az
stringlengths 3
1.15k
| lez
stringlengths 3
1.45k
| ru
stringlengths 3
1.28k
⌀ | source
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|
Şəhərin bir məhəlləsi | Шегьердин са магьле | null | qusar |
Ləzədə Şahdağ Milli Parkının tikintiləri | Лацада "Шагь дагъ" Милли Паркунин эцигунар | null | qusar |
Mədəniyyət və istirahət parkı | Медениятдинни ял ягъунин парк | null | qusar |
Qusar gecələri | КцӀарин йифер | null | qusar |
Müəllif haqqında | Заридикай | null | qusar |
Sədaqət Qayınbəy qızı Kərimova 1953-cü ilin martın 30-da Qusarda anadan olmuşdur. | Седакъет Къайинбеган руш Керимова 1953-йисан 30-мартдиз КцӀара дидедиз хьана. | null | qusar |
1969-cu ildə Qusar şəhər 1 saylı orta məktəbini bitirmişdir. | Ада 1969-йисуз КцӀар шегьердин 1-нумрадин юкьван мектеб акьалтӀарна. | null | qusar |
O, hələ məktəb illərindən respublikanın bir sıra qəzet və jurnallarında şeir, hekayə və məqalələrlə çıxış etməyə başlamışdır. | Гьеле мектебда кӀелдай вахтунда С.Керимовадин шиирар, гьикаяяр ва макъалаяр республикадин газетринни журналрин чинриз акъатнай. | null | qusar |
X sinifdə oxuyarkən respublika məktəbliləri arasında keçirilmiş "Anam, doğma Azərbaycan" mövzusunda inşa yazı müsabiqəsinin qalibi olmuşdur. | Х синифда кӀелдайла "Зи хайи ватан" темадай республикадин юкьван мектебра кӀелзавайбурун арада кьиле фейи сочиненийрин конкурсда ада сад лагьай чка кьунай. | null | qusar |
1969-cu ildə Azərbaycan Dövlət Universitetinin jurnalistika fakültəsinə daxil olan S.Kərimova "Azərbaycan gəncləri" qəzetinin ştatdankənar müxbiri kimi respublikamızın ən böyük tirajla nəşr olunan bu mətbu orqanında maraqlı məqalə və oçerklərlə çıxış etmiş, hələ tələbə ikən istedadlı jurnalist kimi tanınmışdır. | 1969-йисуз Азербайжандин Гьукуматдин Университетдин журналистикадин факультетдик экечӀай С.Керимова гьеле студент тирла республикадин виридалайни чӀехи тираждалди чап жезвай "Азербайжан генжлери" газетдин чинриз акъудай макъала ва очеркралди сейли хьанай. | null | qusar |
Onun mənəviyyat məsələlərinə həsr olunmuş oçerkləri respublikada böyük əks-səda doğurmuşdur. | Адан ахлакьдин месэлайриз талукьарнавай очеркри республикада ван кутунай. | null | qusar |
Azərbaycan mətbuatı səhifələrində atılmış uşaqlar və valideynlər problemi ilk dəfə Sədaqət Kərimova tərəfindən qaldırılmışdır. | Азербайжандин печатдин органра гадарнавай аялрин, иесуз дидейринни бубайрин проблемаяр сифте яз Седакъет Керимовади къарагъарнай. | null | qusar |
Jurnalistin uşaq evləri və qocalar evlərindən hazırladığı tənqidi yazılardan sonra respublikanın əlaqədar təşkilatları tərəfindən bir sıra tədbirlər görülmüş, bu sahədə müsbət dəyişikliklər baş vermişdir. | Журналистди аялрин ва кьуьзуьбурун кӀвалерин гьакъиндай чап авур макъалайрилай кьулухъ республикадин талукь тешкилатри анра авай татугайвилер арадай акъудун патал са жерге тедбирар кьиле тухванай. | null | qusar |
