inputs
stringlengths
1
3.3M
targets
stringlengths
1
3.3M
language
stringclasses
71 values
language_code
stringclasses
70 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
Asmaa Abulyazeid
Asma Abulyazeid (èdè lárúbáwá: أسماء أبو اليزيد‎) jẹ́ akorin àti òṣèré tí ó wá á laìlúiu Egypt, ó kẹ́kọ̀ọ́ ìtanràn àwòrán ode kó pa nínú eré orí ìtàgé ní Tíátà Hanager ó sì díje fún àmì ẹ̀yẹ Sheikh Sultan Al Qasimi fún eré ìtàgé tí ó dára jùlọ ní ọdún 2016. Ó fa àkíyèsí sí ara rẹ̀ nítorí ipa tí ó kó nínú jara tẹlifísàn gẹ́gẹ́ bí "Tọka" nínú "This evening" ní ọdún 2016, ó kópa nínú fíìmù oríṣi, ó tún wà pẹ̀lú ẹgbẹ́ orin "Bahjja" ó sì ti ṣe àwọn aṣàmúlò ọ̀rọ̀ orísirísi. Ìlú Cairo, ní Egypt ni wọ́n bí Asmaa sí. Bàbá rẹ̀ wá láti ìlú Cairo, ìyá rẹ̀ sì wá láti Sharqia. Asmaa ti fẹ́ràn kí ó ma ṣe eré láti ìgbà ọmọdé rẹ̀ sùgbọ́n kò rí eré ṣe nítorí pé kò sí eré ìtàgé ṣíṣe ní ilé-ẹ̀kọ́ ti ó lọ, ṣùgbọ́n lẹ́hìn tí ó dé ilé-ẹ̀kọ́ gíga ó rí ẹgbẹ́ tíátà, ó sì darapọ̀ mọ́ wọn nípasẹ̀ ẹgbẹ́ Tíátà Atelier. Ní ìgbà tí ó darapọ̀ mọ́"Tíátà Atelier" ó kọ́ iṣẹ́ lọ́wọ́ Olùdárí Shadi Daly ó sì ṣe oríṣiríṣi ìdíje, èyí tí ó ṣe ní gbẹ̀yìn ni "Magic Mix of Happiness" tí ó díje nínú Arab Theater Festival fún àmì ẹ̀yẹ "Sheikh Sultan Al Qasimi" fún ẹgbẹ́ eré ìtàgé Arab ní ọdún 2016. Eré ìtàgé tí ó kọ́kọ́ ṣe ni èyí tí ó ṣe ní ilé-ẹ̀kọ́ gíga, ní abẹ́ àkòrí "Life is Beautiful In Fine Arts", lẹ́hìn ìgbà náà, ó kópa nínú eré orí ìtàgé tí àkòrí rẹ̀ jẹ́ "Antar Stable" ti Bayoumi Fouad ṣe olùdárí rẹ̀. Ní ọdún 2014, ó kópa nínú jara tẹlifísàn "I Loved" èyí tí Maryam Al Ahmadi ṣùgbọ́n ipa kékeré ni ó kó níbẹ̀. A yan kalẹ̀ nípasẹ̀ olùdáṣiṣẹ́ Ahmed Medhat Sadeq, tí ó jẹ́ olùdárí Tamer Mohsen, láti ṣe ipa ti "Toka" àti lẹ́hìn tí ó ja gèrè ní àwọn ìdánwò, èyítí ó yọrí sí ipa tí ó gbà. Ẹ̀rù máa ń bàá láti dúró sí iwájú kámẹ́rà, nítorí kò ní ìgboyà láti kó ipa rẹ̀ nínú eré náà. Ó fẹ́ràn ipa Taqa tí ó kó, nítorí ipa náà jẹ́ titi àláàánú, ṣùgbọ́n ó ní agbára. Abulyazeid ṣe olùdárí "Melodrama" ní ọdún 2013, ó tún kópa nínú "Habhan", ó tún ṣe olùdárí Shadi Daly nínú eré "Dream Plastic" tí ó kópa nínú. Ó tún ṣe "Made in China" àti The Revolution of the Dead. ÀWỌN ERÉ the Passage (2019) 122 (2019) the Bullet (2018) Al Kowayseen (2018) Talk about the eyebrow (2018) One moment, please (2011) ERÉ TẸLIFÍSÀN Zodiac (2019) Hogan (2019) Eugenie Nights (2018) This evening (2017) I'm Shahira ... I'm the traitor (2017) I'm in love (2014) Miss Farah ÀWỌN ERÉ ÌTÀGÉ Melodrama (2013) made in China Revolution of the dead
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
I've always wondered: చొక్కండ్లపల్లె గ్రామ చొక్కండ్లపల్లె. Snippet: చొక్కండ్లపల్లె అన్నది చిత్తూరు జిల్లాకు చెందిన రామసముద్రం మండలంలోని గ్రామం, ఇది 2011 జనగణన ప్రకారం 643 ఇళ్లతో మొత్తం 2733 జనాభాతో 1151 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. సమీప పట్టణమైన పుంగనూరు కు14 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 1347, ఆడవారి సంఖ్య 1386గా ఉంది. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 467 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 2. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 596533[1].
1151 హెక్టార్లలో
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
Egbuo kpom n'ọhịa
A pụta n'ezi jụọ onye n'egbu (ndị ọsọ chi egbu)
Igbo
ibo
original-annotations
d748a62af79bd9ef21f4d090b20a2adc5dd8680b6d1fa24f8fd35aeb86fc3775
What are the materials used in Machine Design?
Common engineering materials are normally classified as metals and non-metals. Metals may conveniently be divided into ferrous and non-ferrous metals. Important ferrous metals for the usual design purpose are: 1. Cast Iron 2. Wrought Iron 3. Steel. Non-metallic materials are also used in engineering practice due to principally their low cost, flexibility and resistance to heat and electricity eg. Ceramics, Timber, Leather, Plastics. Some of the important non-ferrous metals used in engineering design are: 1. Light metal group such as Aluminium and its alloys, Magnesium and Manganese alloys. 2. Copper based alloys such as Brass (Cu-Zn), Bronze (Cu-Sn). 3. White metal group such as nickel, silver, white bearing metals eg. SnSb7Cu3, Sn60Sb11Pb, Zinc etc.
English
eng
re-annotations
3cf45eb5da39678b4e58506cd1f79c7a9efb051636b3f8331fe48ee923cb72cb
Qual é a capital do Nepal?
Catmandu.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
समीकरण हल गर्नुहोस्: 5/4y - 2 = 14।
'y' को लागि समाधान गर्न, समीकरणको दुबै छेउमा 2 थप्नुहोस्: (5/4y) = 14 + 2, जसले (5/4y) = 16 लाई सरल बनाउँछ। अब, दुवै पक्षहरूलाई 4/5: y = 16 ले गुणन गर्नुहोस्। * (4/5), जुन 12.8 बराबर हुन्छ।
Nepali
npi
original-annotations
d7f335978f1d50527ead9adf4b9bb9308c1d1d1318687dd1de4590eb47d064df
Que país tem o formato de uma bota? a) Butão b) Brasil c) Portugal d) Itália e) México
A alternativa correcta é: d) Itália. No mapa da Europa, a Itália se destaca por parecer ter a forma de uma bota de cano e salto altos.
Portuguese
por
original-annotations
a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24
Su’aal: Sheeg Markii Nebiga (NNKH) Uu Madiina U Hijroonaayey Kumuu Ahaa Asxaabigii La Socday?
Jawaab: Waxa La Socday Asxaabikiisii Godka= Waa Abuu-Bakar Sidiiq (RC).
Somali
som
original-annotations
9a2a80ec964d4dcb02443a41c0e211aad95751d86f9fded9451e50ad13ce734b
Дүйнөдө аймагы боюнча эң ири мамлекет?
Планетанын эң ири мамлекети - Орусия (Россия). Бул жерде 11 убакыт алкагы бар.
Kyrgyz
kir
original-annotations
8b7dc07f464c75d57f0185f8a801a8dbf702f47199cf69ea459ea552e81905fa
السؤال: كم عدد أركان الإيمان ؟
الإجابة: ستة أركان
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
ગિજુભાઈ બધેકાની "આ તે શી માથાફોડ !" પુસ્તકના એક લેખનના શરૂઆતના ફકરા નીચે મુજબ આપેલ છે. "વરસાદ વરસે છે, નેવે પાણી માતાં નથી, ફળિયામાં પાણીનું તળાવ ભરાયું છે. ઘડીક ઝડપથી વરસે છે, ઘડીક મોળો પડે છે. ઘડીક તો વળી એવો ઝાપટે છે કે વાત કરો મા ! ⁠ભીખુ: “બાપા! હું અને નભુ નાવા પડીએ ?” ⁠બાપા: “હા. જાઓ અને જરાક કૂદી આવો.” ⁠બન્ને છલાંગ મારીને કૂદ્યા. ત્યાં તો આજુબાજુનાં છોકરાં આવ્યાં અને બોલ્યાં :- ⁠“આવરે વરસાદ, ઘેવરિયો પરસાદ, ⁠ઊની ઊની રોટલી ને કારેલાંનું શાક. ​⁠આવરે વરસાદ, નેવલે પાણી, ⁠નઠારી છોકરીને દેડકે તાણી." ⁠બધાં નેવા નીચે નહાયાં, ખાડે ખાડે કૂદી આવ્યાં, સામે પવને ચાલ્યાં, વરસાદ સામે દોડ્યાં, ખૂબ ને ખૂબ નહાયાં, ધરાયાં ત્યાં સુધી નહાયાં." આ લેખને પૂરો કરો.
⁠બાપા કહે: "અલ્યાં આવો હવે ટાઢ ચડી હશે. ઘરમાં જઈને સગડી પાસે બેસી જાઓ." ⁠બધાં આવીને સગડી પાસે બેસી ગયાં, ને એવી તો ટાઢ ઉડાડી કે પાછાં ગરમાગરમ - સગડી જેવાં નરમ થઈ ગયાં. ⁠વિજુ કહે: "બાપા, હું મોટો થઈશ ત્યારે મને ય નાવા જવા દેશો ને ?" ⁠ચમન કહે: "બાપા, કાલે મારો વારો." ⁠વિષ્ણુ કહે: "આપણે તો વરસાદ પછી જ નીકળવાના." ⁠વરસાદની વાતો કેટલો ય વખત ચાલી. વરસાદની ને દેડકાંની ને પવનની ને નદીની ને કેટલી યે વાતો ચાલી. બાપાએ વરસાદનું મહાભારત સંભળાવ્યું.
Gujarati
guj
original-annotations
104d037768a293b3eb224714a8726294f60aacd95c64eff379eee901a8df1bbc
එක්සත් ජාතීන්ගේ මානව හිමිකම් කවුන්සිලයේ සාමාජික රටවල් ගණන
47
Sinhala
sin
original-annotations
4f4971abdea6562227a025d7a3c724eadbc8b5de0fff1e4aa71e8cffb84d5b70
Çörek otu yağı saça direk uygulanır mı?
Çörek otu yağı sağlıklı yağ kategorisinde olup genellikle bitkisel yağın kullanıldığı alanlarda kullanılabilir. Tüketim maddesi olarak çörek otu yağı da çörek otu gibi salatalarda, soslarda, yemeklerde kullanılabilir. Diğer yandan çörek otu yağı kozmetik olarak, cilt ve saça direkt uygulanabilir.
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
Quel est le sixième élément du tableau périodique ?
Le sixième élément du tableau périodique est le carbone. Il est représenté par le symbole « C » et porte le numéro atomique 6. Le carbone est un élément fondamental de la vie et est connu pour sa capacité à former une grande variété de composés grâce à ses propriétés de liaison uniques. Il joue un rôle crucial dans la chimie organique et constitue la base de toute vie connue sur Terre.
French
fra
original-annotations
5bd125e28d277d4fbc168f7accbcd05477951aea60008baf625829d64e5e3580
Суроо: Океан агымдарынын климатка жана аба ырайына кандай таасири бар?
Жооп: Океан агымдары жылуулукту жана нымдуулукту ташыйт, жээктердеги климатка жана аба ырайына таасир этет, ал тургай глобалдык климаттык системаларга таасир этет.
Kyrgyz
kir
original-annotations
ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9
Fenoy ny banga: "Mamerina indroa manana "
"Mamerina indroa manana ny antitra"
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c
ጋና በየት አህጉር የሚገኝ ሀገር ነው?
ጋና በምዕራብ አፍሪካ እና በኮትዲቮር (አይቮሪ ኮስት) እና በቶጎ መካከል ትገኛለች። ሰሜናዊው ድንበር የቡርኪናፋሶ ሀገር ሲሆን ደቡባዊው ድንበር የጊኒ ባሕረ ሰላጤ ነው። ሀገሪቱ ከኦሪገን ግዛት በመጠኑ ያነሰ ነው።
Amharic
amh
re-annotations
b7bbf48e60ef583382be0e7c5ff4b72bace60f66e2b65e84a65b99177211db70
Inona no teny ilazana ny fampitsaharana tanteraka ny asa ataon'ny mpampiasa? 1-Ny fandroahana 2-Ny fametraham-pialana 3- Ny fisotroan-dronono
Valiny: 1. Fandroahana
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
690dc51a5d60dc16908243f1d54c029510a9477092050dd44e2807023bb3f0d4
बियोन्सेले (Beyonce) को विवाहित छिन् ?
बियोन्सेले र्यापर र व्यवसायिक मुगल, जे-जेडसँग विवाह गरेकी छिन्।
Nepali
npi
re-annotations
320457c4b3c036375da1808b6f0f269dd91f52fa264d7a983867aee56df646b5
வினா: கீழ்க்காணும் குறளில் உள்ள அணியை விளக்குக. "சினம்என்னும் சேர்ந்தாரைக் கொல்லி இனம்என்னும் ஏமப் புணையைச் சுடும்".
