text
stringlengths
61
6.59M
language
stringclasses
71 values
language_code
stringclasses
70 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
<|im_start|>user السؤال: كيفاش كايتحسب زمن الدوره الواحده ديال التيار المتردد ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: الدوره الواحده ديال التيار المتردد هو واحد مقسوم على التردد .<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user కింద ఇచ్చిన పదంతో సొంత వాక్యం రాయండి: కుటిలవాజితనం<|im_end|> <|im_start|>assistant మనుషులకు ఉండకూడని లక్షణం కుటిలవాజితనం.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Given the following statement, predict the tags for each word: Claire Bailey-Ross<|im_end|> <|im_start|>assistant Here are the predicted parts of speech tags for each word in the sentence "Claire Bailey-Ross [email protected] University of Portsmouth, United Kingdom": Claire: PROPN Bailey: PROPN -: PUNCT Ross: PROPN [email protected]: PROPN University: PROPN of: ADP<|im_end|>
English
eng
re-annotations
3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0
<|im_start|>user अशी कोणती गोष्ट आहे जी गरमी असो कि थंडी नेहेमीच थंड राहते? => उत्तर –<|im_end|> <|im_start|>assistant बर्फ<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
<|im_start|>user Maxay kala yihiin tiirarka uu iimaanku ku taaganyahay (arkaan-ul-iimaan)?<|im_end|> <|im_start|>assistant MAYA; sababtoo ah wuxuu qofku muslim buuxa noqonayaa marka uu arkaanul-iimaanka wada qiro, kuna dhaqmo arkaanul-islaamka.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user ඉන්දියාවේ ජාතික කොඩිය නිර්මාණය කළේ කවුද?<|im_end|> <|im_start|>assistant කොඩිය නිර්මාණය කළේ පිංගලි වෙන්කයියා විසිනි.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
4f4971abdea6562227a025d7a3c724eadbc8b5de0fff1e4aa71e8cffb84d5b70
<|im_start|>user De qual categoria é essa pergunta: Steph Curry é o número 31?.<|im_end|> <|im_start|>assistant A categoria da pergunta é esportes.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0
<|im_start|>user أريد إنشاء قصيدة عامه من البحر الكامل. هل يمكنك مساعدتي؟<|im_end|> <|im_start|>assistant نعم بالتأكيد، إلبك هذه القصيدة: واهاً لِموقفنا بِبرقة تَهمدِ بَينَ النَواهد وَالحسان الخُردِ مِن كُل مخطفة الحَشا رَعبوبة تَزري بِخوط البانة المتاوّد طارَحتَها العُتبى وَقَد خاطَ الكَرى جفنَ الحَوادث وَالزَمان الأَنكَدِ وَاللَيل قَد رَقَت حَواشي بَردهُ وَالوَقت صافي العَيش عَذب المورد وَالزَهر في أُفق السَماءِ كَأَنَّها عقد تَبَدد في فِراش زَبَرجَد حَتّى اِنجَلى فَلق الصَباح وَراعَها نَظر الوشاة تَزَحزحت عَن مَرقَد فَطفقت أَسفح لِلتَنائي عبرة كَالغَيث بَل كَنوال راحة أَسعَد هُوَ بَهجة الدُنيا وَفَرقَدَها الَّذي بِسَناهُ أَرباب البَصائر تَهتَدي بِوجودِهِ شادَ المُهَيمن شَرعُهُ وَبِهِ أَعَزَ اللَهُ دين مُحَمَد لِلّهِ مِنكَ مَملَك فرع العُلا فَاِنحَطَ عَن علياهُ كُل مسود مُتفرد في العالَمين بِهمة عُلوية ثارَها لَم تَجحد وَبَداهة بِفَراسة عمريةٍ حَتّى يَكاد يَقول عَمّا في غَد في بَعض أَيرذَرَّةٍ مِن مَجدِهِ يَومَ المَفاخر رَغمُ أَنف الحَسَد وَكَأَنَّما الأَفلاك طوع يَمينهِ كَالعيد ممتثِلاً لِأَمر السَيد فَنحوس أَنجمها نَصيب عداتِهِ وَسُعودِها أَبَداً لَهُ مُلك اليَد يا أَيُّها المَولى الَّذي لِجَنابِهِ جابَت أُولو الأَلباب عَرض الفَرقَد عَمَت فَوائضك البَرية فَاِنثَنَت طَوع العنان لَرائح وَلَمُغتَدي لِي مِن مَنيع حِماك أَمضى صَعدة وَأَتَم سابغة وَخَير مُهَنَد لا تَنسَ عَبداً قَد رَماهُ دَهرَهُ بِحَوادث لا تَنقَضي بِتَعَدُد وَأَنا الَّذي أَلقا بِبابك رحلهُ يَبغي النَجاح وَأَنتَ أَعظَم مَقصَد وَأَجادَ فيكَ الشعر يَقطر حُسنَهُ مِن كُل عقد بِالنُجوم منضد مالي سِوى دَعوات قَلبٍ خاشع وَبَليغ شعر بِالثَناءِ مشيد<|im_end|>
Standard Arabic
arb
re-annotations
513a6eab0673309fccb8c42a5b0f6c6e2db902d6c677a6871a627e1f74968fd9
<|im_start|>user සයිබර් ආරක්ෂාව අතින් ඉහළම ආසියානු රට කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant සයිබර් ආරක්ෂාව අතින් ඉහළම ආසියානු රට සිංගපුරුවයි. සිංගපුරුව (ස්වදේශික නාමය සිංහපුර, නිල නාමය රිපබ්ලිකා සිංහපුරා) මලයා අර්ධද්වීපයේ දකුණු කෙලවරේ පිහිටි සමකයට කිලෝමීටර් 137ක් උතුරින් පිහිටි අග්නිදිග ආසියාතික රටකි.සිංගපුරුවට දුපත් 63 ඇත.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user س97 - شنو هو السمية القديمة ديال المدينة المنورة ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant ج97 - يثرب<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user Pyongyang moy péeyu ban réw?<|im_end|> <|im_start|>assistant Pyongyang moy péeyu réwum Corée du Nord<|im_end|>
Wolof
wol
original-annotations
06e00a8261232c1c486345a19cb7165407b528d8674c17bf1dd8981781bf5fa3
<|im_start|>user Iyanṣẹlodi: Awọn dokita ipinlẹ Kwara dara pọ mọ awọn ẹlẹgbẹ wọn<|im_end|> <|im_start|>assistant Ọjọ Aje, Monde, ọṣẹ yii, lawọn dokita nileewosan olukọni Fasiti tilu Ilọrin, (UITH) nipinlẹ Kwara, dara pọ mọ ẹgbẹ awọn dokita nilẹ yii, ti wọn si gun le iyansẹlodi gẹgẹ bi aṣẹ ti ṣe waa latoke, latari pe ijọba apapọ ko dahun si awọn ibeere wọn, ṣugbọn awọn dokita agba ti wọn n pe ni (Consultant) ko jẹ ki iṣẹ duro, wọn n ṣe itọju awọn alaisan lọ ni tiwọn. Lara awọn oṣiṣẹ ileewosan naa to ba oniroyin wa sọrọ sọ pe ootọ ni pe awọn dokita da iṣẹ silẹ, tori pe gbogbo ipinlẹ to wa ni abẹ orile-ede Naijiria ni ọrọ naa kan, ohun to ba si de ba oju, dandan ni ko de ba imu. O ni oun fi da wa loju pe dida iṣẹ silẹ naa ko di iṣẹ lọwọ ni ileewosan tawọn rara, awọn agba dokita n da awọn alaisan loun, ti gbogbo eto si n lọ bo ti tọ ati bo ti yẹ. O fi kun ọrọ rẹ wi pe ẹgbẹ awọn dokita ti fun ijọba ni akoko, ki ijọba naa ṣe ohun to yẹ lori ibeere awọn, ati pe awọn ti kọkọ da isẹ silẹ tẹlẹ, ṣugbọn awọn fun ijọba ni anfaani lẹẹkeji, awọn wọsẹ pada, latigba naa, ijọba ko gbe igbesẹ kankan, eyi lo fa a tawọn fi gun le iyanṣẹlodi pada, nigba to jẹ pe ede ti ijọba gbọ niyẹn.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user క్రింది పదాలకు పర్యాయపదాలను రాయండి. అ) అండ ఆ) ఉన్నతి ఇ) స్వేచ్ఛ ఈ) వికాసం<|im_end|> <|im_start|>assistant అ) అండ = ఆసరా, తోడు, ఆలంబనం, ఆశ్రయం ఆ) ఉన్నతి = వికాసం, అభివృద్ధి, ప్రగతి, ప్రవృద్ధి, ఘనత ఇ) స్వేచ్ఛ = స్వతంత్రత, సొంతం, అలవోక, విచ్చలవిడి ఈ) వికాసం = వికసనము, తెలివి, అభివృద్ధి, ప్రగతి<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Inona avy ny soa azo avy amin'ny fanatanjahantena?<|im_end|> <|im_start|>assistant Manolokolo ny vatana ny fanantanjahantena manolokolo ny saina ny fanatanjahantena manolokolo ny fanahy ny fanatanjahantena<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
2964357353260e3bd337e78f4a93f1087286b0544ca1cd2cdf8fc31c720adb0b
<|im_start|>user Jereo ity afatra manaraka ity: "Tiako ny masoandro mody eny amoron-dranomasina." Misy tenim-pankahalana ve ao amin'io afatra io?<|im_end|> <|im_start|>assistant Valiny: Tsia, maneho fankasitrahana tsara ny zava-mitranga voajanahary izy io.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
dde24ea5b005f65de9035705cd134a8c35476ae1c454a0624bfa113c5de4dd54
<|im_start|>user ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿವೆ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ಭಾರತವು 1,600 ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ನೆಲೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ಅಂದಾಜಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಭಾಷಾ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯು ಭಾರತದ ಶ್ರೀಮಂತ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಪರಂಪರೆ ಮತ್ತು ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದೆ.<|im_end|>
Kannada
kan
original-annotations
f39e73453b03d5f4680e5b68f79f2960b8d2803f13bc054e62ec9333ef8f187d
<|im_start|>user සාර්ක් සමුළුව ප්‍රථම වරට පවත්වා ඇත්තේ කොහේද?<|im_end|> <|im_start|>assistant සාර්ක් සමුළුව ප්‍රථම වරට 1985 බංග්ලාදේශයේ ඩකා නුවරදී පැවැත්විනි.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
177fda9044a9811640571d7d5e06448c547317606c79eb096fdb2876ac4cd0b4
<|im_start|>user Ayat 1: Dia juga menggambarkan banyak buku kanak-kanak dan memenangi lima kali Levstik - Hadiah untuk ilustrasinya, 1958, 1962, 1967, 1974 dan 1975. Ayat 2: Dia juga memenangi banyak buku kanak-kanak dan menggambarkan lima kali Levstik Award untuk ilustrasinya, 1958, 1962, 1967, 1974 dan 1975. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama?<|im_end|> <|im_start|>assistant Tidak<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
59718b44f4f69dfb303470c162a16e51820644f5d1e24817edd55da96c2a26fb
<|im_start|>user Тамак жөнүндө макал билесизби?<|im_end|> <|im_start|>assistant Тамакка да топук керек.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
<|im_start|>user Địa phương nào của Việt Nam có hai sân bay đang hoạt động?<|im_end|> <|im_start|>assistant Theo Cục hàng không Việt Nam, địa phương duy nhất có hai sân bay là tỉnh Kiên Giang, với Cảng hàng không Quốc tế Phú Quốc và Cảng hàng không Rạch Giá.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user ಪಳೆಯುಳಿಕೆ ಇಂಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧ ಪಟ್ಟಂತೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಯಾವ ಆಯ್ಕೆ ಸರಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಡುತ್ತದೆ : (1) ಇವುಗಳು ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿಗಳಿಂದ ರೂಪುಗೊಂಡವು (2) ಇವುಗಳು ಜೀವಂತ ಜೀವಿಗಳ ಅವಶೇಷಗಳು (3) ಇವುಗಳು ವಾತಾವರಣದಲ್ಲಿನ ಅನಿಲಗಳು (4) ಇವುಗಳು ಕಲ್ಲುಗಳೊಳಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದ ನೀರು.<|im_end|> <|im_start|>assistant (2)<|im_end|>
Kannada
kan
re-annotations
326c34d4f4c71d1d571a181c93fecac226a1a68c63129aabdaab41eae065a1de
