English
stringlengths 5
160
| Juba Arabic
stringlengths 5
138
| Unnamed: 2
stringclasses 3
values |
---|---|---|
All my days I've been held in your hands. | Ayam tai kulu eta gobudu ana fii ida tai. | null |
From the moment that I wake up. | Min wekit ana gum fog. | null |
Until I held my head. | Lahadi ana num tehet. | null |
Oh I will sing for the goodnes of God. | Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna. | null |
Cause all my life you have been faithful. | Fi yaya tai kulu ita kan amin. | null |
And all my life you have been so so good. | Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis. | null |
With every breath that I am able. | Bi kulu nefes ali ana bi juru. | null |
Oh I will sing for the gooodness of God. | Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna. | null |
I love your voice. | Ana hibu sot taki. | null |
You have led me through the fire. | Ita shilu ana min sika ta nari. | null |
In the darkest night you are close like on other. | Fi duluma ita gerib za mafi tani. | null |
I've known you as a father. | Ana arufu eta abui. | Mama ana bi naja musabaka de wa ana bi kutu itakum tala murtahin. |
I've known you as a friend. | Ana arufu eta sabi. | null |
And I have lived in the goodness of God. | uwo ana ish fi kwesi ta Rabuna. | null |
Cause all my life you have been faithful. | Fi yaya tai kulu ita kan amin. | null |
And all my life you have been so so good. | Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis. | null |
With every breath that I am able. | Bi kulu nefes ali ana bi juru. | null |
Oh I will sing for the gooodness of God. | Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna. | null |
Your goodnes is running after it's running after me. | Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai. | null |
Your goodnes is running after it's running after me. | Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai | null |
with my life laid down I surrendered now I give you everything oh Lord. | Ana istelim haya tai lee ita Allah ana wedi kulu hajaa. | null |
Your goodnes is running after it's running after me. | Kwesi taki bi jere wara bi jere wara ta. | null |
Your goodnes is running after it's running after me. | Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai. | null |
Your goodnes is running after it's running after me. | Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai. | null |
with my life laid down, I surrendered now I give you everything oh Lord. | Ana istelim haya tai lee ita Allah ana wedi kulu hajaa. | null |
Your goodnes is running after it's running after me. | Kwesi taki bi jere wara bi jere wara tai. | null |
Cause all my life you have been faithful. | Fi yaya tai kulu ita kan amin. | null |
And all my life you have been so so good. | Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis. | null |
With every breath that I am able. | Bi kulu nefes ali ana bi juru. | null |
Oh, I will sing for the gooodness of God. | Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna. | null |
Cause all my life you have been faithful. | Fi yaya tai kulu ita kan amin. | null |
And all my life you have been so so good. | Fi haya tai kulu ita kan kwesi kwesi kalis. | null |
With every breath that I am able. | Bi kulu nefes ali ana bi juru. | null |
Oh, I will sing for the gooodness of God. | Oh ana bi guna ashan kwesi ta Rabuna. | null |
We give South Sudan. | Nina wodi Junub Al Sudan. | null |
Into your hands Oh Lord. | Fi yedenak ya Rab. | null |
Because we need your help and your peace. | Ashan nina derin musada wa salam bitaki. | null |
We give South Sudan. | Nina wodi Junub Al Sudan. | null |
Into your hands Oh Lord. | Fi yedenak ya Rab. | null |
May you take your place stably in our nation. | Kele inta shilu fi belet tanina. | null |
Enough of the tears that has been shaded. | Kifaya le moyo ana al kubu. | null |
And enough of the shaded blood. | Wa kifaya le dom al kubu. | null |