Peşəkarlığı və maraqlı yazıları nəzərə alınaraq Sədaqət Kərimova hələ universitetin beşinci kursunda oxuyarkən o dövrün aparıcı mətbu orqanlarından olan, Azərbaycan KP MK-nın "Sovet kəndi" qəzetinə müxbir vəzifəsinə işə götürülmüşdür. | С.Керимовадиз адан яратмишунар фикирдиз къачуна гьеле университетдин вад лагьай курсуна кӀелдай вахтунда Азербайжандин КП-дин ЦК-дин "Совет кенди" газетда мухбирвиле кӀвалахун теклифнай. | null | qusar |
Həmin qəzetdə o, 17 il fasiləsiz çalışmışdır. | Гьа газетда ада ара датӀана 17 йисуз кӀвалахна. | null | qusar |
S.Kərimova Azərbaycan parlamentinin orqanı olan "Həyat" (sonradan onun adı dəyişdirilərək "Azərbaycan" olmuşdur) qəzetinin ilk sayından burada şöbə müdiri vəzifəsində çalışmış, sonradan beynəlxalq "Günay" qəzetinin baş redaktorunun müavini işləmişdir. | С.Керимовади Азербайжандин парламентдин орган тир "Гьаят" (гуьгъуьнлай адаз "Азербайжан" тӀвар гана) газетдин сад лагьай тилитдилай редакциядин завотделвиле кӀвалахна, гуьгъуьнлай международный "Гуьнай" газетдин кьилин редактордин заместителдин къуллугъ кьилиз акъудна. | null | qusar |
1997-ci ildən "Samur" qəzetinin baş redaktorudur. | 1997-йисалай ам "Самур" газетдин кьилин редактор я. | null | qusar |
Öz dəst-xətti ilə tanınan S.Kərimova Azərbaycan, rus və ləzgi dillərində çap olunmuş 7 minə yaxın məqalə, oçerk, korrespondensiya, zarisovka, esse və felyetonların müəllifidir. | С.Керимова азербайжан, урус ва лезги чӀаларалди чапдай акъуднавай 7 агъзурдав агакьна макъалайрин, очеркрин, корреспонденцийрин, зарисовкайрин, эссе ва фельетонрин автор я. | null | qusar |
Jurnalistika sahəsindəki uğurlarına görə o, hələ Sovet dövründə Azərbaycan Jurnalistlər İttifaqının "Qızıl qələm" və Həsənbəy Zərdabi adına mükafatlarına layiq görülmüşdür. | Журналистикада къазанмишай агалкьунрай ам гьеле советрин девирда Азербайжандин Журналистрин Союздин "Къизилдин къелем" ва Гьасанбег Зердабидин тӀварунихъ галай премийриз лайихлу хьана. | null | qusar |
S.Kərimova həmçinin Kütləvi İnformasiya Vasitələri Həmkarlar İttifaqının Məhsəti Gəncəvi adına və Xan qızı Natəvan adına mükafatları, Helsinki Vətəndaş Assambleyası AMK-nin "Sülh" mükafatı ilə təltif olunmuşdur. | С.Керимовади республикадин журналистар патал тайинарнавай Мегьсети Генжевидин ва Хандин руш Натеванан тӀварарихъ галай премиярни къачуна. | null | qusar |
2006-cı ildə Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyevin sərəncamı ilə S.Kərimovaya "Azərbaycanın əməkdar mədəniyyət işçisi" fəxri adı verilmişdir. | 2006-йисуз Азербайжандин Президент Илгьам Алиеван серенжемдалди С.Керимова "Азербайжандин медениятдин лайихлу кӀвалахдар" гьуьрметдин тӀварцӀиз лайихлу хьана. | null | qusar |
Sədaqət Kərimovanın bir sıra şeirləri, hekayələri, novellaları və povestləri "Yazıçı" və "Gənclik" nəşriyyatlarının ayrı-ayrı illərdə nəşr etdiyi "Yaşıl budaqlar," "Yeni səslər," "Dağların qızı lalə" və sair almanaxlarda işıq üzü görmüşdür. | Седакъет Керимовадин гзаф шиирар, гьикаяяр, новеллаяр ва повестар Азербайжандин газетринни журналрин, гьакӀни "Къацу хилер," "ЦӀийи сесер," "Дагъларин руш бубу" ва маса альманахриз акъатна. | null | qusar |
