text
stringlengths 1
255
| output
stringlengths 1
252
|
---|---|
Come on, now, we'll try you out.
|
ๅใใใฆใฟใใ
|
Music, Professor!
|
ๆๆใ้ณๆฅฝใ
|
Take it easy there!
|
ใๆๆใใใซ
|
Break it up, will you?
|
ใใใใชใใ
|
Lotta down beats in there.
|
ใพใใฃใใญ
|
Little woodenhead go play your part
|
่ธใใๅฐใใชๆจใฎๅใ
|
Bring a little joy to every heart
|
ใฟใใชใซๅใณใไธใ
|
Little do you know and yet it's true
|
ใๅใฏไฝใ็ฅใใพใใ
|
That I'm mighty proud of you
|
ใใใฎ่ชๆ
ขใฎๅญไพใ ใ
|
Little wooden feet and best of all
|
ๅฐใใชๆจใฎๆ่ถณ
|
Little wooden seat in case you fall
|
่ปขใใงใๅนณๆฐใชไฝ
|
How graceful!
|
ใใๅใ
|
My little woodenhead
|
ใใใใๆจใฎๅใ
|
Cleo, meet Pinocchio.
|
ใฏใฌใชใใใใญใชใ ใ
|
Say, "How do you do?"
|
ๆจๆถใใฆ
|
Say hello to Figaro.
|
ใใฃใฌใญใซใ
|
Up to mischief already.
|
ใใใใใใใ
|
You see what happens?
|
ใปใ ใใใ
|
Up we go!
|
ใใใง
|
You're a cute little fellow. And that smile! You know, I...
|
ๆฌๅฝใซ ใใใใๅญใ ็ฌ้กใใพใใใ
|
You rascal! Jealous?
|
ใใใคใใใใใใกใ
|
You know, Pinocchio, I think Figaro is jealous of you.
|
ใใฃใฌใญใ ใใใใกใใใใฆใใ
|
Don't worry, Figaro. I sti...
|
ๅฟ้
ใใใชใใใฃใฌใญ
|
I wonder what time it is?
|
ไฝๆใใช
|
It's getting late.
|
ใใใชๆ้ใ
|
Come now. We go to bed.
|
ๅฏใใจใใใ
|
Good night, Pinocchio.
|
ใใใใฟใใใใญใช
|
Little funny face.
|
ใพใๆๆฅใช
|
Good night, Cleo, my little water baby.
|
ใใใใฟ ใฏใฌใชใๅฌขใกใใ
|
Figaro you say good night too.
|
ใใฃใฌใญ ใใใใฟใฏ๏ผ
|
Go on!
|
ๆฉใ
|
Now go to sleep, my little mermaid. Good night.
|
ใใ ๅฏใชใใ ใใใฎไบบ้ญๅงซ
|
This is my idea of comfort.
|
็งใๆจชใซใชใใ
|
Solid comfort.
|
ๅฟซ้ฉ ๅฟซ้ฉ
|
Look at him, Figaro.
|
ใใฎๅญใใใใ
|
He almost looks alive!
|
็ใใฆใใใใใ
|
Wouldn't it be nice if he was a real boy?
|
ใใใๆฌๅฝใฎๅญไพใชใใช
|
Come on. We go to sleep.
|
ใใๅฏใใ
|
Oh, Figaro.
|
ใใฃใฌใญ
|
I forgot to open the window.
|
็ชใ้ใใใฎใๅฟใใใ
|
Figaro, look, look, the wishing star!
|
ใใฃใฌใญใ่ฆใ ้กใๆใๅบใจใ
|
Star light, star bright, first star I see tonight,
|
ๆใใ่ผใ ใใกใฐใๆใ
|
I wish I may, I wish I might, have the wish I make tonight.
|
ใฉใใไปๅคใฎใใฎ้กใใ ใใชใใฆใใ ใใ
|
Figaro, you know what I wished?
|
ไฝใ้กใฃใใจๆใ๏ผ
|
I wished that my little Pinocchio might be a real boy.
|
ใใใญใชใๆฌๅฝใฎๅญใซ ใชใใใใซใจใ
|
Wouldn't that be nice? Just think.
|
ใใ ใใใ ใใใช
|
A real boy.
|
ๆฌๅฝใฎๅญใชใ
|
A very lovely thought, but not at all practical.
|
ใใใใใ ใงใ็ก็ใช่ฉฑใ
|
A real boy.
|
ๆฌๅฝใฎ... ๅญไพ
|
Quiet!
|
ใใใใ๏ผ
|
After all, enough's enough.
|
ใใใใฐ็ตๆง
|
Now what's up?
