thân chịu thiệt thòi, không muốn cho đi, chỉ biết lợi dụng người khác để đoạt lợi, thường là những người không có bạn bè, hoặc "chỉ vì một cái cây mà mất cả một cánh rừng". Trên đời này, người cho đi nhiều sẽ nhận lại được nhiều; kẻ chỉ biết sống vì lợi ích của bản thân sẽ là kẻ thiệt thòi nhất. Ngạn ngữ có câu: "Bàn tay tặng hoa hồng bao giờ cũng phảng phất hương thơm". Hãy tập cho mình thói quen biết chia sẻ, bởi nó cũng giống như một "khoản đầu tư dài hạn". Nếu bạn sẵn sàng trả tiền cho người khác thì người khác sẽ trả tiền cho bạn. Học cách chia sẻ và cho đi, cuộc sống của bạn sẽ ngày càng "giàu có" hơn. Công ty quảng cáo nổi tiếng toàn cầu Ogilvy & Mather đã từng có một biển quảng cáo với nội dung sau: "Tôi e sợ những người thích đọc sách - những người có thể tránh được thất bại mà tôi sắp trải qua. Họ hiểu rằng cuộc đời này rất ngắn ngủi, còn con người ta thì hiểu biết quá muộn; một giờ đồng hồ của họ chính là cuộc đời của tôi". Đọc sách là một hành trình, điểm xuất phát chính là thế giới bên ngoài và điểm kết thúc là đời sống tinh thần. Sách không chỉ mở rộng tầm nhìn mà còn làm phong phú thêm tâm hồn. Có thể, sách sẽ không giúp bạn giải quyết được vấn đề hiện tại ngay lập tức, nhưng những cuốn sách bạn đã đọc qua rồi cũng sẽ "thấm vào xương", mở ra cho bạn một cách nhìn mới, giúp bạn trở thành một người "giàu có" sự sâu sắc, uyên bác. Bạn chính là người tạo ra cuộc đời mình. Cuộc đời bạn như thế nào, đều phụ thuộc vào cách bạn nhìn nó. Nếu bạn luôn bi quan và suy nghĩ mọi chuyện theo hướng tiêu cực, bạn sẽ ngày càng lún sâu vào những cảm xúc tiêu cực; khi bắt đầu nhìn cuộc sống với thái độ tích cực, lạc quan, bạn sẽ sáng suốt tìm ra cách đưa bản thân dần thoát khỏi khó khăn, chán nản. Ngạn ngữ có câu: "Thái độ của bạn đối với thế giới sẽ quyết định bạn có thế giới như thế nào". Thay vì phàn nàn và mãi "đắm chìm" vào sự tiêu cực, bạn hãy nhìn sự việc theo hướng tích cực, mọi thứ bạn muốn sẽ đến một cách tự nhiên. Hiền nhân Vương Dương Minh nói: "Tai biết lắng nghe, sẽ nghe được hết những điều trong thiên hạ" Một người mắc sai lầm không có gì đáng sợ bằng người không biết lắng nghe người khác. Người có cái tôi quá cao, quá cứng đầu thường sẽ tự hủy hoại bản thân mình bằng chính cái tôi đó. Chỉ khi biết cách gạt bỏ cái tôi cao, chúng ta mới có thể "làm giàu" cho bản thân bằng việc tiếp thu kiến thức, những điều tốt đẹp từ người khác. Trong cuộc sống hiện đại, nhiều người có thói quen nghĩ quá lên mọi chuyện, phóng đại tiểu tiết, suy nghĩ về những thứ không xảy ra. Đối với một sự việc vô cùng đơn giản thì não lại bật công tắc tự vấn bản thân, tự biên tự diễn chính là "tự đào hố chôn mình". Khi bạn cảm thấy lo âu hoặc bản thân có xu hướng rơi vào trạng thái nghĩ ngợi nhiều, hãy tập cho mình thói quen nhắm mắt lại và thả lỏng cơ thể. Hãy loại bỏ những điều khiến bạn phân tâm và để tâm trí của bạn nghỉ ngơi, tập hít sâu và thở đều. Khi nội tâm của bạn ổn định, sẽ có ít điều khiến bạn phải bận tâm hơn, ít gặp rắc rối hơn. Từ đó, bạn "giàu có" thời gian để làm việc có ích khác. Bertrand A. W. Russell - một triết gia, nhà logic học, nhà toán học người Anh của thế kỷ XX từng nói: "Trong tất cả các phẩm chất đạo đức, tử tế là phẩm chất cần thiết nhất trên thế giới." Sự tử tế không phải là một điều cần phải học hỏi, mà là một loại hành vi. Bạn tử tế, biết bao dung người khác và bao dung cho chính mình, bạn sẽ "giàu có" lòng nhân từ, rộng lượng, sự ấm áp. Từ đó, bạn sẽ được mọi người yêu mến và đối xử tử tế với bạn. Trong 30 năm đầu tiên của cuộc đời, bạn hình thành thói quen; trong 30 năm sau, thói quen định hình cuộc sống của bạn. Muốn mình trở nên "giàu có", hãy bắt đầu từ những thói quen đơn giản và nhỏ nhất.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Giáo sư ĐH Harvard: 8 thói quen giúp bạn "giàu có", điều 6 đơn giản nhưng ít ai làm được<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
Normal amortisman yöntemi nedir?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Normal amortisman: Eşit tutarlı amortisman olarak da bilinen bu amortisman türünde yıpranma payı, Maliye bakanlığı tarafından belirlenen oranla beraber, malın tutarına sabit olarak eklenerek ya da malın ömrüne bölünerek hesaplanır.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
संभाव्यता" (Probability)<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"संभाव्यता" (Probability) हे एक महत्वाचा गणिताचा खाता आहे ज्याच्या माध्यमातून आपल्याला किंवा कोणत्याही घटकाच्या घटकाच्या घटकाच्या प्राप्तिसंधीताच्या घडवलेल्या घडवलेल्या अशी घडवलेल्या प्रक्रिया दिली जाते ज्यानुसार किंवा संभाव्यतेच्या व्यापारीसमझ दिले जाते. संभाव्यता म्हणजे किंवा घटकाच्या एकदम गोष्टीच्या प्राप्तिसंधीताच्या घडवलेल्या प्राप्तिसंधीताच्या संख्याकीय मानसंख्या किंवा चरणाच्या निर्णयासाठी वापरली जाते.
संभाव्यता संख्याकीय मानसंख्या असताना, 0 ते 1 या श्रेणीतील किंवा 0% ते 100% या वेळेतील किंवा अद्यतन किंवा संभाव्यता वाचन्याच्या संदर्भातील एक मानसंख्या आहे. संभाव्यतेच्या मूल्ये सांख्यिकीशास्त्रीय प्रवृत्तीच्या घडवलेल्या प्राप्तिसंधीताच्या घडवलेल्या प्राप्तिसंधीताच्या मध्यबिंदूसाठी दर्शवितात.<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381 |
<|im_start|>user
'Ngicabanga le nkulumo yakho. Yini ungafuni ngeshele ngoba ngiyakuthanda?'
Asho la magama maqede aphulule isihlathi sikaTholi kancane uBheki.
'Sengeshelwa ngaqoma, ngagana, ngafelwa.'
'Kahle bo!'
'Impela kunjalo. Bengithi ubonile ngifake izingubo ezimnyama.'
Aphenduke isimungulu futhi uBhekani uma ezwa le ndaba.
Asuke agqolozele uTholi emehlweni. Ambambe ehlombe. Amsondeze kuye kancane.
Kuthi uma sebezoqabulana, ahlehle uTholi.
'Wenzani manje Bhekani?'
'Ngizama ukukukhombisa ukuthi asisekho isidingo sokuthi ngeshele ngoba
sengikuthandile. Anginandaba nakho konke lokhu okushoyo.'
'Uma kukhona ofuna sikukhulume Bheki okuqondene nokuthandana, linda ngize
ngikhumule inzilo.'
'Kungcono ngiqale ngibeke inkinga yami Tholi kuwe kuqala. Mina ngibona sengathi
uwena ongaxazulula inkinga enginayo. Kungcono-ke ngoba kanti vele ushonelwe
umkhwenyana.'