S.Kərimova çap olunmuş 14 kitabın müəllifidir. | Ам чап хьанвай 14 ктабдин автор я. | null | qusar |
Onun "Səssiz haray" adlı povest və hekayələrdən ibarət ilk kitabı 1985-ci ildə "Yazıçı" nəşriyyatında 15 min nüsxə tirajla nəşr olunmuş və müəllifinə böyük uğur gətirmişdir. | Адан "Ван алачир гьарай" тӀвар ганвай повестринни гьикаяйрин ктаб 1985-йисуз "Язычи" чапханада 15 агъзур тираждалди басма хьана ва ада автордиз кӀелдайбурун патай чӀехи гьуьрмет гъана. | null | qusar |
1989-cu ildə işıq üzü görmüş "Bir yaz gecəsi" adlı nəsr kitabı da oxucular tərəfindən rəğbətlə qarşılanmışdır. | 1989-йисуз С.Керимовадин "Са гатфарин йиф" тӀвар ганвай прозадин кьвед лагьай ктабдиз экв акуна ва кӀелдайбуру ам гзаф хушвилелди кьабулна. | null | qusar |
"Qərib quşun nəğməsi" (1991) müəllifin azərbaycanca çapdan çıxmış ilk şeirlər kitabıdır. | И кӀватӀалрилай алатайла заридин "Къариб къушран мани" (1991) тӀвар ганвай шииррин ктаб чап хьана ва ана авай гзаф шиирар кӀелдайбурун сивяй-сивиз фена. | null | qusar |
Bəstəkarlar həmin kitabdakı 10-dan çox mətnə mahnı bəstələmişlər. | Композиторри ктабда гьатнавай цӀудалай гзаф шиирриз манияр теснифна. | null | qusar |
Sonralar təkcə bəstəkar Sevinc Məmmədqızı S.Kərimovanın 20-dən çox şerinə mahnı bəstələmişdir. | Гуьгъуьнлай са анжах композитор Севинж Мамедкъызыди адан 20-далай гзаф шиирриз манияр теснифна ва абурукай са кьадарбур яб акалдайбурун рикӀ алай манийриз элкъвена. | null | qusar |
S.Kərimovanın "Hal" (1993) romanı Azərbaycan ədəbi mühitində əlamətdar hadisə kimi qeyd olunmuş, bu əsər haqqında mətbuat səhifələrində onlarca resenziyalar çap olunmuşdur. | Къелемэгьлиди 1993-йисуз азербайжан чӀалал кхьенвай "Алпаб" роман Азербайжандин прозада вакъиадиз элкъвена. | null | qusar |
Azərbaycan və ləzgi dillərində yazıb-yaradan Sədaqət Kərimovanın ləzgi dilində ilk kitabı 1995-ci ildə "Azərbaycan" nəşriyyatında işıq üzü görmüş "Ləzginka çal" şeirlər kitabıdır. | Заридин лезги чӀалал сад лагьай ктаб "Лезгинкадал илига" тӀвар алаз 1995-йисуз "Азербайжан" чапханади чапдай акъудна. | null | qusar |
Bu kitab şairə ləzgi oxucularının böyük məhəbbətini qazandırmış, Dağıstanın və Azərbaycanın ləzgi yazarları tərəfindən yüksək qiymətləndirilmişdir. | Ктабдин гьакъиндай Дагъустандинни Азербайжандин лезги къелемэгьлийри гзаф къиметлу макъалаяр кхьена. | null | qusar |
1998-ci ildə onun ləzgi dilində "Köklənsin dünyamız "Ləzginka" üstə" adlı şeir və poemalar kitabı nəşr olunmuşdur. | 1998-йисуз С.Керимовади лезги чӀалалди "Къарагъ дуьнья "Лезгинкадал" кьуьлериз" тӀвар ганвай шиирринни поэмайрин ктаб чапдай акъудна. | null | qusar |
Yazıçıya şöhrət gətirən kitablar arasında "Qürub" (2000) adlı povest və romanlar toplusu xüsusi yer tutur. | Азербайжан чӀалал кхьенвай повестрикайни романрикай ибарат тир "Ряден" (2000) кӀватӀалдини С.Керимовадиз сейливал гъана. | null | qusar |