<|im_start|>user नेपालमा जोमसोम र मुक्तिनाथ को बारेमा ।<|im_end|> <|im_start|>assistant जोमसोम पदयात्रा सुरु गर्नको लागि उत्तम ठाउँ हो। यस पदयात्रा मार्गमा पाइने विविध परिदृश्य र संस्कृतिले विभिन्न जातीय समूहका नेपालीहरूको जीवन शैलीमा अद्भुत अन्तरदृष्टि प्रदान गर्दछ। हाइलाइट भनेको काली गण्डकी नदीले कुँदिएको विश्वको सबैभन्दा गहिरो खाडलबाट यात्रा गर्नु हो, जुन तिब्बतको पठारमा उत्पत्ति भएर अन्ततः भारतको गंगामा बग्छ। जोमसोमबाट धेरै टाढा छैन, तपाईंले बौद्ध र हिन्दूहरूको लागि प्रसिद्ध तीर्थस्थल मुक्तिनाथ पाउनुहुनेछ। हिन्दूहरूका लागि मुक्तिनाथ मोक्षको पवित्र स्थान हो। यहाँको पानीमा नुहाउँदा मृत्युपछि मुक्ति मिल्ने उनीहरुको विश्वास छ । हिन्दू देवता ब्रह्माले मुक्तिनाथमा जलेको अनन्त ज्वाला प्रज्वलित गरेको भनिन्छ । बौद्ध धर्मावलम्बीहरूका लागि, मुक्तिनाथ एक स्थान हो जहाँ महान ऋषि गुरु रिन्पोछे (पद्मसम्भव) जसले बौद्ध धर्मलाई तिब्बतमा ल्याएका थिए, ध्यान गर्न आएका थिए। काली गण्डकीको माथिल्लो भागमा पाइने जीवाश्म एमोनाइटहरू फेला पार्नको लागि यो क्षेत्र उपयुक्त स्थान हो, जसलाई स्थानीय रूपमा शालिग्राम भनिन्छ। नेपालको यस भागमा कालीगण्डकीको तल्लो क्षेत्रमा गुरुङ र मगरहरू, जोमसोम वरपर थकालीहरू र बलियो तिब्बती जरा भएका मानिसहरू, लोपा, मुक्तिनाथ वरपर र मुस्ताङको माथिल्लो भागमा बसोबास गर्छन्। तिनीहरूको चलन र पहिरन फरक छ र यो पदयात्रा जातीय समूहहरूको विविधता र तिनीहरूको रीतिथिति अवलोकन गर्नको लागि आदर्श हो। हिन्दू धर्मले तल्लो भागमा प्रभुत्व जमाएको छ भने एकजना अगाडी बढ्दै जाँदा तिब्बती बौद्ध धर्मको प्रभुत्व छ। यदि तपाइँ सेप्टेम्बरको शुरुमा मुक्तिनाथमा हुनुहुन्छ भने, तपाइँ नेपालको एक अद्वितीय चाड, यार्तुङ भनेर चिनिने वार्षिक घोडा दौडको लागि समयमै आउन सक्नुहुन्छ। यो केहि गम्भीर घोडा दौड, तिब्बती शैली, र केहि समान रूपमा गम्भीर रमाइलोको हप्ता हो। जोमसोम पदयात्राको अधिकांश मार्ग अन्नपूर्ण सर्किट र अन्नपूर्ण पदयात्राको एक हिस्सा हो। पोखरादेखि बागलुङ सडकमा रहेको नयाँपुल र त्यहाँबाट घोरेपानी र तातोपानी हुँदै कालीगण्डकीको खोँचमा जाने सामान्य सुरुवात विन्दु हो। तातोपानी र लेटे खोला बीचको दृश्यमा नाटकीय परिवर्तन हुन्छ। पाइन जंगलहरू ट्रेलमा भिड्छन् र गाउँहरू एकदम फरक रूप लिन्छन्। गाउँको लेआउट र घरहरूको डिजाइन यस क्षेत्रको लागि अद्वितीय छ। घरहरू बिहानैदेखि उपत्यकामा दैनिक उड्ने तेज हावाबाट बासिन्दाहरूलाई जोगाउन डिजाइन गरिएको हो। यी हावाहरू तिब्बती पठार र उपत्यकाको तल्लो भागहरू बीचको वायुमण्डलीय चापमा भिन्नताका कारण उत्पन्न हुन्छन्। यस क्षेत्रको अनुपम वास्तुकलाको उत्कृष्ट उदाहरण जोमसोमबाट दुई घण्टाको पैदल दूरीमा पर्ने मार्फा गाउँमा पाइन्छ। कुशल भूमिगत जल निकासी प्रणालीको साथ ढुङ्गाको झण्डा लगाइएका सडकहरू र केन्द्रीय आँगन भएका समतल छानाका घरहरूले थप दिन आराम गर्नको लागि आकर्षक ठाउँ बनाउँछन्। उपत्यकाको रमणीय बगैंचाबाट यस क्षेत्रका स्याउ उत्पादनहरू नमूना गर्न खाली समय प्रयोग गर्नुहोस्। जोमसोम पोखराबाट नियमित दैनिक उडानहरूको साथ उपत्यकामा द्रुत प्रवेश वा निकास प्रदान गर्ने विमानस्थलको लागि प्रख्यात छ। जोमसोमबाट बेलुका ११ बजेपछि उडान भर्न नसक्ने हावाले उपत्यकालाई जोमसोमबाट उडान भर्नबाट रोकेको छ भने कालीगण्डकी क्षेत्रको माथिल्लो भागको खोजीका लागि जोमसोमलाई आधारका रूपमा पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ । त्यहाँ नयाँ उच्च-स्तरीय रिसोर्ट परिसर सहित धेरै आवास विकल्पहरू छन्। यी हावाहरू तिब्बती पठार र उपत्यकाको तल्लो भागहरू बीचको वायुमण्डलीय चापमा भिन्नताका कारण उत्पन्न हुन्छन्। यस क्षेत्रको अनुपम वास्तुकलाको उत्कृष्ट उदाहरण जोमसोमबाट दुई घण्टाको पैदल दूरीमा पर्ने मार्फा गाउँमा पाइन्छ। कुशल भूमिगत जल निकासी प्रणालीको साथ ढुङ्गाको झण्डा लगाइएका सडकहरू र केन्द्रीय आँगन भएका समतल छानाका घरहरूले थप दिन आराम गर्नको लागि आकर्षक ठाउँ बनाउँछन्। उपत्यकाको रमणीय बगैंचाबाट यस क्षेत्रका स्याउ उत्पादनहरू नमूना गर्न खाली समय प्रयोग गर्नुहोस्। जोमसोम पोखराबाट नियमित दैनिक उडानहरूको साथ उपत्यकामा द्रुत प्रवेश वा निकास प्रदान गर्ने विमानस्थलको लागि परिचित छ। जोमसोमबाट बेलुका ११ बजेपछि उडान भर्न नसक्ने हावाले उपत्यकालाई जोमसोमबाट उडान भर्नबाट रोकेको छ भने कालीगण्डकी क्षेत्रको माथिल्लो भागको खोजीका लागि जोमसोमलाई आधारका रूपमा पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ । त्यहाँ नयाँ उच्च वर्ग रिसोर्ट सहित धेरै आवास विकल्पहरू छन्। पदयात्राको आधारको रूपमा जोमसोमको विकल्प भनेको कागबेनी गाउँ हो जुन उपत्यकाबाट दुई घण्टाको पैदल दूरीमा पर्छ। कागबेनी जोमसोम जत्तिकै व्यवसायिक छैन र पक्कै पनि शान्त छ। यो सबैभन्दा टाढाको पदयात्रीहरूलाई विशेष अनुमति र एक साथमा वातावरण अधिकारी बिना माथिल्लो मुस्ताङ तर्फ जान अनुमति दिइएको छ। माथिल्लो मुस्ताङ पदयात्राको विवरण हेर्नुहोस्। कागबेनीदेखि मुक्तिनाथसम्म तीनदेखि चार घण्टाको पदयात्रा हो र पदयात्रीहरूले यसलाई एक दिनको यात्राको रूपमा रोज्न सक्छन् वा मुक्तिनाथमा उपलब्ध थुप्रै चियाघरहरूमध्ये एउटामा बस्न सक्छन्।<|im_end|>
Nepali (individual language)
npi
original-annotations
e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968
<|im_start|>user What is the role of Deep Learning in the context of GIS?<|im_end|> <|im_start|>assistant Deep Learning enhances GIS capabilities by facilitating automatic feature extraction, classification, and prediction from spatial data.<|im_end|>
English
eng
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
<|im_start|>user A karanta waɗannan labaru, sannan a amsa tambayoyin da suka biyo kowannensu. A karkara da ma wasu manyan garuruwa ƙalilan, mutane kan haɗu su riƙa cin abinci tare. Akan zaɓi gidan mutum ɗaya daga cikinsu ya zama shi ne matattara. Mutumin da aka zaɓi gidansa, kusan shi ne shugaba, kuma ya fi kowa yawan shekaru. A wasu lokuta kuma, ana duba gidan da ya fi yalwa, ko ya fi zama kan hanya, babu wahala sosai zuwa gidan, musamman da damina. A wurin haɗuwa a ci abinci tare, kowane magidanci zai kawo abincin da aka dafa a gidansa, wanda ya fi shiga. Nan fa matan da suka ƙware suke shan yabo da godiya. Waɗanda ba su iya ba kuwa, aiki ya gan su da kuma takaici. Saboda wasu mazan kan yi wa matansu gori. Ba nan ma abin ya tsaya ba, rashin iya abincin nan na iya haddasa mutuwar aure, idan ba a kai hankali nesa ba. Al’amari ya yi muni ke nan. Cikin abubuwan da ake kawowa, akwai tuwo da shinkafa da fate da ɗan wake da dambu da alkubus da doya da taliya da kuma makaroni. Ana kawo wasu daga cikin waɗannan nau’o’in abinci tare da miya, wasu kuma a siffar dafa-duka. Duka dai wannan, ya danganta da irin cefanen da maigida ya yi. Akwai alfanu babba game da wannan zama. Da farko, akwai kyautata dangantaka da zaman tare. Ana kuma taimakon juna ta hanyar tattauna matsalolin da suka addabe su. Wanda ma ba ya da ƙarfin yin abinci wani lokaci, ba zai tagayyara ba, zai sami abin da zai ci a wajen. Mutumin da ake haɗuwa, a ci abinci gidansa, yana matsayin A) wakili B) shugaba C) malami D) hakimi<|im_end|> <|im_start|>assistant B) shugaba<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
<|im_start|>user గుర్రంపై కూర్చున్న పెళ్లికొడుకు ప్రశాంత్ సోలంకీ ఒక దళిత పెళ్లికొడుకు తన పెళ్లి బృందంతో కలిసి గుజరాత్‌లోని మాణ్సా తాలూకా పార్సా గ్రామంలోకి గుర్రంపై కూర్చొని ఊరేగింపుగా వెళ్లడానికి ప్రయత్నించగా, అగ్రకులం అని చెప్పుకునే కొందరు అతడిని అడ్డుకొని గుర్రం పైనుంచి కిందకు దించేశారు. పార్సా గ్రామానికి చెందిన దర్బార్ అనే కులం వాళ్లు ఈ పెళ్లి బృందాన్ని అడ్డుకోవడంతో పోలీసులు రంగంలోకి దిగాల్సి వచ్చింది. రెండు సముదాయాల మధ్య పరిస్థితి ఉద్రిక్తంగా మారడంతో పోలీసుల రక్షణ ఏర్పాట్ల మధ్యే పెళ్లి వేడుక పూర్తయింది. మహసాణా బోరియావీ నుంచి పార్సా గ్రామానికి చేరుకున్న పెళ్లి బృందం వివాదం ఎలా మొదలైంది? మహసాణా జిల్లా బోరియావీ గ్రామానికి చెందిన ప్రశాంత్ సోలంకి పెళ్లి బృందంతో కలిసి పార్సా గ్రామానికి బయలుదేరారు. పార్సా గ్రామ సరిహద్దులోకి చేరుకున్న తర్వాత ఊరేగింపుగా పెళ్లి వారింటికి బయలుదేరగా, దర్బార్ కులానికి చెందిన కొందరు వారిని అడ్డుకున్నారు. "నేను గుర్రంపైకి ఎక్కుతుండగా కొంత మంది అక్కడికి వచ్చి నన్ను అడ్డుకున్నారు. గుర్రం ఎందుకు ఎక్కుతున్నావ్ అంటూ నన్ను బెదిరించారు" అని ప్రశాంత్ సోలంకీ బీబీసితో చెప్పారు. గరిష్ఠంగా మరో 4000 అక్షరాలతో కథనాన్ని కొనసాగించండి:<|im_end|> <|im_start|>assistant ాంత్ బావమరిది రితేశ్ పర్మార్ బీబీతో మాట్లాడుతూ, "మేం మగ పెళ్లి వారిని ఆహ్వానించడం కోసం ఏర్పాట్లు చేస్తున్నాం. అప్పుడే కొందరు దర్బార్ కులస్థులు మా బావ ప్రశాంత్‌ను అడ్డుకొని గుర్రం ఎక్కి ఊరేగింపు తీయొద్దని బెదిరించినట్టు నాకు సమాచారం అందింది" అని చెప్పారు. "వాళ్లు గుర్రం యజమానిని కూడా బెదిరించడంతో వాళ్లు గుర్రాన్ని తీసుకొని ఊళ్లోంచి వెళ్లిపోయారు. ఆ తర్వాత మేం పోలీసులకు సమాచారం చేరవేశాం. పోలీసులూ, సర్పంచ్ రాజేశ్ పటేల్ ఇక్కడికి వచ్చి పరిస్థితిని శాంతింపజేశారు. సర్పంచ్ మరో గుర్రం ఏర్పాటు చేశారు. ఆ తర్వాత గుర్రంపై ఊరేగింపు జరిగింది. ఆ తర్వాత పెళ్లి జరిగింది." గ్రామంలో పోలీసు రక్షణలో దళిత యువకుడి పెళ్లి జరిగింది. అయితే ముహూర్తానికి మూడు గంటలు ఆలస్యంగా ఈ వివాహం జరిగింది. పెళ్లి జరిగేంత సేపు పోలీసులు అక్కడే ఉన్నారు. పోలీసు బందోబస్తు మధ్యే పెళ్లి పూర్తయ్యింది. ఒక దళిత యువకుడు గుర్రం ఎక్కి పెళ్లి ఊరేగింపులో వెళ్లడం పట్ల ఒక కులం వారు అభ్యంతరం చెప్పారని గాంధీనగర్ డీఎస్‌పీ ఆర్‌జీ భావసార్ తెలిపారు. అయితే పోలీసులు రక్షణ కల్పించడంతో గుర్రంపైనే ఊరేగింపు జరిగిందని ఆయన చెప్పారు. రాజీ ప్రయత్నాలు రెండు కులాల వారి మధ్య ఉద్రిక్తతలను తగ్గించడానికి చాలా ప్రయత్నాలు జరిగాయి. ప్రస్తుతం గ్రామంలో పరిస్థితి ప్రశాంతంగా ఉందని పార్సా గ్రామ సర్పంచ్ రాజేశ్ పటేల్ బీబీసీకి తెలిపారు. ఈ ఘటన సందర్భంగా దర్బార్ కులానికి చెందిన కొందరు పెద్దవయసు వారు తమ వాళ్లకు నచ్చజెప్పడానికి ప్రయత్నించినట్టు కూడా ఆయన చెప్పారు. "భవిష్యత్తులో ఇలాంటి ఘటనలు జరగకుండా చూడడం కోసం అన్ని ప్రయత్నాలూ చేస్తున్నాం. జరిగిన ఘటన విషయంలో పోలీసు కేసు కాకుండా చూడడం కోసం కూడా ప్రయత్నిస్తున్నాం" అని చెప్పారు. 2017లో నమోదైన దళితులపై అత్యాచార కేసులు 1515 దళితుల కోసం గుజరాత్‌ ప్రభుత్వం చేస్తున్నదేంటి? గుజరాత్‌లో దళితులపై అత్యాచార ఘటనలు ఇటీవలి కాలంలో చాలానే జరిగాయి. 2016లో జరిగిన ఉనా ఉదంతం దేశవ్యాప్తంగా చర్చనీయాంశమైంది. ఈ అంశంపై గుజరాత్ సామాజిక న్యాయం, హక్కుల శాఖ మంత్రి ఈశ్వర్ పర్మార్‌తో బీబీసీ మాట్లాడింది. గుజరాత్‌లో దళితులపై అత్యాచారాల ఘటనలు పెరుగుతుండడం పట్ల ఆయన విచారం వ్యక్తం చేశారు. గుజరాత్‌లోని ప్రతి గ్రామం నుంచి సర్పంచ్‌లను పిలిచి తమ తమ గ్రామాల్లో సౌహార్ద సంబంధాలు నెలకొనేలా చూడాలని కోరనున్నట్టు ఆయన చెప్పారు. గుజరాత్‌లో కులాల మధ్య వైషమ్యాలు పెరుగుతుండడం విచారకరమన్నారు....<|im_end|>
Telugu
tel