விடை: அணி இலக்கணம் : ஏகதேச உருவக அணி தமிழ் இலக்கணத்தில் ஏகதேச உருவக அணி என்பது செய்யுளில் கூறப்படும் இரு பொருட்களுள், ஒன்றை மட்டும் உருவகம் செய்து மற்றொன்றை உருவகம் செய்யாமல் விட்டு விடுவது ஆகும். விளக்கம்: சினம் என்பதை மட்டும் நெருப்பு என்னும் பொருளாக உருவகம் செய்து 'இனம்' என்பதை உருவகம் செய்யாமல் விட்டு விடுவது பொருத்தமாகிறது. பரிமேலழகர் உரை: சினம் என்னும் சேர்ந்தாரைக் கொல்லி - சினம் என்னும் நெருப்பு; இனம் என்னும் ஏமப் புணையைச் சுடும் - தனக்கு இடமானவரையே யன்றி அவர்க்கு இனமாகிய ஏமப்புணையையும் சுடும். ('சேர்ந்தாரைக் கொல்லி' என்பது ஏதுப் பெயர்: 'தான்சேர்ந்த இடத்தைக் கொல்லும் தொழிலது' என்றவாறு. 'சேர்ந்தாரை' என உயர்திணைப் பன்மைமேல் வைத்து, ஏனை நான்கு பாலும் தம் கருத்தோடு கூடிய பொருளாற்றலால் கொண்டார். ஈண்டு உருவகம் செய்கின்றது. துறந்தார் சினத்தையே ஆகலின், 'சினமென்னும் நெருப்பு' என்ற விதப்பு, உலகத்து நெருப்புச் சுடுவது தான் சேர்ந்த இடத்தையே , இந்நெருப்புச் சேராத இடத்தையும் சுடும் என்னும் வேற்றுமை தோன்ற நின்றது. ஈண்டு 'இனம்' என்றது, முற்றத் துறந்து தவஞானங்களால் பெரியராய்க் கேட்டார்க்கு உறுதி பயக்கும் மொழிகளை இனியவாகச் சொல்லுவாரை .உருவகம் நோக்கிச் 'சுடும்' என்னும் தொழில் கொடுத்தாராயினும், 'அகற்றும்' என்பது பொருளாகக் கொள்க. ஏமப்புணை - ஏமத்தை உபதேசிக்கும் புணை. 'இனம்' என்னும் ஏமப்புணை என்ற ஏகதேச உருவகத்தால், 'பிறவிக் கடலுள் அழுந்தாமல் வீடு என்னும் கரையேற்றுகின்ற' என வருவித்து உரைக்க. எச்ச உம்மை விகாரத்தால் தொக்கது. தன்னையும் வீழ்த்து, எடுப்பாரையும் அகற்றும் என்பதாம்.
Tamil
tam
re-annotations
cecb83999736645336e2825750e8000f79ee76a31191a61362dd361ca423f226
Trong các số sau, số nào là ước của 12? A. 5 B. 8 C. 12 D. 24
Lời giải Ta có: 12 chia hết cho 12 nên 12 cũng là một ước của chính nó. Lại có 12 không chia hết cho các số 5, 8, 24 nên các số này không là ước của 12. Chọn đáp án C.
Vietnamese
vie
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
前から着ると普通のワンピースだが、後ろから見るとビキニのように見える水着のことを何というでしょう?
モノキニです。
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
Quel est le plus petit intervalle de temps nommé ?
Le plus petit intervalle de temps nommé est le « temps de Planck », qui est d'environ 5,39 × 10^-44 secondes. Il s’agit de la plus petite unité de temps ayant une signification physique significative dans le cadre de la physique théorique actuelle, en particulier dans le contexte de la mécanique quantique et de l’échelle de Planck.
French
fra
original-annotations
5bd125e28d277d4fbc168f7accbcd05477951aea60008baf625829d64e5e3580
Awọn oṣiṣẹ ile-igbimọ aṣofin Ogun ti geeti pa, wọn bẹrẹ iyanṣẹlodi ailailọjọ
Lọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọsẹ yii, ni awọn oṣiṣẹ ile-igbimọ aṣofin ipinlẹ Ogun darapọ mọ awọn ẹlẹgbẹ wọn kaakiri ipinlẹ, iyẹn ‘Parliamemtary Staff Association Of Nigeria’ (PASAN), wọn si bẹrẹ iyanṣẹlodi alailọjọ ti wọn fẹnuko le lori, wọn ti geeti abawọle igbimọ naa lai jẹ ki ẹnikẹni wọle. Ohun ti wọn tori ẹ gbe igbesẹ yii ni pe wọn ni labẹ ofin orilẹ-ede yii, aaye gba ile-igbimọ lati da duro lori owo ti wọn ba nilo, ki i ṣe ijọba ni yoo maa la le wọn lọwọ, ti wọn yoo si maa fiya owo to tọ sile naa jẹ ẹ. Alaga awọn PASAN nipinlẹ Ogun, Ọgbẹni James Ọbanla, ṣalaye fawọn akọroyin lọjọ Iṣẹgun naa, l’Abẹokuta, pe ko si iṣẹ kan ti yoo jẹ ṣiṣe nileegbimọ yii titi digba ti aṣẹ ba wa pe kawọn da iyanṣẹlodi duro, bẹẹ ni Ogun ko da igbesẹ iyanṣẹlodi naa gbe, aṣẹ lati ọdọ ẹgbẹ naa lapapọ ni. Ọbanla tẹsiwaju pe ọpọlọpọ igba lawọn ti kọwe sawọn ijọba ipinlẹ, pe ki wọn jẹ ki PASAN da duro nipa eto iṣuna rẹ, paapaa nigba ti Aarẹ Muhammadu Buhari ti buwọ lu u, ṣugbọn awọn ijọba ipinlẹ ko tẹle e. Oṣu karun-un, ọdun 2020, ni Buhari ti buwọ lu aṣẹ yii gẹgẹ bo ṣe wi, o ni aṣẹ daadaa ti yoo pin agbara ti kaluku ni fun un ni, ti yoo si ṣagbẹkalẹ ohun to tọ si ẹka kọọkan. Nigba to n ba awọn oṣiṣẹ to daṣẹ silẹ naa sọrọ, olori ile-igbimọ aṣofin Ogun, Ọnarebu Taiwo Ọlakunle Oluọmọ, ṣalaye pe awọn gomina ko lodi si pe kawọn oṣiṣẹ yii maa ṣeto owo wọn funra wọn. O ni awọn ohun ti wọn yoo fi mu aba ti Buhari buwọ lu naa ṣẹ lo ṣe koko lati ni ko too ṣee ṣe. O ni eto ti n lọ lati bẹrẹ iṣẹ lori ohun ti PASAN n fẹ, nitori awọn abẹnugan ti ṣepade pẹlu awọn gomina, ireti si wa pe laarin ọsẹ meji si asiko yii, ọrọ to wa nilẹ yii yoo yanju.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
පහත වචනයට අදාළ විරුද්ධ පද කුමක්ද? උෂ්ණ
ශිත
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
युनियन कार्बाईट वायू दुर्घटनेशी संबंधित असलेले शहर कोणते आहे? A. भोपाळ B. पुणे C. अलाहाबाद D. इंदोर
A. भोपाळ
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
Inona no vokatry ny adin-tsaina maharitra eo amin'ny fahasalamana?
Ny adin-tsaina maharitra dia mety hisy fiantraikany ara-batana sy ara-tsaina. Mampikorotana ny fiasan'ireo taova ka mety hiteraka olana maro toy ny tsy fahitana tory, tsy fahalevonan-kanina, harerahana, fahasorenana sy maro hafa koa.
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
5016ae9a5daaa05cd9558029780c92f7d76d6b8e380db9b8e8a3f7e0dde195f9
හෝ පළු වන පෙත යනු?
හෝ පලු යනු අශෝක ගස් යන තේරුම යි. සංස්කෘත කාව්‍ය සම්ප්‍රදායේ අශෝක ගස ප්‍රේමය සංකේතවත් කරමින් භාවිතා කර ඇත. රත්නාවලී නාට්‍යයේ ප්‍රේම හමුවීම අශෝක ගස හා සම්බන්ධ වේ. එය සිංහල සාහිත්‍ය සම්ප්‍රදායට ද පැමිණ ඇත. සාලිය කුමරු, මාලා දුටුවේ අශෝක ගස මත සිටින විට යි.
Sinhala
sin
re-annotations
5d49071faedc4111e20398d4cc178a1c3c3abc6bff5a0eadfe3beb6c10fbce4c
Кыргызстандын Ош шаары тууралуу маалымат бер.
Ош — Кыргызстандын мамлекеттик денгээлдеги шаарлардын бири, Ош облусунун административдик борбору. Калкынын саны — 322 164 адам (2021-жылдын башына карата) Кыргызстандагы, калкынын саны боюнча экинчи орундагы шаар, расмий аталыштарда «Түштүк Борбору» деп да аталат.Ош - 3000 жылдык байыркы шаар. Б. з. ч. IV-кылымда – б. з. V-кылымда шаар Чыгыш жана Батыш өлкөлөрүн байланыштырган Улуу Жибек жолундагы маанилүү калаага айланган. 8–10-к. Ош чоңдугу бoюнча Фергана өрөөнүндөгү эң ири шааарлардын бири катары саналган. Шаар дубал менен курчалган жана анын үч дарбазасы; Дарбаза-ий Кух (Тоо дарбазасы), Дарбаза-йи Аб (Суу дарбазасы) жана Дарбаза-йи Мугкеде (Отко сыйынуучулардын ибадатканасы дарбазасы) болгон. Макдисий 966-жылы жазып бүткөн өзүнүн «Ахсенут-текасим» аттуу эмгегинде «Ош дарыялары мол, ар түрдүү өзгөчөлүктөргө ээ шаар болуп эсептелет. Абасы таза жана молчулук бар. Жамы-мечити базарлардын ортосунда жайгашкан. Тоого жакын бай жер болуп суулары мол. Бул жерде жайгашкан чоң рибатка (аскерий гарнизон жайгашкан жай) ар тараптан көңүлдүү адамдар келишет»-деп шаардагы диний абал жөнүндө да баа жеткис маалыматтарды берет. Ош шаарынын 13-к-дын башында [Чыңгыз хан|Чыңгыз хандын]] аскерлери кыйраткан. 13-кылымдын аягы 14-кылымдын башында жашаган Жамал Карший,өзүнүн «ал-Мулхакат бис-сурах» аттуу эмгегинде Ош шаары боюнча төмөнкүдөй маалыматтарды берет: «Ош шаары. Анда эки анча чоң эмес тоо жайгашкан: Баракух жана Ханаф. Баракух тоосунда азиз жана салих адамдардын мазарлары жайгашкан. (Ал жерде) башкалардын катарында Давуддун уулу Сулаймандын вазири Асаф ибн Бурхиянын күмбөзү бар, экөөнө Алланын рахматы болсун». 14-к-дын акырында Аксак Темирдин дөөлөтүнө, кийин Моголстанга караган. Моголдор династиясынын негиздөөчүсү Захиреддин Мухаммад Бабур өзүнүн Бабур-Наама деген эмгегинде Ош жана о.эле Сулайман тоонун үстүндөгү чакан үй ж-дө да эскерип кеткен (1496–98). 17-к-да калмактардын кол салуусуна жана талоонуна кириптер болуп турган. 1762-ж. Кокон ханы Эрдене басып алган. Ош тегерегиндеги айылдары менен кошо хандыктын акимдик-аймактык системасында борбордук вилайетке баш ийген бектиктин, 19-к-дын 2-жарымында Ош вилайетинин борбору болгон. 1876-жылдан Түркстан генерал- 181 губернаторлугунун Фергана облусундагы Ош уездинин борбору болуп калган. 1924-жылдан округдун, 1926- жылдан кантондун, 1928-жылдан райондун, 1939-жылдан облустун борбору. Учурда шаарда орто кылымдын убагында курулган Асаф-Ибн-Бурхиянын мавзолейи (13-к.,) Рават Абдулла хандын мечити (16–17-к.),, Алымбек датканын мечити (19-к.), Мухамад Юсуп Байкожо-оглынын мечити (20-к.) ж. б. 30дан ашык эстеликтер калыбына келтирилген. Ош ш-нда б. з. ч. 4-к.–5-к-га таандык Мырзалимдөбө, Чаяндөбө, Отузадыр байыркы чептери, Мады, Коргошундөбө, Ак-Буура, Шалтакдөбө, Шоробашат, Куршаб, Бөрүдөбө, Дөңбулак, Дыйкан ж. б. чептердин калдыктары сакталган. 2000-ж-дын октябрь айында Ош шаарынын 3000-жылдык салтанаты белгиленди. Ал тууралуу алгачкы маалыматтар биринчи жолу арап булактарында IX кылымда эскерилген. Ош шаары Фергана өрөөнүн батышында, деңиз деңгээлинен 1000 метр бийикте жайгашкан. Бишкектен Ошко чейинки автожолдун аралыгы 730 чакырымдай. Калкы 200,5 миң адам. Шаар тургундарынын 43,70% - кыргыздар, 47.60% - өзбектер, калганы - орустар, түрктөр, уйгурлар, татарлар, тажиктер, лөлүлөр жана башка улут өкүлдөрү. Ош шаары Сулайман-Тоо жана Ак-Буура дарыясы менен атактуу. Кыргызстандын «экинчи борбору» деп да аталып жүрөт.
Kyrgyz
kir
re-annotations
d22a230d668a71e9f8406f5fe08f58bf1a7729583a7b44671c70444d0d477f2c
La siguiente consulta en español es tomada de la categoría de libros, ¿cuál debería ser la respuesta correcta? ¿Quién escribió las novelas de City of Bones?
La respuesta es Cassandra Clare.
Spanish
spa
re-annotations
5102e1a2910ce57bc9646e58e004c9f74b2f1a2f12796c1a5c52f5131b68eca0
सबैभन्दा बढि मतदाता भएको देश कुन हो?
भारत
Nepali
npi
original-annotations
330279f26ab62cb4fc2b2b44664601aad936d68f514796617713114fe51cd703
এই বাক্যাংশের জন্য একটি ধারাবাহিকতা লিখুন: ১৯১৬ সালের সেপ্টেম্বরে আরব বিদ্রোহের
সময় হাশিমি বাহিনী তাইফ দখল করে। পরে তা হেজাজ রাজতন্ত্রের সাথে যুক্ত করা হয়। তবে হাশিমিরা দীর্ঘসময় তাইফের নিয়ন্ত্রণ ধরে রাখতে পারেনি। হুসাইন বিন আলি এবং আবদুল আজিজ ইবনে সৌদের মধ্যে উত্তেজনাপূর্ণ অবস্থার জন্য দ্রুত সহিংসতা ছড়িয়ে পড়ে। প্রথম হাশিমি-সৌদি যুদ্ধের পর ১৯১৯ সালে চুক্তির মাধ্যমে সাময়িকভাবে সহিংসতা বন্ধ হয়।
Bengali
ben
re-annotations
50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916
Omeo ny teny na andian-teny mitovy hevitra amin'ny hoe "hivadika" hita ato amin'ity fehezan-teny ity: Amidy ireo mba hivadika ho vola.
Ny teny na andian-teny mitovy hevitra amin'ny hoe "hivadika" izay hita ao amin'io fehezanteny io dia ho tonga, ho lasa, hahazoana.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf
Jawab soalan teka-teki berikut: Ikan yang berapi.
Jawapannya ialah ikan bakar.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
لماذا رجع موسى عليه السلام إلى قومه غضبانَ أسِفاً؟
ج : لأن قومه عبدوا العجل أثناء غيابه.
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
Vraag: Welke Nederlandse zanger kennen we van de nummers Avond, Testament en Het Land van Maas en Waal?
Antwoord: Boudewijn de Groot
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
Чийки түрүндө жебейт. Бышкан соң таштандыга таштайт. Бул эмне?
Тамакка кошчу лавр жалбырагы .
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
Fantaro raha toa ka maneho fifaliana, alahelo, fahatezerana, na tahotra ity fanambarana manaraka ity. Fanambarana: "Mahatsiaro ho irery aho amin'izao fotoana izao... 😢"
Valiny: Ny fanambarana teo aloha dia maneho alahelo. Mahatsapa ho manirery sy malahelo ianao.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
dde24ea5b005f65de9035705cd134a8c35476ae1c454a0624bfa113c5de4dd54
Boka reshamwari rinosarudza kugovera zvakaenzana makumi mana nemasere makuki. Kana paine shamwari 6 muboka, mangani makiki achagashira shamwari yega yega?