Həmin kitabla bağlı mətbuat səhifələrində 54 resenziya çap olunmuşdur. | Ктабдихъ авсиятда газетринни журналрин чинриз 54 рецензия акъатна. | null | qusar |
Ləzgi dilində povest və hekayələrdən ibarət "Soyuq günəş" (2003), şeirlərdən ibarət "Daha bir bahar" (2003), uşaqlar üçün yazılmış "Cünəş cülür" (2006) adlı kitabları ilə oxucuların görüşünə gələn qələm sahibinin bir neçə povest və romanı ("Blajnaə," 2001), eləcə də şeirlər kitabı ("Za semğö qorami," 2005) rus dilinə tərcümə olunaraq çap edilmişdir. | Лезги чӀалалди С.Керимовадин повестрин ва гьикаяйрин "Къайи рагъ" (2003), шииррин "Мад са гатфар" (2003), аялар патал кхьенвай "Рагъ хъуьрезва" ктабар басма хьана. | null | qusar |
2003-cü ildə Sədaqət Kərimovanın yaradıcılığının mədəni-maarif müəssisələrində təbliği məqsədi ilə Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyi və M.F.Axundov adına Azərbaycan Dövlət Kitabxanası "Sədaqət Kərimova - 50" adlı metodik vəsait buraxmışdır. | 2003-йисуз Азербайжан Республикадин Медениятдин Министерстводи ва Азербайжандин Гьукуматдин Ктабханади медениятдинни маарифдин карханайра С.Керимовадин яратмишунар теблигъ авун паталди "Седакъет Керимовадин 50 йис" тӀвар ганвай ктаб чапдай акъудна. | null | qusar |
Nobel İnformasiya Mərkəzinin sədri, filologiya elmləri namizədi Bəybala Ələsgərovun tərtib etdiyi həmin kitabda yazıçının həyat və yaradıcılığı ətraflı təhlil olunmuşdur. | Республикадин Нобелан Информациядин Меркездин кьил, филологиядин илимрин кандидат Бейбала Алескерова туькӀуьрай и ктабда кхьирагдин уьмуьрдин рекьикайни яратмишунрикай гегьеншдиз ихтилатнава. | null | qusar |
Görkəmli yazıçı-jurnalist Müzəffər Məlikməmmədov 2003-cü ildə S.Kərimovanın yaradıcılığından bəhs edən "Sədaqət" adlı publisistik kitab nəşr etdirmişdir. | ТӀварван авай кхьираг-журналист Муьзеффер Меликмамедова 2003-йисуз С.Керимовадин яратмишунриз талукьарнавай "Седакъет" тӀвар ганвай публицистикадин ктаб чапдай акъудна. | null | qusar |
Sədaqət Kərimova bəstəkar kimi də tanınır. | С.Керимова композитор хьизни сейли я. | null | qusar |
Onun sözləri və musiqisi özünə məxsus olan 100-dən çox mahnısı ayrı-ayrı müğənnilər tərəfindən ifa olunur. | Ада вичин чӀалариз 100-далай гзаф манияр теснифнава. | null | qusar |
Uzun illərdən bəri üzərində çalışdığı "Qusar, qusarlılar" ensiklopedik toplusu Sədaqət Kərimovanın sayca 15-ci kitabıdır. | "КцӀар, кцӀарвияр" энциклопедиядин кӀватӀал С.Керимовадин 15 лагьай ктаб я. | null | qusar |
Kitab bu vaxta kimi respublikamızda və onun hüdudlarından kənarda nəşr olunmuş, ayrıca bir rayona həsr edilmiş ensiklopedik kitablardan bir sıra məziyyətləri ilə fərqlənir. | Адан яргъал йисара чӀугур зегьметдин нетижа тир и ктаб районриз талукьарнавай кьилди ктабрилай са кьадар тафаватлуди я. | null | qusar |