'Lalela-ke Bheki. Ngilapha nje ngibalekile. Ekushoneni kukababa wakithi, umfowabo
wabe esethi uzongingena. Ngangingamfuni nhlobo. Ngathi nyawo zami ngibelethe.
Njengoba ungibona ngilapha nje, ukuzisondeza kwakho kimi kungakudalela ingozi.
Uyangifuna uBhatomu, futhi ungifuna ngenkani.'
Kwathuleka endlini. Basuka babambana ngezandla uBheki noTholi bebhekene
emehlweni ngqo. Wazizwa efudumala kancane uBheki, ethintwa ibele likaTholi.
Wayibona leyo nto uTholi wahlehla, wathi ukuhleka.
'Uhlekani Tholi?'
'Ngiyayazi into engiyihlekayo, khululeka nje wena. Ngibona sengathi kuzofuneka
sibonane khona kusasa mngani wami.'
1. Ngokwalesi siqeshana walelani uTholakele ukuthi uBhekani ameshele?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Okukodwa kwalokhu:
• Wathi yena seweshelwa, waqoma, wagana wafelwa.√/
• Wathi akamlinde aze akhumule inzilo. √/
• Wathi ukweshelwa kwakhe nguBhekani kungase kumdalele ingozi ngoba
uyamfuna uBhatomu. √<|im_end|>
| Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
<|im_start|>user
Do you remember when we were reading https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B5%E0%B0%B2%E0%B0%B8%E0%B0%AA%E0%B0%BE%E0%B0%A1%E0%B1%81%20%28%E0%B0%B2%E0%B0%95%E0%B1%8D%E0%B0%B7%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B1%80%E0%B0%A8%E0%B0%B0%E0%B0%B8%E0%B1%81%E0%B0%AA%E0%B1%87%E0%B0%9F%29 the other day? It started sth like document_plaintext[:100].. Can you continue it for up to another 1000 characters?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
డి 12 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన ఆమదాలవలస నుండి 30 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 118 ఇళ్లతో, 429 జనాభాతో 71 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 221, ఆడవారి సంఖ్య 208. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 135 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 2. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 580908[1].పిన్ కోడ్: 532458.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి ఉంది.
సమీప బాలబడి, ప్రాథమిక పాఠశాల లక్ష్మీనర్సుపేటలోను, ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల కర్కవలసలోను, మాధ్యమిక పాఠశాల కర్కవలసలోనూ ఉన్నాయి. సమీప జూనియర్ కళాశాల లక్ష్మీనర్సుపేటలోను, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల హీరమండలంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల శ్రీకాకుళంలోను, మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్లు ఆమదాలవలసలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల ఆమదాలవలసలోను, అనియత విద్యా కేంద్రం, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాలలు శ్రీకాకుళంలోనూ ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
ఒక సంచార వైద్య శాలలో డాక్టర్లు లేరు. ముగ్గురు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. సమీప ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం గ్రామం నుండి 5కిమీ.<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0 |
<|im_start|>user
' சிறந்த மதிநுட்பமும் பண்பாடும் உடையோர் மானிடர் ' -விளக்குக.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
சிறந்த மதிநுட்பம் பண்பை வளர்கிறது. பண்பும் எனப்படுவது பாடறிந்து ஒழுகுதல்.பசுவுக்குப் புல் தருவது, ஏழைக்கு ஒரு கவளம் உணவு தருவது, துன்பத்தில் உள்ளவருக்கு ஆறுதல் சொல்வது, பெற்றோரைக் காப்பது, மற்றவருக்கு உதவுவது ஆகியன தர்மங்கள் என்கிறது திருமந்திரம். தர்மங்கள் செய்வோம்; பொல்லாப் பிணியும், சொல்லொணா துயரங்களும் இல்லாத வாழ்வை பெற்று மகிழ்வோம்.இதுவே சிறந்த மதிநுட்பமும் பண்பாடும் உடையோர் மானிடர் என்பதிற்க்கு எடுத்துக்காட்டு .<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | bc3ec6d3f9e49c180ec4483d337a0d4a2013e1a97773e8128d6ada75799b612e |
<|im_start|>user
Bu metin hangi önemli olayla ilgilidir: Kamu Yatırım Fonu yıllık olarak Riyad'daki Suudi Arabistan'ın 2030 Vizyonu kapsamında bir yatırım forumu, Gelecek Yatırım Girişimi veya “Çölde Davos” düzenlemektedir. Bununla birlikte Suudi Arabistan'ın, Cemal Kaşıkçı cinayetine karışması nedeniyle artan tartışma ve artan gerilimlerin ortasında, birçok üst düzey şirketin CEO’su konferanstan vazgeçti. Google Cloud, KKR & Co. L.P., Ford Motor, JPMorgan Chase, BlackRock, Uber ve The Blackstone Group, 23 Ekim 2018'de yapılacak olan zirveden CEO / Başkan isimlerini geri çekti. CNN, Bloomberg, CNBC, "The New York Times", Fox Business Network, "Financial Times", "Los Angeles Times" ve "Huffington Post" gibi büyük medya kuruluşları da ortak olarak geri çekildi.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
cinayetine<|im_end|>
| Turkish | tur | re-annotations | ecbfb80226ca66408a7f7467d23db8f195a54e8342ba5634cbcf8b5059138ffa |
<|im_start|>user
Sheeg Goorma ayaa la Farad yeelay zakaatul Fidriga?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waxaa la Farad yeelay Sanadkii labaad ee Hijriyada.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | b7ae1371c42937e8ed10197e373894076993646676d9a7abd261ae0e7934597e |
<|im_start|>user
பின்வரும் சொற்களைப் பயன்படுத்தி தொடர்களை உருவாக்குக:
மாணவர்கள், ஆசிரியர், பாடவேளை, கரும்பலகை, புத்தகம், அறை, எழுதுகோல், கல்லூரி, அழிப்பான், வழிபாட்டுக்கூட்டம், சீருடை, உயர்நிலை, மடிக்கணினி<|im_end|>
<|im_start|>assistant
கொடுக்கப்பட்டுள்ள சொற்களைப் பயன்படுத்தி தொடர்கள்:
1. மாணவர்கள் உயர்நிலை அடைய வேண்டும் என்றார் ஆசிரியர்.
2. மாணவர்களே! எழுதுகோலும் அழிப்பானும் கொண்டு வாருங்கள் என்றார் ஆசிரியர்.
3. பாடவேளையின் பொழுது ஆசிரியர் கரும்பலகையில் எழுதினார்.
4. மாணவர்கள் பாடவேளைக்குரிய புத்தகங்களைக் கொண்டுவரவில்லை.
5. வழிபாட்டுக் கூட்டத்தில் மடிக்கணினி வழங்கப்பட்டது.
6. ஆசிரியர் அறையிலிருந்து புத்தகம் எடுத்து வா.
7. கல்லூரி மாணவர்களுக்கு மடிக்கணினி தேவை.
8. சீருடை அணிந்தே வழிபாட்டுக்கூட்டத்திற்கு வரவேண்டும்.
9. கரும்பலகையை அழிப்பானால் சுத்தம் செய்தான்.
10. சீருடையும், மடிக்கணினியும் அரசு விலையின்றிக் கொடுக்கிறது.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468 |
<|im_start|>user
தமிழின் சொல்வளம் பற்றியும் புதிய சொல்லாக்கத்திற்கான தேவை குறித்தும் தமிழ் மன்றத்தில் பேசுவதற்கான உரைக் குறிப்புகளை எழுதுக.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
முன்னுரை:
கால வெள்ளத்தில் கரைந்துபோன மொழிகளுக்கிடையில் நீந்தி தன்னை நிலை நிறுத்திக் கொண்டுள்ளது. தமிழ் சொல்வளம் இலக்கியச் செம்மொழிகளுக்கெல்லாம் பொது என்றாலும் தமிழ் மட்டுமே அதில் தலை சிறந்ததாகும். தமிழின் சொல் வளத்தை நாம் பலதுறைகளிலும் காணலாம்.