Nhamba yemakuki pashamwari = Yese makuki / Nhamba yeshamwari Nhamba yemakuki pashamwari = 48 makuki / 6 shamwari = 8 makuki Shamwari imwe neimwe ichagamuchira 8 cookies.
Shona
sna
original-annotations
35c3077eb0979d597784276dc01a6425379ffd98ad1c9c437956e1eb0144d99e
Nghi thức khai ấn thời Trần có mục đích gì?
Phủ Thiên Trường xưa (nay thuộc tỉnh Nam Định) là nơi phát tích của Vương triều nhà Trần. Năm 1258, khi quân Nguyên Mông xâm lược nước ta lần thứ nhất, vua Trần Thái Tông ra lệnh thực hiện chính sách "vườn không nhà trống" tại kinh thành Thăng Long và rút lui chiến lược về phủ Thiên Trường để huy động sức mạnh toàn dân. Sau khi đánh bại quân Nguyên Mông, vào ngày 14 tháng Giêng, tại phủ Thiên Trường, vua Trần Thái Tông đã mở tiệc chiêu đãi và thưởng công, phong tước cho các quan, quân có công trong việc đánh giặc. Kể từ đó, cứ vào ngày này, các vua Trần lại tổ chức nghi thức "khai ấn" để tế lễ trời đất, tổ tiên; phong chức tước cho những người có công, đồng thời mở đầu cho một năm làm việc mới của bộ máy chính quyền. Sau này, tại nền phủ Thiên Trường, nhân dân Nam Định đã xây dựng Khu di tích đền Trần, gồm 3 công trình kiến trúc chính là: đền Thiên Trường (hay đền Thượng) thờ 14 vị vua Trần, đền Cố Trạch (hay đền Hạ) thờ danh tướng Trần Hưng Đạo và đền Trùng Hoa thờ 14 vị vua Trần cùng các quan văn, võ; đồng thời duy trì nghi thức khai ấn để tưởng nhớ công đức của các vua Trần, giáo dục con cháu truyền thống yêu nước chống giặc ngoại xâm, bảo vệ non sông xã tắc.
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
завершите фразу: а мы покрасим холодильник
в синий цвет
Russian
rus
original-annotations
3e3c95d3335858a104eed4e19ccced346445bbe66231b40a987711aae719d937
வினா : முதல் இஸ்லாமிய பெண் பிரதமர் யார்?
விடை : பெனாசீர் புட்டோ
Tamil
tam
original-annotations
5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009
Siapakah yang membayar bagi hanya satu treler filem untuk ditayangkan, 20th Century Fox atau Lionsgate? Berdasarkan soalan sebelumnya, tulis konteks yang mengandungi jawapannya dengan 1 - 20 ayat. Konteks:
20th Century Fox, Lionsgate, Paramount Pictures, Universal Studios dan Walt Disney Studios membayar untuk trailer filem yang akan disiarkan semasa Super Bowl. Fox membayar untuk Deadpool, X-Men: Apocalypse, Independence Day: Resurgence dan Eddie the Eagle, Lionsgate membayar untuk Gods of Egypt, Paramount membayar untuk Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows dan 10 Cloverfield Lane, Universal membayar untuk The Secret Life of Pets dan treler debut untuk Jason Bourne dan Disney membayar untuk Captain America: Civil War, The Jungle Book dan Alice Through the Looking Glass. [ rujukan diperlukan ]
Standard Malay
zsm
re-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
Inona no biby lehibe indrindra eto an-tany?
ny biby lehibe indrindra eto an-tany dia ny zirafy.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
fb405d58b3a2da9c63375c6d7ef8a2158883bc62a0ca521282eddafc6a680a55
Các từ “ngọn nắng” và “gốc nắng” nghĩa là gì?
- Ngọn nắng: Những tia nắng ban mai. - Gốc nắng: Mặt Trời nơi phát ra ánh nắng.
Vietnamese
vie
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
"Ny fiovaovan'ny toetr'andro dia olana maneran-tany vokatry ny fitomboan'ny entona mandatsa-dranomaso ao amin'ny atmosfera. Ireo entona ireo dia vokatry ny asan'ny olombelona indrindra indrindra toy ny fandoroana ny fôsily sy ny fandripahana ala." Inona no tena mahatonga ny fiovan'ny toetr'andro?
Ny fiovaovan'ny toetr'andro dia vokatry ny fitomboan'ny entona mandatsa-dranomaso ao amin'ny atmosfera, vokatry ny asan'ny olombelona toy ny fandoroana ny fôsily sy ny fandripahana ala.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
23503a6093a691c4154cca494afb4f8d8d33c3b9e759db2663e15cd9ab919c1d
Sunday Igboho yari: A maa bẹrẹ si i wọgbo lọọ ba awọn Fulani kaakiri ilẹ Yoruba
Gbajugbaja ajijagbara ilẹ Yoruba nni, Sunday Adeyẹmọ, ti gbogbo eeyan mọ si Sunday Igboho, ti kede pe nibi tọrọ aabo to mẹhẹ lorileede yii de duro bayii, bẹrẹ lati ọjọ Aje, Mọnde yii, oun atawọn eeyan oun yoo bẹrẹ si i wọgbo lọọ ba awọn janduku agbebọn, awọn ajinigbe atawọn Fulani darandaran nibikibi ti wọn ba sa pamọ si. Ninu fidio kan to fi lede, nibi ti amugbalẹgbẹẹ ati agbẹnusọrọ rẹ, Ọgbẹni Ọlayọmi Koiki, ti fọrọ wa a lẹnu wo, Sunday Igboho ni asiko ti to wayi lati da iwa ọdaran awọn Fulani agbebọnrin duro nilẹ Yoruba. O ni, “Awọn eeyan ni ki n ma sọrọ pupọ mọ ni mo fi dakẹ tẹlẹ, ki i ṣe ti ojo. Ṣugbọn ni bayii, emi funra mi gan-an ni mo maa wọgbo lọọ ba awọn Fulani atawọn janduku agbebọn lati ọjọ Mọnde yii lọ. Iṣẹ ti bẹrẹ bayii. Ko sọrọ bandiiti (bandits) mọ, ko si pe ẹnikan n gbegi dina, tabi jiiyan gbe mọ. Ọkunrin naa leri pe gbogbo nnkan ija awọn agbebọn naa lawọn maa gba lọwọ wọn tabi kawọn sọ ọ di otubantẹ mọ wọn lọwọ. “Gbogbo inu igbo ilẹ Yoruba la maa fẹ atẹgun si, gbogbo ibi tawọn kọlọransi naa ba wa ni wọn ti maa jade wa, a maa jẹwọ Yoruba fun wọn.”
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
खालील म्हणीचा मराठीत सुलभ अर्थ सांगा . -- पायलीची सामसूम चिपट्याची धामधूम
जिथे मोठी शांत असतात तेथे छोट्यांचा बडेजाव असतो
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
Apakah maksud "berbalik hati"? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud berubah pendirian. Contoh ayat: Dia telah berbalik hati dan tidak jadi meninggalkan kampungnya.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
wanne ne daga cikin su baya daga cikin ilimin shari'ar Muslunci,
(a) llimin Falsafa (b) llimin fiqhu (c) llimin tafsir
Hausa
hau
original-annotations
2339e9a4e4aff110fad4a39bba53a73786ab6018b47d8a03571711ead8f48c5f
CGST/SGST अधिनियमात "दंड" (Penalty) या संज्ञेचा अर्थ काय?
CGST/SGST अधिनियमात "दंड" या शब्दाची व्याख्या केलेली नाही, न्‍यायनिर्णयांमध्ये नमूद केल्याप्रमाणे अणि न्‍यायशास्त्राच्या सिद्धांतामध्ये विहित केल्यानुसार खाली नमूद केल्याप्रमाणे शिक्षा/दंड यांचे स्वरूप आहे. तात्पुरती शिक्षा किंवा विशिष्ट अपराध/गुन्‍हा केल्याबद्दल शिक्षा/दंड म्हणून अदा करावी लागणारी, कायद्यातील तरतुदीनुसार लादलेली रक्‍कम ; कायद्याने किंवा करार संविदेने लादलेली शिक्षा/दंड, काही करण्यासाठी किंवा जे कार्य करणे पक्षकाराचे कर्तव्य होते त्यात निष्क्रिय ठरल्यास.
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
Đoạn văn sau đang nói về vấn đề gì? Lằn ranh giữa hi vọng và sự thất vọng có thể mong manh, dễ dàng bị phá vỡ bởi một lần... ngồi vào chiếc ghế của salon cắt tóc. Phái đẹp đặt nhiều kỳ vọng vào công cuộc chỉnh trang mái đầu mà đôi khi phạm sai lầm khi chọn kiểu tóc, dẫn tới việc "xôi hỏng bỏng không". Một mái tóc đẹp giúp các nàng "thăng hạng" nhan sắc nhưng ngược lại, kiểu tóc kém phù hợp đẩy họ tới cuối đường của tuyệt vọng. Dưới đây là 4 kiểu tóc mà nếu không sở hữu gương mặt "cân" được mọi phong cách, bạn hãy thực sự cân nhắc trước khi thử nghiệm. Liên tục xuất hiện trên nhiều sàn diễn thời trang, cũng như các đấu trường nhan sắc trong và ngoài nước trong những năm gần đây, kiểu tóc rẽ ngôi, được sấy thẳng mượt vào nếp chiếm được cảm tình của nhiều cô gái. Suối tóc đen óng ả mà nhân gian vẫn gọi với cái tên "tóc thề" - chính là phong cách của nhiều "nàng thơ" trong phim ảnh và thi ca. Đẹp đẽ là thế nhưng đây lại chẳng phải kiểu tóc dành cho mọi cô gái. Tóc rẽ ngôi giữa, mà lại được vén hết ra sau vành tai sẽ khoe hết ưu điểm trên gương mặt, đồng thời "khoe" luôn cả điểm yếu mà lẽ ra các nàng phải che giấu. Chưa hết, màu tóc đen dễ làm các đường nét trên gương mặt phụ nữ trở nên mạnh và có phần thô cứng hơn. Để giải quyết vấn đề này, các nàng nên chọn kiểu tóc rẽ ngôi theo tỷ lệ 3:7, được sấy phồng hoặc uốn chữ S nhẹ nhàng và "an toàn" hơn. Từng có thời hoàng kim ở địa hạt thời trang teen nhưng cho tới nay, kiểu tóc mái dày đã hoàn toàn bị "thất sủng". Không chỉ tạo cảm giác nóng, bí bách, tóc mái quá dày khiến gương mặt bạn trở nên cứng nhắc hơn bình thường. Rất may là ở thời điểm hiện tại, chẳng còn mấy ai ưa chuộng những phần tóc mái như thế này. Vẫn là tóc mái ngang, mái lệch nhưng với những đường cắt phóng khoáng và chịu "hi sinh" tóc hơn, tóc mái sẽ giúp gương mặt bạn trẻ trung hơn mà không lo cảm giác nóng nực giữa mùa hè. Một trong những pha mạo hiểm nhất của chị em, đó chính là liều lĩnh mà làm tóc xoăn ngắn. Bản chất tóc xoăn ngắn chưa bao giờ là xấu, nhưng nó thử thách về cả kỹ năng chăm sóc lẫn dáng hình gương mặt của người diện. Rất nhiều cô nàng khóc hết nước mắt vì lọn xoăn rối tung không chịu vào nếp, hoặc cộng cho các cô cả chục tuổi. Nếu trót đem lòng yêu mái tóc này, hãy tham khảo và bàn bạc kỹ lưỡng với chuyên gia nhé! Tương tự các kiểu tóc rẽ ngôi hoặc vén hết ra sau vành tai, tóc pixie dẫu "phủi bụi", cá tính và hiện đại nhưng dễ làm lộ hết mọi nhược điểm trên gương mặt. Đặc biệt, với kiểu tóc có phần mái lệch khá dài nhưng độ dài tóc hai bên mang tai chỉ dừng ở vành tai, mọi yếu điểm gương mặt bạn có thể bị làm lộ tẩy. Tóc pixie sẽ giúp bạn đạt hiệu quả gia tăng diện mạo trẻ trung, tràn đầy sức sống nhất chỉ khi bạn sở hữu một gương mặt oval, hình trái tim hoặc mặt góc cạnh. Nếu vẫn quả quyết muốn tìm tới kiểu tóc ngắn này dù sở hữu gương mặt tròn, thì pixie hai mái là kiểu tóc chiều lòng nhiều dạng khuôn mặt khác nhau, hay pixie mái thưa có tóc hai bên mái được cắt tỉa gọn gàng, giúp che đi phần nào những khuyết điểm trên khuôn mặt bạn. Nhưng suy cho cùng, vẫn nên nghe theo lời tư vấn của chuyên gia thay vì tự "xẻo" tóc tại nhà nhé các nàng!
"Có 4 kiểu tóc là thách thức với bất cứ gương mặt nào, tốt nhất là bạn nên cẩn thận."
Vietnamese
vie
re-annotations
978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d
Cuba jawab teka-teki berikut: Burung yang berwarna merah dan sentiasa marah.
Jawapannya ialah Angry Birds.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ක්‍ෂය රෝගයේ ලක්‍ෂණ මොනවාද?
ක්‍ෂය රෝගයේ ලක්‍ෂණ වන්නේ කල්පවතින ලා උණ, සති 3 හෝ 4කට වඩා පවතින කැස්ස, රාත්‍රි නින්දේදී දහඩිය දැමීම හා උණ, ශරීරය කෙට්ටුවීම හෝ ක්‍රමයෙන් බර අඩුවීම, සෙම හෝ කෙළ සමඟ ස්වල්ප වශයෙන් ලේ පිටවීම, පපුවේ වේදනාව, මහන්සිය, කෙටි ශ්වසනය සහ කෑම අරුචිය යන්නය. 1882දී රොබට් කොක් නම් වෛද්‍යවරයා විසින් ක්‍ෂය රෝගයට හේතුකාරකයවන බැක්ටීරියාව වන ටියුවකියුලස් බැසිලස නම් ක්‍ෂද්‍ර ජීවී විශේෂය සොයා ගන්නා ලදී. එමගින් වසා ග්‍රන්ථිවලත්, හන්දිවලත්, අන්ත්‍රවල හා අනුබද්ධයෙහිත්, වකුගඩුවල හා මුත්‍රාශ‍යෙහිත්, පිරිමින්ගේ වෘෂණවලත්, ස්ත්‍රින්ගේ ඩිම්බවලත්, පැලෝපීය නාලවලත්, සමෙහි හා දේහයේ වෙනත් පටකවලත් රෝගය ඇති කිරීමට පුළුවන. වැඩි වශයෙන් මරණය සිදුකරන තත්වය වන්නේ පෙනහැලිවල ක්‍ෂය රෝගයයි. මෙම රෝගය වැළදීමෙන් ආරක්‍ෂාවීමට අප නිරන්තරව වගබලා ගතයුතුය. ඒ අනුව ප්‍රථමයෙන් ම මහමත්ම ජනතාව දැනුවත් කිරීම ඉතාමත්ම වැදගත්ය. විශේෂයෙන්ම ලැජ්ජාව හෝ භය හේතුවෙන් රෝගය සගවාගෙන සිටීමෙන් වළකින ලෙසට ජනතාවට උපදෙස් ලබාදීම වැදගත්ය.