Müəllifin tarixçi, dilçi, jurnalist, tərcüməçi, fotoqraf və eyni zamanda Qusarı yaxından tanıyan və ona ürəkdən bağlı insan kimi tədqiqatları maraqlıdır. | Авторди тарихчиди, чӀалан пешекарди, журналистди, таржумачиди, фотографди, гьакӀни КцӀар мукьувай чизвай ва адал рикӀ алай инсанди хьиз чӀугунвай зегьмет чӀехиди я. | null | qusar |
Rəsmi və bədii üslubu peşəkarlıqla birləşdirmiş müəllif maraqlı və yaddaqalan bir kitab ərsəyə gətirmişdir. | ЧӀалан такьатар пешекарвилелди кардик кутунвай и марагълу ктаб яргъалди рикӀел аламукьдайди я. | null | qusar |
Kitabın əsas məziyyətlərindən biri onun iki dildə yazılmasıdır. | Ктабдин кьилин лайихлувилерикай сад ам кьве чӀалалди хьун я. | null | qusar |
Ləzgi-Azərbaycan, Azərbaycan-ləzgi dilləri sahəsində çalışan peşəkarlar üçün bu kitab əsl tapıntıdır. | Лезги ва азербайжан чӀаларикай менфят къачузвай пешекарар патал и ктаб къиметлу чешме я. | null | qusar |
Müəllif hər iki dildən sənətkarlıqla istifadə edə bilmişdir. | МЕНФЯТ КЪАЧУНВАЙ ЧЕШМЕЯР | null | qusar |
Oxuculara | КӀелдайбуруз | null | qusar |
Dünyanı dərk etdiyim andan gözümün qarşısında həmişə bir heyrətamiz mənzərə canlanıb: təbiətin şah əsəri kimi bənzərsiz olan, gecə-gündüz Qusarın və qusarlıların keşiyini çəkən əzəmətli Şahdağ. | Чи чил, чи чӀал, чи къул, чи хизан, чи диде-буба, чи веледар, чи хайибур, чи ярар-дустарни халкь авайвиляй авайди я чахъ. | null | qusar |
Ucalığı, vüqarı, gözəlliyi ilə insanları ovsunlayan Şahdağa vurulmamaq, onun əzəməti qarşısında heyrətə gəlməmək mümkün deyil. | Дуьньядин маса кӀанивилери инсан галудун, адан рикӀ ягъун мумкин я, анжах Ватан инсан патал куьтягь тежер кӀанивал я. | null | qusar |
Dağlara məhəbbət qusarlıların ruhuna hopub. | Алакьдайвал теснифзава за вун, хайи КцӀар! | null | qusar |
Onların arasında az adam tapılar ki, ömründə heç olmasa bircə dəfə də olsun bu ellərin keşiyini çəkən, arxası olan Şahdağın görüşünə getməsin, Gavdan dərəsinin çiçəkli yaylaqlarından keçməsin, göyün ərşinə qalxmış, nəhəng pəhləvanlar kimi çiyin-çiyinə vermiş qarlı dağları yaxından seyr etməsin. | ТӀебиатдин са куьнивни гекъигиз тежер иер гуьмбет, КцӀарин ва кцӀарвийрин арха тир Шагь дагъ дуьнья кьатӀай йикъалай зи вилериз акур виридалайни кьакьан макан я. | null | qusar |
Şahdağın və Bazardüzünün baş-başa verib göylərə ucalması təbiətin şah əsəridir. | Шагь дагъдиз муьгьуьббат кцӀарвийрин руьгьда ава. | null | qusar |
Qafqazın bu iki azmanını seyr etmək adama ucalıq əhval-ruhiyyəsi gətirir. | Ина Шагьдиз икрам авун патал адан кьилив тефей ксар тӀимил жагъиди. | null | qusar |
Dağlarda yayda yağan leysana düşməsən, Bazardüzünün üstündə qıy vuran qartalların seyrinə dalmasan, havalar isinəndə dağ yamaclarındakı buz sırsıralarının qopub qayaların üstündə parçalanmasına tamaşa etməsən, deməli qusarlı deyilsən. | Садра хьайитӀани дагълара гатун чими юргъадик акатнавачтӀа, Базардуьзидин винелай цӀар ягъизвай лекьер акунвачтӀа, гьаваяр чими хьайила рагарин хаз аватзавай муркӀарин ванерихъ яб акалнавачтӀа, кцӀарви туш вун. | null | qusar |