re-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user લોકમાન્ય બાળ ગંગાધર તિલક વિષે જણાવો.<|im_end|> <|im_start|>assistant જન્મ 23 જુલાઈ- 1856 મૃત્યુ- 1 ઓગ્સટ સન 1920 મુંબઈ બાળ ગંગાધર તિળકનો જ્ન્મ મહારાષ્ટ્રના કોંકણ પ્રદેશ (રત્નાગિરી)ના ચિક્કન ગામમાં 23 જુલાઈ 1856ને થયું હતું. તેમના પિતા ગંગાધર રામચંદ્ર તિળક એક ધર્મનિષ્ટ બ્રાહ્મણ હતા. તેમના પરિશ્રમના બળ પર શાળાના મેધાવી છાત્રોમાં બાળ ગંગાધર તિળકની ગણના થતી હતી. તે ભણવાની સાથે-સાથે નિયમિત રૂપથી વ્યાયામ પણ કરતા હતા તેથી તેમનો શરીર સ્વસ્થ અને પુષ્ટ હતું. સન 1879માં તેને બીએ અને કાયદોની પરીક્ષા ઉતીર્ણ કરી. પરિવારવાળા અને તેમના મિત્ર સંબંધી આ આશા કરી રહ્યા હતા કે ટિળક વકાલત કરી ધન કમાવશે અને વંશનો ગૌરવ વધારશે. પરંતુ ટિળકએ શરૂઆતથી જ જનતાની સેવાનો વ્રત ધારણ કરી લીધું હતું. પરીક્ષા ઉતીર્ણ કર્યા પછી તેને તેમની સેવાઓ પૂર્ણ રૂપથી એક શિક્ષણ સંસ્થાના નિર્માણને આપી દીધી. સન 1880માં ન્યૂ ઈંગ્લિશ શાળા અને થોડા વર્ષ પછી ફર્ગ્યુસન કૉલેજની સ્થાપના કરી.તે હિંદુસ્તાનના એક મુખ્ય નેતા, સમાજ સુધારક અને સ્વતંત્રતા સેનાની હતા. ભારતીય સ્વતંત્રતા સંગ્રામના પહેલા લોકપ્રિય નેતા હતા. તેને સૌથી પહેલા બ્રિટિશ રાજના સમયે પૂર્ણ સ્વરાજની માંગ કરી. ટિળકનો આ કથન કે "સ્વરાજ મારું જન્મસિદ્ધ અધિકાર છે અને હું તેને લઈને રહીશ" ખૂબ પ્રસિદ્ધ થયું. લોકો તેને આદરથી "લોકમાન્ય" નામથી પોકારીને સમ્માનિત કરતા હતા. તેને હિંદુ રાષ્ટ્રવાદનો પિતા કહેવાય છે. લોકમાન્ય ટિળકએ જનજાગૃતિનો કાર્યક્રમ પૂરા કરવા માટે મહારાષ્ટ્રમાં ગણેશ ઉત્સવ અને શિવાજી ઉત્સવ અઠવાડિયુ ઉજવવું શરૂ કર્યું. આ તહેવારના માધ્યમથી જનતમાં દેશપ્રેમ અને અંગ્રેજોના અન્યાયના વિરૂધા સંધર્ષનો સાહસ ભરાયું. ટિળકના ક્રાંતિકારી પગલાથી અંગ્રેજ ખડબડાવી ગયા અને તેના પર રાષ્ટ્રદ્રોહનો કેસ ચલાવીને છ વર્ષ માટે "દેશ નિકાળો" નો દંડ આપ્યું અને બર્માની માંડલે જેલ મોકલી દીધું. આ સમયે ટિળકએ ગીતાનો અભ્યાસ કર્યું અને ગીતાના રહસ્ય નામનો ભાષ્ય પણ લખ્યું. ટિળકના જેલથી છૂટ્યા પછી જ્યારે ગીતાનો રહ્સ્ય પ્રકાશિત થયુ તો તેમનો પ્રચાર-પ્રસાર આંધી-તૂફાનની રીત વધ્યું અને જનમાનાસ તેનાથી વધારે આંદોલિત થયું.<|im_end|>
Gujarati
guj
re-annotations
4202681f2a60231fdb2446e94144abed34f0ac77c80a8fc4f49972e4616d12b6
<|im_start|>user فقط إفطار بسيط (تشكيلة من الخبز)، واي فاي مجاني. ماهي مشاعر المراجعة السابقة؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الجملة تحتوي على مشاعر إيجابية.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
<|im_start|>user Waxaad Sheegta Labada Wadan Ee Halka Buundo Isku Xirto<|im_end|> <|im_start|>assistant Wadamada Ay Isku Xirto Halka Buundo Waa Sacuudiga Iyo Baxreyn.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user पदार्थको तीन अवस्था के के हुन ?<|im_end|> <|im_start|>assistant पदार्थको तीन अवस्था ठोस, तरल र ग्यास हुन्।<|im_end|>
Nepali (individual language)
npi
original-annotations
320457c4b3c036375da1808b6f0f269dd91f52fa264d7a983867aee56df646b5
<|im_start|>user Reka bentuk bendera Malaysia mempunyai jalur berwarna?<|im_end|> <|im_start|>assistant Merah putih<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
bb00f8149c4bf1840570e06547d3aec4840044e974484eff409aca0d78554acd
<|im_start|>user வினா : நீரில் கரையும் காரங்கள்<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை : அல்கலிகள்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009
<|im_start|>user Асман деген сөз эмнени түшүндүрөт?<|im_end|> <|im_start|>assistant Жогору жактан жерге карай көмкөрүлгөн сыяктуу көрүнгөн атмосфера боштугу, көк. Түпсүз деңиздей түнкү асман көгөрөт (Жантөшев). Асман бою түйүлүү же асман-айдан түйүлүү — так секирүү, жакындатпоо, абдан чочуу, уккусу, жакындагысы келбөө дегенди түшүндүрөт. Сапар ого бетер асман-айдан түйүлдү (Бейшеналиев). Тообай кармоого аракет кылды, бирок азоо кара кер асман бою түйүлөт (Абдумомунов). АСМАН зат. Кечирээк бычылган өгүз.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
re-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
<|im_start|>user ਆਪਣੇ ਅੱਖੀਂ ਡਿੱਠੇ ਵਿਆਹ ਸੰਬੰਧੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੌਰਾਨ ਨਿਭਾਏ ਗਏ ਰਸਮਾਂ – ਰਿਵਾਜਾਂ ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ ਸਹੇਲੀ ਮਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖੋ।<|im_end|> <|im_start|>assistant ਪਿੰਡ ਤੇ ਡਾ: ਹਰਜੋਆਲ, ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਕਪੂਰਥਲਾ। 12 ਦਸੰਬਰ, 20….. ਪਿਆਰੀ ਮਿੱਤਰ ਮਨਜੀਤ, ਮੈਂ ਇਸ ਪੱਤਰ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਨੇੜੇ ਦੇ ਪਿੰਡ ਵਿਚ ਹੋਏ ਇਕ ਸਾਦਾ ਤੇ ਆਦਰਸ਼ ਵਿਆਹ ਦਾ ਹਾਲ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਅਖ਼ਬਾਰ ਵਿਚ ਛਾਪ ਦੇਣਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਆਹਾਂ ਵਿਚ ਸਾਦਗੀ ਤੇ ਕਮ – ਖ਼ਰਚੀ ਨੂੰ ਅਪਣਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਮਿਲ ਸਕੇ। ਪਿੰਡ ਤਲਵੰਡੀ, ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਕਪੂਰਥਲਾ ਵਿਚ ਪਿਛਲੇ ਦਿਨੀਂ ਹੋਏ ਇਕ ਸਾਦਾ ਅਤੇ ਆਦਰਸ਼ ਵਿਆਹ ਨੇ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ ਸਾਦਗੀ ਅਤੇ ਕਮ – ਖ਼ਰਚੀ ਦੀ ਮਿਸਾਲ ਕਾਇਮ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਰੂਪ ਦੇਣ ਵਿਚ ਬਹੁਤਾ ਹੱਥ ਵਿਆਂਹਦੜ ਮੁੰਡੇ ਤੇ ਕੁੜੀ ਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਪੜ੍ਹੇ – ਲਿਖੇ ਤੇ ਅਗਾਂਹ – ਵਧੂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਧਾਰਨੀ ਸਨ। ਵਿਆਹ ਦੀ ਗੱਲ ਦਸ ਕੁ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਤੇ ਹੋਈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਨਿਰਨਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਕੇਵਲ ਲੜਕਾ – ਲੜਕੀ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਤਾ – ਪਿਤਾ ਸਨ। ਲੜਕੇ ਦੀ ਧਿਰ ਵਲੋਂ ਨਾ ਕੋਈ ਸ਼ਰਤਾਂ ਰੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮੰਗਾਂ। ਦੋਹਾਂ ਧਿਰਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਦੋਵੇਂ ਮੁੰਡਾ ਤੇ ਕੁੜੀ ਡਾਕਟਰੀ ਪਾਸ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ। ਲੜਕੇ ਤੇ ਲੜਕੀ ਨੇ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰ ਲਿਆ। ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਤਾ – ਪਿਤਾ ਵਿਆਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ – ਬਾਤ ਕਰਨ ਲੱਗੇ, ਤਾਂ ਲੜਕੇ ਨੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਹਿ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਵਿਆਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਾਦਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਦਾਜ, ਵਿਖਾਵਿਆਂ, ਸਜਾਵਟਾਂ ਤੇ ਹੋਰ ਰਸਮਾਂ ਉੱਪਰ ਖ਼ਰਚ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਲੜਕੀ ਨੇ ਵੀ ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰੋੜਤਾ ਕੀਤੀ। ਦੋਹਾਂ ਦੇ ਮਾਪੇ ਸਮਝਦਾਰ ਸਨ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੋਹਾਂ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਸਾਦਾ ਤੇ ਆਦਰਸ਼ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰ ਲਿਆ। ਬੱਸ ਇਸ ਫ਼ੈਸਲੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪਿਛਲੇ ਐਤਵਾਰ ਇਹ ਵਿਆਹ ਹੋਇਆ। ਜੰਞ ਵਿਚ ਕੁੱਲ ਪੰਜ ਆਦਮੀ ਸ਼ਾਮਲ ਸਨ। ਲੜਕਾ, ਉਸ ਦਾ ਪਿਤਾ, ਭਰਾ ਤੇ ਇਕ ਭੈਣ ਉਹ ਆਪਣੀ ਇਕ ਕਾਰ ਵਿਚ ਆਮ ਪਾਹੁਣਿਆਂ ਵਾਂਗ ਆਏ। ਕੇਵਲ ਵਿਆਂਹਦੜ ਦੇ ਗਲ ਵਿਚ ਹਾਰ ਸੀ। ਵਾਜੇ – ਗਾਜੇ ਦਾ ਕੋਈ ਰੌਲਾ – ਰੱਪਾ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਲੜਕੀ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕੋਈ ਸਜਾਵਟ ਆਦਿ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਲਾਊਡ ਸਪੀਕਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ। ਲੜਕੀ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਜੰਦ ਨੂੰ ਗੁਆਂਢੀ ਘਰ ਦੀ ਇਕ ਬੈਠਕ ਵਿਚ ਹੀ ਉਤਾਰ ਲਿਆ। ਸਾਦੇ ਚਾਹ – ਪਾਣੀ ਮਗਰੋਂ ਲੜਕੀ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿਚ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਨਾਲ ਆਨੰਦ ਕਾਰਜ ਦੀ ਰਸਮ ਅਦਾ ਹੋਈ। ਲਾਵਾਂ ਸਮੇਂ ਲੜਕੀ ਬਹੁਤੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੀ ਲਪੇਟੀ ਹੋਈ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਸ ਨੇ ਘੁੰਡ ਕੱਢਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਆਨੰਦ ਕਾਰਜ ਮਗਰੋਂ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਉੱਠ ਕੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਵਿਆਹੁਤਾ ਜੀਵਨ ਦੀ ਮਹਾਨਤਾ ਦੱਸਦਿਆਂ ਨਵ – ਵਿਆਹੇ ਜੋੜੇ ਨੂੰ ਸੁਖੀ ਜੀਵਨ ਲਈ ਸ਼ੁਭ – ਇੱਛਾਵਾਂ ਭੇਟ ਕੀਤੀਆਂ। ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਸਿਹਰਾ ਜਾਂ ਸਿੱਖਿਆ ਨਾ ਪੜੀ ਗਈ। ਆਨੰਦ ਕਾਰਜ ਮਗਰੋਂ ਲੜਕੀ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਜਾਂਵੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੈਠਕ ਵਿਚ ਬਿਠਾਇਆ ਤੇ ਫਿਰ ਨਵੀਂ ਵਿਆਹੀ ਜੋੜੀ ਸਮੇਤ ਦੋਹਾਂ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਨੇ ਮਿਲ ਕੇ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਧਾ। ਲੜਕੀ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਵੀ ਮੇਲ ਦੀ ਬਹੁਤੀ ਭੀੜ ਨਹੀਂ ਸੀ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਅੱਧਾ ਘੰਟਾ ਪਿੱਛੋਂ ਲੜਕੀ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਭਿੱਜੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਲੜਕੀ ਨੂੰ ਤੋਰ ਦਿੱਤਾ। ਕੋਈ ਮੰਨ – ਮਨੌਤੀਆਂ ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਦਾਜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਨਾ ਸ਼ਰਾਬ ਉੱਡੀ, ਨਾ ਭੰਗੜੇ ਪਾਏ ਗਏ, ਨਾ ਹੀ ਲਾਊਡ ਸਪੀਕਰ ਨੇ ਕੰਨ ਖਾਧੇ ਤੇ ਵਿਆਹ ਦਾ ਕੰਮ ਵੀ ਕੋਈ ਤਿੰਨ ਕੁ ਘੰਟਿਆਂ ਵਿਚ ਹੀ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ। ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦਾਜ – ਦਹੇਜ ਤੇ ਫ਼ਜ਼ੂਲ – ਖ਼ਰਚੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਰਸਮਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ ਕੇ ਘੱਟ ਸਮੇਂ ਤੇ ਕਮ – ਖ਼ਰਚ ਨਾਲ ਹੋਏ ਇਸ ਵਿਆਹ ਦੀ ਸਾਡੇ ਇਲਾਕੇ ਵਿਚ ਬੜੀ ਚਰਚਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਇਕ ਆਦਰਸ਼ ਵਿਆਹ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਅਜਿਹੇ ਵਿਆਹਾਂ ਦੀ ਸਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ ਸਮਾਜ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਮਹਾਨਤਾ ਹੈ ! ਪੜ੍ਹੇ – ਲਿਖੇ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਦਾਜ – ਪ੍ਰਥਾ ਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਬੁਰਾਈਆਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਧੰਨਵਾਦ ਸਹਿਤ। ਡੇਰਾ ਮਿੱਤਰ, ਗੁਰਚਰਨ ਸਿੰਘ<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Hijaabu: Ajọ CAN binu sijọba Kwara, wọn ni gbọgbọ ọna lawọn yoo fi ta ko wiwọ hijaabu lawọn ileewe awọn<|im_end|> <|im_start|>assistant Lẹyin tijọba ipinlẹ Kwara paṣẹ lọjọ Ẹti, Furaidee, pe awọn akẹkọọ-binrin to jẹ Musulumi laṣẹ lati maa wọ ibori ta a mọ si hijaabu lawọn ileewe to jẹ ti ẹlẹsin Kristẹni, ṣugbọn tijọba n mojuto, ajọ CAN nipinlẹ Kwara ti ta ko aṣẹ naa, wọn ni ko si aaye fun wiwọ ibori lawọn ileewe awọn. Nibi ipade kan pẹlu awọn oniroyin niluu Ilọrin, lọjọ Ẹti, Furaidee, lẹyin bii wakati mejila tijọba gbe aṣẹ naa sita, ajọ ọmọlẹyin Kristi naa ni ohun tawọn n beere fun ni ki ijọba da awọn ileewe awọn pada fun awọn. Agbarijọpọ awọn ọga agba ileewe Kristẹni lo peju sibi ipade awọn oniroyin ti CAN ṣe. Bakan naa lawọn adari ajọ naa wa nikalẹ. Akọwe ajọ CAN nipinlẹ Kwara, Ẹni-Ọwọ Reuben Ibitoye, ati ọga agba to n mojuto ọrọ ile-ẹjọ ati ibaraalu sọrọ (Legal and Publicity), Alufa Ṣhina Ibiyẹmi, pẹlu awọn mi-in lo buwọ lu ohun ti wọn fẹnu ko naa. Ẹni-Ọwọ Victor Adebayọ to gbẹnu sọ fun ajọ naa ni nibẹrẹ, nigba tawọn gba ile-ẹjọ lọ, ẹjọ tawọn pe ijọba ni ki wọn da awọn ileewe awọn pada, awọn ko pẹjọ lori hijaabu, iyalẹnu lo pada jẹ fawọn bi ọrọ hijaabu ṣe jẹ yọ. Wọn ni gbogbo ọna lawọn yoo fi ta ko lilo hijaabu, awọn yoo ja fun ohun to jẹ tawọn. Ajọ ọhun ni lọna ati gba alaafia laaye, ki awọn akẹkọọ to jẹ Kristẹni nikan maa lọ sawọn ileewe naa. Wọn ta ko pipe awọn ileewe awọn ni ileewe ijọba.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Faritra aiza eto Madagasikara no malaza mpiompy omby?<|im_end|> <|im_start|>assistant Maro ny faritra misy mpiompy omby eto Madagasikara fa ny faritra Tsiroanomandidy no tena malaza mpiompy omby eto Madagasikara.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