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
Ci ban kembaar la réwum Lesotho nékk
Réwum Lesotho mu ngi nékk ci kembaar bi ñuy wakh Afrique
Wolof
wol
original-annotations
06e00a8261232c1c486345a19cb7165407b528d8674c17bf1dd8981781bf5fa3
Qual país tem o maior número de títulos da copa do mundo de futebol?
Até 2023 Brasil é o país com o maior número de títulos da copa do mundo de futebol
Portuguese
por
re-annotations
7aa8f26006f21f656de848251854624124b1ae58da2939001fbae0b900ccd661
請回答這個問題: 地球上最古老的大學是哪個?
答案:阿爾伯特大學
Traditional Chinese
zho
re-annotations
da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb
ਮਸੰਦ ਪ੍ਰਥਾ ਦਾ ਮੁੱਢ, ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਫਾਇਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ ।
ਆਰੰਭ-ਮਸੰਦ ਪ੍ਰਥਾ ਨੂੰ ਚੌਥੇ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਨੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ । ਜਦੋਂ ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਸੰਤੋਖਸਰ ਅਤੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਨਾਮਕ ਸਰੋਵਰਾਂ ਦੀ ਖੁਦਾਈ ਆਰੰਭ ਕਰਵਾਈ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਧਨ ਦੀ ਲੋੜ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਈ । ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੱਚੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਰੋਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਚੰਦਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗਾਂ ਵਿਚ ਭੇਜਿਆ । ਗੁਰੂ ਜੀ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਇਹ ਲੋਕ ਮਸੰਦ ਅਖਵਾਉਂਦੇ ਸਨ । ਵਿਕਾਸ-ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਨੇ ਮਸੰਦ ਪ੍ਰਥਾ ਨੂੰ ਨਵਾਂ ਰੂਪ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਤਾਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉਸਾਰੀ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਲਗਾਤਾਰ ਅਤੇ ਲਗਪਗ ਨਿਸਚਿਤ ਧਨ ਰਾਸ਼ੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਰਹੇ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੇਠ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਮਸੰਦ ਪ੍ਰਥਾ ਦਾ ਰੂਪ ਨਿਖਾਰਿਆ – 1. ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੈਰੋਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਭੇਟ ਵਿਚ ਲਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਧਨ ਰਾਸ਼ੀ ਨਿਸਚਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤੀ । ਹਰੇਕ ਸਿੱਖ ਲਈ ਆਪਣੀ ਆਮਦਨ ਦਾ ਦਸਵਾਂ ਹਿੱਸਾ (ਦਸਵੰਧ ਹਰ ਸਾਲ ਗੁਰੂ ਦੇ ਲੰਗਰ ਵਿਚ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ । 2. ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਨੇ ਦਸਵੰਧ ਰਾਸ਼ੀ ਇਕੱਠੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਸੰਦ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ । ਇਹ ਮਸੰਦ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਧਨ ਰਾਸ਼ੀ ਨੂੰ ਹਰ ਸਾਲ ਵਿਸਾਖੀ ਦੇ ਦਿਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਵਿਚ ਸਥਿਤ ਗੁਰੂ ਜੀ ਦੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਵਿਚ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਾਉਂਦੇ ਸਨ । ਜਮਾਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਧਨ ਰਾਸ਼ੀ ਦੇ ਬਦਲੇ ਮਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ । 3. ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਸੰਦਾਂ ਨੇ ਦਸਵੰਧ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀਨਿਧ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗਤੀਆ ਆਖਦੇ ਸਨ । ਸੰਗਤੀਏ ਦੁਰ-ਦੁਰ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਤੋਂ ਦਸਵੰਧ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਕੇ ਮਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਦੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਵਿਚ ਜਮਾਂ ਕਰਾ ਦਿੰਦੇ ਸਨ । 4. ਮਸੰਦ ਜਾਂ ਸੰਗਤੀਏ ਦਸਵੰਧ ਦੀ ਰਕਮ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਪੈਸਾ ਵੀ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖਣਾ ਪਾਪ ਸਮਝਦੇ ਸਨ । ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਦਸਵੰਧ ਦੀ ਰਕਮ ਖਾਵੇਗਾ ਉਸ ਨੂੰ ਸਰੀਰਕ ਕਸ਼ਟ ਭੋਗਣਾ ਪਵੇਗਾ । 5. ਇਹ ਮਸੰਦ ਨਾ ਕੇਵਲ ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਦਸਵੰਧ ਇਕੱਠਾ ਕਰਦੇ ਸਨ ਸਗੋਂ ਧਰਮ ਪ੍ਰਚਾਰ ਦਾ ਕੰਮ ਵੀ ਕਰਦੇ ਸਨ । ਮਸੰਦਾਂ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਗੁਰੂ ਜੀ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਪੂਰਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਦੇ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਉੱਚ | ਚਰਿੱਤਰ ਦੇ ਮਾਲਕ ਹੋਣ ਅਤੇ ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਟੁੱਟ ਸ਼ਰਧਾ ਹੋਵੇ । ਮਹੱਤਵ-ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਦੇ ਸੰਗਠਨ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿਚ ਮਸੰਦ ਪ੍ਰਥਾ ਦਾ ਖ਼ਾਸ ਯੋਗਦਾਨ ਰਿਹਾ । ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਦੇ ਸੰਗਠਨ ਵਿਚ ਇਸ ਪ੍ਰਥਾ ਦੇ ਮਹੱਤਵ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ – 1. ਗੁਰੂ ਜੀ ਦੀ ਆਮਦਨ ਹੁਣ ਨਿਸਚਿਤ ਅਤੇ ਲਗਪਗ ਸਥਿਰ ਹੋ ਗਈ । ਆਮਦਨ ਦੇ ਸਥਾਈ ਹੋ ਜਾਣ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਹਾਇਤਾ ਮਿਲੀ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੰਮਾਂ ਨੇ ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਦੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ । 2. ਪਹਿਲਾਂ ਧਰਮ ਪ੍ਰਚਾਰ ਦਾ ਕੰਮ ਮੰਜੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ । ਇਹ ਮੰਜੀਆਂ ਪੰਜਾਬ ਤਕ ਹੀ ਸੀਮਿਤ ਸਨ | ਪਰ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਬਾਹਰ ਵੀ ਮਸੰਦਾਂ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਕੀਤੀ । ਇਸ ਨਾਲ ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਖੇਤਰ ਵੱਧ ਗਿਆ । 3. ਮਸੰਦ ਪ੍ਰਥਾ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਸਥਾਈ ਆਮਦਨ ਨੇ ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦਰਬਾਰ ਲਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ । ਵਿਸਾਖੀ ਦੇ ਦਿਨ ਜਦੋਂ ਦੂਰ-ਦੂਰ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਮਸੰਦ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾਲੂ ਭਗਤ ਗੁਰੂ ਜੀ ਨਾਲ ਭੇਟ ਦੇਣ ਆਉਂਦੇ ਤਾਂ ਉਹ ਬੜੀ ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਜੀ ਦੇ ਸਨਮੁੱਖ ਸੀਸ ਨਿਵਾਉਂਦੇ ਸਨ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਜੀ ਦਾ ਦਰਬਾਰ ਅਸਲ ਵਿਚ ਸ਼ਾਹੀ ਦਰਬਾਰ ਵਰਗਾ ਬਣ ਗਿਆ ਅਤੇ ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਸੱਚੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਉਪਾਧੀ ਧਾਰਨ ਕਰ ਲਈ । ਸੱਚ ਤਾਂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਵਧੀ ਤਕ ਮਸੰਦ ਪ੍ਰਥਾ ਨੇ ਸਿੱਖ ਧਰਮ ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਵਿਚ ਸ਼ਲਾਘਾਯੋਗ ਯੋਗਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ।
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
Đoạn văn sau đang nói về vấn đề gì? Nguyên Tổng Giám đốc Bamboo Airways Đặng Tất Thắng vừa chia sẻ dòng trạng thái cá nhân sau khi thôi mọi chức vụ tại FLC và Bamboo Airways. Trong lời chia tay, ông gọi Bamboo Airways là "đứa con đẻ và đứa con tinh thần" và cho biết: "Cuộc đời với tôi là những chữ duyên, duyên được gặp anh Quyết (ông Trịnh Văn Quyết, cựu chủ tịch Tập đoàn FLC - PV), duyên được đến với FLC, được sáng lập và xây dựng Bamboo Airways, và cũng đã đến lúc hết duyên khi tôi hoàn thành nhiệm vụ chiến đấu hết mình và chuẩn bị sẵn sàng cho việc chuyển giao Bamboo Airways với nhà đầu tư mới, đảm bảo được quyền lợi mới và cũ cũng như của Bamboo Airways". Trước đó, ông Đặng Tất Thắng, người tham gia xây dựng Bamboo Airways những ngày đầu, đã xin thôi làm chủ tịch, tổng giám đốc của hãng cũng như vai trò Phó chủ tịch Tập đoàn FLC. Ngày 29-7, Công ty cổ phần Hàng không Tre Việt (Bamboo Airways) công bố Nghị quyết bổ nhiệm ông Nguyễn Mạnh Quân giữ vị trí Tổng giám đốc Công ty kể từ ngày 27-7. Cũng trong ngày 29-7, Bamboo Airways công bố quyết định thôi giữ vị trí Tổng giám đốc kể từ ngày 27-7 đối với ông Đặng Tất Thắng, người lãnh đạo Bamboo Airways từ năm thành lập 2017. "Sự chuyển giao vị trí Tổng giám đốc hãng hàng không Bamboo Airways từ ông Đặng Tất Thắng sang ông Nguyễn Mạnh Quân là một phần trong công tác kiện toàn bộ máy nhân sự quản lý cấp cao, nhằm đáp ứng mục tiêu đẩy nhanh quá trình tái cấu trúc và lựa chọn nhà đầu tư chiến lược của Tập đoàn FLC nói chung và hãng hàng không Bamboo Airways nói riêng" - theo đại diện Bamboo Airways. Nói về CEO mới của Bamboo Airways, ông Đặng Tất Thắng so sánh: "Ngày xưa hồi bé đọc Tam quốc diễn nghĩa, nhớ mãi mỗi chuyện Lưu Bị 3 lần thuyết phục mới mời được Khổng Minh xuống núi phò tá cho mình. Sau lớn lên đi làm cũng không biết bao lần khó khăn tìm người tốt và thuyết phục về làm cùng nhau. Và với anh Quân, cũng kỷ niệm nhớ mãi là phải sau 3 buổi cafe tâm sự mới mời được anh về với Bamboo Airways. Đây có lẽ là 1 trong những quyết định đúng đắn nhất của tôi trong suốt 6 năm ấp ủ Bamboo từ một dự án trên giấy tới khi hình thành một hãng hàng không ấn tượng với thế giới vì sự phát triển đáng kinh ngạc. Với cá nhân tôi, được làm CEO một hãng hàng không là một may mắn không phải ai cũng có được. May mắn hơn nữa, hàng không là 1 trong những đam mê của tôi thời trẻ. Dù tay ngang nhưng vì đam mê, cộng thêm may mắn được sự hỗ trợ của cả 1 tập thể những con người tâm huyết và yêu hàng không nên Bamboo Airways có được ngày hôm nay. Với anh Quân, Bamboo Airways sẽ có 1 CEO với dòng máu hàng không chảy trong người cùng hơn 30 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này, người sẽ dẫn dắt và đưa Bamboo Airways bay cao hơn, xa hơn trong một giai đoạn mới". Ông cũng gửi lời chào, cảm ơn tới hơn 3.000 đồng nghiệp tại Bamboo Airways, nhấn mạnh sự phát triển nhanh của hàng: 3 năm từ 0 lên 30 tàu bay, 100% các chuyến bay an toàn tuyệt đối, luôn dẫn đầu về tỷ lệ đúng giờ, hơn 60 đường bay nội địa và 12 đường bay quốc tế, đạt chứng chỉ an toàn IOSA chỉ trong vòng chưa đầy 1 năm, Hãng hàng không của sự hiếu khách và tận tâm, Hãng hàng không mang lại làn gió mới về dịch vụ tới khách hàng Việt Nam... Trên fanpage chính thức, Bamboo Airways cũng đã gửi lời cảm ơn tới "Cơ trưởng" Đặng Tất Thắng, thành viên đầu tiên, mang mã BAV0000, người đặt nền móng cho những dấu ấn của hãng hàng không này. Sinh năm 1981, ông Thắng là Thạc sĩ chuyên ngành Xây dựng và Quản lý dự án tại Đại học Northumbria (Anh). Ông bắt đầu làm lãnh đạo tại FLC từ năm 2014 với vị trí phó tổng giám đốc, phụ trách mảng đầu tư phát triển dự án của tập đoàn này. Ông được bầu làm Phó Chủ tịch HĐQT FLC nhiệm kỳ 2021 – 2026 từ tháng 4-2021. Ông cũng có hơn 3 tháng đảm nhiệm "ghế nóng" Chủ tịch HĐQT FLC, trước khi quay lại giữ chức Phó Chủ tịch HĐQT từ ngày 2-7-2022. Ông Thắng là người dẫn dắt Bamboo Airways từ những ngày đầu thành lập trên cương vị Phó Chủ tịch HĐQT kiêm Tổng giám đốc. Cuối tháng 3-2022, sau khi ông Trịnh Văn Quyết, Chủ tịch HĐQT Tập đoàn FLC và Bamboo Airways, bị bắt tạm giam để điều tra các sai phạm liên quan đến việc thao túng thị trường chứng khoán, ông Đặng Tất Thắng chính thức đảm nhiệm chức vụ Chủ tịch HĐQT Tập đoàn FLC và Bamboo Airways từ ngày 31-3. Tại Đại hội đồng cổ đông bất thường của Tập đoàn FLC ngày 2-7 vừa qua, ông Đặng Tất Thắng, Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc Bamboo Airways, cho biết Bamboo Airways đặt mục tiêu tăng đội máy bay lên 100 chiếc vào năm 2028 và sắp thêm nhận thêm các máy bay mới từ nay đến cuối năm. Với những thách thức lớn, đi kèm với mục tiêu cao, hãng cần thêm các nhà đầu tư chiến lược mới để bổ sung nguồn lực cho hãng. Không loại trừ khả năng thu hút thêm các nhà đầu tư để đảm bảo tốc độ phát triển của Bamboo Airways đạt kế hoạch đề ra. Đại hội đồng cổ đông bất thường của Tập đoàn FLC đã thông qua việc bầu bổ sung Hội đồng quản trị nhiệm kỳ 2021-2026; HĐQT Tập đoàn FLC đã họp và thống nhất bầu ông Lê Bá Nguyên giữ chức Chủ tịch HĐQT FLC. Ông Nguyên là anh trai vợ của cựu Chủ tịch FLC Trịnh Văn Quyết. Theo Dương Ngọc (Nld.com.vn) https://nld.com.vn/kinh-te/cuu-tong-giam-doc-dang-tat-thang-he-lo-ve-viec-bamboo-airway-co-ong-chu-moi-20220731233230618.htm Trang Thông tin điện tử Docbao.vn Công ty Cổ phần Quang Minh Việt Nam Giấy phép thiết lập Trang thông tin điện tử tổng hợp trên Internet số 2372/GP-STTTT cấp ngày 29/8/2014. SĐT: 024. 666.40816 Địa chỉ: P604, Tầng 6, Tòa nhà Golden Field, Khu đô thị mới Mỹ Đình 1, phường Cầu Diễn, quận Nam Từ Liêm, Hà Nội Chịu trách nhiệm nội dung: Điều Thị Bích; ĐT: 0903.263.198; Email: [email protected] Đọc báo trực tuyến hiện tại chỉ sử dụng tên miền duy nhất là docbao.vn; độc giả lưu ý tránh nhầm lẫn. Chính sách bảo mật RSS
Cựu Tổng giám đốc Đặng Tất Thắng hé lộ về việc Bamboo Airways có 'ông chủ' mới
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
මොනොසැකරයිඩ ලෙසින් හැඳින්වෙන්නේ මොනවාද?