"Ən" sözünün əsl mənasını Qusarda daha dərindən anlayırsan. | "Виридалайни" лугьудай гафунин мана КцӀара генани хъсандиз кьатӀунда вуна. | null | qusar |
Respublikanın ən uca dağ zirvələri, ən yüksək gölləri, ən böyük buzlaqları, ən dərin kanyonları buradadır. | Азербайжандин виридалайни зурба дагъдин гирвеяр, иер вирер, кьакьан чарчарар, дерин каньонар ина ава. | null | qusar |
Sıldırım qayaların üstündə açılmış zərif güllər, göz yaşı kimi duru bulaqlar, zümrüd meşələr, ucsuz-bucaqsız düzənliklər, Samur vadisinin təkrarsız mənzərələri olmasaydı, bəlkə də bu kitab yaranmazdı. | Самур дереда къекъвейла, яйлахрин гъил галукьнавачир зериф цуькверал кӀвач эцигайла, кьецӀил кьваларал ахъа хьанвай, дуьньядин са яйлахдани авачир иер цуьквер акурла, гьар камуна шуршур къачуна авахьзавай булахрин верцӀи манияр ван хьайила, жуван Ватандал элкъвез-хквез ашукь жеда вун. | null | qusar |
Məxmər otların təbii xalısı üzərində yeriyəndə, alp çəmənlərinin çiçək dənizinə düşəndə Qusarın niyə şairlər yurdu olduğunu anlayırsan. | "Махпур векьерин къацу халичаяр, генг яйлахрин и кьил-а кьил таквар чилер вилералди акур кас шаир тахьун мумкин туш" лугьуз фикирда вуна. | null | qusar |
Buradan təkcə XVI-XIX əsrlərdə iki dildə - ləzgi və Azərbaycan dillərində yazıb-yaratmış 50-dən çox, öz əsərlərini dörd dildə - ləzgi, Azərbaycan, ərəb və fars dillərində qələmə almış 30-dan çox şair çıxıb. | Гьавиляй анжах КцӀарай ХVI-XIX виш йисара кьве чӀалал - лезги ва азербайжан чӀаларал эсерар тесниф авур 50-далай гзаф, кьуд чӀалал - лезги, азербайжан, араб ва фарс чӀаларал шиирар кхьей 30-далай гзаф машгьур шаирар акъатнава. | null | qusar |
Həyatım boyu halal zəhməti, alın təri ilə dolanan sadə insanların əhatəsində olmuşam. | Зи уьмуьр гьалал зегьметдалди кьил хуьзвай инсанрин кьула фена. | null | qusar |
At ilxılarının, qoyun sürülərinin, ucu-bucağı görünməyən taxıl zəmilərinin yaradıcısı olan kənd adamlarının çörəyinin daşdan çıxdığının şahidi olmuşam. | Сан-гьисаб авачир рамагрин, суьруьйрин, нехиррин, никӀерин ва багъларин иесияр я фу къванцяй акъудзавай зи ватанэгьлияр. | null | qusar |
Qusarlıların zəhmətkeşliyini sözlə ifadə etmək çətindir. | И гьалал инсанрин четин уьмуьрдикай датӀана веревирдерда за. | null | qusar |
Olduqca mürəkkəb relyef və hava şəraitində yaşayıb halal zəhməti ilə dolanan bu fədakar insanların dözümlülüyünə və mətinliyinə heyrət etmişəm. | Заз чиз, зегьметдал рикӀ алай абурун арадай вишералди алимар акъатунни дуьшуьшдин кар туш. | null | qusar |
Qusarlıların ən ağır zəhmət sahələrindən biri olan elmə son dərəcə meylliliyi də onların zəhmətkeşliyi ilə bağlıdır. | Вучиз лагьайтӀа илимдив машгъул хьун виридалайни залан зегьмет я. | null | qusar |
Elə buna görədir ki, rayondan dünyanın ayrı-ayrı elmlər akademiyalarının akademikləri olan neçə-neçə məşhur alimlər, o cümlədən 150-dən çox elmlər doktoru, 400-dən çox elmlər namizədi çıxıb. | Зегьметдал рикӀ алайвиляй, четинвилерикай кичӀе туширвиляй КцӀарай дуьньядин чара-чара илимрин академийрин академикар тир шумудни са машгьур алимар, 150-далай гзаф илимрин докторар, 400-далай гзаф илимрин кандидатар акъатнава. | null | qusar |
