Instruction
stringclasses 1
value | Response
stringlengths 2
200
| Context
stringlengths 3
422
|
---|---|---|
Translate this English text into simplified Chinese. | 坦率地说,世卫组织对付人道主义危机工作做得并不太好,但我们正迅速改进。 | Frankly, WHO does less well in managing humanitarian crises, but we are rapidly improving. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 五是陈旧型新闻事实。 | The fifth is Old-type News Facts. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在顺境 的 时候,我们要居安思危; | In times of prosperity, we have to be prepared for adversity. |
Translate this English text into simplified Chinese. | AJDT主页:下载最新版本,查看版本的更新内容或者参与团体的讨论中。 | The AJDT homepage: Download the latest version, find out what's new or get involved in the community. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他又补充道,“但即使这六个人同意这足以刺激其他人的大事,这也需要一段时间才能完全接受。 | But even if the six agree, he added, “hitting everyone else with something this major, it’s going to take some time to be digested. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 组织者告诉法新社,他们从东到西的游行路线象征着匈牙利人的愿望:植根于西方,而非俄罗斯。 | Organisers told AFP the east-to-west route symbolised Hungarians' desire to remain rooted to the West rather than Russia. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 提姆·温顿是我喜爱的作家之一。我就是喜欢他叙述的推动效果。 | And one of my, one of my favorite writers is Tim Winton and I just love his narrative drive. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 第一次世界大战期间,性传播疾病极为猖獗。 这使得联邦政府被卷入性教育。 | It took rampant STDs during WWI to get the federal government involved in sex ed. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 对径迹长度分布分析发现,柴北缘基岩自燕山早期以来一直处于逐渐抬升状态; | The analysis of fission-track length distribution showed that bedrocks of NMQB has been gradually uplifting since the early Yanshan; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 使用IBM Rational Manual Tester,测试编写者可以在记录测试时提供预期的输出数据。 | With IBM Rational Manual Tester, the test author can supply the expected output data when documenting the test. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 作为这样一个信念的结果,该提升者拒绝了光之语中的自由振动。 | As a result of such a belief, this initiate rejected the freedom vibration within the Language of Light. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我锁好了所有的门。 | I locked all the doors. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结论:挑筋割脂埋线疗法治疗胃下垂效果显著。 | Conclusion The tendon-pricking, fat-excising and catgut-embedding therapy has obvious therapeutic effect on gastroptosis. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 任何液体在一定条件下均可固化。 | Any liquid could be solidified under the certain conditions. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 上一次是什么时候,我们能建如此尺寸的巨大工程,而且还能在四年内完成???。 | When was the last time we built something this size… in four years???? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 应良好无秤锈、裂痕、电镀不良现象。 | Appearance : the good parts should weigh no rust, cracks, electroplating ill. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 由于采用了较高的斩波频率和新颖的控制策略,减小了滤波元件的尺寸,并降低了IGBT的开关损耗。 | With high chopping frequency and novel control strategy, the size of filter elements is reduced and switching loss of IGBTs drops. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他补充说,尽管在这方面若未出现些许进展的话,很难看到欧元劲扬;但澳元仍可望攻向5月初所触及略高于1.10美元的峰值. | While it was hard to see the euro rallying hard without some progress on this front, the Australian dollar could be headed back toward a peak just above $1.10 hit in early May, he added. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目前师专小教专业的学生语文学习状况与基础教育的要求有较大差距。 | Many students majored in Primary Education in our college don't meet the requirements of Chinese abilities of elementary education. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 一潭死水和死寂的宗教冰冻得最快。 | Still water and still religion freeze the quickest. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 使用多分散性粉尘,在实验室内测试了天然气用纤维过滤器的非稳态性能,以及各种操作参数对其性能的影响规律。 | The dynamic performance during fibrous filter clogging and the effect of various parameters on filtration performance were investigated using polydisperse ashes. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “我不生气” 在佛罗里达巴托市的一个简短听证会后,54岁的詹姆斯贝恩告诉记者。 | "I'm not angry, " James Bain, 54, told reporters after a brief hearing in Bartow, Florida. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他的说法是,人们在亚里士多德的,逻辑课堂上学到一个著名的推论。 | As he puts it, there's a famous syllogism that people learn in their logic classes from Aristotle. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 说着,就拿了笔在另一张澄心纸上画了几笔,立刻勾勒出清竹的影子。 | Say, take pen at another Cheng heart paper up drew several pens, immediately delineate the shadow of pure bamboo. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我爱这一切,爱这份恬静、爱这样的顺其自然,不加一丝的人为修饰、爱这份永恒、爱这样的生机蓬勃、源源不绝。 | I love all of this, the peaceful, the things as they come, natural things, love such a eternity, vitality and unending life. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这位剩女所做的就是念了一段经。 | All the old lady did was quote a scripture to you. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 方法: 对94例年龄8~120天阻塞性黄疸患儿进行B超、 肝胆核素动态和CT检查。 | Methods: Ultrasonography, radionucleotide hepatobiliary scan and CT scan were performed on 94 infants (aged 8 to 120 days) with obstructive jaundice. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 出版有诗集、散文诗集、散文集、理论集、小说集翻译诗集等二十余种。 | He has published over twenty collections of poetry, prose poems, essays, literary commentary, and translated works including poetry and novels. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 虽然亮度变化同磁化率具有较高的相关性,可间接反映风化成土作用的强弱,但由于影响亮度的因素比较复杂,因此,在用亮度进行古季风强度重建时要慎重。 | While the lightness variation is well correlated to the magnetic susceptibility record, its application as a summer monsoon proxy should be cautious due to the complicated controlling factors. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在历代对《关雎》篇的解读中,可以发现《诗经》的阐释和接受有着较明晰的发展过程。 | It is found that the process of development of the illustration and reception of The Book of Songs is clear in the interpretation of Guanjiu of all times. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 1921年秉志东南大学创办了国内大学中第一个生物系。图为生物实验室。 | Bingzhi set up the first biology department of China in Southeast University. The biology lab showed in the picture in 1921. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他就要死了吗? 一个男人坐在酒吧里痛哭流泪。 | A man was sitting in a bar with tears streaming down his face. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 低洼涝渍田和粘闭滞渍田是渍害土壤的主要类型,约占全市低产田总面积的80%。 | The waterlogged lowland and clay salinized land accounted for 80% of the area′s low yield farmland. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 日本冲绳,游客在冲绳美之海水族馆号称亚洲最大的观景窗前流连忘返。 | Okinawa, Japan: Visitors marvel at Asia's largest aquarium viewing window at the Okinawa Churaumi aquarium. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 随着国际交往的扩大,“双语教学”在高职院校中势必星星之火,可以燎原! | With more international exchanges, by-lingual teaching is bound to become the order of the day. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 透过选择性例外处理,递迴地删除子机码和任何子系子机码。 | Deletes a subkey and any child subkeys recursively, with optional exception handling. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 使用 wchar_t 是不可行的,因为 wchar_t 的大小由实现决定。 | Using wchar_t is not an option, because the size of wchar_t is defined by implementation. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他说:“选举结果充分体现了俄罗斯国内政局的稳定。” | "Its a good example and a good indication of Russias internal political stability, " he added. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结论感染性皮肤病仍是目前农村防治工作重点,部分变态反应性皮肤病不断上升,也应引起重视; | Conclusion The contract dermatoses are the importance work at the countryside, some allergy dermatoses are also paying attention to for its going up. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 热辣打扮的年轻女子们为合乎习俗的草坪招待会白带替换小黑裙。 | Racily turned out young women subbed little black dresses for the customary lawn-party whites. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 左切片显示面积活跃在即席讲话只是后,毗邻的肿瘤。 | The left slice shows an area active during extemporaneous speech just posterior and adjacent to the tumor. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 美国的非商业组织包括政府机构、公营非营利组织和公营企业等单位。 | American non-business organizations include government, state non-profit organizations and state enterprises etc. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这么说,目录柜中每本书都有一张书名卡。 | So every book catalog has a title card. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这正如一层一层剥下洋葱皮。 | That situation has often been compared to peeling the skins of an onion. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 曼荼罗也许是源自圆形的佛塔和环形围绕佛塔行走的典礼。 | The mandala may have derived from the circular stupa and the ritual of walking around the stupa in a circle. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 瞧,那棵树远远看去多像奥运会上的火炬,那是枫树,它的一片片叶子像一个个拍红的“小手掌”,它的每个“小指头”上都有一些细小的锯齿。 | Look, the tree looked much more like the Olympic Games torch, which is maple, it leaves a film like a red, a "small hands", which each "little finger" all have some small The serrated. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 第五部分:数罪并罚中减刑适用问题。 | Fifth part: With commutes a sentence the related concurrent punishment for several crimes question. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 前置刷头减少了震动,使机器在保持非常稳定之余更能灵活的运作。 | A brush head support reduces vibration and makes the machine extremely stable yet manoeuvrable. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 全国许多学校创立了相似的课程。 | Many schools around the country have adopted similar coursework. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 周末袭来的热带风暴亚柏托是2006年大西洋飓风旺季的第一个气旋,周二打上佛罗里达西北海岸,让海边的城镇成了水乡泽国。 | A weakened Tropical Storm Alberto, the first cyclone of what is expected to be a busy 2006 Atlantic hurricane season, swamped coastal towns on Tuesday as it splashed ashore in northwest Florida. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 丰田章男3月份在北京的一次新闻发布会上说,当有些人变得过于自负、过于专注利润的时候,问题就出现了。 | The problems arose when 'some people just got too big-headed and focused too excessively on profit,' Mr. Toyoda said at a Beijing news conference in March. |
Translate this English text into simplified Chinese. | Hellenic Olympic Properties(希腊奥林匹克资产管理公司,HOP)是负责管理这些场馆的国有企业,据他们说,很多资产已被出租。 | The state-run company responsible for the venues, Hellenic Olympic Properties, says many of the properties have now been leased. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结论:颈动脉内膜剥脱术是治疗颈动脉硬化性狭窄的有效方法。 | Conclusion: Endarterectomy is an effective way for the treatment of carotid artery stenosis. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目的探讨中医验方结合口服戊酸雌二醇对月经中期出血、消除腹痛的疗效。 | Objective To research a kind of therapeutic scheme, which can control uterus bleeding and remove abdomen pain during the inter menstrual period. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 周二莎拉波娃在她的首场比赛中输给了萨姆斯托瑟。 | Sharapova lost to Sam Stosur in her opening match on Tuesday. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 卡那奥义书论述了神圣要素( 婆罗门) 的品质和众神与神圣要素的关系。 | The Kena-upanishad discusses the qualities of the divine essence (Brahman) and the relationship of the gods to the divine essence. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 铃响三声内面带微笑地接起电话,并总要对客人的等候表示感谢。 | Within three rings, with a smile in your voice and thanking the customer for holding. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 第二天我们过的基本和第一天差不多,第三天照旧~~! | The second day went much like thefirst, and the third day went much like the second. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 一些迹象显示,投资者最近几日对会议声明已不那麽重视,因全球当局寻求缓解对可能发生"汇率战"的紧张情绪. | There are some indications that investors moved to better discount a damp squib statement in recent days as authorities from across the globe sought to diffuse tensions on potential 'currency wars'. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 一个S5扬声器单元,或者多个S5单元。 | An S5 speaker unit, or more than one. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 每一段回忆都像一根刺,一点一点堆成一个字。 | Each a memory like a thorn, little pile of form a word. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 不可避免,仿冒随即而到,投资者在这些项目上也是推波助澜。 | Inevitably, copycats have arrived, and investors are pushing and shoving to get in early on that action, too. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 真正的战争永远会隐没于历史的黑暗面。 | The real war will never get in the books. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 清单 14. test1 中所有文件系统的列表 | Listing 14. Listing of all the filesystems in test1 |