කාබෝහයිඩ්‍රේටවල සරලතම ආකාරය මොනොසැකරයිඩ ලෙස හැඳින්වේ. එහි පොදු අණුක සූත්‍රය (CH2O)n වේ. එහි කාබන් පරමාණු ගණන 3 සිට 7 දක්වා වෙනස් වේ. සියලුම මොනොසැකරයිඩ ඔක්සිහාරක සීනි වන අතර, ඒවා ජලයේ ද්‍රාව්‍යය වේ.
Sinhala
sin
original-annotations
e5feac0ce241381ed487d903105f10b6767111be2d057179977d4eb81ac2f8f4
බෝසත් චරිතයේ එන ආවාහ මංගලය ගැන විස්තරයක් කරන්න.
එක් දිනෙක ශුද්ධෝදන මහරජුත් සෙසු රජුහුත්[1] මැති වරුත් කිඹුල්වත් පුර සංස්ථාගාර ශාලායෙහි රැස් වැ රාජ්‍යයෙහි කටයුතු පිළිබඳ ව සාකච්ඡා කෙරෙමින් හුන්හ. එහි දී මහළු ශාක්‍ය රජවරු ශුද්ධෝදන මහරජුට “දේවයිනි, නිමිත්ත පාඨකයන් කී පරිදි සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ ගිහිගෙහි වුසූවොත්, චක්‍රවර්ති රජ කෙනෙක් වන්නාහ. පැවිදි වුවොත් බුදු වන්නාහ. ඔබත් අපත් පතනුයේ ඔවුන් චක්‍රවර්ති රජ කෙනෙකුන් වීම යි . මෙසේ වූ කලැ පෙරද චක්‍රවර්ත්තීන් සිටි අපේ වංශය නොසිඳී දිගට ම පවතින්නේ ය. අපි හැම සෙසු රටවලැ රජුන් විසින් මානිත ද පූජිත ද වන්නමු. එබැවින් කුමාරයනට ස්ත්‍රීගණයා සහිත කුමරියක පාවා දියැ යුතු කාලය පැමිණියේ යැ”යි කීහ. “එසේ ය, කුමාරයනට සුදුසු කුමරියක සොයා බලන්නැයි” යි මහරජු කීය. එහි සිටි රජෙක් “මගේ දුව සුදුසු යැ” යි කීය. සෙසු රජහුත් “අපේ දූහු සුදුසු යැ” යි කීහ. එවිට ශුද්ධෝදන රජ්ජුරුවෝ “සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ ලෙහෙසියෙන් අනුන්ගේ බසට නො නැමෙන කෙනෙක. එහෙයින් පළමු කොට ඔවුන් කැමති කුමරිය කවරී දැ? යි ගොස් අසමු” යි කීහ. ඉක්බිති ශුද්ධෝදන මහරජු ප්‍රධාන කොටැති ඒ හැම දෙනාම සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයන් වෙත එළඹුණහ. එළැඹ කාරණය සැළ කළාහ. “මම් මෙයින් සත්වැනි දිනෙහි උත්තරයක් දෙන්නෙමි” යි කුමාරයෝ කීහ. ඉක්බිති එතුමෝ විවේකී වැ හිඳ මෙසේ සිතූහ. “කම් සැපෙහි දොස් අනන්ත ය. කලහ වෛර ශෝක නානාවිධ දුක් කරදර ඇති වීමට කම් සැපත මුල් වේ. කම්සැප බියකරු ය. කෑ කෙණෙහි දිවි නසන විෂ ඵල පත්‍ර බඳු ය. ගිනි ජාලාවක් බඳු ය. කඩුමූණතක් බඳු ය. මට කම් සැපත කෙරෙහි කිසිම ආශාවෙක් නැත. ස්ත්‍රීන් මැද විසීම මට රිසි නො වේ. වනයකට වී ධ්‍යාන සමාධි සැපයෙන් වසන්නට ඇතොත් මැනැව” මෙසේ සිතා, “මගේ අදහස පියාණනට දන්වා කිසි සේත් වනවාසයට යන්නට නම් අවසර ගත නො හැක්ක. එබැවින් ඔවුනට කළ නොහැකි දැයක් ලියා දන්වමි”යි සිතූහ. සිතා මෙසේ ලිපියක් සැකැසූහ. “මට කුමරියක පාවා දෙතොත් ඇය මෙහි සඳහන් වන ගුණ ඇත්තියක විය යුතු. ඕ රූපමදයෙන් මත් නොවිය යුතු. මවක සේ සොහොයුරියක සේ මෙත් සිතැත්තියක විය යුතු. මහණ බමුණනට දන් දීමෙහි ඇලුණියක වියැ යුතුය. මානය, කිපෙන ගතිය. ශඨ බව, ඊර්ෂ්‍යාව, වංක බව යන දුර්ගුණ නැති ස්වාමිභක්තිය ඇති, උඩඟු නොවූ, හැඩි දැඩි නොවූ, රසයෙහි ගිජු නොවූ, ගැයුම් වැයුම් ආදී වශයෙන් පැවැත්වෙන ගාලාගෝට්ටි කෙරෙහි ඇලුම් නැති, සුවඳ විලෙවුන් දැරීමෙහි ආශා නැති, ලොහොබි නොවූ, අන් සතු දැය දැක ආශා නො කරන, සත්‍යවාදී වූ, සැපතෙහි දී ආඩම්බර නොවන. විපතෙහි දී නො තැවෙන, ඒ හැම තැන දී මධ්‍යස්ථ (උපේක්‍ෂක) වැ සිටින, ලජ්ජා බය ඇති, දෘෂ්ටමංගල ශ්‍රැතමංගලයෙහි (ප්‍රිය දෑ දැකුම් ආදියෙන් සුබ පල ලැබෙතැයි යන මතයෙහි) නොඇලුණු, ගුණදහමින් යුත්, හැම කල්හි හිත කය වචන යන තුන්දොර ම පිරිසිදු ලෙස රැක ගන්නා, අලස බැවින් කුසීත බැවින් දුරු වූ, කුලමාන වංශ මානයෙන් මත් නොවූ, විමසා කටයුතු කරන, ධර්මාචාරී වූ, නැඳිමයිලන් කෙරෙහි ගුරුනට සේ ආදර ගෞරව ඇති, දාසියක සේ යටහත්, මවක සේ කාරුණික, කුහක නොවූ එකියක විය යුතු, මෙබඳු ගුණ ඇති කුමරියක ලදොත් පිළිගනිමි”යි යනු යැ. මෙය ලියා ශුද්ධෝදන මහරජුනට දුන්හ. මහරජ එය කියවා බලා පෙරෙවි බමුණා කැඳවා. “බමුණාණනි යන්න, මෙහි සඳහන් ගති ගුණ ඇති කන්‍යාවක් ඇද්ද?” යි සොයා බලන්න. යම් කන්‍යාවක කෙරෙහි මේ ලිපියෙහි සඳහන් ගුණ ඇත්නම්, ඕ ක්‍ෂත්‍රිය බ්‍රාහ්මණ වෛශ්‍ය ශුද්‍ර යන කවර කුලයෙක එකියක වුව ද කම් නැත. මගේ පුතාණෝ කුල වංශ ගෝත්‍ර භේද නො සලකති. ඔහු ගුණදහම පමණක් සලකන්නාහ”යි කීහ. බමුණු තෙමේ ද ලියැවිල්ල ගෙන හැම තැන ම විමසමින් හැවිදිනුයේ, මානාධික වූ ශාක්‍ය කන්‍යාවන් අතුරෙහි හෝ අන් කුලවල දැරියන් අතරැ හෝ ලියවිල්ලෙහි දැක්වෙන සියලු ම ගුණවලින් පරිපූර්ණ තැනැත්තියක සොයා ගත නො හැකි විය. නො පසු බැස තවදුරටත් සොයා හැවිදුනා, හෙතෙම එක් රාජවංශිකයකුගේ[2] ගෙයකට පිවිසියේ පෙරැ නොදුටු විරූ රූප සම්පත්තියෙන් යුත් කන්‍යාවක දිටී ය. බමුණා දුටු කුමරි වහා ඉදිරියට අවුත් පෙරෙවි බමුණා ගේ පාමුලැ වැටී දෙපා අල්ලා “ඔබට කිමෙක් අවශ්‍යදැ?” යි ඇසුවා ය. හේ ලියවිල්ල පෙන්වා ශුද්ධෝදන මහරජු පුත් සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයා මේ ලියවිල්ලෙහි දැක්වෙන ගුණ ඇත්තියක ආවාහ කොට ගන්නට අපේක්ෂා කෙරෙතියි සැළ කෙළේය. මේ කුමරී නම් යශෝධරාවෝ ය. ඕ ලියැවිල්ල අතට ගෙන කියවා බලා එහි සඳහන් සියලු ගති ගුණ තමා තුළ ඇති නියාව දැක, “බමුණාණනි, මෙහි සඳහන් හැම ගුණ ම මා කෙරෙහි ඇත. සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ මගේ ස්වාමීහු වෙත්වා. එය කුමාරයනට කියන්නැ. පහත් ගති ඇති කිසිවකු හා එක් වැ මගේ වාසයෙක් නොවන්නේයැ” යි කීවාය. මේ යශෝධරාවෝ සුප්‍රබුද්‍ධ රජුන්ගේ, සුදොවුන් රජුගේ සොහොයුරියකගේ, දියැණියෝ ය. බමුණාණෝ ගොස් සුදොවුන් මහරජුට යශෝධරාවන් පිළිබඳ වැ තමා විමසා දත් සියල්ල සැළ කළාහ. එවිට රජ තෙම “කුමාරයෝ දුරා සදහ, ගුණ දහම් හි ම ඇලුණේ ය. ඇතැම් විට ස්ත්‍රීහු තමන් කෙරේ නැති ගුණ ද ඇති සේ අඟවති. එ බැවින් කුමරියක තෝරා ගැන්ම කුමාරයනට ම පැවැරීම නුවණට හුරු යැ මම එයට උපායක් යොදමි” යි කියා, ස්ත්‍රී පලඳනා රාශියක් කරවා “මේවා කුමරුන් ලවා රැස්වන ශාක්‍ය කුමාරිකාවනට දෙවන්නෙමියි ද, මේවා දීමේ දී යම් එකියක කෙරෙහි කුමරුවෝ වැඩි සැලකිල්ලෙන් බැල්ම හෙලූහු නම්, ඇය පාවා දෙමැ”යි ද සිතා ගත්තේ ය. ඉක්බිති රන් රිදී මුතු මැණික් යොදවා ස්ත්‍රී පලඳනා රාශියක් කැරැ වී ය. එයට පසු “තව සතියෙකින් කපිලවාස්තුවෙහි සංස්ථාගාරශාලාවෙහි සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ පෙනී සිටින්නාහ. එහි එන සියලු දැරියනට තුටු පඬුරු දෙන්නාහ. ඒවා ලබනු කැමැති සියලු දැරියන් එදා සංස්ථාගාර ශාලාවට පැමිණිය යුතු යැ” යි හැමතැන ම ඝණ්ඨාඝෝෂණාව කැරැ වී ය. සත් වන දිනයෙහි බෝසතාණෝ සංස්ථාගාර ශාලාවට වැඩ තමනට නියමිත භද්‍රාසනයෙහි හිඳගත්හ. ශුද්ධෝදන රජ ද කවර නම් තැනැත්තියකට කුමාරයාණෝ වැඩි සැලැකිල්ලක් දක්වත් දැ’යි විමසා තමාට දන්වන්නැ’යි රහසින් බලා සිටින්නට රාජපුරුෂයන් කිහිප දෙනෙකු ද යෙදී ය. කුමාරිකාවෝ එකියකට පසු වැ එකියක් දැ යි පිළිවෙළින් කුමාරයාණන් වෙත ආහ. සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයාණන් රූපශ්‍රීයෙන් අගපත් වුව ද ඒ එක්ක ම පැවැති තේජස නිසා ඒ කිසි ම කුමරියක් කුමාරයාණන් දෙස කෙලින් බලනට නො සමත් වූවා ය. බිම බලා ගත් වන ම අවුත් කුමාරයාණන් දෙන පඬුර පිළිගෙන වහා නික්මියා ය. සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ ද තුටු පඬුරු දුන්නාහු නුමුදු ඒ කිසි ද කුමරියක දෙස ඕනෑකමින් නො බැලූහ. මැදහත් බැල්මෙන් යුතු ව ඒ හැම දෙනාට ම තුටු පඬුරු දුන්හ. වටා ආසනවල හිඳ බලා සිටි ශාක්‍යධිපතීහු කුමාරයාණන්ගේ ඉරියවු දැක, “මේ නම් මහ පුදුම කෙනෙක. දෙව් කුමරියන් බඳු මේ තරම් රූසිරින් හෙබි මේ කුමරියන් දැක ද ඕනෑකමින් බැල්මකුදු නො හෙළී ය. සිනහ පමණකුදු නො පෑයේ ය. කිසි කෙනකු විසිනුත් නමා ගත නොහැකි තද සිතැත්තෙකැ”යි ඔවුනොවුන් කතා බස් කළහ. සියලු කුමරියන් නික්ම ගිය නොබෝ වේලායෙහි යශෝධරාවෝ ආහ. අවුත් කුමාරයාණන් වෙත ගොස් ඔවුන් දෙස බලාගත් වණ ම පසෙක සිටියාහ. මේ වන විට දීමට පිළියෙල කැරැ තුබුණු සියලු ම පළඳනා දී නිම වී තිබිණ. එහි යශෝධරාවනට දෙන්නට කිසිත් ඉතිරි නොවී ය. යශෝධරාවෝ කුමාරයාණන් ළඟට ම ගියාහ. ගොස් සිනාමුසු මුහුණින් යුතුවැ “කුමාරයාණනි, මට තුටු පඩුරක් නොදෙන්නහු ද? ඔබෙන් යමක් පතා ආ මට සැලකිල්ලක් නො දක්වවු දැ” යි, ඇසුවා ය. “ඔබට නොසලකන්නෙම් නො වෙමි. සියලු තුටු පඬුරු දී නිම විය. ඔබ ආවේ බොහෝ පරක්කු වී” යැ යි කියා සිනහ මුහුණින් යුතු ව තමන්ගේ ඇඟිල්ලෙකැ තුබුණ ලක්‍ෂගණනක් අගනා මුද්ද ගලවා ඇය ඇතෙහි තැබුහ. “මේ ඔබේ මුදුව පලඳින්නට මම් සුදුසු දැ?”