Bu adamlar təkcə respublikamızda deyil, onun hüdudlarından uzaqlarda da Azərbaycana şöhrət gətirirlər. | Абуру тек Азербайжанда ваъ, гьакӀни вири дуьньяда чи республикадик дамах кутазва. | null | qusar |
Təkcə ötən əsrin qırxıncı illərindən bu günə kimi rayondan dörd generalın, 200-dək polkovnikin çıxması böyük qürur doğurur. | Гьахъ-адалат, къанун кӀани, низамлувилихъ ялдай кцӀарвийрин арадай алатай виш йисан 40-йисарилай инихъ кьуд генерал, 200-дав агакьна полковникар акъатуни абур зегьметдал рикӀ алай ксар тирди мад гъилера субутзава. | null | qusar |
Xeyirxah işlər görən, öz şəxsi vəsaitləri ilə məktəb tikən, bulaq çəkən, körpü salan çoxlu insanlar olub Qusarda. | Хийирлу крарихъ гелкъвей, чпин харжидалди мектебар, муькъвер эцигай, рекьер, булахар гуьнгуьна хтур инсанарни тӀимил хьанач КцӀара. | null | qusar |
Qusarlıların əksəriyyəti bu təbiətli adamlardır. | Гьа ихьтин ксарикай я и ктаб. | null | qusar |
Mən bu kitabda bir rayonun timsalında həm də ləzgi xalqının obrazını canlandırmağa çalışmışam. | Авайвал лагьайтӀа, тек са кцӀарвийрикай ваъ, вири лезгийрикай я ам. | null | qusar |
Tarixin dərin qatlarına kök salmış, igid övladlarının sorağı bütün dünyaya yayılmış gözəl məkan. | Дегь чавара гелер тунвай, веледри вич дуьньядиз сейли авунвай лезги халкьдин къенивилин къамат къалуриз кӀан хьана заз. | null | qusar |
Əlimə qələm alandan bu kitabı yazmaq istəmişəm. | КцӀаринни кцӀарвийрин тарихдикай, къенин йикъакай ихтилатиз кӀан хьана заз. | null | qusar |
Kitabı yaza-yaza bir şeyə heyrətlənirdim: Qusarda necə böyük şəxsiyyətlər yaşayıb! | Масадан девлетда вил авачир, тамагькарвал тийижир, гаф чинал лугьудай, дуьзенабур я кцӀарвияр. | null | qusar |
Xeyirxah əməlləri ilə dünyada iz qoyan, zəhmətsevər, elmə meyilli, gözəlliklərə vurğun, son loxma çörəyini qonaqla bölən, haramı evinə yaxın qoymayan adamlar. | Гьам сабурлу, гьам сабурсуз, дуьзвилихъ ялдай, дуьз рахадай, гагь-гагь къулал алай нек хьиз фад алахьдай, фадни пашман жедай, зегьметдал рикӀ алай, четинвилер сенгердай кьадай хайибур. | null | qusar |
Onlardandır mənim kitabım. | Гьабурукай я зи ктаб. | null | qusar |
Lakin mən onlardan söhbət açmayacağam. | Вирина хьиз чинрани усал ксар авачиз туш. | null | qusar |
U.Eyzenhauerin təbiri ilə desəm, bilərəkdən belə adamları yada salmayacağam. | Ингье У.Ейзенхауера лагьайвал, пис инсанар, чна кьасухдай рикӀелни хкидач. | null | qusar |
Bu kitab el üçün yanan, xeyirxah işlər görən, xalqına, vətəninə sədaqətlə qulluq edən insanlardandır. | Зи ктаб къени къилихрин, эл кӀани, адахъ рикӀ кана хъсанвилер авур, эвездай затӀни кӀан тахьай, Ватандиз, халкьдиз къуллугъ авур ксарикай я. | null | qusar |