தமிழின் சொல் வளம்:
ஆங்கிலம் போன்ற மொழிகளில் இலையைக் குறிக்க ஒரே ஒரு சொல் மட்டுமே உள்ளது. ஆனால் தமிழ்மக்கள் இலையை அதன் வன்மை, மென்மை இவற்றைக் கொண்டு இலை, தோகை, ஓலை என பாகுபாடு செய்துள்ளனர். இதுமட்டுமன்றி தாவரங்கள், மணிவகை, இளம்பயிர்வகை, காய்கனி வகை, அடி, கிளை கொழுந்து என அனைத்து உறுப்புகளுக்கும் சொற்களைப் பகுத்து வைத்துள்ளனர்.
பூவின் நிலைகளைக் குறிக்கும் சொற்கள்:
அரும்பு: பூவின் தோற்றநிலை போது, பூ விரியத் தொடங்கும் நிலை மலர், பூவின் மலர்ந்த நிலை, வீ: மரம், செடியிலிருந்து பூ கீழே விழுந்த நிலை செம்மல், பூ வாடின நிலை
தமிழின் பொருள் வளம்:
தமிழ்நாடு எத்துணைப் பொருள் வளமுடையது என்பது அதன் வினைபொருள் வகைகளை நோக்கினாலே விளங்கும். தமிழ்நாட்டு நெல்லில் செந்நெல் வெண்ணெல், கார்நெல் என்றும், சம்பா, மட்டை, கார் என்றும் பல வகைகள் உள்ளன. அவற்றில் சம்பாவில் மட்டும் ஆவிரம் பூச்சம்பா, ஆனைக் கொம்பன் சம்பா, குண்டு சம்பா, குதிரை வாலிச்சம்பா, சிறுமணிச்சம்பா, சீரகச்சம்பா முதலிய அறுபது உள் வகைகள் உள்ளன. இவற்றோடு வரகு, காடைக்கண்ணி-குதிரைவாலி முதலிய சிறு கூலங்கள் தமிழ் நாட்டிலன்றி வேறெங்கும் விளைவதில்லை.
முடிவுரை:
பண்டைத் தமிழ் மக்கள் தனிப்பெரும் நாகரிகத்தை உடையவராக இருந்திருக்கின்றனர். ஒரு நாட்டாரின் அல்லது இனத்தாரின் நாகரிகத்தை அளந்தறிவதற்கு உதவுவது மொழியேயாகும். ஆகவே “நாடும் மொழியும் நமதிரு கண்கள்” என்ற கூற்றின்படி பொருட்களைக் கூர்ந்து நோக்கி நுண்பொருட் சொற்களை அமைத்துக் கொள்வது நம் தலையாய கடமையாகும்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468 |
<|im_start|>user
Жусуп Баласагындын "Куттуу билим" эмгегинен 1-2 сап жазып бере аласыңбы ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Заар тилим салды далай азапка!
Тилди кесем, башты сактоо максатта.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
काठमाडौं दरबार स्क्वायर<|im_end|>
<|im_start|>assistant
काठमाडौं दरबार स्क्वायर, जसलाई बसन्तपुर दरबार र हनुमानढोका पनि भनिन्छ, काठमाडौंको सहरको केन्द्रमा रहेको पुरानो दरबार स्क्वायर हो। पुरानो काठमाण्डौ सहरको मुटुमा रहेको बसन्तपुरले आफ्नो जटिल काठको नक्काशी र समृद्ध इतिहासले पहिलो पटक आगन्तुकहरूलाई प्रभावित गर्न कहिल्यै असफल हुँदैन। हनुमानढोका लिच्छवी काल (४ देखि ८ औं शताब्दी ईस्वी) को समयमा बनाइएको थियो, र राजा प्रताप मल्लले १७ औं शताब्दीमा यस सम्पत्तिलाई उल्लेखनीय रूपमा विस्तार गरेका थिए। पुरानो संरचनाहरूको उच्चतम एकाग्रताको साथ, वर्ग धेरै दरबारहरू, आँगनहरू र मन्दिरहरूको घर हो। यो "मन्दिरहरूको संग्रहालय" को रूपमा पनि चिनिन्छ किनभने वर्गमा ५० भन्दा बढी मन्दिरहरू छन्। गड्डी बैठक वरपरका चोकहरूमा हस्तकला पसलहरू फेला पार्न सकिन्छ, जहाँ तपाईं विभिन्न किसिमका आकर्षक किन्न सकिने हस्तशिल्पहरू देख्न सक्नुहुन्छ।
वरपर रहेका ५० वटा मन्दिरमध्ये नामदेवता तलेजु भवानीको मन्दिर छ । दरबारलाई दुई आँगनमा विभाजन गरिएको छ, बाहिरी काष्ठमण्डप, कुमारी घर र शिव-पार्वती मन्दिर र भित्री भागमा हनुमानढोका र मुख्य दरबार रहेको छ। नेपालका शाह राजाका तीन पुस्तालाई समर्पित केही तलालाई संग्रहालयमा परिणत गरिएको छ। दरबार परिसरका अधिकांश भागहरू हप्ताभर पर्यटकहरूका लागि खुला छन्।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968 |
<|im_start|>user
Cé hé Richard Brinsley Sheridan/<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Drámadóir as Baile Átha Cliath ab ea Richard Brinsley Sheridan (a rugadh ar 30 Deireadh Fómhair 1751 -a d'éag 7 Iúil 1816), agus úinéir na hamharclainne Drury Lane i Londain ó 1776 go dtí 1811.
Ba den fhíorfhuil éː a athair, Tomáis, aisteoir, agus a sheanathair, an Dr Thomas Sheridan (1687–1738), múinteoir cáiliúil agus cara mór Swift.
Fuir sé post san amharclann Drury Lane, áit a raibh Bleá Cliathach eile - an teanór Michael Kelly ag obiar.
Is léir freisin gurbh fhear mór grinn é Sheridan.[4], Oíche ar fhág Michael Kelly a theach faoi Sheridan agus beirt cairde leis, d'ól siad cúig bhuidéal póirt, dhá bhuidéal fíona Maidéarach agus buidéal branda, agus bhí Sheridan chomh tinn sin ina dhiaidh nach bhféadadh sé éirí go dtí a seacht a chlog tráthnóna an lae dár gcionn.<|im_end|>
| Irish | gle | original-annotations | 3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c |
<|im_start|>user
Quais foram as principais contribuições de Kurt Gödel para a matemática?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Kurt Gödel é mais conhecido por seus teoremas de incompletude, que estabelecem limites fundamentais para a consistência e completude dos sistemas axiomáticos em lógica matemática.<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
<|im_start|>user
次の段落は何について話しているのか? 秋田県男鹿市にある「男鹿水族館GAO」という水族館には、ペンギンが70羽ぐらいいます。頭に大きな羽の飾りがある「キタイワトビペンギン」と、くちばしと足が黄色い「ジェンツーペンギン」です。
この中で、4月中旬から1か月ぐらいの間に、キタイワトビペンギンの赤ちゃんが7羽生まれました。体全部に柔らかい羽が生えていて、かわいい赤ちゃんです。
7羽の赤ちゃんは、この水族館では今までで最も多くて、育てる親のペンギンなどが足りません。このため、6羽は大人のペンギンと同じところで一緒にいるのを見ることができますが、1羽は別の部屋で水族館の人が育てています。
水族館によると、7羽は元気に育っています。水族館の人は「今しか見ることができない柔らかい羽や、親のペンギンから食べ物をもらうところをぜひ見てほしいです」と話しています。<|im_end|>
<|im_start|>assistant
秋田県でかわいいペンギンの赤ちゃんが7羽生まれた<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
வினா: பீகாரின் சோகம் என்று அழைக்கப்படும் நதி எது?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை: கோசி நதி<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 91ae9af8fcb95ad8b55a153f266006b597af5fc69c274c1debe7a0193787fd5a |
<|im_start|>user
Thuốc nhuộm tóc có chứa amoniac, vậy mẹ bầu nhuộm tóc có ảnh hưởng đến thai nhi không?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Có nhiều ý kiến trái chiều về vấn đề này. Một số người cho rằng thuốc nhuộm tóc có chứa amoniac, khi thấm qua da đầu có thể gây hại cho thai nhi. Một số người lo ngại loại thuốc nhuộm này dễ bay hơi, mẹ bầu hít phải có thể gây dị tật cho thai nhi. Một số ý kiến khác lại cho rằng lượng thuốc nhuộm thấm qua da đầu là rất nhỏ, không gây hại cho thai nhi.