යි ඕ ඇසුවාය. “මෙය මා සතු මුද්දෙක. මෙය පිළිගන්නැ”යි කුමාරයාණෝ කීහ. “අපි ඔබ පලඳනා හැරැ ගෙන ඔබ ඇඟිලි හිස් කරන්නට නො කැමැත්තම්හ. අපි ඔබ සුදුසු පලඳනායෙන් සරසන්නම්හ”යි කියා යශෝධරාවෝ ගරුබුහුමන් දක්වා නික්මියාහ. සිදු වන දෑ රහසින් විපරම් කරමින් සිටි රාජපුරුෂයෝ ශුද්ධෝදන රජහු වෙත ගොස්, “දේවයන් වහන්ස, යශෝධරා කුමාරිකාවෝ කුමාරයන් වහන්සේ ගේ ඇසට ඉලක්ක වූහ. දෙදෙනා අතර මොහොතක් කිසි කතාබහක් දැවී” යැ යි සැළ කළාහ. ශුද්ධෝධන මහරජ එය අසා ප්‍රීත වැ යශෝධරාවන් ගේ පියාණන් වෙතට “ඔබ දුව මා පුත් කුමරාට පාවා දෙන්නැ” යි දූතයකු යැවී ය. යශෝධරාවන්ගේ පිය රජ ශුද්ධෝදන මහරජුට පිළිතුරු එවනුයේ, “ආර්‍ය්‍යය, ඔබේ පුත් කුමර රජගෙහි ම සිවුමැලි වැ වැඩුණේ ය. සිප් සතර දන්නකුට මිස නො දන්නකුට අපේ කන්‍යාවෝ නො දිය යුතුහ, යන්න අපේ කුල ධර්මයෙකි. ඔබ පුතා කිසිත් නොදනී. කඩු දුනු ආදිය පිළිබඳ වූ ශිල්ප රජකුමරුවන් විසින් උගත යුතුය. ඒ කිසිත් නො දන්නා ඔබ පුතුට කෙසේ මා දුව දෙන්නෙම් දැ?” යි කියා එවී ය. මේ තම පුත්‍රයා සිප් සතර නො දනිතැ යි යන කථාව ඇසු සුදොවුන් රජ “මෙයට කුමක් කරම්දෝ” යි කල්පනාවෙහි ගිලී හුන්නේ ය. කෙසේ හෝ මේ කථාව සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයාණට ආරංචි විය. කුමාරයාණෝ පිය රජු වෙත ගොස් “පියාණනි, මේ මුසුප්පුවෙන් ඉඳිනුයේ ඇයි දැ?” යි ඇසූහ. “එය ඔබට වුවමනා නැතැ” යි රජ කීය. කුමරුවාණෝ තුන්වරක් ම ප්‍රශ්න කළහ. එවිට රජ ඇත්ත ම කී ය. “පියාණනි, මා හා ශිල්ප ශාස්ත්‍ර අතින් තරඟ කිරීමට සමතෙක් මිහිපිට නැතැ” යි කුමාරයෝ කීහ. රජ සිනාමුසු මුහුණින් “පුත, ශිල්ප දක්වන්නට ඔබට හැකි දැ?'යි ඇසීය. “හැක්කෙමි, ශිල්ප දන්නවුන් රැස් කරවන්න. මම ශිල්ප දක්වන්නෙමි” යි කුමාරයෝ කීහ.[3] ශුද්ධෝදන රජ “මෙයින් සත් වන දා සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ ශිල්ප දක්වන්නාහ. සියලු ශිල්පඥයෝ කිඹුල්වත් නුවරැ ශිල්ප දක්වන භූමියෙහි රැස්වෙත් වා”යි ඝණ්ඨාඝෝෂණාව කැරැවී ය. නියමිත දිනයෙහි හැම දෙනාට පළමුවෙන් දේවදත්ත කුමාරයා සරඹ බිම වෙත එන්නට නික්මුණේ ය . බෝසතාණනට සතුටු පඬුරු වශයෙන් ලිච්ඡවී රජයෙන් එවන ලද සුදු ඇත් පැටියා ද ඇත් ගොව්වෝ තරඟ බිම දෙසට ගෙනෙන්නෝ වූ හ. දේවදත්ත තෙම ඌ දැක ඊර්ෂ්‍යාවෙන් මඩනාලද්දේ ඌට වැරයෙන් පහරක් දී ගියේ ය. ඇත් පැටියා එ තැනම මැරී වැටුණේ ය. එහි එන කිසි කෙනෙක් ඇත් කුණ ඉවත් කිරීමෙහි සමත් නො වී ය. මේ අතර සුන්දර නන්ද කුමරු මළ ඇතා දැක. “අහෝ කර ඇති අපරාධයෙක සැටි!”යි කියා ඇත් කුණ පාරෙන් පැත්තකට ඇද දමා නික්ම ගියේ ය. හැම දෙනාට ම පසුව ආ සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ ඇතාට වූ දෑ අසා නන්ද කුමරු කළ සැටි සුදුසු යැයි කියා “මෙය මෙතැන කුණු වූ පසු, මුළු පෙදෙසෙහිම දුගඳ පැතිරෙතැ”යි ද කියා එය ඔසොවා නගර ප්‍රාකාරයෙන් පිටතට වීසි කළහ. ඇතු වැටුණ තැන ඇති වූ වළ එදා සිට හස්තිගර්තා නමින් හැඳින්විණ. කුමාරයාණන් කළ දෑ දුටු ජනයා විස්මිත වැ. ප්‍රීතියෙන් උද්ඝෝෂණ කළහ. ශිල්පඥයන් රැස් වූ පසු තරඟය පැවතිණ. සිදුහත් කුමරුවෝ අක්‍ෂර ශාස්ත්‍ර සංඛ්‍යා ශාස්ත්‍ර ආදී ශාස්ත්‍ර සියල්ලෙහි අන් හැම පරදවා ජය ගත්හ. එයට පසු දිවුම් පැනුම්, කඩු සිප් දුනු සිප් ඈ ශිල්ප සම්බන්ධ තරඟයෙන් ද සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ ම අන් හැම අභිභවා සාමර්ථ්‍යය දැක්වූහ. යශෝධරාවන් ගේ පියා සිදුහත් කුමරුවන් භාෂාශාස්ත්‍ර ශිල්ප විද්‍යා විෂයයන් හි දැක් වූ සාමර්ථ්‍යයෙන් පැහැදුණ ද, ළපැටි වියෙහි කුමාරයන් පිළිබඳ අනාවැකි පැවැසූ නිමිත්ත පාඨකයන් ගේ කථාවන් සිහි කොට, කවරදාක හෝ මෙ කුමරු ගිහි ගෙය හැර දමා පැවිදි වෙතැයි සිය දියණියන් පාවා දීමට මැලි විය. එහෙත් එය පිටතට නො අඟවා යශෝධරාවනට තම අදහස් පිළිගන්වනු පිණිස ඇය ළඟට කැඳවා, “දුව. සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ කවරදාක හෝ ගිහි ගෙය හැර තපසට යන්නාහ. අසිතර්ෂි තුමා ද නිමිත්ත පාඨක බමුණන්ද කී මේ අනාවැකිය ප්‍රකට එකෙක. නුඹ ඔවුනට පාවාදුන හොත් වැඩිකල් නොයා දී ම කණවැන්දුම් වෙති. එබැවින් ඔහු හා කාර බන්ධනයට කැමති නොව ව”යි කීය. “පියාණනි, මා සරණ යතොත් සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයන් සමග ම ය. එතුමන් හෙට පැවිදි වතත් එතුමන් කෙරෙහි ම මිස අන් කිසිවකු කෙරෙහි නො වසමි,”යි ඕ තරයේ ම කීවා ය. සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයෝ ද “යශෝධරාවන් ම මිස අන් කිසිම කුමාරියක ආවාහ කොට නොගන්නෙමි” යි කීහ. මෙසේ ඒ කුමර කුමරියන් ගේ සරණ මඟුල කිසිවකු විසිනුත් වළක්වාලියැ නො හැකි විය. නොබෝ දිනෙකින් මහත් මඟුල් උළෙලින් යශෝධරාවෝ සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයාණනට පාවා දෙන ලදහ. ඉක්බිති ශුද්ධෝදන රජ්ජුරුවෝ දෙදෙනාට ම එක් විට කිරුළු පැළැඳවූහ.[4] සිද්‍ධාර්ථ බෝසතාණන් වහන්සේත් යශෝධරා දේවීන් වහන්සේත් පෙර සිය දහස් ගණන් ජාතීන්හි එකට ඇසුරු කරමින් පැරුම් පිරීමට උනුනට උපකාරී වූහ. එයින් ඇති වූ ස්නේහය නිසා ඔහු එක්වැ විසීමට කැමැත්ත ඇති වැ සිටියත් කාමාසක්ත නො වී සෙනෙහෙබර සහෝදරයකුත් සහෝදරියකත් සෙයින් ඔවුනොවුනට උපකාරී වැ ළැදි වැ කල් යැවූහ. ශුද්ධෝදන රජ ද ප්‍රජාවතී ගෞතමී ද මේ අළුත් රාජ රාජිනී දෙදෙනාට දුක් පිළිබඳ කිසිම හැඟීමක් ඇති නොවන ලෙසට අවශ්‍ය හැම දැයක් ම සැපයූහ. යශෝධරාවන් රජ ගෙට එන්නට පෙරැ රජ පවුලේ පිරිසට වෙනමත් සේවක සේවිකාවනට වෙනමත් බොජුන් පිළියෙළ කැරිණ. එහෙත් යශෝධරාවෝ එය වෙනස් කොට රජ පවුලට පිළියෙල කැරෙන රාජභෝජනය ම එහි සේවක සේවිකා දාස දාසි හැම දෙනාට ම දෙන්නට සැලැස්වූහ. එදා රටේ සිරිත අනුව ශුද්ධෝදන රජ ගෙදර ද දාස දාසී නමින් සේවක පිරිසක් සිටියත් ඔහු වහල්ලු නො වූහ. රජ පවුලේ හිත මිතුරන් සේ මහත් රුචියෙන් සේවාව කළෝ වූහ. රජගෙයි පමණක් නොව මුළු රටෙහි ද හැම දෙනාම යශෝධරාවන් ගේ කරුණා ගුණය කෙරෙහි පැහැදුණාහ. කපිලවාස්තු පුර වැසි සියල්ලෝ යශෝධරාවනට තමන් හැම දෙනා ගේ මවකට මෙන් මහත් ආදර ගෞරව දැක්වූහ.[5] සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයාත් යශෝධරාවත් වසන මාළිගාව ශුද්ධෝදන රජුගේ මෙහෙයීමෙන් නිරතුරු පැවැත්වෙන නෘත්‍යගීතාදියෙන් හැම දා ම මඟුල් ගෙයක සිරි දැරී ය. කොතරම් සිරි සම්පතින් පිරිවැරුණත් සිද්‍ධාර්ථ කුමාරයන් වහන්සේගේත් යශෝධරා දේවීන් වහන්සේගේත් රජගෙහි ජීවිතය උත්සව භූමියක ඉන්නා තපස්වියකුගේත් තපස්විනියකගේත් ජීවිත බඳු විය. ඔහු ලොවැ තතු සලකා බලනුවෝ එළැඹ සිටි සිහියෙන් කල් යැවූහ. “යම්කිසි දවසක ගිහිගෙය හැරැ යෑ යුතු යැ, අනගාරික ජීවිතයක් ගත කළ යුතු යැ” යනු දෙදෙනාගේ ම අදහස විය. තවුසන් මෙන් දිවි ගත කළ ඔවුනට බොහෝ කලක් යන තුරුත් දරුවෙක් නො ලැබිණ. යශෝධරාවන් කුසැ දරුවකු පිළිසිඳ ගත්තේ බෝසතාණනට අටවිසි වැනි හවුරුද්දේ දී ය. රාජවංශික උසස් නිලතල දරන හැම කෙනෙක් ම රාජ (රජ) නමින් හැඳින් වුණහ. අද ද ඉන්දියාවේ ප්‍රභූවරුනට ඇමතීමේ දී සෙස්සෝ "මහාරාජ්” යන වචනය බැවහර කරති. ↑ නහි කුමාරඃ කුලාර්ථිකො නගොත්‍රාර්ථිකඃ ගුණාර්ථික ඒව කුමාරඃ. (ලලිත විස්තර. පිට 98) බ්‍රාහ්මණිං ක්‍ෂත්‍රියාං කන්‍යං වෛශ්‍යාං ශුද්‍රිං තථෛව ච යස්‍යාඃ එතෙ ගුණාඃ සන්ති තාං මේ කන්‍යා ප්‍රවෙදය, න කුලෙන න ගොත්‍රෙණ කුමාරො මම විස්මිතඃ ගුණ සත්‍යෙව ධර්මෙ ච තත්‍රාස්‍ය රමතෙ මනඃ. ල.වි ↑ මේ පුවත ලලිත විස්තර ආදී මහායාන පොත්හි එන සැටියෙන් මෙහි දැක්වූ මු. පාළි ජාතක අටුවා ආදියෙහි මේ තරම් විස්තර නැත. සිදුහත් කුමරුට යශෝධරාවන් පාවා දුන් පසු ඇයට පිරිවරට කුමරියන් ඉල්ලා යැවූ පසු නෑ රජුන් සිදුහත් කුමරු කිසිත් නොදනිතැයි ප්‍රතික්ෂේප කළ බැවින් ශිල්ප දැක්විණැයි ජාතක අටුවා ආදියෙහි එයි. ↑ මෙය සිදු කරන ලද්දේ සිද්ධාර්ථ කුමරයාණනට සොළොස් වස් පිරුණු තැන දී යැයි පාළි අටුවාහි දැක්වෙතත් සමහර මහායාන පොත්හි දෙවිසිවන වර්ෂයෙහි යැයි කියන ලදී ↑ යශෝධරාවන් පිළිබඳ මේ පුවත නාඩිග්‍රන්ථවල සවිස්තර වැ එයි. ↑ බෝසතාණන් වහන්සේත් යශෝධරාවන් වහන්සේත් බ්‍රහ්මචාරී වැ වුසූහ යි, ද දරුවකු නැතිකමේ පාඩුව කියමින් පියරජුත් කුඩා මෑණියනුත් කරන කන්නලව්ව නිසා බෝසතාණන් දැඩි අධිෂ්ඨානයක් කොට සිය සුරතැ ඇඟිල්ලෙකින් යශෝධරාවගේ නාභිය පිරිමැද්දාහයි ද එයින් රහල් කුමරු පිළිසිඳගයි ද සමහර ආචාර්යවරුන්ගේ මතය යි. හෙළ දිව විසූ ලක්මිණි පහනේ සංස්කාරක ආභිධර්මික ධර්මරත්න පඬිතුමා මේ මතය දැරුවෙකි. ↑
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
मजाक लेख्नुहोस्
एउटा सिपाही आफ्नो घर बिदामा गाको बेला उसको हाकिमले फर्किँदा सँगै मेरो wife नी लिएर आउनु भनेछ । सिपाही ले वाइफ को अर्थ नबुझेर हाकिम को घरमा सोध्दा जे दिन्छ त्यै ल्याउँछु भनि सोचेछ । सिपाही हाकिमको घरमा पुगी सोध्दा हकीमनी ले पक्कै मादल भनेको होला भनी सिपाहीलाई मादल दिएर पठाएछ । गुल्म पुग्दा हाकिमले सोधेछ मेरो wife लिएर आइस् त ? सिपाहीले भनेछ : अँ बाटोमा बजाउँदै ल्याएको । ऐले केटाहरु पालै पालो बजाउँदैछन । हाकिम बेहोस
Nepali
npi
original-annotations
9c6c0b0706d587be9c2a5b72ff5794ee82019e1755026225c469986496a8e81a
Dame un ejemplo de trivia en esta categoría: Deportes.