06016bd2541b9291e305b2faeae1c9dd73aa1d13bd7b64ea533137143eb5d9d3
<|im_start|>user Apakah air bah?<|im_end|> <|im_start|>assistant Air bah ialah air yang membanjiri sesuatu kawasan.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
11f42559b45b0487c015cf9a393dcafe65510e4423ecc7c167c1912a8765b96f
<|im_start|>user મને ભૌતિક વિજ્ઞાની સર આઇઝેક ન્યૂટન વિષે જણાવો.<|im_end|> <|im_start|>assistant સર આઇઝેક ન્યૂટન ઇંગ્લેન્ડના મહાન ભૌતિક વિજ્ઞાની, ગણિતશાસ્ત્રી, ખગોળશાસ્ત્રી, ફિલસૂફ, રસાયણવિજ્ઞાની અને ધર્મશાસ્ત્રી હતા જેમની ગણના અનેક વિદ્વાનો અને સમાજના પ્રતિષ્ઠિત સભ્યો દ્વારા માનવીય ઇતિહાસમાં સૌથી વધુ પ્રભાવશાળી પુરુષોમાંના એક પુરૂષ તરીકે થાય છે. 1687માં પ્રકાશિત થયેલા તેમના સંશોધનપત્ર "ફિલોસોફી નેચરેલિસ પ્રિન્સિપયા મેથેમેટિકા " (સામાન્ય રીતે પ્રિન્સિપિયા તરીકે જાણીતું છે)ની ગણતરી વિજ્ઞાનના ઇતિહાસમાં સૌથી વધુ પ્રભાવશાળી પુસ્તકોમાંના એક પુસ્તકમાં થાય છે, જેણે પરંપરાગત યંત્રવિજ્ઞાનનો પાયો નાખ્યો. તેમાં ન્યૂટને સાર્વત્રિક ગુરુત્વાકર્ષણ અને ગતિના નિયમોની સમજૂતી આપી છે, જેનું વર્ચસ્વ આગામી ત્રણ સદી માટે ભૌતિક બ્રહ્માંડના વૈજ્ઞાનિક દ્રષ્ટિકોણ પર રહ્યું હતું. ન્યૂટને કેપ્લરના ગ્રહીય ગતિના નિયમો અને પોતાના ગુરુત્વકર્ષણના સિદ્ધાંતો વચ્ચે સાતત્ય સ્થાપિત કરી દર્શાવ્યું હતું કે પૃથ્વી પર ચીજવસ્તુઓની ગતિ અને અવકાશી પદાર્થોની ગતિનું નિયંત્રણ કે સંચાલન કુદરતી નિયમોની સમાન સમુચ્ચય દ્વારા થાય છે. આ રીતે સૂર્ય કેન્દ્રીયતા અને વૈજ્ઞાનિક ક્રાંતિના આધુનિકરણ વિશે છેલ્લી શંકા પણ દૂર કરી. યંત્રશાસ્ત્રમાં ન્યૂટને સંવેગ અને કોણીય સંવેગ, બંનેના સંરક્ષણના સિદ્ધાંતો સ્થાપિત કર્યા. ન્યૂટને સૌથી પહેલું વ્યવહારિક પરાવર્તિત ટેલીસ્કોપ [૭]પણ બનાવ્યું હતું અને તેના આધારે રંગનો સિદ્ધાંત વિકસીત કર્યો કે એક પ્રિઝમ સફેદ પ્રકાશને અનેક રંગોમાં વિભાજીત કરી દે છે, જે મેઘધનુષ્ય બનાવે છે. તેમણે શીતન નો નિયમની ભેટ પણ ધરી અને અવાજની ગતિનો અભ્યાસ પણ કર્યો. તેઓ એક ક્રાંતિકારી ખ્રિસ્તી હોવા છતાં તેમણે કુદરતી વિજ્ઞાનની સરખામણીમાં બાઇબલિકલ હેર્મેનેયુટિક્સ અને રહસ્યમય અભ્યાસ પર વધારે લખ્યું હતું, જે માટે આજે પણ યાદ કરવામાં આવે છે.<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
952939557f2b8a159bb741a0589cef0221e40aee6ac26b564455d5bb6bba5c04
<|im_start|>user ጥያቄ፡- በዩናይትድ ኪንግደም ሰኔ 2 ቅዳሜ ምን ይከበራል? መልስ፡-<|im_end|> <|im_start|>assistant የንግሥቲቱ ይፋዊ ልደት<|im_end|>
Amharic
amh
original-annotations
b7bbf48e60ef583382be0e7c5ff4b72bace60f66e2b65e84a65b99177211db70
<|im_start|>user Atsakyk į šį sudėtingą klausimą: Kas yra laisvojo kritimo greitis ir kaip jis skaičiuojamas?<|im_end|> <|im_start|>assistant Atsakymas: Laisvojo kritimo greitis yra greitis, kuriuo objektas krenta per laikotarpį, neatsižvelgiant į oro pasipriešinimą. Žemėje laisvojo kritimo greitis yra 9.81 m/s², tai reiškia, kad objekto greitis padidėja 9.81 m/s kiekvieną sekundę, kol jis krinta.<|im_end|>
Lithuanian
lit
original-annotations
00013a263327bb2ed3b7b86381e343ccbcd933c776d9da80875b33d4b4107888
<|im_start|>user A qual categoria essa pergunta pertence: Que país tem o maior número de vitórias na Copa do Mundo Feminina?.<|im_end|> <|im_start|>assistant Esportes<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
5dd2a623e2804cf055312774bf5239c34660cac22f2c390299428ab1fdac157d
<|im_start|>user Slutför den här frasen: Daniel tävlade för Mikronesiens federerade stater vid olympiska sommarspelen 2008 i Peking, där hon blev utslagen i försöksheatet på 50 meter frisim. Vid olympiska sommarspelen 2012 i London blev Daniel utslagen i försöksheatet på samma distans<|im_end|> <|im_start|>assistant . Vid olympiska sommarspelen 2016 i Rio de Janeiro blev hon för tredje gången utslagen i försöksheatet på 50 meter frisim.<|im_end|>
Swedish
swe
re-annotations
a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24
<|im_start|>user Wat kan het gevoel zijn dat iemand hulp geeft? Geef een antwoord op deze vraag met de volgende opties: A: een goed gevoel B: problemen C: geluk D: plezier E: overlijden<|im_end|> <|im_start|>assistant Het juiste antwoord is A.<|im_end|>
Dutch
nld
re-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
<|im_start|>user சுருக்கெழுத்தை கண்டுபிடித்தவர் யார்?<|im_end|> <|im_start|>assistant ஆங்கில எழுத்தாளரான சர் ஐசக் பிட்மேன் 1837 இல் ஒரு புதிய சுருக்கெழுத்து முறையை உருவாக்கினார், அது தற்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
c6f5bc235a37e65c2e172bcc1a05ad6b57c659eb2650cc337d649ccd6bf77f53
<|im_start|>user Ny votabia ve dia legioma?<|im_end|> <|im_start|>assistant Tsia, ny voatabia dia voankazo ara-teknika, na dia heverina ho legioma amin'ny fandrahoan-tsakafo aza izy ireo.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
16ea5a9fad454dada2b06b822b19478386ee185ac81321706c30d63c4a049944
<|im_start|>user السؤال: ما هي مبطلات الصوم في رمضان ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: دخول جرم من منفذ مفتوح عمدًا، ومن ذلك؛ الأكل والشرب عمدا، والجماع، وخروج دم الحيض أو النفاس، إلى جانب التقيؤ عمدا.<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user பின்வரும் சொற்றொடரை முடிக்கவும்: கிழக்கிந்தியக் கம்பெனி ஆட்சி மற்றும் பிரித்தானிய இந்தியாவின் ஆட்சியின் போது, வங்காள மாகாணத்தில், 1770 பஞ்சம் மற்றும்<|im_end|> <|im_start|>assistant 1943 பஞ்சம்|பஞ்சங்களால் வங்காளத்தின் மூன்றில் ஒரு பகுதி மக்கள் உணவின்றி இறந்தனர்.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba
<|im_start|>user Tulis satu karangan yang membincangkan kesan penggunaan telefon bimbit kepada pelajar.<|im_end|> <|im_start|>assistant Telefon adalah satu peranti yang dicipta oleh Alexander Graham Bell pada tahun 1876 untuk membantu manusia berkomunikasi pada jarak yang jauh. Sehingga hari ini, telefon telah berevolusi seiring dengan kemajuan sains dan teknologi dimana fungsi telefon iaitu untuk berhubung dengan manusia lain pada jarak yang jauh ditambah dengan pelbagai lagi fungsi-fungsi lain. Daripada hanya mendengar suara sahaja, kini kita boleh membuat panggilan video secara langsung dengan sesiapa sahaja tanpa mengira waktu dan tempat asalkan terdapat capaian telekomunikasi. Perkembangan ini telah mengubah norma masyarakat kita kerana dahulu kala telefon hanya dimiliki oleh orang yang kaya dan berkepentingan sahaja tetapi sekarang hampir keseluruhan manusia memiliki sebuah telefon pintar termasuklah para pelajar. Apakah kesan penggunaan telefon bimbit kepada pelajar? Adakah ianya memberikan manfaat atau sebaliknya? Untuk itu, mari kita bincang dan huraikan implikasi pemilikan telefon bimbit oleh pelajar. Kesan buruk yang akan diperoleh pelajar jika menyalahgunakan telefon bimbit adalah mereka berisiko untuk terdedah kepada pengaruh atau anasir yang tidak sihat. Kehadiran teknologi Internet telah membuatkan pelbagai informasi dari seluruh pelusuk dunia disebarkan dan dicapai oleh sesiapa sahaja tanpa sebarang tapisan. Akibat daripada situasi ini, para pelajar yang terdiri daripada golongan remaja ingin mengambil tahu banyak perkara dan akan mudah dipengaruhi. Sebagai contoh, budaya di negara asing yang banyak bergaul bebas dan tidak mempunyai pegangan agama yang kuat akan menimbulkan tanda tanya dalam kalangan pelajar. Kemudian mereka yang tidak mempunyai jati diri yang kuat akan terpengaruh dan terjebak dalam gejala-gejala sosial ini. Perkara ini berpunca hanya kerana mereka mempunyai telefon bimbit dan telah dicemari dengan anasir yang tidak baik. Intihannya, penggunaan telefon bimbit dalam kalangan pelajar boleh menjadi duri dalam daging kerana ia mampu mempengaruhi mereka ke arah yang tidak diingini. Di samping itu, telefon bimbit juga memberikan implikasi yang buruk kepada pelajar apabila mereka leka bermain permainan video atau menonton kandungan hiburan. Tidak dinafikan bahawa grafik dan video yang kita nikmati pada hari ini sangat menarik. Malahan terdapat permainan video yang memberikan grafik dan video secara empat dimensi dimana kita boleh merasai pengalaman bermain dengan lebih realistik. Kesan visual dan efek ini telah membuatkan para pelajar khususnya golongan muda lalai dan melupakan pembelajaran akademik mereka. Sedangkan pendidikan adalah teras kepada kemajuan masyarakat untuk tampil bersaing dengan masyarakat global pada hari ini. Justeru, ibu dan bapa hendaklah memainkan peranan yang penting agar anak-anak tidak leka bermain permainan video atau