Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
text
stringlengths
1
255
output
stringlengths
1
252
"THE CABINET OF DR. CALIGARI"
カリガリ博士の小屋
Act 1
幕1
"Spirits surround us on every side - they have driven me from hearth and home, from wife and child."
私は亡霊のおかげで家族や家庭を捨てざるをえなかった
"She is my bride..."
僕の婚約者だ
"What she and I have experienced is yet more remarkable than the story you have told me."
僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい
I will tell you...
今からそれを話してあげよう
"In the small town, where I was born..."
故郷ハレシュテンバルでの出来事だ
"...a traveling fair had arrived."
お祭りがひらかれた
"Him..."
ある香具師がやってきた
"My friend, Alan..."
親友のアランだ
Come to the HOLSTENWALL FAIR! WONDERS! MARVELS!
"ハレシュテンバル祭へ 皆様 ぜひお越しを!"
"Come, Francis-- let's go to the fair."
フランシス お祭りへいこうぜ
"The Town-Clerk is in a bad mood today."
きょうは市の係官は機嫌が悪い
Dr. Caligari
カリガリ博士
"Wait!"
待て!
"Wait!"
待て!
"I want a permit to operate my show at the Fair."
祭りでの営業許可をいただきたいんですが・・
"What kind of a show is it?"
どんな見世物だ?
"A somnambulist."
"夢遊病者"で・・
"Step up! Step up!
さあ いらっしゃい!
See the amazing CESARE, the SOMNAMBULIST!"
驚異の夢遊病者チェザーレ!
End of Act 1
幕1終
Act 2
幕2
That night the first of a strange series of crimes occurred.
その夜から奇怪な恐れが始まった・・
...Murder!
連続殺人!
"A stab wound from a strange object caused the death of the Town-Clerk..."
犠牲者第一号は市の吏員だった
"Step up! Step up!
さあ お立ち会い!
Cesare the miraculous! He is about to wake up from his rigor mortis... before your very own eyes.
夢遊病者チェザーレが
Day and night...
23年の眠りからさめますぞ
Don't miss this!"
昼も夜も・・ 今こそ皆さんの前で
The cabinet of Dr. Caligari
カリガリ博士の小屋
"Wake up, Cesare!
目を覚ませ チェザーレ!
I, Caligari, your master, command you!"
ご主人様の私の命令だ
"Ladies and gentlemen! Cesare knows all secrets. Ask him to look into your future."
皆さん 彼はすべてを見通します 将来を占ってもらいなさい
"How long shall I live?"
僕の寿命はどれほどだ?
"Until dawn!"
朝まで
Murder in Hollstenwall Reward 1000 Mark
殺人 懸賞金
On the way home...
帰り道で・・
"Alan, we both love her,
アラン 私たちは同じ人を好きになった
but no matter who she chooses, let us remain friends."
でも 選ぶのは彼女。 どうなっても 友達でいよう
Night...
夜・・
End of Act 2
幕2終
Act 3
幕3
"Herr Francis!
フランシス様!
Herr Francis! Herr Alan is dead - murdered!"
アラン様が殺されました
"The prophecy of the somnambulist?
夢遊病者の予言だ
"I will not rest until I have solved this mystery!"
絶対犯人を掴まえる
"I shall ask the police for permission to examine the somnambulist."
警察に許可をもらって彼を取り調べるとしよう
"Wake him!"
彼をおこせ!
HOLSTENWALL MURDERER CAUGHT Attempts Third Killing
ホルジュテンバル殺人事件 犯人逮捕される
End of Act 3
幕3終 幕4
Act 4 Anxious about the long absence of her father...
帰らぬ父の身を案じる彼女・・
"I swear I have nothing to do with the two murders.
たしかに俺はバアさんを殺そうとしたさ
"It's true that I tried to kill the old woman..."
例の謎の殺人鬼の仕業にみせかけるつもりで
"...and I thought they would blame the mysterious murderer again..."
