File name
stringlengths
5
24
English
stringlengths
3
4.3k
Faroese translation
stringlengths
1
941
sprotin87488
There's a problem I have to talk to you about.
Tað er ein trupulleiki eg má tosa við teg um.
sprotin96810
Tom claims he knows nothing about Mary.
Tom sigur seg einki at vita um Mary.
sprotin24520
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
Eg keypti hesa telduna fyri einum árið síðani, og hon er longu avoldað.
sprotin83123
The choreography is quite simple.
Koreografiin er rættiliga einfalt.
sprotin96647
Tom carefully checked that the gas was turned off.
Tom vissaði seg væl um at gassið var sløkt.
sprotin92739
Tom and I aren't in danger, are we?
Tom og eg eru ikki í vanda, ha?
sprotin54918
It took all weekend.
Tað tók alt vikuskiftið.
sprotin41158
I should have quit smoking years ago.
Eg skuldi verið hildin uppat at roykja fyri nógvum árum síðan.
sprotin67507
Of course, I'll come back.
Sjálvandi komi eg aftur.
sprotin11303
He can't have gone to school.
Hann kann ikki vera farin í skúla.
sprotin4019
Can you please tell me your name once more?
Orsaka, kanst tú siga mær navn títt enn eina ferð?
sprotin92264
Today was the first time I ever saw Tom smile.
Í dag var fyrstu ferð eg sá Tom smíla yvirhøvur.
sprotin36456
I know that Tom is a little older than the rest of the students in his class.
Eg veit, at Tom er eitt sindur eldri enn hinir næmingarnir í flokkinum.
sprotin18382
He was born on July 28th, 1888.
Hann varð føddur 28. juli 1888.
sprotin118722
We need some more coffee.
Vit tørva meira kaffi.
sprotin45559
I want somebody to talk to.
Eg vil fegin hava onkran at tosa við.
sprotin11247
He can sing better than any of us.
Hann syngur betur enn nakar okkara.
sprotin34017
I have to go back to work.
Eg má aftur til arbeiðis.
sprotin67729
One day, Kay and Gerda sat looking at a book full of pictures of animals and birds.
Ein dagin sótu Kay og Gerda og hugdu í eina bók full í myndum av djórum og fuglum.
sprotin19097
He went to London via Paris.
Hann fór til London yvir París.
sprotin9185
First, I can't go. Second, I wouldn't go even if I could.
Fyri tað fyrsta kann eg ikki fara. Fyri tað næsta hevði eg ikki farið, um eg kundi.
sprotin18575
He was jealous of my success.
Hann øvundaði mær mína eydnu.
sprotin102975
Tom is in good health.
Tom hevur góða heilsu.
sprotin87063
There was blood all over the floor.
Tað var blóð eftir øllum gólvinum.
sprotin71521
Sami noticed.
Sami varnaðist.
sprotin72102
Sami was a punk.
Sami vara ein kloddi.
sprotin73341
She applied for a visa.
Hon søkti um visum.
sprotin11955
He didn't say anything about himself.
Hann segði einki um seg sjálvan.
sprotin39712
I plan to go to her cocktail party.
Eg ætli mær at fara til hennara víngildi.
sprotin93710
Tom and Mary had an arranged marriage.
Tom og Mary skipaðu seg í avtalað hjúnalag.
sprotin29288
I don't remember the next part of the dream.
Eg minnist ikki restina av dreyminum.
sprotin75047
She is a naive girl who believes in everything she's told.
Hon er ein bláoygd genta, ið trýr øllum, sum verður sagt henni.
sprotin59208
Let's not talk to her
Latið okkum ikki tosa við hana.
sprotin43304
I think that you should break up with your boyfriend.
Eg haldi, at tú skuldi gjørt tað liðugt við tín drong.
sprotin84057
The noise continued unabated.
Gangurin helt fram við somu megi.
sprotin82986
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Ráðharrin endaði við at biðja um at vera loystur úr starvi
sprotin14061
He is anxious to read the book.
Hann er grammur at lesa bókina.
sprotin16985
He scares easily.
Hann er lættur at ræða.
sprotin20612
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
Bróðir hennara mundi doyð í eini ferðsluvanlukku fyri níggju ár um síðan.
sprotin105882
Tom pointed to the screen.
Tom peikaði á skermin
sprotin78
"Could I buy this book?" "Yes."
"Kann eg keypa hesa bókina?" "Ja."
sprotin23931
I asked Tom for a glass of water.
Eg bað Tom um eitt glas av vatni.
sprotin19283
He wiped away his tears.
Hann turkaði sær tárini burtur.
sprotin15525
He looks old for his age.
Hann sær gamal út í mun sín aldur.
sprotin86741
There is no other way.
Tað er eingin annar máti.
sprotin124195
Yes, I also have a relationship with the prophet.
Ja, eg havi eisini samband við profetin.
sprotin88862
This article has to go through the censor's office.
Henda greinin má ígjøgnum skrivstovuna hjá ritskoðaranum.
sprotin30524
I don't want to impose on my friends.
Eg vil ikki órógva mínar vinir.
sprotin121102
What's the big rush?
Hví sovorðnan skund?
sprotin58597
Leave it behind.