menonton kandungan hiburan dan anak-anak pula mendengar nasihat ibu dan bapa serta tidak menjadi seperti mencurahkan air ke daun keladi. Disebalik kesan-kesan negatif yang dihuraikan di atas, telefon bimbit sebenarnya memberikan pelbagai kebaikan jika diguna pakai dengan cara yang betul. Para pelajar seharusnya menggunakan telefon bimbit sebagai alat komunikasi mereka antara keluarga, guru dan juga rakan-rakan. Kemudahan ini perlu dimanfaatkan sebaiknya oleh pelajar kerana jika dibandingkan pada zaman dahulu, cara untuk berkomunikasi adalah sukar dan memakan masa yang lama. Dengan menggunakan telefon bimbit, pelajar boleh menghubungi rakan atau guru jika mempunyai masalah dalam melakukan tugasan yang diberikan atau tidak faham dalam sesuatu perkara. Bak kata pepatah, hendak belajar berenang dapatkan itik, hendak belajar memanjat dapatkan tupai. Manakala bagi pelajar yang berada di perantauan boleh menggunakan telefon bimbit untuk menghubungi keluarga yang jauh. Walaupun hanya dengan panggilan suara, ia dapat meningkatkan motivasi dan semangat pelajar ketika menghadapi peperiksaan dan juga hari hari biasa. Selain itu, implikasi positif penggunaan telefon bimbit oleh pelajar adalah mereka dapat mencari sumber rujukan tambahan untuk tujuan pembelajaran mereka. Kita tidak mahu generasi muda seperti katak di bawah tempurung yang tidak mengetahui banyak perkara dan ketinggalan zaman. Kemudahan yang boleh dicapai hanya dengan menggunakan hujung jari hendaklah digunakan oleh pelajar untuk menambah ilmu pengetahuan yang bermanfaat untuk diri dan masa depan. Pengetahuan seperti cara menguruskan kewangan dan pengalaman bekerja adalah antara pengetahuan yang boleh didapati secara atas talian menggunakan telefon bimbit yang tidak boleh didapati di sekolah. Pelajar juga boleh menambah kemahiran diri seperti memasak, membaiki peralatan dan juga membina perabot daripada barang terpakai dengan menggunakan telefon bimbit. Secara tidak langsung, situasi ini membuka minda pelajar terhadap pembelajaran di luar bilik darjah yang lebih interaktif dan juga memberi keseronokan kepada mereka yang berminat. Tegasnya, dengan penggunaan telefon bimbit yang betul, pelbagai manfaat yang mampu diperoleh seterusnya memberi faedah kepada pelajar. Secara tuntas, banyak pro dan kontra terhadap penggunaan telefon bimbit oleh pelajar. Namun begitu, jika ciptaan manusia seperti telefon bimbit ini lebih banyak memberikan kebaikan, kita seharusnya menggalakkan penggunaannya di samping menjauhkan kesan negatifnya. Setiap pihak hendaklah memainkan peranan dalam memastikan pelajar yang memiliki telefon pintar tidak menyalah guna peranti tersebut dan memanfaatkannya dengan sepenuh hati. Umum mengetahui bahawa pelajar merupakan tonggak masa hadapan negara maka jika ia tidak dibentuk dengan kaedah dan budaya yang baik maka buruklah padahnya. Ibarat peribahasa Melayu, melentur buluh biarlah dari rebungnya yang bermaksud mendidik anak sejak kecil adalah langkah terbaik. Diharapkan setiap ahli masyarakat membuka mata dan berganding bahu memastikan anak-anak muda memanfaatkan penggunaan telefon bimbit agar wawasan untuk mencapai kemajuan di masa hadapan dapat direalisasikan dengan jayanya.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user "මල්ගුඩි දවස්" ප්‍රකාශනය කළේ කවුද?<|im_end|> <|im_start|>assistant ආර් කේ නාරායන් විසින් රචිත "මල්ගුඩි දවස්" ඉන්දියානු චින්තන ප්‍රකාශන මගින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588
<|im_start|>user পারুল ও সালমা দুই বান্ধবী। পারুল সৌরজগৎ সম্পর্কে জানতে একটি বই পড়ছিল। সে জানল, সৌরজগতের প্রাণকেন্দ্র সূর্য। আর এই সূর্য থেকে সামান্য তাপ ও আলো দ্বারাই একটি গ্রহে জীবজন্তু ও উদ্ভিদের জীবনধারণ ঘটেছে। সালমা একদিন স্কুলের সহপাঠীদের সাথে লঞ্চ নিয়ে শিক্ষা সফরে গিয়েছিল। যাওয়ার সময় নির্বিঘ্নে গন্তব্যে পৌছালেও ফেরার পথে ঐ একই রুটে পানি কম থাকার কারণে লঞ্চটি আটকে যায়। কয়েক ঘণ্টা পর নদীটি পানিতে ভরে গেলে তারা ফিরে আসে। বিষয়টি সম্পর্কে জানতে চাইলে তার সহপাঠী বলে, চাঁদের প্রভাবেই এমনটি ঘটে। উদ্দীপকে বর্ণিত সালমার সহপাঠীর বক্তব্য কতটুকু যৌক্তিক তা মূল্যায়ন করো।<|im_end|> <|im_start|>assistant উদ্দীপকে বর্ণিত সালমার সহপাঠীর বক্তব্য পুরোপুরি যৌক্তিক নয়। চন্দ্র ও সূর্যের আকর্ষণের প্রভাবে পৃথিবীর সমুদ্রের পানিরাশি প্রতিদিন নিয়মিতভাবে ফুলে উঠে এবং নেমে যায়। সমুদ্রের পানিরাশির এই ফুলে ওঠাকে জোয়ার এবং নেমে যাওয়াকে ভাটা বলে। উদ্দীপকে সালমা ও তার স্কুলের সহপাঠীরা লঞ্চে চড়ে শিক্ষাসফরে গেলে এ ঘটনাটি দেখতে পায়। শিক্ষার্থীরা সফরে যাওয়ার সময় নির্বিঘ্নে গন্তব্যে পৌঁছলেও ফেরার সময় ঐ নদীপথেই পানি কম থাকায় লঞ্চটি আটকে যায়। কয়েক ঘণ্টা পর নদীটি আবার পানিতে ভরে গেলে লঞ্চ ভালোভাবে চলা সম্ভব হয়। ঐ শিক্ষার্থীদের দেখা এ ঘটনাটি হলো জোয়ার ভাটা। জোয়ার ভাটা সম্পর্কে জানতে চাইলে সালমার সহপাঠী বলে, চাঁদের প্রভাবেই জোয়ার ভাটা ঘটে থাকে। সমুদ্রে জোয়ার ভাটা সৃষ্টির ক্ষেত্রে চাঁদ সত্যিই প্রধান ভূমিকা রাখে। সমুদ্রের যে অংশ যখন চাঁদের কাছাকাছি থাকে চাঁদের আকর্ষণে সে স্থানে জোয়ার হয়। আর যে অংশে জোয়ার হয় তার বিপরীত অংশে তখন ভাটা হয়। কিন্তু চাঁদের আকর্ষণ শক্তি ছাড়াও পৃথিবীর কেন্দ্রাতিগ বা কেন্দ্রাভিমুখী শক্তিও জোয়ার ভাটা সৃষ্টিতে ভূমিকা রাখে। পৃথিবী তার অক্ষের উপর দ্রুতবেগে ঘুরছে বলে তার পৃষ্ঠ থেকে তরল পানিরাশির চতুর্দিকে ছিটকে যাওয়ার প্রবণতা থাকে। একে কেন্দ্রাতিগ শক্তি বলে। পৃথিবী ও চন্দ্রের আবর্তনের জন্য ভূ-পৃষ্ঠের তরল ও হালকা পানিরাশির ওপর কেন্দ্রাতিগ শক্তির প্রভাব বেশি হয়। এর ফলেই পানিরাশি সর্বদা বাইরে নিক্ষিপ্ত হয় এবং তা ভূপৃষ্ঠ থেকে বিচ্ছিন্ন হতে চায়। এ বিষয়টিও জোয়ার ভাটা সৃষ্টিতে সহায়তা করে। উপরের আলোচনা থেকে বলা যায়, জোয়ার ভাটার কারণ সম্পর্কে সালমার সহপাঠীর বক্তব্য আংশিক সঠিক। কেননা চাঁদ ছাড়াও পৃথিবীর কেন্দ্রাতিগ শক্তি জোয়ার ভাটা সৃষ্টিতে ভূমিকা রাখে।<|im_end|>
Bengali
ben
original-annotations
98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d
<|im_start|>user 请问“不是冤家不聚头”是什么意思?<|im_end|> <|im_start|>assistant "冤家"即指仇人,而"聚头"即指聚会。这句话说明若不是前世结下的冤孽,今世就不会聚在一起。<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
original-annotations
cff171e2aef4fe4e598b40a077eb8e2e712df107fad11bfc7593cbcf1103cafd
<|im_start|>user PERT stands for ....<|im_end|> <|im_start|>assistant PERT stands for program evaluation review technique.<|im_end|>
English
eng
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
<|im_start|>user Marina sa diso ito filazana ito: Rehefa misy ny fanasana dia ny vody akoho no anjaran'ny olon-dehibe.<|im_end|> <|im_start|>assistant Marina io filazana io.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
5fcf172e755d0418bdb64d596299698a0c75dd7164c5eb0198c001a30e363195
<|im_start|>user Gomina Kwara pa ipo awọn kọmiṣanna marun-un da<|im_end|> <|im_start|>assistant Lọjọ Ẹti, Furaidee, ọsẹ yii, ni Gomina ipinlẹ Kwara, Abdulrahman Abdulrazaq, pa ipo awọn kọmiṣanna rẹ kan da, to gbe wọn lọ si ileeṣẹ mi-in lati maa ba iṣẹ wọn lọ. Ninu atẹjade kan ti Akọwe iroyin rẹ, Rafiu Ajakaye, gbe sita lo ti ni awọn tọrọ kan ni; Kọmiṣana feto ibanisọrọ, Ọlanrewaju Muritala ati akẹgbẹ rẹ to n mojuto eto ọgbin ati idagbasoke igberiko, Harriet Adenikẹ Afọlabi Ọshatimẹhin, paarọ ipo. Kọmiṣanna to n mojuto ọrọ ayika tẹlẹ, Aliyu Mohammed Saifudeen, ti lọ si ileeṣẹ ijọba to n mojuto oye jijẹ ati idagbasoke ilu. Hajia Aisha Ahman-Pategi to n sakoso awọn ijọba ibilẹ ati idagbasoke igberiko ni wọn gbe sileeṣẹ to n mojuto akanṣe iṣẹ (Special Duties). Kọmiṣana fun akanṣe iṣẹ, Funkẹ Juliana Oyedun, maa pada si ileeṣẹ ijọba to n mojuto ọrọ ayika. Gomina Abdulrahman tun lo anfaani ikede naa lati dupẹ lọwọ ileeṣẹ BUA Group, fun ẹbun awọn ọkọ agbokuu-gbalaisan mẹta ti wọn fun wọn. Eyi waye lẹyin tileeṣẹ yii kan naa ti gbe miliọnu ọgọrun-un kan Naira fun ijọba lati gbogun ti arun Koronafairọọsi. O tun dupẹ lọwọ gbogbo eeyan, to fi mọ awọn ileeṣẹ nla nla ti wọn ti gbe owo ati ẹbun kalẹ lati koju arun naa.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user پوښتنه دا ده چې: "ایلویس هارون پریسلي (د جنوري 8 ، 1935 تر اګست 16 ، 1977) یو امریکایی سندرغاړی او لوبغاړی و".؟ موضوع د الویس پریسلي ده.<|im_end|> <|im_start|>assistant "الویس په کوم کال کې زېږېدلی دی؟"<|im_end|>
Southern Pashto
pbt
re-annotations
d3e182711f64c01f172ae906f1a93a05db62bb7d047bbead5d32bf5bce5c3674
<|im_start|>user Inona no dikan'ny Fetin'ny Fahaleovantena any Etazonia?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny fetin’ny fahaleovantena, ankalazaina ny 4 jolay, dia manamarika ny tsingerintaonan’ny fanambarana ny fahaleovantena ary ampifandraisina amin’ny afomanga, matso ary fetim-pirenena.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
84662f6746dd2bc5159d796909b0bebb051412534b0d754aa195f6a98c324c73
<|im_start|>user Jak się określa epidemię, która skutkowała śmiercią jednej trzeciej ludności we Włoszech w roku 1348?<|im_end|> <|im_start|>assistant W historii używa się terminu "Czarna śmierć". Ta epidemia była wyłowana rozpowszechnieniem dżumy przez bakterię pałeczki dżumy Yersinia pestis.<|im_end|>
Polish
pol
re-annotations
b20fe5f6ff41600d7f77f34980809344593ed77ec83740df68ccd5c90d34815a
<|im_start|>user Descreva um dia de praia perfeito.<|im_end|> <|im_start|>assistant O sol brilha intensamente no céu sem nuvens enquanto as ondas suaves beijam a areia dourada. Guarda-sóis coloridos pontilham a costa, abrigando banhistas entusiásticos. O cheiro de protetor solar e salgado do mar paira no ar, e as atividades à beira-mar incluem natação, castelos de areia e jogos de vôlei, criando um dia inesquecível à beira do oceano.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user Koks yra klausimas: "Fotografijoje "bracketing" yra bendras būdas fotografuoti tą patį objektą, naudojant skirtingus fotoaparato nustatymus". Tema yra "Braketingas".<|im_end|> <|im_start|>assistant "Ką vadiname "bracketing" fotografijoje ?"<|im_end|>