Kitabı iki dildə qələmə almağım təsadüfi deyil. | Са ктабда абурукай виридакай малуматар гун са акьван регьят кар туш. | null | qusar |
Hər iki dili göz bəbəyi kimi qoruduğumu bu kitab bir daha sübut edir. | Анжах ихьтин ктабар мадни арадиз къведайдан чӀалахъ я зун. | null | qusar |
Əziz oxucu! | И ктаб за кьве чӀалал кхьена. | null | qusar |
Onun səni ruhlandıracağına əminəm. | Сад лагьайди, жуван дидед чӀал я. | null | qusar |
Söhbət açdığım insanların çoxu indi həyatda yoxdur. | Кьвед лагьайди, чи стха халкьдин тӀвар алай, зи ватан тир Азербайжандин гьукуматдин чӀал я. | null | qusar |
Bu kitabı onların unudulmaması, izlərinin itməməsi üçün qələmə almışam. | ГьакӀни лезги ва азербайжан чӀаларикай санал менфят къачузвайбуруз ихьтин ктаб герек тирди фикирна за. | null | qusar |
Uzun illər dövlət vəzifələrində çalışıb, əllərində hər cür imkan olduğu halda rayonu, kəndi üçün heç bir iş görməyən adamları xatırlamamışam. | КӀелдайди! | null | qusar |
Bu kitab sənə elcanlı insanlardan bilgilər verir. | И ктаб вахъ руьгь кутун паталди къелемдиз къачунвайди я. | null | qusar |
Ona görə də kitabı bir cümləsini belə buraxmadan, başdan-başa oxumağı səndən təvəqqe edirəm. | Вавай ийир са тӀалабун ава: ктаб хъсандиз, са цӀарни тутуна кӀела. | null | qusar |
Belə etsən, Qusarı və qusarlıları daha yaxından tanıyacaqsan, doğma elinə daha çox bağlanacaqsan. | ИкӀ авуртӀа, КцӀар ва кцӀарвияр мукьувай чир жеда ваз, хайи Ватан патал хъсан хиялрал гъида ада вун. | null | qusar |
Bu kitabı ərsəyə gətirmək təkcə çoxlu vaxt tələb etmirdi. | И ктаб арадиз гъуни завай вахтни тӀалабзавай, маса алакьунарни. | null | qusar |
Döğma təbiətin gözəlliklərini olduğu kimi dərk etməkdən ötrü alpinist oldum. | Хайи тӀебиатдин иервилер авайвал кьатӀун патал закай альпинист хьана. | null | qusar |
Bu gözəllikləri əbədiləşdirməkdən ötrü fotoqraf olmaq lazım gəldi. | И иервилерин шикилар ягъун патал закай фотограф хьун герек тир. | null | qusar |
Qəhrəmanlarımı yaxından tanımaqdan ötrü Qusarı kəndbəkənd, evbəev gəzdim. | Жува къелемдиз къачузвай вакъиаяр мукьувай чир хьун патал зун КцӀара хуьрба-хуьр, кӀвалба-кӀвал къекъвена. | null | qusar |
Yüzlərlə insanla görüşüb söhbət etdim. | Вишералди инсанрихъ галаз суьгьбет авуна. | null | qusar |
Kitabı tamamlayanda düşüncələrim məni rahat buraxmadı: görəsən nə qədər layiqli insanların adı buraya düşməyib? | Ктаб тамамардайла са фикирди къалабулух кутуна захъ: яраб кӀватӀалда тӀварар гьатнавачир ксар гьикьван аматӀа! | null | qusar |
Belə kitablar yazılarkən heç də bütün elcanlı insanları üzə çıxarmaq mümkün olmur. | Ихьтин ктабар кхьидайла винел акъудиз тахьай, рикӀелай алатай ксарни хьун мумкин я. | null | qusar |
Bunu qüsur kimi qəbul etmə, oxucu! | Амма им татугайвиляй кьамир, кӀелдайди! | null | qusar |
Çünki bu, nə ilk addımdır, nə də sonuncu. | Вучиз лагьайтӀа им я сифте кам туш, яни эхиримжи. | null | qusar |
S.Kərimova | С.Керимова | null | qusar |
Dağları duman alanda | Дагълар цифери кьурла | null | qusar |