Thực tế, thai phụ vẫn có thể nhuộm tóc. Tuy nhiên, để đảm bảo an toàn cho thai nhi, mẹ bầu nên tuân thủ các hướng dẫn sau:
- Nên nhuộm tóc sau 3 tháng đầu thai kỳ. Đây là giai đoạn thai nhi đang hình thành các cơ quan và bộ phận trong cơ thể, rất nhạy cảm với các tác nhân bên ngoài.
- Chọn loại thuốc nhuộm uy tín, an toàn. Hiện nay, một số hãng sản xuất thuốc nhuộm tóc lớn có những sản phẩm dành riêng cho phụ nữ mang thai.
- Chọn tông màu nhẹ nhàng. Các tông màu rực rỡ thường phải tẩy tóc, gây kích ứng, tổn thương da đầu.
- Hạn chế tiếp xúc với thuốc nhuộm. Nên nhuộm chân tóc để giảm tiếp xúc với da đầu. Đeo khẩu trang khi nhuộm tóc, để thuốc nhuộm trên tóc với thời gian ngắn hơn so với chỉ dẫn. Rửa sạch da đầu sau khi nhuộm tóc.
Tốt nhất, mẹ bầu nên tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi quyết định nhuộm tóc.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
ကမ္ဘာမှာ နာမည်အကြီးဆုံး ကားတံဆိပ် သုံးခုကို ဖော်ပြပါ။<|im_end|>
<|im_start|>assistant
၁။ BMW ၂။ အော်ဒီ ၃။ Porsche<|im_end|>
| Burmese | mya | re-annotations | 50a0ca9c5f2488c69e8b2156a851808a46a1cc3961dd63a15e56b5555b93acc1 |
<|im_start|>user
السؤال: ما هي أهم الاختبارات التي تجرى على التربة؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: اختبارا الاختراق القياسي، اختبار الاختراق الاستاتيكي ، اختبار القص.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
<<西遊記>>中的火焰山是今天的什麼地方?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
吐魯番盆地,“吐魯番”是維吾爾語“低地”的意思。<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb |
<|im_start|>user
Gịnị bụ azịza gwam gwam gwam(riddle) a
Gwa m ihe otu onye nwe ma ọha enwere olu akwa ya<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ọ bụ Òkè ọkpa<|im_end|>
| Igbo | ibo | re-annotations | 5bf8bb6c84d7b256d89cfd89c577715d3dd580db78d9ba6c3c7ce72e475fa92b |
<|im_start|>user
Apakah maksud 'orang yang bertanam pokok nyiur, terkadang-kadang tiada makan buahnya'?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud orang yang menghimpun harta atau berbuat sesuatu itu ada kalanya tidak mendapat faedah daripadanya<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 |
<|im_start|>user
Iza ilay niteny hoe tsy hiamboho adidy aho "Mon Général"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
I Kolonely Richard Ratsimandrava no niteny hoe tsy hiamboho adidy aho "Mon Général".<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 38d98725da3b3285104259546dae96c372a74bc2dc385c93e79ce9fadc356e5c |
<|im_start|>user
හංස ගීතය ගැයිම යනුවෙන් අදහස් කරන්නෙ කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
හංසයාගේ ජීවිතයේ අවසානය ලං වූ විට අතිශය මිහිරි එහෙත් ශෝකී ගීතයක් ගායනා කරතැයි කවි සමයේ කියවෙනවා..
හංස ගීතය ගායනා කරතැයි යන්නෙන් කියවෙන්නේ, අවසාන මොහොතට ළං ව ඇති බවයි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Sự kiện quan trọng nào được nói tới trong văn bản này? - Sau thất bại thảm khốc trong trận chiến biển Philippine, lực lượng tàu sân bay Nhật Bản lại một lần nữa không có phi công và máy bay. Điều này có nghĩa là ở trận vịnh Leyte, lực lượng tàu sân bay Hải quân Nhật chỉ được sử dụng như một lực lượng mồi nhử mà cuối cùng nó đã bị phá hủy, trận chiến đánh dấu kết thúc chiếc tàu sống sót cuối cùng của Kidō Butai, "Zuikaku", cùng với các tàu sân bay hạng nhẹ "Zuiho", "Chiyoda" và "Chitose" dưới uy lực của Lực lượng Tác chiến 38 của Đô đốc William F. Halsey.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sự kiện quan trọng được nói tới trong văn bản này là trận chiến biển Vịnh Leyte trong Chiến tranh Thế giới II. Trong trận này, sau thất bại trong trận chiến biển Philippine, lực lượng tàu sân bay của Hải quân Nhật Bản đã mất hết phi công và máy bay.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
cual es el tema principal de esta pregunta: ¿Cuál equipo Lebron James derrotó para ganar su tercer campeonato en la NBA?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
El tema principal de esta pregunta es determinar qué equipo LeBron James derrotó para ganar su tercer campeonato en la NBA.<|im_end|>
| Spanish | spa | re-annotations | 78cc48216680c88366edb6c7a2f4f29a671073f5667f5f5d48e69822421848ea |
<|im_start|>user
ආධාරකයේ අරය r සහ ලම්බ උස h වූ ඍජු වෘත්ත කේතුවක පරිමාව (V) සඳහා සමීකරණයක් ලියා දක්වන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ආධාරකයේ අරය r සහ ලම්බ උස h වූ එම ඍජු වෘත්ත කේතුවේ පරිමාව පහත සමීකරණයෙන් දැක්විය හැකිය.
V = (1/3)*pi*(r^2)*h<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 67a9a6cc037a482a49538b4ec8e7295fc4feb8cee8573f51e7b0f52e0a4a3ab2 |
<|im_start|>user
இதை தமிழில் மொழிபெயர்க்கவும்-cache<|im_end|>
<|im_start|>assistant
தற்காலிக சேமிப்பு<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
प्रश्न: भारत की आर्थिक स्थिति और विकास के बारे में जानकारी दें।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
भारत एक तेजी से विकसित होती हुई अर्थव्यवस्था है, जिसमें कृषि, विनिर्माण, और सेवा क्षेत्रों में व्यापक विकास हुआ है। भारत दुनिया के प्रमुख आईटी और सॉफ्टवेयर सेवा प्रदाताओं में से एक है। इसके अलावा, भारत ने इन्फ्रास्ट्रक्चर, शिक्षा, और स्वास्थ्य सेवाओं में भी महत्वपूर्ण प्रगति की है, जिससे इसकी आर्थिक वृद्धि और सामाजिक विकास में मदद मिली है।<|im_end|>
| Hindi | hin | original-annotations | dbc5c037b2ecc422f10c97f2be156debb4eafe9f62b6dd7d6d7c7f1f7c43f28b |
<|im_start|>user
Sanadkii la-soo saaray xanjo buufiska<|im_end|>
<|im_start|>assistant
waxa la soo saaray 1928-dii.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | 3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0 |
<|im_start|>user
Yintoni ixakavikithi ngesilungu?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
An untidy person<|im_end|>
| Xhosa | xho | original-annotations | c64592e800f33283866f32ebd123f926051ea17cf99630dabd1ade8df7073a49 |
<|im_start|>user
Wat is de Eurytenes leptostigma?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
De Eurytenes leptostigma is een insect dat behoort tot de orde vliesvleugeligen (Hymenoptera) en de familie van de schildwespen (Braconidae). De wetenschappelijke naam van de soort werd voor het eerst geldig gepubliceerd door Wesmael in 1835.<|im_end|>
| Dutch | nld | original-annotations | ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06 |
<|im_start|>user
Sheeg Magaalada Kaliya Ee Soomaaliya Bariiska Ka Baxo?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waa Magaalada Jowhar Ee Gobolka Shabellada Dhexe.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
<|im_start|>user
Телескоп деген эмне?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Телескоп (Турнабай) – асман телолоруна байкоо жүргүзүүчү астрономиялык оптикалык аспап.