Lithuanian
lit
re-annotations
1a761c9706dcde4f557365fdbe179c94cf42e5d2e655fb45e964392d9d7d540f
<|im_start|>user Awọn ile-ẹjọ kaakiri ipinlẹ Eko yoo bẹrẹ isinmi ọdun<|im_end|> <|im_start|>assistant Titi ni awọn ilẹkun ile-ẹjọ gbogbo yoo wa nipinlẹ Eko bẹrẹ lati Ọjọbọ, Tọsidee, ọjọ kẹrinlelogun, oṣu yii, titi di ọjọ karun-un, oṣu ki-in-ni, ọdun to n bọ. Adajọ agba ipinlẹ Eko, Onidaajọ Kareem Alogba, lo sọ eyi di mimọ ninu atẹjade kan ti Abilekọ Busọla Okunọla fi lede lọjọ Isẹgun, Tusidee, ọsẹ yii. Atẹjade naa ni yatọ si bi ẹjọ kan ba jẹ pajawiri to kọja bẹẹ, eyi ti adajọ ti wọn ba yan fun un yoo bojuto laaye ara ẹ, gbogbo ẹjọ ati iwe ẹsun to wa nilẹ yoo ni lati duro di oṣu ki-in-ni, ọdun 2021, ti iṣẹ idajọ yoo bẹrẹ lakọtun. Alogba ni ẹsẹ ofin kọkandinlaaadọta, isọri kẹrin, iwe ofin to wa fun eto idajọ nipinlẹ Eko lo fun oun laṣẹ lati tilẹkun ile-ẹjọ lasiko yii, kawọn oṣiṣẹ kootu atawọn adajọ naa le gbadun isinmi Keresi ati ọdun tuntun pẹlu awọn mọlẹbi wọn. O ni kawọn agbẹjọro atawọn mi-in tọrọ kan ma ṣe mu iwe ẹsun tuntun wa titi di igba tile-ẹjọ ba ṣilẹkun pada, afi ti ẹsun naa ba jẹ pajawiri to le nikan.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Waxaad sheegtaan Digaalkii uu ku geeriyooday C/laahi Binu Rawaaxaa?<|im_end|> <|im_start|>assistant Wuxuu ahaa Dagaalkii (Mu’ta).<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
75f14c9390442bdd070dc4a534861018a30cb9be0198d693fe9023ca8b8f10fd
<|im_start|>user Gwam o nwere uru enweghị ọkpụkpụ<|im_end|> <|im_start|>assistant Ejule<|im_end|>
Igbo
ibo
original-annotations
d748a62af79bd9ef21f4d090b20a2adc5dd8680b6d1fa24f8fd35aeb86fc3775
<|im_start|>user السؤال: شحال عدد آيات سورة الإنشقاق؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: 25 آية<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user ਸਿਓਲ, 4 ਮਾਰਚ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਮੂਨ ਜਾਇ-ਇਨ ਨੇ ਅੱਜ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਲੋਂ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਵਿਚਾਲੇ ਪਰਮਾਣੂ ਸੰਧੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲਬਾਤ ਮੁੜ ਲੀਹ ’ਤੇ ਲਿਆਂਦੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਮੂਨ ਵਲੋਂ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਸਿਓਲ ਵਿਚ ਕੌਮੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੌਂਸਲ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ ਦੀ ਪ੍ਰਧਾਨਗੀ ਕਰਦਿਆਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਇਹ ਮੀਟਿੰਗ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਡੋਨਲਡ ਟਰੰਪ ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਦੇ ਆਗੂ ਕਿਮ ਜੌਂਗ ਓਨ ਵਿਚਾਲੇ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮ ਵਿੱਚ ਬੇਸਿੱਟਾ ਰਹੇ ਸਿਖਰ ਸੰਮੇਲਨ ਮਗਰੋਂ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ ਦੀ ਕੂਟਨੀਤਕ ਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਬੁਲਾਈ ਗਈ ਸੀ। ਮੂਨ ਨੇ ਅੱਜ ਮੀਟਿੰਗ ’ਚ ਕਿਹਾ, ‘‘ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਦੋਵਾਂ ਮੁਲਕਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਦੁਵੱਲੀ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ ਅਤੇ ਦੋਵਾਂ ਮੁਲਕਾਂ ਦੇ ਆਗੂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਮੁੜ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਸਮਝੌਤੇ ’ਤੇ ਪਹੁੰਚਣਗੇ।’’ ਮੀਟਿੰਗ ਦਾ ਮਕਸਦ ਕੀ ਸੀ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ਬੈਠਕ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ ਦੀ ਕੂਟਨੀਤਕ ਨੀਤੀ 'ਤੇ ਚਰਚਾ ਕਰਨਾ ਸੀ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user විසන්ධි කරන්න. අරුණලු<|im_end|> <|im_start|>assistant අරුණ+අලු<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user మీ పాఠశాలలో ప్రపంచ శాంతి అనే అంశంపై మండలస్థాయి వ్యాసరచన పోటీ, నిర్వహణకు, విద్యార్థులను ఆహ్వానిస్తూ – కరపత్రం తయారుచేయండి.<|im_end|> <|im_start|>assistant ప్రపంచశాంతి మిత్రులారా ! “తన santhame తనకు రక్ష’ అని సుమతీశతకకారుడు చెప్పాడు. ఇది వ్యక్తులకే కాదు దేశాలకు అంటే దేశ ప్రజలకు కూడా వర్తిస్తుంది. మనది గాంధీ, బుద్ధుడు, జవహర్ లాల్ నెహ్రూ వంటి శాంతమూర్తులు పుట్టిన దేశం. ఎందరో మహర్షులు, ప్రవక్తలు పుట్టిన దేశం. వారి శాంత బోధలు తలకు ఎక్కించుకోండి. ప్రపంచంలో ఇప్పటికే రెండు ప్రపంచ యుద్ధాలు జరిగాయి. ఇంకా దేశాల మధ్య ఎన్నో చిన్న చిన్న తగవులు జరిగాయి. యుద్ధాలవల్ల ఎంతో ధనవ్యయం, ప్రాణనష్టం జరుగుతుంది. యుద్ధాల్లో పాల్గొన్న దేశాలు అభివృద్ధి లేకుండా వెనుకబడతాయి. కాబట్టి యుద్ధాలు వద్దు. శాంతి మనకు ముద్దు. ప్రపంచ పౌరులందరం సోదరులవలె మెలగుదాం. స్నేహం, ప్రేమ, కరుణ, వాత్సల్యం కలిగి ప్రజలందరం శాంతియుత జీవనం సాగిద్దాం. అందరం ప్రపంచ శాంతికై పాటుపడదాం. ఇట్లు, ప్రపంచ శాంతి మండలి.<|im_end|>
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
<|im_start|>user கேள்வி: பாரதியின் மொழிப்பற்று, சமூகப்பற்று பற்றி நீங்கள் அறிந்து கொண்டவற்றை விவரிக்க.<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்: பாரதி: திருநெல்வேலி மாவட்டத்திலுள்ள சின்னச்சாமி என்பவருக்கும் லக்ஷ்மி அம்மாள் என்பவருக்கும் 1882 ஆம் ஆண்டு டிசம்பர் மாதம் 11 ஆம் திகதி பாரதியார் பிறந்தார். இவர் பிறந்த போது அவருக்கு சூட்டப்பட்ட இயற்பெயர் “சுப்பிரமணியன்” ஆகும். தனது தாத்தாவான ராமசாமி அய்யரிடம் தன் தாய்மொழி தமிழை கற்க ஆரம்பித்தார். பாடம் கற்கத் தொடங்கிய சில ஆண்டுகளிலேயே சிறிய சிறிய கவிதைகளை எழுதத் தொடங்கினார். சிறுவயதிலேயே தனது தந்தையின் பணி இடமான எட்டயபுர அரண்மனையில் உள்ளவர்களை தனது கவி திறமையால் கவர்ந்து “பாரதி” என்ற பெயரினை பெற்றுக்கொண்டார். அவரது 14வது வயதில் செல்லம்மா என்கிற 9 வயது சிறுமியை திருமணம் செய்து கொண்ட பின் மதுரையில் தமிழாசிரியராகவும் சுதேச மித்திரன் பத்திரிகையில் துணை ஆசிரியராகவும் பணியாற்றினார். பின்னர் சுதந்திர தாகம் காரணமாக அரசியலில் ஆர்வம் காட்டினார். இந்தியா என்ற வார இதழையும் பாலபாரதம் என்ற ஆங்கில வார இதழையும் பொறுப்பேற்று நடத்தினார். இந்திய சுதந்திரத்திற்காக தன்னுடைய எழுத்துக்களில் எதிர்ப்பை காட்டியதன் விளைவாக கைது செய்யப்பட்டு சிறையில் சிறிது காலம் கழித்தார். 1921 செப்டம்பர் மாதம் 11ஆம் தேதியன்று தனது 39 வது வயதில் தன் வாழ்க்கை பயணத்தை முடித்துக் கொண்டார். பாரதியாரின் மொழிப்பற்று: பாரதி ஒரு பன்மொழிப் புலவர். தமிழ் தவிர ஆங்கிலம், பிரெஞ்ச், சமஸ்கிருதம், தெலுங்கு, இந்தி முதலிய மொழிகளை கற்று தேர்ந்தார். எனவே தமக்கு தெரிந்த பிற மொழிகளுடன் தமிழ் மொழியினை ஒப்பிட்டுப் பார்த்து தமிழ் மொழி இனிய மொழியாகவும் சிறந்த மொழியாகவும் இருப்பதை எண்ணி “யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொழி போல் இனிதாவது எங்கும் காணோம்” என்று புகழ்ந்து பாடியுள்ளார். அடுத்த நிலையில் தாம் அறிந்த புலவர்களிலேயே தமிழ்ப்புலவர்கள் ஆகிய “கம்பனையும் வள்ளுவனையும் இளங்கோவையும் போல சிறந்த புலவர்கள் வேறு எங்கும் பார்க்கவில்லை” என்றார் பாரதியார். இவர் குழந்தைகளுக்காக பாடிய பாப்பா பாட்டில் குழந்தைகளுக்கு பலவிதமான அறிவுரைகளையும் கூறுகின்றார். தாய் நாட்டின் பெருமை, தாய்மொழியின் பெருமை ஆகியவற்றையும் குழந்தைகளுக்கு உரைக்கின்றார். அவ்வாறு கூறும் போது தமிழ் சொற்களின் பெருமையினை “சொல்லில் உயர்வு தமிழ்ச் சொல்லே அதைத் தொழுது படித்திடடி பாப்பா” என்று கூறியுள்ளார். ஆங்கிலேயர் ஆட்சிக் காலத்தில் ஆங்கில மொழி செல்வாக்குப் பெற்று தமிழர்களாலும் கூட தமிழ்மொழி ஒதுக்கப்பட்டது. இதனைப் பார்த்து வேதனை அடைந்த பாரதியார் தமிழுக்கு உரிய இடம் கிடைக்க வேண்டும். தமிழர்களுக்கு தமிழ் உணர்வு ஊட்ட வேண்டும். அப்பொழுதுதான் தமிழ்மொழி வாழும் வளரும் என அறிந்து அதற்காக சில விடயங்களை முன்னிறுத்தி ஆக்கங்களை வெளியிட்டார். அவையாவன தமிழ்நாட்டில் பிள்ளைகள் தமிழ் வழியிலேயே கல்வி கற்க வேண்டும் என வலியுறுத்தினார். மேலும் எங்கும் எதிலும் தமிழ் இருக்கவேண்டும். எல்லா துறைகளிலும் தமிழைப் புகுத்த வேண்டும். அப்பொழுதுதான் தமிழ் செழிக்கும் உலகங்களும் பிறமொழியில் உள்ள நல்ல நூல்கள் ஆக்கங்கள் என்பன தமிழ் மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட வேண்டும். அப்பொழுதுதான் தமிழ் மொழி வளம் பெறும் எனவும் கூறியுள்ளார். சமூகப்பற்று : சமூகத்தின் அவலமாக இருக்கின்ற ஆண் பெண் வேறுபாடு முற்றிலுமாக அழிய வேண்டும். ஆண் உயர்ந்தவன் பெண் அடிமை என்ற நிலை சமூக அவலமாகும். அந்நிலை மாறவே ஆணும் : 9 பெண்ணும் ஓருயிரின் இரண்டு தலைகள்; அவற்றில் ஒன்றிலொன்று தாழ்வில்லை என்கிறார். பெண்ணைத் தாழ்த்தினால் சமூகமே சாபக்கேட்டிற்குள்ளாகும் என்பதை உணர்த்த பெண்ணைத் தாழ்த்தினவன், தன் கண்ணைக் குத்தியவனுக்குச் சமம் என்று ஆவேசத்துடன் கூறுகின்றார். பெண்ணை வீட்டிற்குள் அடைத்தவன் தன் கண்ணை இழந்த குருடன் போலப் பரிதவிப்பான் என்றும் கூறி, ஆணும் பெண்ணும் சமம் என்ற சமூக நீதியை வலியுறுத்துகின்றார். சமூகம் வளர்ச்சி அடைய தொழில் பெருகவேண்டும், வியாபாரம் சிறக்க வேண்டும், தொழிற்சாலைகள் வளர வேண்டும் என்கிறார். சமூக மாற்றம் காண சங்கீதம், சிற்பம், இயந்திரம், பூமி, வானம், இயற்கை சார்ந்த நூல்கள் ஆயிரம் ஆயிரமாகத் தாய்மொழியில் உருவாகிட வேண்டும். அதனைக் கற்று நம் தமிழ்ச்சமூகம் மாற்றம் பெற அனைவரும் எண்ணிட வேண்டும். அதற்குரிய சக்தியை அனைவரும் பெற்றிடவும் வேண்டுமென்று பாரதியார் சு. நெல்லையப்பருக்கு எழுதிய கடிதம் மூலம் தன் உள்ளக் கருத்தை வெளிப்படுத்துகின்றார்.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
a45429060705eb0abc4bdc7dcd511b334ac8a5b0bed39b76aff3d6b63b352b7b
<|im_start|>user İşçi gece çalıştırılabilir mi?<|im_end|> <|im_start|>assistant İşçilerin gece çalıştırılması konusu, ülkeler arasında değişen yasal düzenlemelere tabidir. Birçok ülkede, gece çalışma saatleri belirli sınırlamalara tabi tutulmuştur ve çalışanların hakları korunmuştur. Bu sınırlamalar genellikle işçi sağlığı, güvenliği ve genel refahı koruma amacını taşır. Örneğin, birçok ülkede gece çalışan işçilere ek ücret ödenmesi, belirli bir süreden sonra çalışma saatlerinin sınırlanması, düzenli molalar ve sağlık kontrolleri gibi önlemler getirilmiştir. Bu tür düzenlemeler, işçilerin fiziksel ve zihinsel sağlıklarını korumayı amaçlar. Ancak, her ülkenin iş hukuku farklıdır ve bu konuda özel yasal düzenlemeleri vardır. Dolayısıyla, bir işçinin gece çalıştırılmasıyla ilgili detayları öğrenmek için ilgili ülkenin iş yasalarına başvurmak önemlidir. İşverenler genellikle bu tür konularda yerel yasal düzenlemelere uymak zorundadır ve işçi haklarına saygı göstermelidir.<|im_end|>