Gloym tað.
sprotin41833
I studied his face for signs of weariness.
Eg granskaði andlit hansara eftir teknum um keðsemi.
sprotin8008
Every girl in the class had a crush on Tom.
Allar genturnar í flokkinum vóru skotnar í Tom.
sprotin87389
There's a first time for everything.
Alt hevur sína fyrstu ferð.
sprotin5952
Do you know where they come from?
Veitst tú hvaðani tey eru?
sprotin43926
I thought Tom would leave with Mary.
Eg helt, Tom fór at fara avstað við Mary
sprotin36160
I know for a fact that Tom would never want this.
Eg veit við vissu, at Tom ongantíð hevði viljað hetta.
sprotin5416
Did you lose your purse?
Misti tú handtaskuna hjá tær?
sprotin117249
We don't like violence.
Vit dáma ikki harðskap.
sprotin124451
You can say what you like, but I'll never forgive you.
Tú kanst siga hvat tú vilt, men eg fyrigevi tær ongantíð.
sprotin73699
She cared for his wound.
Hon reinsaði sárini hjá honum.
sprotin84556
The road runs along the river.
Vegurin liggur fram við ánni.
sprotin65442
My name is Julio.
Eg eiti Julio.
sprotin70793
Sami had an anxiety attack.
Sami hevði óttaherðindi.
sprotin101835
Tom is a very outgoing person.
Tom er sera fryntligur.
sprotin8568
Everyone would like to believe that dreams can come true.
Øll vilja trúgva, at dreymar kunnu gerast veruleiki.
sprotin67445
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
Nyotaimori er tá ið matur, sum sashimi, verður borðreiddur á eini naknari kvinnu.
sprotin42930
I think it's too late.
Eg haldi, tað er ov seint.
sprotin236
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
"Mestur bara ein tápulig býarsøgn" "Men tey siga, at 'sjáldan rýkur av ongum brandi', ikki so?"
sprotin12220
He doesn't remember me anymore.
Hann minnist meg ikki longur.
sprotin96574
Tom can't run very fast.
Tom rennur ikki serliga skjótt.
sprotin83525
The forest animals were on time. Only the fox arrived late.
Skógardjórini komu rættstundis. Bert revurin kom ov seint.
sprotin106289
Tom ran out of time.
Tom hevði onga tíð eftir
sprotin42079
I take it you googled me.
Eg giti, tú hevur googlað meg.
sprotin93790
Tom and Mary have nothing in common.
Tom og Mary hava einki felags.
sprotin36259
I know it's difficult to believe.
Eg veit, at tað er ilt at trúgva.
sprotin26615
I didn't donate blood.
eg lat ikki blóð.
sprotin97830
Tom didn't even come close to passing today's exam.
Tom kláraði verri enn so próvtøkuna.
sprotin79768
Tell her that I am dyeing my hair.
Sig henni, at eg eri í ferð við at lita hárið.
sprotin93071
Tom and Mary are going to play tennis this afternoon.
Tom og Mary fara at spæla tennis seinnapartin í dag.
sprotin116683
We bought this in Australia.
Vit keyptu hetta í Avstralia.
sprotin117513
We had a big dinner.
Vit fingu ein stóran døgurða.
sprotin19217
He will defeat them.
Hann vinnur á teimum.
sprotin108873
Tom sensed danger.
Tom kendi á sær, at vandi var á ferð.
sprotin63077
Maybe they can be happy.
Kanska kunnu tey vera lukkulig.
sprotin1343
Animated by the natural impetuosity and fire of his temper, young Bucklaw rushed on with the careless speed of a whirlwind.
Eldhugaður av íbornum bráðlyndi og ovurhugaða sinni sínum, rúsaði ungi Bucklaw fram við óvarnum skjótleika eins og ein hvirluvindur.
sprotin8513
Everyone sit down.
Setið tykkum øll.
sprotin34388
I haven't seen a doctor.
Eg havi ikki verið hjá lækna.
sprotin5288
Did the doctor give you any medicine for your cold?
Gav læknin tær nakran heilivág fyri krímið?
sprotin116749
We can go.
Vit kunnu fara.
sprotin39810
I prayed that my father would forgive me.
Eg bað fyri, at pápi mín skuldi fyrigeva mær.
sprotin2220
As the wind blows, so does his jacket.
Jakki hansara fer sum vindurin.
sprotin9866
Go lunch with me or I'll fart.
Kom til miðmála við mær, annars fari eg at fræta.
sprotin87959
They can't seem to help themselves.
Tey klára ikki at stýra sær.
sprotin82181
The aroma of his food gave everyone an appetite.
Matarangin gav øllum matarlyst.
sprotin125504
You said you'd be here by 2:30
Tú segði, tú skuldi vera her klokkan hálvgum trý.
sprotin59384
Let's stop at the next rest stop.
Latið okkum steðga við næsta steðgipláss.
sprotin111282
Tom took the bus to school.
Tom tók bussin í skúla.
sprotin123782
Why should I have to leave?
Hví skuldi eg noyðst at farið?
sprotin20129
He's not a good person.
Hann er einki fitt menniskja.
sprotin47363
I was thinking about you a lot today.
Eg havi hugsað nógv um teg í dag.