Оптикалык схемасына карата күзгүлүү (рефлектор), линзалуу (дефрактор) жана күзгү-линзалуу телескопко айырмаланат. Линзалуу телескоптун объективи оң, окуляры терс болсо, анда ал Галилей системасы же телескобу деп аталат. Кеплер системысынын объективи жана окуляры да оң. Галилей телескобу түз мнимый сүрөттөлүштү берет, анын көрүү талаасы аз, жарык күчү начар, конструкциясы жөнөкөй. Көбүнчө театрларда колдонулат. Кеплер системасы объектинин айландырылган чыныгы сүрөттөлүшүн берет. Кеплер системасы көз менен көрүүчү телескоптордо колдонулат. Телескоп фотографиялык, телекөрсөтүү, электрондук-оптикалык, көз менен көрүү жана башка да нурланууну кабылдагычтардын жардамы менен фотографиялык, спектрдик, фотоэлектрдик байкоолорду жүргүзөт.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | re-annotations | ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9 |
<|im_start|>user
కింది పదాల అర్థాలను రాయండి. వీటిని సొంతవాక్యాలలో రాయండి.
1. తెల్లముఖం వేయడం
2. బుజ్జగించడం
3. బిక్కమొఖం వేయడం
4. ఎగగొట్టడం
5. చీవాట్లు వేయడం<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1. తెల్లముఖం వేయడం అంటే : వెలవెల పోవడం అని అర్థం.
వాక్య ప్రయోగం : గురువుగారు అడిగిన ప్రశ్నలకు జవాబు చెప్పలేక, పిల్లలు తెల్లముఖం వేశారు.
2. బుజ్జగించడం అంటే : మారాము చేసేవారిని, మంచి మాటలు చెప్పి ఓదార్చి, ఒప్పించడం అని అర్థము.
వాక్య ప్రయోగం : కొత్త బట్టలు కావాలని ఏడుస్తున్న తమ్ముణ్ణి మా అమ్మ ఎలాగో బుజ్జగించింది.
3. బిక్కమొఖం వేయడం అంటే : భయంతో తెల్లమొగం వేయడం అని అర్థం.
వాక్య ప్రయోగం : బడి మాని సినిమాకు వెళ్ళిన తమ్ముణ్ణి, అమ్మ నిలదీసి ప్రశ్నిస్తే, వాడు బిక్కమొఖం వేశాడు.
4. ఎగగొట్టడం అంటే : తీర్చవలసిన ఋణం మొదలయిన వాటిని తీర్చకపోడం, చేయవలసిన పనిని మానివేయడం.
వాక్య ప్రయోగం :
1) రామయ్య బ్యాంకు నుండి తెచ్చుకొన్న ఋణాన్ని ఎగగొట్టాడు.
2) నా మిత్రుడు నిన్న బడికి ఎగగొట్టాడు.
5. చీవాట్లు వేయడం అంటే : తిట్టడం లేక నిందించడం అని అర్థం.
వాక్య ప్రయోగం : నా మీత్రుడు బడికి ఎగగొట్టాడని తెలిసి, వాళ్ళ నాన్నగారు వాడికి చీవాట్లు వేశారు.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
د فرنچائز تړون او د جواز ورکولو تړون تر مینځ لومړنی توپیر څه دی؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
د فرنچائز په تړون کې، د سوداګرۍ ماډل او ملاتړ چمتو کیږي، پداسې حال کې چې د جواز ورکولو تړون د فکري ملکیت کارولو اجازه ورکوي.<|im_end|>
| Southern Pashto | pbt | original-annotations | 3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452 |
<|im_start|>user
Ulimi, nkhalango, ndi usodzi ku dziko la Malawi<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Zogulitsa zaulimi ndi gawo lalikulu la ndalama zomwe a Malawi amapeza kunja; zofunika kwambiri mwa zimenezi ndi fodya, shuga, tiyi, ndi thonje. Tiyi amalimidwa m'minda ya ku Shire Highlands; Khofi amapangidwa makamaka ku mapiri a Shire komanso kumpoto kwa Malawi, makamaka kumpoto chakum'mawa kwa mapiri a Viphya, komanso pafupi ndi Rumphi ndi Misuku. Fodya, yemwe ndi wofunika kwambiri kumayiko ena, amakwezedwa kwambiri m’chigawo chapakati cha madera akuluakulu ndi olima ang’onoang’ono m’madera osiyanasiyana a dzikolo. Komabe, chifukwa cha kuwonjezereka kwa ndawala zapadziko lonse zolimbana ndi kusuta fodya, alimi akulimbikitsidwa kwambiri kuti asamadalire fodya.
Chimanga ndi mbewu yayikulu kwambiri ndipo chimalimidwa ndi nyemba, nandolo, mtedza m'dziko lonselo ndi alimi ang'onoang'ono. Mbewu zina zofunika pazakudya ndi chinangwa, nthochi, phala, mbatata, ndi mpunga; amaweta nkhuku, ng’ombe, nkhumba, nkhosa ndi mbuzi.
Ngakhale gawo lalikulu la zokolola zamalonda zili m'minda yayikulu, minda yambiri ndi yaying'ono, ndipo ambiri ake ndi osakwana maekala 2.5 (1 hekitala) kukula kwake. Kufikira kumayambiriro kwa zaka za m'ma 1990, mbewu zamalonda zazing'ono zidagulidwa ndikugulitsidwa ndi Agricultural Development and Marketing Corporation (ADMARC), yomwenso inkalamulira bizinesi ya feteleza. Chifukwa chakuti ADMARC inkapeza phindu lalikulu, dongosololi linali losokoneza anthu ang’onoang’ono, amene zinthu sizinali bwino. Mu 1987 ulamuliro wa ADMARC pa zokolola zazing'ono unatha.<|im_end|>
| Nyanja | nya | original-annotations | e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4 |
<|im_start|>user
Eeyan meji ku, ọpọ fara pa, lasiko tawọn to n ja tikẹẹti kọju ija sawọn ọlọja n’Ibadan<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Awọn to ba laya nikan lo le gba agbegbe Iwo Road, niluu Ibadan kọja ni Ọjọruu, Wẹsidee, ọsẹ yii pẹlu bi awọn to n mojuto awọn gareeji awọn onimọto nipinlẹ naa atawọn ẹgbẹ onimọto ti wọn ti fofin de ti wọn n pe ni yunọnu ṣe kọju ija sira wọn lori ọrọ tikẹẹti ti wọn ni ki awọn kan ja.
ALAROYE gbọ pe eeyan meji lo ku nibi ikọlu naa, nigba ti aọn mi-in fara pa. Awọn to n mojuto gareeji ti wọn pe ni Park Management System, labẹ idari ọga awọn onimọto tẹlẹ, Ọgbẹni Mukaila Lamidi ti gbogbo eeyan mọ si Auxilliary ati awọn ọmọ ẹgbẹ onimọto. Awọn ti wọn n ta foonu la gbọ pe wọn ni ki wọn maa san awọn owo kan ni agbegbe Baba Onilu ti wọn ti n taja ni Iwo Road. Niṣe ni awọn ọmọ Auxilliary yii ya bo ṣọọbu awọn eeyan naa, bi wọn ṣe n ba ọja wọn jẹ ni wọn n fọ gilaasi awọn ṣọọbu naa, ti wọn si n da kọntena awọn ọlọja nu, n lọrọ ba di bo o lọ o jago..
Ọrọ owo yii lo fa wahala, nigba ti aọn eeyan yoo si fi mọ ohun to n ṣẹlẹ, niṣe ni ibọn n ro lakọlakọ ni gbogbo agbegbe Iwo Road, ti onikaluku si n sa asala fun ẹmi rẹ, ti ọrọ si di akọlukọgba.
Bẹẹ lawọn ọlọkada n yipada, ti wọn si n sare buruku lati yọ ninu wahala naa. Nigba ti oloju yoo si fi ṣẹ ẹ, eeyan meji lo ku lasiko ikọlu naa, bẹẹ ni awọn kan fara pa.