Turkish
tur
re-annotations
f661c22b9d101145e328d5467326855f803f1da9fa932e7d1d80d9f5d18562e5
<|im_start|>user I am traveling to Thailand next week. What are some things I should do in Bangkok?<|im_end|> <|im_start|>assistant That sounds like an exciting trip! Bangkok, the capital of Thailand, is a vibrant and bustling city with a rich cultural heritage. There are numerous things to do and see in Bangkok. Here are some must-visit places and activities to consider during your trip: 1) Grand Palace and Wat Phra Kaew: The Grand Palace is a stunning complex of royal buildings and temples, and Wat Phra Kaew (Temple of the Emerald Buddha) is one of the most important and sacred temples in Thailand. The intricate architecture and historical significance make this a must-visit site. 2) Wat Arun: The Temple of Dawn is another beautiful temple on the banks of the Chao Phraya River. Climbing the central prang offers a breathtaking view of the city. 3) Chao Phraya River Cruise: Take a cruise along the Chao Phraya River to see some of Bangkok's most famous landmarks from the water, and enjoy the city's skyline and vibrant atmosphere. 4) Khao San Road: This bustling street is famous for its nightlife, street food, shopping, and entertainment. It's a popular spot for backpackers and travelers looking for a lively atmosphere. 5) Street Food: Bangkok is famous for its delicious street food. Don't miss trying local favorites such as Pad Thai, Som Tum (green papaya salad), Mango Sticky Rice, and various grilled skewers. 6) Visit a rooftop bar: Bangkok has some incredible rooftop bars that offer stunning views of the city skyline. It's a great way to unwind after a day of exploring. Take a Tuk-Tuk Ride: Tuk-tuks are a fun and iconic way to get around the city, especially for short distances. Enjoy your trip to Bangkok!<|im_end|>
English
eng
original-annotations
e63bc102ef82be700c1c17d019f0d7b992ef593a217d2179ae2dbb0a817c1243
<|im_start|>user Zer da estatistika?<|im_end|> <|im_start|>assistant Estatistika datuen analisiaren, interpretazioaren, eta aurkezpenaren zientzia da. Estatistika erabilgarria da azterketa sozioekonomikoetan, ikerketa zientifikoetan, eta datu handien analisiaren inguruan. Estatistika deskribatzailea, inferentzia estatistika, eta probabilitatearen teoria barne hartzen ditu.<|im_end|>
Basque
eus
original-annotations
4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c
<|im_start|>user පුරාණ ලක්දිව " දොළොස් දහස් රට " ලෙස හැඳින්වූ ප්‍රදේශය , වර්තමානයේ හඳුන්වන්නේ කෙසේද ?<|im_end|> <|im_start|>assistant පුරාණ ලක්දිව " දොළොස් දහස් රට " ලෙස හැඳින්වූ ප්‍රදේශය , වර්තමානයේ හඳුන්වන්නේ ගිරුවාපත්තුව ලෙසය.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
67a9a6cc037a482a49538b4ec8e7295fc4feb8cee8573f51e7b0f52e0a4a3ab2
<|im_start|>user "100000" อ่านว่าอะไร<|im_end|> <|im_start|>assistant "100000" อ่านว่า "หนึ่งแสน"<|im_end|>
Thai
tha
original-annotations
f7e1b22f71193285aa4f9397af056dfa046927ac70148aa382aea617a640a77e
<|im_start|>user Zer dira hezurketa fosilak?<|im_end|> <|im_start|>assistant Hezurketa fosilak dira geologiako arroka geruzetan aurkitzen diren organismoen edo beren jardueren aztarnak.<|im_end|>
Basque
eus
original-annotations
4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c
<|im_start|>user Trong các phát biểu sau, phát biểu nào đúng, phát biểu nào sai? a) 12 . a không phải là biểu thức số. b) Biểu thức số phải có đầy đủ các phép tính cộng, trừ, nhân, chia, nâng lên lũy thừa.<|im_end|> <|im_start|>assistant Lời giải: a) Sai do a không phải là số. b) Sai do biểu thức số không cần phải có đầy đủ các phép tính trên.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Жигит менен мырзанын айырмасы эмне?<|im_end|> <|im_start|>assistant Кары адамдарды жалпысынан абышка, аксакал, чал деп атап, жаштарды мырза, жигит, улан деп айтып жүрөбүз. Бирок ар бири жаш куракка жана жашоодогу орду боюнча чечмеленет. Эскерте кетчү учур, бул жерде белгиленген жаш курак бир-эки жылга жылышы да мүмкүн. Бала — төрөлгөндөн тарта 13 жашка чейин, башкача айтканда биринчи мүчөл жашы. Ымыркай, наристе — төрөлгөндөн 2-3 жашка чейин; Бөбөк — 7 жашка чейинки курак; Жеткинчек — 7 жаштан 10 жашка чейин (кызга да, уул балага тиешелүү); Тестиер — 10 жаштан 12 жашка чейин (кызга да, уул балага тиешелүү); Өспүрүм — 12ден 16 жашка чейин (кызга да, уул балага да айтылат); Улан — 17 жаштан 20 жашка чейин; Жигит — 20 жаштан 35 жашка чейин; Киши — 37 жаштан 49 жашка чейин; Кыргыз элинде эр ортону элүү жаш деген сөз бар, бул адам жарым өмүрүн жашап, улуулукка баш кое баштаган учур. Эл ичинде жаш өйдөлөп, улгайып бара жаткандарга "абышка", "аксакал", "чал" деген сөздөрдү колдонушкан. Эркек — бардык куракта айтылат; Уул бала — эркек деген сөздүн синоними. Кыргызда жеңе кайнисин өмүрү өткөнчө "уул бала" деп тергеген. Түрк тилдүү элдердин айрымдары жаш баланы уул бала дейт. Мырза — өз курагынан эрте эле кыргыздардын бардык жашоо багытын билген, оозунда сөзү бар адам. Эр — баатыр мүнөз, ички-тышкы маселелерди чече алган, оозунда сөзү, колунда күчү бар, тарыхты билген жигит. Абышка — улгайган курак, кыргыздын каада-салтын орто деңгээлде билген адам; Чал — улгайган курак, каада-салтты көп билбеген, накыл кептер боюнча түшүнүгү аз, чала сабат, өз түшүнүгүн бербеген адамды айтышкан. Аксакал — улгайган курак, кыргыздын каада-салтын, тарых-санжырасын толук билип, айылды тескеген адам. Жамандык-жакшылыкта калайык калк аксакалдар менен кеңешкен. Карыя — улгайган учурдан тарта көзү өткөнгө чейинки мезгил;<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
4872c7b4ce182de0ec2462420eb70821fb16364c457cde42f7dfa9031bce46cb
<|im_start|>user Berikan saya lirik lagu negeri Selangor.<|im_end|> <|im_start|>assistant Lirik lagu negeri Selangor adalah seperti berikut: Duli Yang Maha Mulia Selamat di atas takhta Allah lanjutkan usia Tuanku Rakyat mohon restu bawah Duli Tuanku Bahagia selama-lamanya Aman dan sentosa Duli Yang Maha Mulia<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user ශ්‍රී ලංකාවේ ජනගහණය කොපමණද?<|im_end|> <|im_start|>assistant 2012 ජන සංගණනයට අනුව ශ්‍රී ලංකාවේ ජනගහණය 20,359,439 වේ. ශ්‍රී ලංකාව බහු සංස්කෘතිකමය රටකි. ශ්‍රී ලංකාවේ බහුතරය සිංහල ජාතිකයෝ වේ. රාජ්‍ය ආගම බුද්ධාගමය. පෙරදිග සංස්කෘතියට අනුගත සමාජයකි. සිංහල, දෙමළ, මරක්කල, බර්ගර්, මැලේ, වැදි ආදී විවිධ ජාතින් ජීවත්වේ. සිංහල සහ දෙමළ රාජ්‍ය භාෂාවේ. ඉංග්‍රීසි පිළිගත් සමිබන්ධීකරණ භාෂාවයි. නිල තත්ත්වයක් නොමැති වුවද මලයාලම්, වැදි බස, මැලේ ආදී භාෂා අදාල ජාතීන් භාවිතා කරයි.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user السؤال: ما هي الدولة التي لديها أكبر عدد من الجزر في العالم؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: السويد ، أكثر من 220.000!<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Inona ny fiatraikan'ny fanjanahan-tany frantsay ho an’i Madagasikara?<|im_end|> <|im_start|>assistant Nandritra ny fanjanahan-tany frantsay (1896-1960) dia nisy fiovana lehibe teo amin’ny lafiny toekarena, sosialy ary politika i Madagasikara. Nanavao ny nosy tamin'ny fotodrafitrasa vaovao i Frantsa, saingy voamariky ny fanoherana sy ny fikomiana io vanim-potoana io.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
dde24ea5b005f65de9035705cd134a8c35476ae1c454a0624bfa113c5de4dd54
<|im_start|>user కింద ఇచ్చిన భావం వచ్చేలాగా పద్యం రాయండి: “వరములను ప్రసాదించువాడును, భక్తుల యందు దయగలవాడును, దీన జనులను రక్షించువాడును, దయకు సముద్రుని వంటివాడును, సకల సంపదలు కలవాడును అగు శ్రీకృష్ణ పరమాత్మడు యాదవుల సేవలందుకొనుచు ద్వారకాపురములో నున్నాడు. నీవు వెళ్ళినచో నిన్ను చూచి, మరుక్షణమే ఆ విశ్వవిభుడు అపారమైన సంపదలనిచ్చును”. అని కుచేలుని భార్య తన భర్తతో పలికెను. భక్తుల పట్ల శ్రీకృష్ణ పరమాత్మునికి గల కృపా విశేషమును పోతన ఈ పద్యములో వర్ణించినాడు.<|im_end|> <|im_start|>assistant చ. వరదుఁడు సాధుభక్తజన వత్సలుఁ దార్తశరణ్యం ఉందిరా వరుఁడు దయాపయోనిధి భగవంతుఁడు కృష్ణుఁడు దాం గుతస్థలీ పురమున యాదవ ప్రకరముల్ భజియింపఁగ నున్నవాఁదు; నీ వరిగిన నిన్నుఁ జూచి విభుఁడప్పుడు యిచ్చు ననూస సంపదల్.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Ukuxabana kwezinsizwa ngasemakhaya ngoKhisimuzi kwenza ukuba impi ingapheleli emakhaya ngoba uxolo lwalungenzekanga. Ziphindela nje izinsizwa emsebenzini, izinhliziyo zibomvu akukhulunyiswana. Kufihlelwene induku emqubeni. Olunye uhlangothi lwalwehla lwenyuka luthenga izibhamu zomgunyathi ngoba befuna ukuziphindiselela ingcabha ingagcini kubona. Akutshelwana uma kukhona abazohlasela, ngakho-ke abanye babona ngoba sebembozwa impi. Ngalelo langa behlaselwa, uManyoba wayesebenza ebusuku. Wafika ekuseni sekukhona ababe sebefile, sekugcwele ezikadalawane emagcekeni ehostela. Uma ebuza ukuthi kwenzenjani, bamtshela ngokwenzekile, washaqeka wacishe wawa phansi uvalo lokuthi ngabe naye ungomunye mhlawumbe walaba abafile. Kwake kwaba muncu isikhathi eside kunohlevana kubahlali basehostela. Ngenhlanhla nje kwakungabangwa izwe, kwakungamagqubu nje ezinsizweni. Ezinye zezizathu ezamenza wafuna ukushiya umsebenzi eGoli ayosebenza ePitoli. EGoli izinsizwa zokuhamba zazivamise ukuhamba ngambili noma ngantathu ngoba zazikhuthuzwa noma zigetshengwe otsotsi. Ngesikhathi sabo kwakukhona amaqembu otsotsi anjengoMsomi namanye ayedume ngokubulala, umuntu atholakale edindilizile esefile emgwaqweni. Isikhali esikhulu sokubulala kuqala, kwakuwummese noma kube untshumentshu. Into embi kakhulu eyayenzeka emadolobheni, ukuthola umuntu enqunywe intamo kungaziwa ukuthi ubulawe ubani. Wayenezingane ezingaki uManyoba?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ezinhlanu.<|im_end|>