¿Quién ganó el décimo quinto Supertazón? Las Vegas Raiders. El Supertazón número quince (XV) lo ganaron los Oakland Raiders, ahora conocidos como Las Vegas Raiders, al vencer a los Philadelphia Eagles con un marcador de 27-10.
Spanish
spa
re-annotations
5a05f1e2149597c1fe59241bf6e3471d59f40c627b4b9738889ad53f9ef15246
Sheeg Abuu Bakar (R.C) Magaciisa Oo seddexan?
Waxa waaye Cabdulalahi Bin Qaxaafa
Somali
som
re-annotations
da56df45d3af0c23b0c7c4a3f4766042985b4fe2de0d7474a135ce926592fc8c
Fenoy ny banga _ "Arivo teny , zato kabary, fa iray ny _"
"Arivo teny , zato kabary, fa iray ny marina"
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c
Berikan jawapan untuk teka-teki berikut: Muka surat terakhir di dalam buku pada kebiasaannya adalah ini.
Jawapannya ialah lampiran.
Standard Malay
zsm
re-annotations
27db4412a926dd214ddf7224fcf5eefe87936c50de5ef53ad5eb8a4f5838d362
வினா: இந்தியாவில் உள்ள மொத்த மாவட்டங்கள்?
விடை: 748 மாவட்டங்கள்
Tamil
tam
original-annotations
42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77
கேள்வி : வாழ்க நிரந்தரம்! வாழ்க தமிழ்மொழி! வாழிய வாழியவே! வான மளந்தது அனைத்தும் அளந்திடு வண்மொழி வாழியவே! ஏழ்கடல் வைப்பினுந் தன்மணம் வீசி இசைகொண்டு வாழியவே! எங்கள் தமிழ்மொழி! எங்கள் தமிழ்மொழி! என்றென்றும் வாழியவே!* சூழ்கலி நீங்கத் தமிழ்மொழி ஓங்கத் துலங்குக வையகமே! தொல்லை வினைதரு தொல்லை அகன்று சுடர்க தமிழ்நாடே! வாழ்க தமிழ்மொழி! வாழ்க தமிழ்மொழி! வாழ்க தமிழ்மொழியே! வானம் அறிந்த தனைத்தும் அறிந்து வளர்மொழி வாழியவே! இப்பாடலில் இடம் பெற்றுள்ள மோனைச் சொற்களை எடுத்தெழுதுக.
பதில் : மோனைச் சொற்கள் : வாழ்க – வாழிய வான மளந்தது – வண்மொழி எங்கள் – என்றென்றும் வாழ்க – வாழ்க வானம் – வளர்மொழி
Tamil
tam
re-annotations
5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009
Menene sunan ƙauyen Mohamed Seghir Boushaki?
Sunan ƙauyen Mohamed Seghir Boushaki, Thala Oufella.
Hausa
hau
re-annotations
4f222a49130158889e523f7c45e0dd3aaa505bfa2ac8c35304777cf3cdcc0f42
Nowàmbar
November
Wolof
wol
original-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
Teo anelanelan'ny taona firy ka hatramin'ny firy no nanjakan'i Radama I?
Teo anelanelan'ny taona 1810 ka hatramin'ny taona 1828 no nanjakan'i Radama I.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
9d2e846c5f7d6aea13f0623a3cc85a4d70a8d266303fee5bc95a35679f029702
கேள்வி: இன்மையிலும் விருந்தோம்பல் குறித்து இலக்கியங்கள் கூறும் செய்திகளைக் கூறுக.
பதில்:சங்கதமிழ் இலக்கியங்கள் காதல்,வீரம்,கொடையை மட்டுமன்றி இல்லறத்துக்குரிய அறங்களுள் ஒன்றாக விருந்தோம்பலையும் சிறப்பித்துக் கூறுகின்றன.விருந்தோம்பலில் தமிழரே பேர் பெற்றவர்கள். பழந்தமிழர் விருந்தோம்பலை வாழ்க்கையின் உயிர் நாடியாகக் கொண்டமை, அக்கால நூல்களால் நன்கு தெரிகிறது.பழந்தமிழ் நூல்களில் விருந்து மணமே பெரிதும் கமழ்ந்து கொண்டிருந்தது.விருந்தோம்பலின் அருமையை அறிந்து வள்ளுவர் விருந்தோம்பலுக்கென்று தனியோர் அதிகாரத்தைப் படைத்துள்ளார். 'விருந்து' என்ற சொல் புதுமையைப் குறித்துப் பின்பு ஆகுபெயராய் விருந்தினரைக் குறித்து வழங்கலாயிற்று. 'விருந்து தானும் புதுவது கிளந்த யாப்பின் மேற்றே பொருளதிகாரம் 237 என்ற தொல்காப்பிய நூற்பா மூலம் அறியலாம். இல்லற நெறி 'பகுத்துண்டு பல்லுயிர் ஓம்புதலே' இல்லறத்தின் தலையாய நெறியாகும். விருந்தோம்பல் இல்லாத வாழ்க்கை இல்வாழ்க்கை ஆகாது. விருந்தோம்பலில் பெண் பெரும் பங்கு பெறுகிறாள்.ஆதலின் 'நல்விருந்தோம்பலின் நட்டாள்' எனத் திரிகடுகம் கூறும். தொல்காப்பியமும் மனைவிக்கு உரிய மாண்புகளாக விருந்தோம்பலையும் சுற்றம் ஓம்பலையும் சுட்டுகிறது. 'விருந்து புறந்தருதலும் சுற்றம் ஓம்பலும் பிறவும் அன்ன கிழவோள் மாண்புகள்'கற்பியல்,11 இல்லறத்தில் கணவன் மனைவியர் இருவரும் இணைந்து விருந்தோம்ப வேண்டும் என்பதை,இளங்கோவடிகளும்,கம்பரும் தம் காப்பியங்களில் புலப்படுத்தியுள்ளனர். கண்ணகி கோவலனை விட்டுப் பிரிந்த நிலையில், அறவோர் களித்தலும் அந்தணர் ஓம்பலும் துறவோர்க்கு எதிர்தலும் தொல்லோர் சிறப்பின் விருந்தெதிர் கோடலும் இழந்த என்னை சிலம்பு எனக் கூறி வருந்துகின்றாள்.இளங்கோவடிகள் 'தொல்லோர் சிறப்பின்' என்று விருந்துக்கு அடை கொடுத்துக் கூறியதால் தமிழரின் தொன்மையான பழக்க வழக்கம் என்பதும்,முன்னோர் வகுத்த முறைப்படி விருந்தல் வேண்டும் என்பதும் புலனாம். இராமனைப் பிரிந்த சீதை விருந்தினர் வந்தால்,அவர்களை ஓம்ப இயலா நிலையை எண்ணி இராமன் என்ன துன்பம் அடைவானோ எனக் கலக்கமுறுகிறாள் 'விருந்து கண்டபோது என்னுறுமோ என விம்மும்' என்பது கம்பர் கூற்று. விருந்திற்கான காரணம் பழங்காலம் உணவு விடுதிகள் இல்லாத காலம்.வெளியூர்க்குச் செல்வோர் பலநாளுக்கு வேண்டிய உணவினைக் கொண்டு செல்ல இயலாது.செல்வர்களும்,வணிகர்களும் தேர்களிலும், மற்ற ஊர்திகளிலும் செல்லும் போது உணவிற்குத் தேவையானப் பொருள்களைக் கொண்டு செல்ல முடிந்தது.மற்றவர்கள் உணவையோ,உணவுப் பொருள்களையோ கொண்டு செல்ல முடியாத நிலையிருந்தது. அதனால் உணவின்றி வருந்துவோருக்கு உணவளித்தல் இன்றியமையாத அறமாகப் போற்றப்பெற்றது. இக்காலத்தில் உணவு விடுதிகள் பெருகியுள்ளன.எப்பொருள் எங்கு வேண்டுமென்றாலும் பெறலாம்.பல நாள்களுக்கு வைத்துக் கொள்ளும்படியான பல உணவு வகைகள் கிடைக்கின்றன. அதனால் இப்பொழுது விருந்தோம்பல் என்பது செல்வச் செழிப்பைக் காட்டுவதற்காகவும், பயனை எதிர்பார்த்துச் செய்வதற்காவும் மேற்கொள்ளப்பெறுகிறது.இக்காலத்தில் புதியவர் யாரையும் நம்பும் படியான சூழ்நிலையில்லை.'எந்த புற்றில் எந்த பாம்போ' என்ற நிலைதான் இன்று காணப்பெறுகின்றது. அதனால் விருந்தோம்பவும் அஞ்ச வேண்டிய நிலை ஏற்பட்டுள்ளது. விருந்தோம்பும் முறை விருந்தை விருந்தினர் மனம் மகிழும்படி ஓம்புதலே சிறப்பு.மலர்கள் வெம்மையால் வாடும்,அனிச்சம் மிக மென்மையானது ஆதலால் முகர்ந்தாலே அது வாடிவிடும்.விருந்தினர் மிக மென்மையானவர்கள்,சேய்மைக்கண் முகம் திரிந்து நோக்கினாலே வாடிவிடுவர், மோப்பக் குழையும் அனிச்சம் முகம்திரிந்து நோக்கக் குழையும் விருந்து குறள் 90 என்று குறள் கூறும்.இக்குறளுக்குப் பரிமேலழகர்,விருந்தினரைச் சேய்மைக்கண் கண்டுழி இன்முகமும் அது பற்றி நண்ணிய வழி இன்சொல்லும்,அவை பற்றி உடன்பட்ட வழி நன்றாற்றலுமென விருந்தோம்புவாருக்கு இன்றியமையாத மூன்றனுள் முதலாய இன்முகம் இல்வழிச் சேய்மைக் கண்ணே வாடி நீங்குதலின் தீண்டிய வழியல்லது வாடாத அனிச்சப் பூவினும் விருந்தினர் மெல்லியர் என்று விளக்கம் தருவர்.இதனால் விருந்தோம்புவாருக்கு முதற்கண் இன்முகம் வேண்டுமென அறியலாம். விருந்தினர் ஓம்பும் முறையைப் பொருநராற்றுப்படை விரித்துக் கூறும். விருந்தினரிடம் நண்பனைப்போல உறவு கொண்டு,இனிய சொற்களைக் கூறி,கண்ணில் காணும்படி தனக்கு நெருக்கமாக இருக்கச் செய்து,கன்று ஈன்ற பசு கன்றிடம் காட்டும் அன்பு போல விருந்தினரிடம் அன்பு காட்டி எலும்பே குளிரும்படியான அன்பால் நெகிழச் செய்ய வேண்டும் எனப் புகலும். கேளிர்போல கேள் கொளல் வேண்டி வேளாண் வாயில் வேட்பக் கூறி கண்ணில் காண நண்ணுவழி இரீஈ பருகு அன்ன அருகா நோக்கமொடு பொருநராற்றுப்படை,74 78 பல வகையான உணவினை விண்மீன்கள் போல கிண்ணத்தில் பரப்பி விருந்தினரை அன்போடு நோக்கி,அவர்கள் விரும்பியதைக் குறிப்பறிந்து கொடுத்து ஓம்ப வேண்டும் என்பதைப் பெருபாணாற்றுப்படை வழி அறியலாம்.
Tamil
tam
re-annotations
9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e
Marina sa diso ity fanambarana ity: "Ny malagasy dia tsy mihinana hafa tsy vary ihany".
Diso io fanambarana io.:" Ny malagasy dia mihinana sakafo hafa ankoatran'ny vary ".
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
f32a68fc6970c3b78822e9790f2d7cca0a62b10578b9eec1c7530f8dd6e4fe80
கேள்வி: கல்பனா சாவ்லா கட்டுரை வரைக?