Awọn agbofinro ni wọn pada waa da alaafia pada si agbegbe naa.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Rispondi alla domanda: Mio padre fa il cantante, mia madre è balbuziente. Il mio vestito è bianco e il mio cuore d’oro. Chi sono?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
La risposta: l’uovo.<|im_end|>
| Italian | ita | original-annotations | e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1 |
<|im_start|>user
ข้อความนี้เกี่ยวกับเหตุการณ์สำคัญอะไร: หลังจากรัฐประหารในประเทศไทย พ.ศ. 2490 ได้ทำให้อำนาจของคณะราษฎรหมดสิ้นลงไปอย่างสิ้นเชิง คณะรัฐประหารได้ชู จอมพล ป. พิบูลสงคราม เป็นผู้นำและนายกรัฐมนตรีสืบต่อมา อย่างไรก็ดี เขาไม่เหลือฐานอำนาจใด และการเมืองหลังจากนั้นอยู่ในการปกครองแบบสามเส้า ซึ่งมีการคานอำนาจกันระหว่าง จอมพล ป. กับฝ่ายกองทัพของจอมพลสฤษดิ์ ธนะรัชต์ และฝ่ายตำรวจของพลตำรวจเอก เผ่า ศรียานนท์<|im_end|>
<|im_start|>assistant
รัฐประหารในประเทศไทย พ.ศ. 2490<|im_end|>
| Thai | tha | re-annotations | f7e1b22f71193285aa4f9397af056dfa046927ac70148aa382aea617a640a77e |
<|im_start|>user
Me kalamar "moon" take nufi a Hausa?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tana nufin wata<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988 |
<|im_start|>user
イタリアのファッションブランド、プラダの本店はミラノにありますが、フェラガモの本店がある都市はどこでしょう?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
フィレンツェです。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Akabange esaqeda ukumemeza.
'Ngivelelwa yini? Ngubani lo Mahlengi olokhu ubalisa ngaye?' kubhoka umkakhe
ngolaka egubhuka ezingutsheni, ekhanyisa ilambu likagesi elilapha eceleni kombhede
wabo omkhulukazi.
'Bengiphupha,' kuchaza uXolani kuduma ikhanda, esho elenwaya nalo ikhanda,
ecikica amehlo, emshalazela umkakhe oseqhaqhazela ngenxa yokucasuka.
'Kangiphiki ukuthi ubuphupha. Engikubuzayo ngukuthi ngubani lo Mahlengi
omphuphayo?' embuza emgqolozele emehlweni. Ishalaze indoda.
'Kangimazi. Uyawazi nje nawe amawongowongo amaphupho ukuthi ...' eneka izandla,
etshekisa ikhanda sengathi ucela ukuba umkakhe avumelane naye ekuthini
amaphupho kuyenzeka umuntu amphuphise amawongowongo nje angaqondakali.
'Hhayi njalo Xolani. Ngiyakukhuza njalo ...' emhlaba ngeso elibi qede enikina
ikhanda.
'Khululeka s'thandwa. Yiphupho nje elibi. Ngiyabona kufanele ngikhiphe inyongo.'
'Kakukho nyongo okufanele uyikhiphe. Kufanele ukhiphe lo Mahlengi engqondweni
yakho nje kwaphela.'
'Okunye-ke, ngifuna ukulala manje,' isho ifulathela futhi intokazi, yelula ingalo icisha
ugesi, imshiya ebakaza emnyameni uXolani, esalokhu elinikine njalo ikhanda
elisalokhu lidume lokho nje.
Yake yandwaza eside isikhathi ezingutsheni insizwa, ikhanda liduma.
'Mahlengi, ungenzani kodwa bakithi?' kubalisa uXolani ngenhliziyo edonsa umoya
ezama ukulala, engasazi noma usafisa yini ukuphinde ambone kwelamaphupho
uMahlengi.
Wayebalisa kanjena nje uXolani noMahlengi naye wayengalele ethatha ebeka
ebukeza konke obekwenzeka ngenkathi behleli kamnandi noXolani, bexoxa,
beqhumisa amahlaya sengathi sekuyiminyaka bazana, ungaphika ukuthi kakukapheli
nosuku olulodwa lolu bazene.
1. Iyini inhloso yombhali yokuveza ubudlelwano phakathi komlingiswa
onguMhlengi kanye nomlingiswa onguMandla kule noveli? Sekela impendulo
yakho.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Umbhali uhlose ukuqwashisa ngobungani obunemibandela. UMandla uthi
angathola ukuthi uMhlengi uthanda abantu bobulili obufana nobakhe,
akazange amamukele futhi ameseke njengomngani kepha waqoma
ukumahlulela waqeda nobudlelwane babo beminyaka.<|im_end|>
| Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
<|im_start|>user
පහත තේරවිල්ල විසඳන්න.
ල්ලක දාගෙන යාහැකි රට<|im_end|>
<|im_start|>assistant
බුරුමය<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Nuhun Gemisi Kıbrıs hangi havaalanına yakın?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Pek çok tatilsever tarafından merak edilen sorulardan biri de “Nuhun Gemisi nerede?” sorusudur. Nuhun Gemisi otel, Kıbrıs Ercan Havalimanı'na 65 km uzaklıkta bulunmaktadır.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
السؤال: ما هي السور التي بدأت بالحمد ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: عدد سور القرآن المبدوءة بالحمد خمس وهي: سورة الفاتحة، سورة الأنعام، سورة الكهف، سورة سبأ، سورة فاطر.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
ශ්රී ලංකාවේ ජාතික හැඳුනුම්පත් නිකුත් කිරීම ඇරඹුණේ කුමන වසරේ ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1972 වසරේ දී<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Ci ban kembaar la réwum Jamaïque nékk<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Réwum Jamaïque mu ngi nékk ci kembaar bi ñuy wakh Amerique<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 06e00a8261232c1c486345a19cb7165407b528d8674c17bf1dd8981781bf5fa3 |
<|im_start|>user
Apakah jawapan untuk teka-teki berikut: Setiap manusia mempunyai benda ini termasuklah anda. Namun, orang lain yang lebih banyak menggunakan benda anda, apakah benda ini?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Jawapannya ialah nama kerana semua orang ada nama dan kita sentiasa menggunakan nama untuk memanggil orang lain.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
Buhari ni bawọn gomina ṣe fofin de dida maaluu nigboro, ifiya jẹ Fulani ni<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Aarẹ orileede wa, Ajagun-fẹyinti Muhammadu Buhari, ti fajuro si bawọn gomina iha Guusu ilẹ wa ṣe lawọn fofin de fifi maaluu jẹko ni gbangba lawọn agbegbe ipinlẹ wọn, o ni ofin naa tẹ ẹtọ ati ominira awọn Fulani darandaran loju.
Atẹjade kan lati ọfiisi Oluranlọwọ pataki fun Aarẹ lori eto iroyin, Mallam Garba Shehu, lọjọ Aje, Mọnde yii, sọ pe bi ipinnu awọn gomina yii ṣe ta ko ofin ilẹ wa, to ṣi n kọ aarẹ lominu, bẹẹ lo fẹsun kan awọn gomina naa pe niṣe ni wọn n dọgbọn ki ọrọ oṣelu bọ ọrọ pataki to jẹ mọ iṣoro aabo, o ni niṣe lawọn gomina naa fẹẹ maa dọgbọn fi bawọn ṣe lagbara to han.
Atẹjade naa ka lapa kan pe: “Aarẹ Muhammadu Buhari ti sọ pe ipinnu oun ni lati mojuto ikọlu-kọgba to n waye lemọlemọ laarin awọn darandaran atawọn agbẹ, lọna ti ojuutu naa yoo fi wa pẹ titi, ti iṣoro awọn darandaran agbebọnrin to n fẹmi eeyan ṣofo yoo fi dohun igbagbe pẹlu.
“Aarẹ ti faṣẹ si awọn igbesẹ kan lati le yanju awọn iṣoro yii patapata nibaamu pẹlu imọran ti Alaaji Sabo Nanono to jẹ minisita feto ọgbin mu wa ninu abọ iwadii kan to fi jiṣẹ fun aarẹ, koda latinu oṣu kẹrin ọdun yii laarẹ ti faṣẹ si awọn aba naa, ṣaaju kawọn gomina iha Guusu ilẹ wa too ṣepade wọn, eyi ti wọn fẹẹ fi dọgbọn fofin de fifi maaluu jẹko ni gbangba, atawọn ipinnu to lọwọ kan oṣelu ninu mi-in ti wọn ṣe lati dọgbọn fihan pe awọn lagbara.
“Ko ruju rara, ohun to foju han ni pe awọn ipinnu wọn ko le mu ojuutu wa si gbogbo gbọnmi-si-i-omi-o-to-o to ti waye lemọlemọ laarin awọn agbẹ atawọn darandaran lati irandiran sẹyin.