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
<|im_start|>user Which city is home to the Brandenburg Gate?<|im_end|> <|im_start|>assistant Berlin<|im_end|>
English
eng
original-annotations
ed5645118f75a3ca51935dc242e2c7a5cde22fb84aa29a2119dd1c3b4902149d
<|im_start|>user Кыргызстанда канча улут жашайт?<|im_end|> <|im_start|>assistant Кыргызстанда 80ден ашуун улуттун өкүлдөрү жашайт.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
re-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
<|im_start|>user Wanneer zette Columbus voet aan land op Antarctica?<|im_end|> <|im_start|>assistant Nooit, Columbus is nooit in Antarctica geweest.<|im_end|>
Dutch
nld
original-annotations
02a95633196eb255f8afc8f3376e6496a0514e4ced3cdbc3efb6a54bc1322865
<|im_start|>user Tôi bị đau nhức, mỏi chân, chuột rút do suy giãn tĩnh mạch, có nên thoa dầu nóng hay ngâm nước nóng để làm giảm cơn đau?<|im_end|> <|im_start|>assistant Nhiều người bệnh tĩnh mạch thường thoa dầu nóng hay ngâm chân vào nước nóng vì nghĩ rằng sẽ bớt đau. Đây là một quan niệm sai lầm, góp phần làm người bệnh đau nhức chân nhiều hơn và tăng cảm giác khó chịu. Trên thực tế, bệnh suy tĩnh mạch bắt nguồn từ việc các van tĩnh mạch bị hư hỏng, làm ứ đọng máu tĩnh mạch, giãn các mạch máu nhỏ, tăng áp lực trong tĩnh mạch, gây viêm và làm đau. Theo phản xạ tự nhiên, khi gặp nóng, tĩnh mạch sẽ giãn nở ra, làm các van vốn bám vào thành tĩnh mạch sẽ hở nhiều hơn. Do đó, dòng máu chảy ngược sẽ nặng hơn. Cùng lúc, các mạch máu nhỏ ở chân cũng giãn to hơn làm tăng tình trạng ứ đọng máu, cơn đau nhức nặng hơn và tăng cảm giác khó chịu ở chân. Đa số bệnh nhân suy tĩnh mạch sẽ đỡ đau hơn khi tiếp xúc với lạnh, ví dụ như thay đổi thời tiết, ngâm chân vào nước lạnh, ở trong phòng điều hòa nhiệt độ, đi chân không tiếp xúc nền đất lạnh... Lý do là khi gặp lạnh, các tĩnh mạch sẽ co nhỏ lại làm giảm dòng máu chảy ngược cũng như bớt ứ đọng tĩnh mạch, giảm đau nhức và khó chịu. Như vậy, bạn không nên thoa dầu nóng hay ngâm chân vào nước nóng để làm giảm cơn đau do suy tĩnh mạch.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user Explain the importance of preserving endangered species in one sentence.<|im_end|> <|im_start|>assistant Preserving endangered species is crucial because they contribute to biodiversity, maintain ecosystem balance, and may hold the key to future medical discoveries<|im_end|>
English
eng
re-annotations
b20fe5f6ff41600d7f77f34980809344593ed77ec83740df68ccd5c90d34815a
<|im_start|>user السؤال: ما هي أنواع الشروخ الإنشائية ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: شروخ رأسية، شروح أفقية، شروخ مائلة.<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Qual è la risposta corretta a questa domanda? "Cosa succede a Mario quando mangia un fiore?"<|im_end|> <|im_start|>assistant La risposta corretta a questa domanda è: "Spara palle di fuoco"<|im_end|>
Italian
ita
re-annotations
5dd2513170e3d607c99308d6b155214be6efb1c499378dfa7ba5aeef9ebbe525
<|im_start|>user Суроо: Атлантика океаны аркылуу жалгыз учуп өткөн биринчи аял ким болгон?<|im_end|> <|im_start|>assistant Жооп: Амелия Эрхарт.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9
<|im_start|>user පහත තේරවිල්ල විසඳන්න. කැලේට පාන<|im_end|> <|im_start|>assistant ගඳ පාන<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Непалдын борбор шаары Катмандуда мышыктар дээрлик жокко эсе. Буга эмне себеб?<|im_end|> <|im_start|>assistant Себеби, бул маймылдардын кол салуусуна байланыштуу. Мышыктар айрым гана храмдарда кездешет. Шаарда мышыктар сейрек кездешкендиктен, аларды ыйык көрүшөт.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
8b7dc07f464c75d57f0185f8a801a8dbf702f47199cf69ea459ea552e81905fa
<|im_start|>user السؤال: شنو المعنى ديال أن الله تعالى عصم دماء النبي صلى الله عليه وسلم من الناس؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: عصمو من أن شي حد يقتلو<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
<|im_start|>user Với ba lần cắt, bạn có thể chia một chiếc bánh kem hình tròn thành 8 phần bằng nhau hay không?<|im_end|> <|im_start|>assistant Được. Cách làm như sau: bạn sẽ dùng hai lần cắt dọc và ngang miếng bánh (hai đường cắt này vuông góc với nhau) để chia bánh thành bốn phần bằng nhau. Sau đó, bạn cắt ngang miếng bánh, bốn phần đã có sẽ thành tám phần.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user A cuál categoría corresponde la siguiente pregunta: ¿Quién ha sido el presidente de Estados Unidos con menor duración en su mandato?.<|im_end|> <|im_start|>assistant La categoría es historia<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
2cea5408f5cedcc5af204290a513223d9ae2acf803f820bad2188b19be393f55
<|im_start|>user 'ਅਠਾਰਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਖੀਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹੀਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇਸੀ ਇਲਾਕਾ ਨਾਟਕੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਿਆ।' ਸਮਝਾਓ।<|im_end|> <|im_start|>assistant ਅਠਾਰ੍ਹਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਖੀਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹੀਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇਸੀ ਇਲਾਕਾ ਨਾਟਕੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਿਆ। ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੇ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਨ। ਇਹ ਜ਼ਿਮੀਂਦਾਰਾਂ ਦੀ ਨਿੱਜੀ ਮਾਲਕੀ ਵਾਲੀਆਂ ਬੰਦ ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਹ ਸਾਰੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਮੈਦਾਨ ਅਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਸਨ। ਅਠਾਰ੍ਹਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਐਨਕਲੋਜ਼ਰ ਅੰਦੋਲਨ ਨੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਫੈਲਿਆ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ। 1750 ਅਤੇ 1850 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, 6 ਮਿਲੀਅਨ ਏਕੜ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਘੇਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
6a814b9adfea95c45ce3892528646106af167aad3bafa838279e891b9f979962
<|im_start|>user فکسڈ ایکسچینج ریٹ کے تحت BOP ایڈجسٹمنٹ کے فائدے اور نقصانات<|im_end|> <|im_start|>assistant خوبیاں: میں. ایک مقررہ شرح مبادلہ کے نظام کے تحت، سرمائے کی قیاس آرائی پر مبنی نقل و حرکت - اقتصادی بحرانوں اور عدم استحکام کی ایک بڑی وجہ کو کم و بیش مسترد کر دیا جاتا ہے۔ ii شرح مبادلہ کی تبدیلی بین الاقوامی تجارت سے وابستہ غیر یقینی صورتحال کا ایک اہم ذریعہ ہے۔ زر مبادلہ کی ایک مقررہ شرح غیر یقینی صورتحال کے اس ذریعہ کو ختم کرتی ہے۔ نقصانات: میں. جن حالات میں گولڈ اسٹینڈرڈ کا خودکار ایڈجسٹمنٹ میکانزم کام کرتا ہے ان کو پورا کرنا بہت مشکل ہے۔ خاص طور پر، تجارتی معیشتوں کے انتہائی مسابقتی ڈھانچے سے متعلق نظریاتی مفروضے، رقم کی مقدار کے نظریے کا مکمل اطلاق، حکام کی طرف سے عدم مداخلت، اور طلب اور رسد دونوں کی اعلیٰ قیمت کی لچک حقیقی زندگی کے حالات میں نہیں ملتی۔ ii ایڈجسٹمنٹ کا بنیادی زور گھریلو قیمتوں، آمدنی اور روزگار وغیرہ سے ہوتا ہے۔ شرح مبادلہ کے استحکام کو آمدنی اور ملازمت کے گھریلو استحکام پر ترجیح دی جاتی ہے۔ iii اپنی کمزور اقتصادی طاقت کی وجہ سے، زیادہ تر ترقی پذیر ممالک کو مقررہ شرح مبادلہ کی پالیسی پر عمل کرنا مشکل ہوتا ہے۔ وہ اکثر بین الاقوامی تجارت اور سرمائے کے بہاؤ میں اپنے محدود کردار کی وجہ سے اپنی معیشتوں کی تشکیل نو پر مجبور ہوتے ہیں۔ ان میں سے اکثر معاشی کمزوریوں کی دیگر اقسام کا بھی شکار ہیں جن میں مثال کے طور پر ادارہ جاتی سختی، غیر ملکی زرمبادلہ کے ناکافی ذخائر وغیرہ شامل ہیں۔ iv معاشی استحکام کو یقینی بنانے اور بیرونی ممالک میں پیدا ہونے والی رکاوٹوں سے معقول تحفظ کے لیے، مقررہ شرح مبادلہ کے نظام کے لیے حکام کی جانب سے اضافی اقدامات کی ضرورت ہے۔<|im_end|>
Urdu
urd
re-annotations
0ec51c9131725a2c6102e5788a1a07823397bd2ca05ad00941be2c8b2926bdaa
<|im_start|>user كنت جالس مع صاحبي وكان معصب. قال الموظف طالع فيع فوق تحت وما دخله المحل. وش قصده الموظف؟<|im_end|> <|im_start|>assistant هذه الحركة يعني استحقار وإنك ما تسوى بكذا يعتبر استخف بصاحبك<|im_end|>
Najdi Arabic
ars
original-annotations
cc5bfe7b17b2b7e81b7b82c43fc6594a88bccccd653e92c9e10a3e8558f8ee07
<|im_start|>user Waxaad Sheegtaa qofka aan Hooyo Mooyee Aabo Laheyn?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waa Nebi Ciise CS.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Avy aiza no nipoiran'ilay dihy avy ao Madagasikara antsoina hoe Salegy?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny salegy dia mozika sy dihy avy ao Madagasikara izay nipoitra avy amin'ny faritra avaratra sy avaratra andrefan'i Madagsikara.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
23503a6093a691c4154cca494afb4f8d8d33c3b9e759db2663e15cd9ab919c1d
<|im_start|>user Nisaraka tamin’i Afrika i Madagasikara amin’ny alalan'ny a)Lakandranon'i Suez b)Lakandranon'i Mozambika d)Cape Strait<|im_end|> <|im_start|>assistant Nisaraka tamin’i Afrika i Madagasikara amin’ny alalan'ny : b) Lakandranon'i Mozambika.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
916b6c82825006e27886358e9501baa854ee7c206cb8a311a1be10bde67a0f94
<|im_start|>user 1° frase: Ukhrul es también un punto turístico del estado de Manipur. 2° frase: Ukhrul es también un punto turístico en el estado de Manipur. Pregunta: ¿Expresan la frase 1 y la frase 2 el mismo significado? - ¿Sí o No? - No lo sé.<|im_end|> <|im_start|>assistant Sí, la frase 1 y la frase 2 expresan el mismo significado. Ambas declaraciones indican que Ukhrul es un punto turístico en el estado de Manipur.<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
5a05f1e2149597c1fe59241bf6e3471d59f40c627b4b9738889ad53f9ef15246