Translate this English text into simplified Chinese. | 由之前的一个教学人员让,拉马扎尼所编。 | It's edited by Jahan Ramazani, formerly a Teaching Fellow in this course. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 萨赫森灵是一条复杂的赛道,我在那里的最好成绩只是第三,但我比赛时从不为那些统计数据所累。 | Sachsenring is a complicated track and my best result there is only third, but I don't think about statistics when I race. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他写道:“在过去的一代里,金融产业在全国的收入比重越来越大,那些从事此行业的人们难以置信的富有。 | He writes, The financial services industry has claimed an ever-growing share of the nation's income over the past generation, making the people who run the industry incredibly rich. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 周二纪念这位流行之王的公众悼念活动将在斯坦普斯中心举行。 | The staple center is set to hold the public memorial for the king of pop on Tuesday. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 隃罏没心没肺的笑,是我拥有的最美好的东西。 | Heartless laugh, was the best thing that I have. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 批评家詹姆斯·亨尼克向人们介绍了底格里列和俄国芭蕾舞的革命性成就。 | The critic James G. Huneker helped to inform the public of the revolutionary achievements of Diaghilev and the Ballet Russe. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 水泥地上的红地毯一直延伸到一扇厚厚的金属大门前。 | A red carpet stretched across the cement floor, welcomingvisitors to a huge door that appeared to be forged of solid metal. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “古《逸礼》”称“天子驾六马” ,晚出的《古文尚书》、《易经》等隐约透露出古有此制。 | Ancient Yili claimed that the emperor drived six horses, Shangshu and the Book of Changes revealed indistinctly that six horse coach existed. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 随着管理程序的使用,您可以在单个硬件上运行多个客户机(虚拟机)。 | With the use of hypervisors, you can run multiple guests (virtual machines) on a single piece of hardware. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 试验结果表明:磨矿—湿式强磁选工艺可以获得锰品位和锰回收率分别为35.41%和80.37%的锰精矿,干湿联合强磁选工艺可以获得锰品位和锰回收率分别为34.45%和82.35%的锰精矿; | The tests results indicated that manganese concentrate grading of 35.41% at an 80.37% recovery was obtained by the wet HIMS, and grade of 34.45% at an 82.35% recovery by the dry-wet combined HIMS. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 黑青,黑青,黑一块紫一块,打到我麻木。 | Black, black, black and blue, beat me til Im numb. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 狡滑的小偷从那位男士的口袋里偷了钱。 | The cunning thief stole the money out of the man's pocket. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 该项目位于枣庄市峄城区古邵镇境内,地理位置优越,水陆交通便利,206国道纵穿全境,距京福高速出口仅1公里,京杭运河穿境18.1公里。 | The project is located in Gushao Town, where State Road 206 passes through. It is only one kilometer away from the exit of Beijing-Fuzhou Expressway. The Grand Canal has 18.1 km in the area. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 从工程观点阐述由光气和双酚A经界面缩聚制聚碳酸酯的反应过程。 | The process of producing polycarbonate from phosgene and bisphenol A through interfacial condensation is described from the engineering point of view. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 得出了若干任意信源、m阶马氏信源、无记忆信源的渐进均匀分割性定理,并将已有的关于离散信源的结果进行了推广。 | As corollaries, some Shannon-Mcmillan theorems for arbitrary information source, m-order Markov information source are obtained and some results for the discrete information source are extended. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 你的父母是否能以低率或免率来借你一笔钱来减少你在债款上付的钱? | Can your parents loan you some money at low or zero interest that will help you reduce the amount you pay in debt? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 拿破仑曾经说过:“让中国沉睡吧,一旦她醒了,她将震撼整个世界。” | Napoleon once said, “Let China sleep, for when she wakes, she will shake the world. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “我看到很多的妇女和儿童坐在轮椅上”,医院官员Fares Ghanem告诉美联社,“很多伤员失去了的肢体,还有大量的尸体支离破碎。” | "I saw a lot of women and children wheeled in, " Fares Ghanem, a hospital official told the Associated Press. "A lot of the wounded were missing limbs and a lot of the dead were in pieces." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 摩卡咖啡豆酸度适中,清甜适口,形成了一种丝滑、均匀的口感。 | The beans feature a balanced acidity and mild sweetness that makes for a smooth, even flavor. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本实用新型公开了一种便携包及便携式呼吸机,所述便携呼吸机包括呼吸机主体、便携 包及消毒器; | The utility model discloses a portable bag and a portable respirator. The portable respirator comprises a respirator main body, a portable bag and a sterilizer. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 长三角都市带北缘扬州、南通、泰州等地区拥有旅游资源品位、区域条件和区位特性俱佳的苏中古镇群。 | There is an ancient town cluster with good tourist resources-regional conditions and location specialty in the north edge of mega-cities of Changjiang Delta. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 归根结底,坚韧的人之所以能够挺过艰难的岁月,是因为他们选择积极地去应对困境。 | In the final analysis, tough people who survive the tough times do so because they have chosen to react positvely to their predicament. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 克林顿的竞选团队似乎错误估计了在威斯康星州竞选后期闪现的负面宣传的影响。 | The campaign also appears to have miscalculated with a last-minute burst of negative advertisements in Wisconsin. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 愿认识诚实温柔,知书达礼的女孩! | May know honest gentleness, knows the book to reach the ritual girl! |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我的一位朋友最近发现自己下岗了,我忍不住要为她对整个情况的反应拍掌。 | A friend of mine found out recently that she is being laid off, and I can't help but applaud her reaction to the whole situation. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 而高同半胱胺酸血症也可视为心血管疾病、中风、肾衰竭及癌症等严重发炎疾病的危险因子。 | Hyperhomocysteinemia is also considered as a risk factor for inflammatory diseases including life-threatening cardiovascular disease, stroke, renal failure and cancer. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 奥巴马管治团队反应迟缓,但也好过布什管治团队对波罗的海与乌克兰颜色革命的反应速度。 | The Obama administration’s reaction wastardy, but no worse than, say, the first Bush administration’s reaction to theuprisings in the Baltics and Ukraine. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他们早早出发是为了不误火车。 | They started out early so that they would not miss the train. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 第五部分,论述花魂永恒之美的内涵以及曹雪芹执著追求的原因和意义。 | The fifth part discusses both the connotation and the cause and significance of Caoxueqin's persisting pursuit of the forever beauty. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 方法:将72例随机分为治疗组和对照组。 | Method: Stochastically divides into the treatment group and the comparison group 72 examples. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 克林顿称,这个行动“和我们让双方重开直接谈判的努力有反作用。 | The move was "counter-productive to our efforts to resume direct negotiations between the parties", Clinton said. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 由于实力的削弱,伊朗的领导者们或许发现,给过于燥热的对外冒险和备受争议的核项目泼瓢冷水也未必是件坏事。 | Weakened as they are, Iran's leaders may find it expedient to curb some of their enthusiasm for foreign adventures and perhaps even their controversial nuclear programme. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 神对巴兰说:“你不可同他们去,去也不看咒诅那民,因为那民是蒙福的。” | But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 大山:你们的房间舒适吗? | Dashan: Was your room comfortable? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 是啊!离开了故园,独自天涯远引。 | Oh! How far you , are from home. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 吉迪恩案也以某种微妙的方式与美国黑人争取更多民权的运动联系起来。 | In a subtle manner, Gideon also came to be associated with the movement for greater civil rights for American blacks. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.