“Ṣugbọn awọn eeyan agbegbe Guusu ilẹ wa, ati gbogbo ọmọ orileede Naijiria lati ipinlẹ yoowu ko jẹ, gbọdọ reti pe kawọn adari wọn wa ojuutu si iṣoro ati iya to n jẹ wọn ni, ki i ṣe kawọn aṣaaju maa ṣe bii ẹni n wẹ ọwọ rẹ mọ ninu ọrọ, tabi ki kaluku maa ni oun n ja fẹtọọ ipinlẹ oun.
“Ootọ kan to wa nibẹ ni pe ipinnu awọn gomina naa, o kọọyan lominu, ko si jọ pe o ta ko ofin ilẹ wa, tori ofin ilẹ wa fun gbogbo ọmọ Naijiria lagbara lati ni ẹtọ ati ominira kan naa nipinlẹ eyikeyii kari gbogbo ipinlẹ mẹrindinlogoji ta a ni, lai ka ibi yoowu ki wọn ti bi wọn si tabi ẹya yoowu ti wọn le jẹ.
“Ko sẹni ti ọrọ eto aabo to mẹhẹ yii ka lara ju Aarẹ lọ, ṣaaju kawọn gomina too lawọn n ṣe ipinnu ti wọn ṣe ọhun nileeṣẹ aarẹ ti n gbe awọn igbesẹ to yẹ.”
Bẹẹ ni Buhari kede.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Iza no mpanoratra anglisy malaza izay nanoratra ny boky mitondra ny lohanteny hoe "1984" sy ny "Animal Farm"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny mpanoratra anglisy malaza izay nanoratra ny boky mitondra ny lohanteny hoe "1984" sy ny "Animal Farm" dia i George Orwell.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 683dac559927ae97477d5b4703c64a736806a5006cd13d9a528537301319e3f4 |
<|im_start|>user
Жашоонун эфемердик мүнөзүн билдирген Япониянын улуттук гүлү кайсы?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Япониянын улуттук гүлү - алча гүлү же жапон маданиятындагы жашоонун өткөөлдүгүн жана сулуулугун билдирген "сакура".<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9 |
<|im_start|>user
வினா: மிகப்பெரிய கண் கொண்ட பறவை எது?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை: தீக்கோழி<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
<|im_start|>user
Bi iya yii ṣe maa n ju’di ẹ to ba n rin lọ lo jẹ ki n fipa ba a sun<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ki i ṣe awọn ọmọge nikan ni wọn gbọdọ maa ṣọra lati wọ aṣọ ti yoo fi ara wọn silẹ tabi rin irin to le mu ki ọkunrin ṣẹwọ si wọn o, awọn agbalagba obinrin naa gbọdọ maa ṣọra wọn gidi pẹlu aṣọ ti wọn yoo wọ ati bi wọn yoo ṣe rin ni titi bi wọn ba n lọ. Sani Garba lo fi eleyii han ni Suleja. Ọmọ ọdun mejilelọgbọn ni Sani, ṣugbọn iya oniyaa kan to jẹ ọmọ ọgọta ọdun geere lo lọọ ka mọle ẹ to si fipa ba a lo pọ, to gbo iya naa mọlẹ karakara.
Igba ti ọwọ awọn ọlọpaa Suleja tẹ Sani lori ọrọ yii, ti wọn waa n beere pe ki lo ro debẹ, ki lo ri lọbẹ to fi waro ọwọ, ọmọọkunrin naa dahun pe o ti pẹ ti oun ti maa n wo iya naa bo ba n rin lọ, ati pe bo ṣe maa n judi ẹ to ba n rin yii lo jẹ ko ti wa lọkan oun pe oun yoo ṣe nnkan pẹlu iya yii ni tipatipa. O ni yatọ si pe oun fẹran lati maa ṣe nnkan pẹlu awọn agbalagba obinrin, idi ti iya yii n ju lo fa ọkan oun sọdọ ẹ.
Wọn beere idi ti Sani fi n fi ipa ba obinrin sun, o si ṣalaye pe ko si idi kan ti oun fi n ba wọn sun ju pe oun ko lowo ti oun yoo fi fẹyawo, tabi ti oun yoo fi ni ọrebinrin ti awọn le jọ maa ṣe, eyi lo fa a to jẹ bi oun ba ti ri obinrin to wu oun, paapaa awọn agbalagba, oun a lọọ ka wọn mọle lati fipa ba wọn ṣe. Ọga ọlọpaa Suleja to fi ọdaran naa han, Wasiu Abiọdun, ti sọ pe wọn n wọ Sani lọ sile ẹjọ niyẹn o, nibẹ ni yoo ti ṣalaye fadajọ ohun to pa a pọ pẹlu awọn agbalagba obinrin.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
"ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੩॥"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 3 ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਇੱਕ ਤੁਕ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਇਸ ਬਾਣੀ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ।
ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ,
"ਜੇ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਲਗਨ ਲਾ ਕੇ ਵੇਖੇ ।੧੩।"<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
<|im_start|>user
Đọc đoạn văn sau và trả lời câu hỏi:
Một lần, khi được hỏi về thời gian sáng tác bài hát, ông cười trả lời: “Tôi viết trong hai tiếng cộng cả cuộc đời! Bởi nếu không sống những ngày gian khổ, không nuôi khát vọng giải phóng dân tộc, làm sao cảm xúc có thể vỡ òa cùng ngày chiến thắng. Để có được như ngày hôm nay, chúng ta đã phải đổi bằng máu và nước mắt.”. (Nguyệt Cát)
a) Tìm trạng ngữ của câu mở đầu đoạn văn và cho biết: Vì sao tác giả không cần nêu đích xác ngày tháng như trong các văn bản Hồ Chí Minh và “Tuyên ngôn Độc lập”, Diễn biến Chiến dịch Điện Biên Phủ (sách Ngữ văn 6, tập một, trang 90, 94)?
b) Tìm trạng ngữ của câu thứ hai trong đoạn văn và cho biết: Nội dung trạng ngữ đó được giải thích ở những câu tiếp theo như thế nào? Cách viết này phù hợp với yêu cầu thể hiện nghĩa của văn bản (trình bày sự kiện theo mối quan hệ nguyên nhân – kết quả) như thế nào?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
a)
- Trạng ngữ của câu mở đầu đoạn văn: Một lần, khi được hỏi về thời gian sáng tác bài hát.
- Tác giả không cần nêu đích xác ngày tháng như trong các văn bản Hồ Chí Minh và “Tuyên ngôn Độc lập”, Diễn biến Chiến dịch Điện Biên Phủ (sách Ngữ văn 6, tập một, trang 90, 94) vì ý nghĩa của bài viết là tập trung vào hoàn cảnh ra đời và phát hành của bài hát Như có Bác trong ngày đại thắng giúp người đọc nắm được cảm xúc vỡ òa của tác giả khi sáng tác bài hát, ý nghĩa bài hát đối với người dân Việt Nam.
b)
- Trạng ngữ của câu thứ hai trong đoạn văn: Bởi nếu không sống những ngày gian khổ, không nuôi khát vọng giải phóng dân tộc.
- Nội dung trạng ngữ đó được giải thích ở những câu tiếp theo cho người thấy được sự vỡ òa trong cảm xúc, nhấn mạnh ý để có được độc lập ngày hôm nay đã phải hi sinh biết bao xương máu.
- Cách viết này phù hợp với yêu cầu thể hiện nghĩa của văn bản (trình bày sự kiện theo mối quan hệ nguyên nhân – kết quả) ở chỗ trình bày rõ được mối quan hệ giữa nguyên nhân và kết quả của bài.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Tuliskan satu karangan yang bertajuk Usaha-Usaha untuk Memupuk Perpaduan Kaum.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Dalam menelusuri arus pemodenan, usaha yang lebih efisien haruslah dilakukan demi membentuk perpaduan kaum di negara Malaysia ini. Pihak kerajaan mahupun rakyat juga mempunyai peranan masing-masing di dalam merealisasikan perpaduan kaum. Usaha kerajaan dengan mengadakan Majlis Rumah Terbuka peringkat kebangsaan untuk menyambut perayaan kaum utama Malaysia adalah salah satu tindakan yang amat dialu-alukan. Menurut mantan Perdana Menteri Malaysia sebelum ini, konsep 1 Malaysia (perpaduan kaum) dapat dijayakan melalui majlis-majlis sebegini.