|
ไปๅบฆใฏไฝใ
|
Hey, what's going on here?
|
ใใฃใใไฝไบใ
|
As I live and breathe, a fairy!
|
ใชใใจๅฆ็ฒพใ
|
Good Geppetto, you have given so much happiness to others.
|
ใผใใใใใใชใใฏไบบใ
ใซ ๅนธใใไธใใพใใ
|
You deserve to have your wish come true.
|
้กใใใใชใใพใใใ
|
Little puppet made of pine, wake.
|
ๆจใฎใใใคใไบบๅฝข ่ตทใใชใใ
|
The gift of life is thine.
|
ๅฝใๆใใพใ
|
What they can't do these days.
|
ๅใฟใใ
|
I can move!
|
ใผใ ๅใใ
|
I can talk!
|
่ฉฑใใงใใ
|
I can walk!
|
ใใใซๆญฉใใ
|
- Yes, Pinocchio, I've given you life.
|
ใใใใๅฝใๆใใใฎ
|
- Why?
|
ใชใ๏ผ
|
Because, tonight, Geppetto wished for a real boy.
|
ใผใใใใ ใใ้กใฃใใใใ
|
- Am I a real boy?
|
ใผใ ๆฌ็ฉใฎๅญไพ๏ผ
|
- No, Pinocchio. To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you.
|
ๆฌ็ฉใซใชใใใใฉใใใฏ ใใชใใใ ใ
|
Up to me?
|
ใผใใใ ใ๏ผ
|
Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy.
|
ๅๆขใงๆญฃ็ดใง ๆใใใใใใใฐ ใใคใใชใใใ
|
A real boy!
|
ๆฌ็ฉใฎๅญใซ๏ผ
|
- That won't be easy.
|
ๆฅฝใใใชใ
|
- You must learn to choose - between right and wrong.
|
ๅๆชใฎๅบๅฅใ็ฅใใฎใญ
|
- Right and wrong?
|
ๅๆช๏ผ
|
But how will I know?
|
ใฉใใใใฐ ใใใใฎ
|
- How'll he know!
|
ๅฐใฃใใญ
|
- Your conscience will tell you.
|
่ฏๅฟใซ่ใใฎ
|
- What are conscience?
|
่ฏๅฟใฃใฆ๏ผ
|
- What are conscience!
|
่ฏๅฟใ็ฅใใชใใฎใ ๆใใฆใใ
|
A conscience is that still, small voice that people won't listen to.
|
่ฏๅฟใฏๅฐใใชๅฃฐใง ่ใใใซใใ
|
That's just the trouble with the world today.
|
ใใใใใฎไธใฎๅ้กใ
|
- Are you my conscience?
|
ๅใ่ฏๅฟ๏ผ ็งใ๏ผ
|
Would you like to be Pinocchio's conscience?
|
ใใใญใชใฎ่ฏๅฟใซใชใ๏ผ
|
Well...
|
ใใใช ใพใใ...
|
Very well. What is your name?
|
ใใใฃใใๅๅใฏ๏ผ
|
Cricket's the name. Jiminy Cricket.
|
ใธใใใผ๏ฝฅใฏใชใฑใใ
|
Kneel, Mr. Cricket.
|
ใฒใใพใใใฆ
|
No tricks now.
|
ใใใงใใญ
|
I dub you Pinocchio's conscience.
|
ใใใญใชใฎ่ฏๅฟใซใใพใ
|
Lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counselor in moments of temptation and guide along the straight and narrow path.
|
ๅๆชใฎๅบๅฅใๆใ ่ชๆใ้ใใใ ใพใฃใใใช้ใธๅฐใใชใใ
|
Arise, Sir Jiminy Cricket.
|
็ซใฃใฆใใฏใชใฑใใๅฟ
|
Say, that's pretty swell.
|
ใใใใใใ
|
Gee, thanks!
|
ใใใซใใซใ
|
- But don't I get a badge or somethin'?
|
ใใใธใไฝใใฏ๏ผ
|
- Well, we'll see.
|
ใใฎใใกใญ
|
- You mean, maybe I will?
|
ใใใ ใใ๏ผ
|
- I shouldn't wonder.
|
ใใๆใใ
|
- Make it a gold one?
|
ใงใฏ้ใฎใ ใใถใใญ
|
Now remember, Pinocchio, be a good boy.
|
ใงใฏ ใใๅญใซใชใใฎใ
|
And always let your conscience be your guide.
|
่ฏๅฟใฎๆใใๅฎใใชใใ
|
- Goodbye, milady.
|
ใใใใชใ
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.