Enough of those who who died in pain. | Kifaya le del al mutu al mutu fi waja. | null |
we give our country. | Nina wodi beletna. | null |
we give our homes. | Nina wodi biyutna. | null |
We give our families. | Nina wodi Usratna. | null |
We give our children. | Nina wodi iynlna. | null |
And we give ourselves into your hands oh God. | Wa nina wodi Nufusna fi yedenak ya Rab. | null |
We give South Sudan. | Nina wodi Junub Al Sudan. | null |
Into your hands Oh Lord. | Fi yedenak ya Rab. | null |
Because we need your help and your peace. | Ashan nina derin musada wa salam bitaki. | null |
We are your children. | Nina iyal taki. | null |
Who are called by your name. | Ali nadi be esim taki. | null |
We humble ourselves. | Nina nenzilu nufus tanina. | null |
And have come back to seek your face. | Waa rija ashan bi fetishu uhsa taahki. | null |
Oh Oh our God. | Oh Oh Allah Tanina. | null |
Listen from heaven. | Asuma min sama. | null |
And heal our land. | Waa aliju belet tanina. | null |
Oh Oh our yahwen. | Oh Oh yahwen tanina. | null |
Hear from heaven. | Asuma min shma. | null |
Heal our land. | Aliju belet tanina. | null |
we give our country. | Nina wodi beletna. | null |
we give our homes. | Nina wodi biyutna. | null |
We give our families. | Nina wodi Usratna. | null |
We give our children. | Nina wodi iynlna. | null |
We give South Sudan. | Nina wodi Junub Al Sudan. | null |
Into your hands Oh Lord. | Fi yedenak ya Rab. | null |
Because we need your help and your peace. | Ashan nina derin musada wa salam bitaki. | null |
We give South Sudan. | Nina wodi Junub Al Sudan. | null |
Into your hands Oh Lord. | Fi yedenak ya Rab. | null |
May you take your place stably in our nation. | Kele inta shilu fi belet tanina. | null |
We give South Sudan. | Nina wodi Junub Al Sudan. | null |
Into your hands Oh Lord. | Fi yedenak ya Rab. | null |
May you take your place stably in our nation. | Kele inta shilu fi belet tanina. | null |
Ananias and Sapphira, lies to God. | Ananiia wa Safiira, kabasu Alaa. | null |
Ananias and Sapphira, they lied to God. | Ananiia wa Safiira, kaan kabasu Alaa. | null |
Come and give your offering, to God. | Taali wodii bakasiisi, Bitaki le Alaa. | null |
Ananias hide money from the Lord. | Ananiia dusu mali, mini Rabuna. | null |
God killed Ananias, Ananias dead. | Alaa katul Ananiia, Ananiia mutu. | null |
Sapphira accepted the mistake of Ananias. | Safiira rudu kalaam, ta Ananiia. | null |
Sapphira also dead like Ananias. | Safiira kaani mutu, wara Ananiia. | null |
We all Christians, give your offering. | Nina Mesihiini kulu, wodii bakasiisi. | null |
Offer to the Lord with all your heart. | Bakasiisi le Rabuna, maa geliba kulu. | null |
You the bad person come to Jesus Christ. | Inta zolo bataali taali le Yesu Mesiia. | null |
Tell Jesus your bad things He will cleanse you. | Worii bataali bitaki Yesu bi kasulu. | null |
My father where are you. | Inta abuii, inta weenu? | null |
My mother where are you. | Inta umii, inta weenu? | null |
my brother where are you. | Inta akuii, inta weenu? | null |
Come to Jesus. | Taali le Yesuua. | null |
As your days are approaching guard your heart. | Hasa yomu bitaki gusu geliba bitaki. | null |
Tell Jesus your sins, He will cleanse you. | Worii katiia bitaki Yesu bi kasulu. | null |
If the day ends, you will cry a lot. | Kani yomu kalasu inta bi kore tabaani. | null |
Jesus will close the way, come and tell Him. | Yesu bi gofulu sika taali hasa worii. | null |
Suffering is in the hell, and happiness in heaven. | Taabu inaak fii nari; faraa bi kunu fii samaa. | null |
Where will you be? come and tell. | Inta bi kunu weenu Taali hasa worii. | null |
God sent His son Jesus Christ. | Rabuna rasulu Jena Yesuua. | null |
To dead for us all. | Ashaani mutu le nasi kulu. | null |
Beware, Beware! | Awa, Awa! | null |
Father, Mother and Brother. | Abuii, umii, akuii. | null |
yes where will you stay. | Awa! inta bi geni weeni. | null |
Subsets and Splits