Semasa kerajaan mengadakan majlis rumah terbuka, seluruh rakyat negara Malaysia yang tediri daripada pelbagai kaum memberi komitmen yang tinggi. Mereka menghadirkan diri dan berhubung dengan satu sama lain dengan masyarakat yang terdiri daripada pelbagai kaum dan latar belakang. Interaksi antara kaum dalam majlis sebegini dapat memperkasakan hubungan antara kaum di Malaysia. Tuntasnya, kemajuan negara kita bergantung kepada perpaduan kaum seperti kata pepatah “bersatu teguh, bercerai roboh”. Perpaduan kaum juga dapat dipupuk melalui aktiviti kemasyarakatan yang memerlukan setiap kaum mengambil bahagian dalam setiap aktiviti-aktiviti yang dijalankan.
Cara ini dapat memupuk semangat kerjasama dan saling bantu-membantu di antara satu sama lain di dalam masyarakat Malaysia. Keharmonian seperti ini senang terhapus melalui sikap mementingkan diri sendiri yang dilihat kian tertanam di dalam jiwa masyarakat kini. Namun demikian, sikap negatif seperti inilah yang ada di dalam masyarakat terutamanya yang duduk di bandar. Mereka ini yang hanya melakukan kerja sendiri tanpa mengendahkan persekitaran mereka. Ini menyebabkan usaha di dalam memupuk semangat perpaduan sukar untuk dipraktikkan dan diterapkan di dalam diri masing-masing. Aktiviti-aktiviti yang boleh memperteguh jalinan kemesraan sesama kita harus diadakan seperti aktiviti gotong-royong yang memerlukan kerjasama setiap pihak dalam masyarakat. Ianya agar semangat perpaduan secara maksimum dapat dilahirkan di dalam diri rakyat Malaysia. Semestinya, aktiviti kemasyarakatan sebegini dapat memupuk semangat perpaduan yang perlu ada dalam diri setiap rakyat. Ianya juga boleh menjadi wadah yang terbaik seiring dengan hasrat negara untuk mewujudkan masyarakat Malaysia yang bersatu padu biarpun berlainan bangsa mahupun agama.
Dengan menganjurkan program-program yang bermanfaat sesama masyarakat, semangat muhibah antara kaum yang berbeza di Malaysia dapat disemarakkan. Inisiatif tabungan kawasan setempat juga boleh diperkenalkan bagi memudahkan program ini dijalankan. Antara agenda program tersebut dijalankan adalah bertujuan untuk membendung sikap diskriminasi anatara kaum dan mewujudkan nilai keakraban di dalam masyarakat yang pelbagai kaum. Pelbagai lapisan masyarakat yang hadir dapat berkomunikasi serta bertukar-tukar pendapat dan idea-idea berkaitan dengan sesuatu isu semasa mahupun global atau hal kemasyarakatan.
Contoh-contoh program yang boleh dijalankan adalah seperti Sambutan Hari Keluarga, Sambutan Hari Ibu, Sambutan Hari Bapa dan Sambutan Hari Perayaan. Jelaslah bahawa usaha-usaha dalam membentuk perpaduan kaum di Malaysia boleh direalisasikan dengan pelbagai program yang boleh dilaksanakan oleh kerajaan dan masyarakat setempat yang berpotensi untuk memperkasakan hubungan antara kaum di negara kita ini.
Sehubungan dengan itu, sistem pendidikan merupakan satu jalan komunikasi yang mudah untuk merealisasikan hasrat ini. Dengan pengenalan satu sistem pendidikan yang sama oleh Kementerian Pendidikan Malaysia (KPM), ianya telah mewujudkan perpaduan kaum secara tidak langsung. Selain itu, terdapat sekolah wawasan yang menempatkan tiga jenis sekolah iaitu Sekolah Kebangsaan, Sekolah Jenis Kebangsaan Cina dan Sekolah Jenis Kebangsaan Tamil. Melalui pelaksanaan sekolah wawasan ini, ianya juga dapat mempercepatkan proses perpaduan kaum. Aktiviti berkumpulan sekolah yang dijalankan secara teratur bersama murid-murid dapat memperkasa hubungan kaum di peringkat antara sekolah. Penggunaan serta penerapan bahasa rasmi negara kita iaitu bahasa Malaysia sebagai bahasa perantaraan di sekolah-sekolah kebangsaan turut membolehkan pelbagai kaum berinteraksi antara satu sama lain. Sewajarnya, memang tidak boleh kita nafikan bahawa sistem pendidikan negara kita merupakan pemangkin dalam proses memperkasa hubungan sesama kaum. Dari perspektif yang lain, penerapan nilai-nilai budaya dan warisan juga merupakan salah satu langkah dalam mendekati matlamat dan harapan para pemimpin kita untuk mencapai perpaduan kaum.
Negara kita terdiri daripada pelbagai kaum seperti Melayu, Cina dan India yang merupakan kaum utama di Malaysia. Dengan itu, rakyat boleh mengaplikasikan dan berkongsi budaya kaum mereka itu sendiri dengan kaum lain dari aspek seperti pemakanan, pemakaian dan peradaban. Sebagai contoh yang kita boleh lihat telah pun dijalankan oleh rakyat Malaysia. Semakin ramai wanita bukan Melayu yang memakai baju tradisional orang Melayu iaitu baju kurung ke majlis-majlis mahupun ke kuliah di universiti. Makanan India seperti roti canai dan tosei juga semakin diminati oleh kaum-kaum yang lain. Memperkenalkan adab-adab orang Melayu kepada kaum Cina dan India atau sebaliknya di antara kaum-kaum tersebut iaitu dengan lebih jelas melalui perkongsian peradaban di sambutan hari perayaan kaum masing-masing. Oleh itu, penerapan nilai-nilai budaya dan warisan berbilang kaum ini dapat menimbulkan rasa hormat antara satu sama lain dan seterusnya mengeratkan lagi perpaduan kaum dalam negara.
Jika perkara ini diteliti dengan lebih lanjut, sebelum ini kerajaan telah mewajibkan remaja yang berumur 17 tahun ke atas untuk menyertai Program Latihan Khidmat Negara (PLKN). Modul kenegaraan PLKN sememangnya bertujuan untuk melahirkan semangat perpaduan dalam sanubari remaja daripada masyarakat majmuk yang bakal menjadi pemimpin negara satu masa nanti. Selaras dengan modul kenegaraan yang dijalankan, para remaja berbilang kaum berpeluang untuk bekerjasama dalam pelbagai aktiviti seperti peribahasa “bagai aur dengan tebing”. Justeru, perpaduan dapat disemai melalui aktiviti-aktiviti berkumpulan tersebut. Sememangnya, tidak dapat disangkal lagi bahawa PLKN turut memainkan peranan dominan dalam iltizam membentuk perpaduan kaum.
Sebagai konklusinya, dapatlah disimpulkan bahawa keamanan dan kemakmuran sesebuah negara perlulah bergantung kepada perpaduan kaum seluruh rakyatnya. Pelbagai pihak harus bergerak sekali seia sekata bersama iltizam mencapai hasrat keharmonian dan perpaduan negara seperti kata pepatah “bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat”. Perpaduan kaum merupakan suatu misi yang amat penting agar Malaysia dapat mengorak langkah menuju ke arah pembentukan negara bangsa dan menjadi sebuah negara yang mampu berdiri sama tinggi, duduk sama rendah dengan negara-negara maju yang lain. Oleh yang demikian, rakyat itu sendiri adalah aset negara yang paling penting lagi bernilai dalam pembinaan negara yang berbilang kaum demi visi ke arah Wawasan 2020.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
Ano ang pinagkaiba ng KeyError at IndexError sa Python?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ang KeyError at IndexError ay dalawang uri ng LookupError na sa Python kung saan ito ay nilalabas kapag ang isang index o isang key ay hindi nahanap para sa isang data structure.
Kadalasang nagkakaroon ng KeyError sa Python kapag nagtatangkang maghanap ng key na wala sa isang dictionary. Nagkakaroon naman ng IndexError kapag nagtatangkang maghanap ng index na wala sa isang list. Parehong ginagamit ang dictionary at list upang maglagay ng mga variable, ngunit hindi gumagamit ng index ang dictionary.<|im_end|>
| Filipino | fil | re-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.