だが俺は前の2件の殺人とはまったく無関係だ
"Is my father, Dr. Olsen, here..."
父のオルセン博士がここで見つかると思って
After the funeral...
葬式後・・
Night...
ふたたび夜・・
"It can't have been Cesare. I've been watching him for hours, asleep in his box."
ありえない事だ 私が彼が寝ているのを見守っていた
End of Act 4
幕4終
Act 5
幕5
"Is the prisoner safe in his cell?"
容疑者はブタ箱でおとなしくしてるか?
"Let me see him"
だといいんだが・・ 彼の様子を見よう
Madhouse
精神病院
"Do you have a patient named Doctor Caligari?"
カリガリという患者はいますか?
"You may want to ask the director of the institute directly."
患者の身元を知っているのは院長だけです
"But... HE is Caligari!"
しかし・・院長こそがカリガリです!
While Caligari is sleeping in his mansion...
その一方 カリガリは眠っていた・・
"He's asleep."
彼が眠る
SOMNAMBULISM A Collection from Upsala University Published in the year 1726
夢遊病 1726年の出版
"His special studies."
これは院長の特別研究テーマだ
The Cabinet of Dr. Caligari In the year 1703, a mystic named Caligari visited the small towns
カリガリ博士の小屋 記録では1703年に末カリガリなる人物がいた
Of Northern Italy traveling around with his somnambulist named Cesare.
夢遊病者とともに旅していた
For months he caused great panic in town after town by repeated occurences of murder committed always under the same circumstances.
彼は夢遊病者のチェザーレに力を吹き込み〜 その後 次々と奇怪な同じ手口の殺人事件がおきた
He ordered his somnambulist, who he had brought completely under his control to carry out his adventurous plans.
彼を道具に自らの欲望を実現しようとした
To evade any suspicion, Caligari put a puppet which resembled the somnambulist into the wooden box in which the somnambulist used to sleep.
疑惑を晴らす為、人形を作って チェザーレの木箱に寝させた
My diary
臨床記録
March 12th At Last... At last... A somnambulist was admitted to the asylum this morning.
3月12日 ついに夢遊病患者が当精神病院に到着する!
...Afternoon. Now nothing stands in the way of my long cherished ambition. At last I can put the Caligari theory to the test - -
今や私の行く手を阻むものは何もない
I now shall soon know if this patient can be compelled to perform deeds he would shrink from in his normal waking state.
私にはすべてが可能だ
Can he be made to commit murder?
殺人さえもだ!
Obsessions.
誘惑
"I must know...
知るとする・・ 謎を知るとする・・
I must understand his secret.
私はカリガリになるのだ
You must become Caligari
カリガリになれ!
You must become Caligari
カリガリになれ!
You must become Caligari
カリガリになれ! カリガリ!
CALIGARI
カリガリ!
CALIGARI
カリガリ!
End of Act 5
幕5終 幕6
"The sleeper has been found dead in the ravine."
夢遊病者は谷間で死んでた
"Put down your mask - You are DOCTOR CALIGARI!"
ご用だ 神妙にしろ カリガリ博士!
"From this day on this raving madman has not left his cell."
今では彼は鎖につながれた精神異常者だ
"See, there is Cesare. Do not let him prophesize for you, or you will die!"
チェザーレだ 彼の占いをうけると命はないぞ
"Jane, I love you - will you marry me?"
ジェーン 愛してる 結婚してくれない?
"We who are of royal blood may not follow the wishes of our hearts."
王家の血をひく私達に勝手は許されないわ
"You all think I am insane. It is not true.
僕じゃなくて
It is the director who is insane!"
院長こそ狂者だ!
"He is Caligari!
彼がカリガリだ
"At last I recognise his mania. He believes me to be the mythical Caligari. But I think I know how to cure him now."
やはり彼は偏執狂だ 私を謎のカリガリ博士と信じている これで彼の治療が楽になった
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
7