பதில்: கல்பனா சாவ்லா கட்டுரை: கல்பனா சாவ்லா ஒரு இந்திய-அமெரிக்க விண்வெளி வீராங்கனை மற்றும் விண்வெளிக்குச் சென்ற முதல் இந்திய வம்சாவளி பெண் ஆவார். இவர் மார்ச் 17, 1962 இல் இந்தியாவின் ஹரியானாவில் உள்ள கர்னாலில் பிறந்தார் மற்றும் பிப்ரவரி 1, 2003 அன்று விண்வெளி விண்கலம் கொலம்பியா பேரழிவில் இறந்தார். அவரது வாழ்க்கை மற்றும் தொழில் அர்ப்பணிப்பு, விடாமுயற்சி மற்றும் சிறந்து விளங்குவதற்கான இடைவிடாத நாட்டம் ஆகியவற்றால் குறிக்கப்பட்டது. இந்தக் கட்டுரையில் பார்ப்போம். ஆரம்ப வாழ்க்கை மற்றும் கல்வி: கல்பனா சாவ்லா இந்தியாவின் ஹரியானா மாநிலத்தில் உள்ள கர்னால் என்ற சிறிய நகரத்தில் பிறந்தார். அவரது பெற்றோர் பனார்சி லால் சாவ்லா மற்றும் சஞ்ஜோதி சாவ்லா மற்றும் அவருக்கு இரண்டு உடன்பிறப்புகள், ஒரு சகோதரர் மற்றும் ஒரு சகோதரி இருந்தனர். கல்பனாவிற்கு சிறுவயதிலிருந்தே வானம் மற்றும் நட்சத்திரங்கள் மீது ஆர்வம் அதிகம், மேலும் விமானங்கள் புறப்படுவதையும் தரையிறங்குவதையும் பார்க்க அவரது தந்தை அவளையும் அவளது உடன்பிறப்புகளையும் அருகிலுள்ள விமானநிலையத்திற்கு அழைத்துச் செல்வார். கல்பனா கர்னாலில் உள்ள தாகூர் பள்ளியில் பயின்றார், பின்னர் சண்டிகரில் உள்ள பஞ்சாப் பொறியியல் கல்லூரிக்குச் சென்றார், அங்கு இவர் 1982 இல் ஏரோநாட்டிக்கல் இன்ஜினியரிங் இளங்கலைப் பொறியியல் பட்டம் பெற்றார். பின்னர் இவர் விண்வெளிப் பொறியியலில் முதுகலை அறிவியல் பட்டம் பெற அமெரிக்கா சென்றார். ஆர்லிங்டனில் உள்ள டெக்சாஸ் பல்கலைக்கழகம், இவர் 1984 இல் முடித்தார். பின்னர் இவர் முனைவர் பட்டம் பெற்றார். 1988 இல் கொலராடோ போல்டர் பல்கலைக்கழகத்தில் விண்வெளிப் பொறியியலில். தொழில் மற்றும் சாதனைகள்: பிஎச்டி முடித்த பிறகு, கல்பனா நாசாவின் எய்ம்ஸ் ஆராய்ச்சி மையத்தில் பணிபுரியத் தொடங்கினார், அங்கு இவர் கணினி திரவ இயக்கவியல் ஆராய்ச்சியில் கவனம் செலுத்தினார். விமானச் சிறகுகளைச் சுற்றியுள்ள காற்று ஓட்டத்தின் நடத்தையைப் படிப்பதற்காக எண்ணியல் உருவகப்படுத்துதல் நுட்பங்களை உருவாக்குவதில் இவர் பணியாற்றினார், இது விமானத்தின் செயல்திறனை வடிவமைப்பதற்கும் மேம்படுத்துவதற்கும் முக்கியமானது. அவரது ஆராய்ச்சிப் பணி பரவலாக அங்கீகரிக்கப்பட்டது, மேலும் இவர் வானூர்தி பொறியியல் துறையில் இவர் செய்த பங்களிப்புகளுக்காக பல விருதுகளைப் பெற்றார். 1994 இல், கல்பனா விண்வெளி வீரராக நாசாவால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார். இவர் நாசாவின் ஜான்சன் விண்வெளி மையத்தில் கடுமையான பயிற்சியை மேற்கொண்டார், அங்கு விண்வெளி வீராங்கனையாக இருக்க தேவையான திறன்களைக் கற்றுக்கொண்டார், இதில் விண்வெளி விண்கல அமைப்புகள், சர்வதேச விண்வெளி நிலைய செயல்பாடுகள், விண்வெளி நடைபயிற்சி மற்றும் ரோபாட்டிக்ஸ் ஆகியவை அடங்கும். இவர் தனது பயிற்சியை 1995 இல் முடித்தார் மற்றும் விண்வெளி வீரர் அலுவலகத்தில் தொழில்நுட்ப பணிகளுக்கு நியமிக்கப்பட்டார். பின்னர் இவர் தனது முதல் விண்வெளிப் பயணத்தின் போது பிரதான ரோபோடிக் கை ஆபரேட்டராக பணியாற்றினார். நாசா பணிகள்: கல்பனாவின் முதல் விண்வெளிப் பயணம் 1997 இல் கொலம்பியா விண்வெளி ஓடத்தில் இருந்தது, அங்கு இவர் பணி நிபுணராக பணியாற்றினார். சூரியக் காற்றை ஆய்வு செய்ய வடிவமைக்கப்பட்ட ஸ்பார்டன் செயற்கைக்கோளை நிலைநிறுத்துவதற்கும், மைக்ரோ கிராவிட்டி சோதனைகளை நடத்துவதற்கும் இவர் பொறுப்பேற்றார். கல்பனா சாவ்லா விண்வெளி பயணம்: கல்பனாவின் இரண்டாவது விண்வெளிப் பயணம் 2003 இல் விண்வெளி ஓடம் கொலம்பியாவில் இருந்தது. இவர் 107 பணிக்கான பணி நிபுணராக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார், இது நுண் புவியீர்ப்பு, பூமி அறிவியல் மற்றும் வானியல் ஆகியவற்றில் பலவிதமான சோதனைகளை நடத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டது. 107 இன் குழுவினர் தங்கள் 16 நாள் பயணத்தின் போது 80 க்கும் மேற்பட்ட சோதனைகளை நடத்துவதற்கு பணிக்கப்பட்டனர். கல்பனாவின் மரணம்: பிப்ரவரி 1, 2003 அன்று, விண்வெளி ஓடம் கொலம்பியா பூமியின் வளிமண்டலத்தில் மீண்டும் நுழையும் போது சிதைந்தது. பேரழிவுக்கான காரணம் வெளிப்புற எரிபொருள் தொட்டியில் இருந்து உடைந்த நுரை காப்பு மற்றும் விண்கலத்தின் இடதுபுறத்தில் உள்ள வெப்ப பாதுகாப்பு அமைப்பை சேதப்படுத்தியதாக தீர்மானிக்கப்பட்டது. இந்த சேதம் மீண்டும் நுழையும் போது சூடான வாயுக்கள் இறக்கைக்குள் நுழைய அனுமதித்தது, இதனால் அது உடைந்தது.இந்த விபத்தில் கல்பனா மற்றும் மற்ற 6 பணியாளர்கள் உயிரிழந்தனர். இவர் களின் மரணம் அறிவியல் மற்றும் விண்வெளி ஆய்வு சமூகங்களுக்கும் மற்றும் ஒட்டுமொத்த உலகிற்கும் ஒரு சோகமான இழப்பாகும். கொலம்பியாவின் இழப்பு விண்வெளிப் பயணத்துடன் தொடர்புடைய அபாயங்கள் மற்றும் பாதுகாப்பு மற்றும் பொறியியலில் தொடர்ச்சியான முன்னேற்றத்தின் முக்கியத்துவத்தின் நிதானமான நினைவூட்டலாக இருந்தது. கொலம்பியா பேரழிவு பற்றிய விசாரணை விரிவானது மற்றும் நாசாவின் பாதுகாப்பு கலாச்சாரம் மற்றும் நிறுவன கட்டமைப்பில் பல குறைபாடுகளை வெளிப்படுத்தியது. விசாரணைக் குழுவின் பரிந்துரைகள் நாசாவின் செயல்பாடுகள் மற்றும் நடைமுறைகளில் குறிப்பிடத்தக்க மாற்றங்களுக்கு வழிவகுத்தது, அத்துடன் ஷட்டில் கடற்படையின் வடிவமைப்பு மற்றும் பராமரிப்பில் முன்னேற்றம் ஏற்பட்டது. கல்பனாவுக்கு அஞ்சலி: கல்பனா சாவ்லா உத்வேகம் மற்றும் சாதனையின் பாரம்பரியத்தை விட்டுச் சென்றார். அவரது வாழ்க்கை மற்றும் தொழில் விடாமுயற்சி மற்றும் அர்ப்பணிப்பு சக்திக்கு ஒரு சான்றாகும், அதே போல் உலகில் ஒரு மாற்றத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய தனிநபர்களுக்கான சாத்தியக்கூறுகள். விண்வெளி ஆய்வு சமூகத்தில் அவரது தாக்கம் குறிப்பிடத்தக்கது, மேலும் அவரது பங்களிப்புகளுக்காக இவர் தொடர்ந்து நினைவுகூரப்பட்டு கொண்டாடப்படுகிறார். கல்பனாவின் சாதனைகள் மற்றும் பாரம்பரியத்தை அங்கீகரிப்பதற்காக பல விருதுகள் அவருக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளன. இந்தியாவில், ஹரியானா அரசு பொறியியல் பட்டப்படிப்புகளைப் படிக்கும் பெண் மாணவர்களுக்காக கல்பனா சாவ்லா உதவித்தொகையை நிறுவியுள்ளது, மேலும் குருக்ஷேத்திராவில் உள்ள ஒரு கோளரங்கம் அவரது பெயரால் அழைக்கப்படுகிறது. அவரது நினைவாக இந்திய அரசு தபால் தலை மற்றும் நினைவு நாணயம் ஒன்றையும் வெளியிட்டுள்ளது. அமெரிக்காவில், செவ்வாய் கிரகத்தில் உள்ள சாவ்லா ரிட்ஜ், பொறியியல் துறையில் பெண்களுக்கான கல்பனா சாவ்லா மெமோரியல் ஸ்காலர்ஷிப் மற்றும் ஆர்லிங்டனில் உள்ள டெக்சாஸ் பல்கலைக்கழகத்தின் கல்பனா சாவ்லா சிறந்த சமீபத்திய முன்னாள் மாணவர் விருது உள்ளிட்ட பல வசதிகளுக்கு கல்பனாவின் பெயரை நாசா பெயரிட்டுள்ளது. கூடுதலாக, இந்திய அமெரிக்க சமூகம் கல்பனா சாவ்லா நினைவு விருதை நிறுவியுள்ளது, இது அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்பத்தில் இந்திய அமெரிக்க பெண்களின் சிறந்த சாதனைகளை அங்கீகரிக்கிறது. முடிவுரை: கல்பனா சாவ்லாவின் வாழ்க்கை மற்றும் தொழில் அர்ப்பணிப்பு, விடாமுயற்சி மற்றும் சிறந்து விளங்குவதற்கான இடைவிடாத நாட்டம் ஆகியவற்றால் குறிக்கப்பட்டது. ஏரோநாட்டிகல் இன்ஜினியரிங் மற்றும் விண்வெளி ஆய்வுத் துறையில் அவரது பங்களிப்புகள் குறிப்பிடத்தக்கவை, மேலும் அவரது பாரம்பரியம் உலகெங்கிலும் உள்ள தனிநபர்களை ஊக்குவித்து ஊக்குவிக்கிறது. அவரது அகால மரணம் ஒரு சோகமான இழப்பாக இருந்தாலும், அவரது பெயரில் நிறுவப்பட்ட மரியாதைகள் மற்றும் அஞ்சலிகள் மற்றும் அவர் முன்னேற உதவிய அறிவியல் மற்றும் விண்வெளி ஆய்வு சமூகங்களின் தொடர்ச்சியான பணிகள் மூலம் அவரது நினைவகம் வாழ்கிறது.
Tamil
tam
original-annotations
91ae9af8fcb95ad8b55a153f266006b597af5fc69c274c1debe7a0193787fd5a
खालील श्लोकाचा सोप्या मराठीत अर्थ सांगा श्लोक: जे माहापुरुषाची भार्या । अति सलग्न अवस्था तुर्या । जयेकरितां महत्कार्या । प्रवर्तले साधु ॥ ४॥ अर्थ:
ती ईश्वराची भार्या असून प्रत्यगात्मा ब्रह्माच्या अत्यंत निकट असणारी तुर्यावस्थाही तीच आहे. तिच्या आधारानेच साधुपुरुष महान कार्ये करण्यास प्रवृत्त होतात. (४)
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
Sheeg Bariiska Ka Baxa Magaalada Jowhar Magaca Loo-Yaqaano?
Waxaa Loo-Yaqaanaa Bariis Baaroow
Somali
som
original-annotations
942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826
ਕਿਹੜੇ ਦੋ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਜਾਤੀ ਪ੍ਰਥਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋਈ ਹੈ ?
(i) ਹਿੰਦੂ ਵਿਆਹ ਕਾਨੂੰਨ, 1955 (ii) ਛੂਤਛਾਤ ਅਪਰਾਧ ਕਾਨੂੰਨ, 1955.
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
जर्ज बनार्ड शा को जन्म 26 July 1856 मा कहाँ भएको थियो?
आयरल्याण्ड
Nepali
npi
original-annotations
048a1611176107071ed3d53bba6d80ad4cc200827b10053970fe8a4c94327ee1
Iza moa ny mpanjaka malagasy fantatra fa mampirisika ny hiova finoana ho kristianina?
Radama II no mpanjaka malagasy fantatra fa mampirisika ny hiova finoana ho kristianina
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c
2019年5月15日にリリースした2ndシングル「Pretender」が、同年9月に史上4曲目となるストリーミング総再生回数1億回を突破。「ヒゲダン」の愛称でも知られるこのバンドの名前は何でしょう?
Official髭男dismです。
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
Awọn DSS ti mu Sunday Igboho
Iroyin to n tẹ wa lọwọ ni pe ileeṣẹ DSS, iyẹn awọn ọtẹlẹmuyẹ, ti mu Oloye Sunday Igbo. Orileede Olominira Benin la gbọ pe wọn ti mu un. Ọjọ Aje, Mọnde, la gbọ pe wọn mu ọkunrin yii. Awọn otẹlẹmyẹ orileede naa la gbọ pe wọn mu un lasiko to n gbiyanju lati fi orileede naa silẹ. A gbọ pe o ti de papaọ ofurufu ko too di pe wọn ko o ni papamọra. Ọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọsẹ yii , la gbọ pe wọn yoo gbe e wa si orileede Naijiria.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും ഉയരം കൂടിയ പർവ്വതം ഏതാണ്?
ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും ഉയരം കൂടിയ പർവ്വതം എവറസ്റ്റ് കൊടുമുടിയാണ്.
Malayalam
mal
original-annotations
adb387e1af6b062af337575452875d1d6f7332740724b0b1c75bfc54ec6556b8
Apakah maksud "ada udang di sebalik batu"? Isikan tempat kosong dengan jawapan yang sesuai.
Maksudnya adalah mempunyai agenda yang tersembunyi. Contoh ayat: Lelaki yang datang pada waktu senja ke rumah Tuan Haji Syukri agak mencurigakan kerana daripada tindak tanduknya seolah-olah adaudang di sebalik batu.
Standard Malay
zsm
re-annotations
98059253ea480e25f21316a05274d9661220257317081ebd44bb733aa3d6f94c
Кыргызстан кайсы өлкө менен эң узун чек-арасы бар?
Кыргызстан менен Узбекстан өлкөлөрүнүн чек-арасы 1374 километрди түзөт. Андан соң Кыргыз-Казык чек-арасы (1113км.) Кыргыз-Кытай чек-арасы (1049км.) Кыргыз-Таджик чек-арасы (942км.)
Kyrgyz
kir
original-annotations
fb308957454c133950a16e973fdfbbaac0b69247cdf9bfbf2c31e053556534c4
Waa Maxay Faaya Dhowrka?
Reer miyigu waa dad aan haysan hay’ado ama xafiisyo u ololeeya ilaalinta nadaafadda deegaanka. Miyigu waa meel nadaafaddeedu ay aad u dhawran tahay, sidaa daraaddeedna waxaa ku yar cudurrada faafa ee ka dhasha nadaafad darrada. Runtii markaad eegto dadka habdhaqankiisa, waxaad dareemaysaa inay iyaguna ka qayb qaadanayaan ilaalinta nadaafadda guud ee deegaanka. Sababtoo ah, waxay leeyihiin murti wacyi galin ku dhisan oo lagula hadlayo mid yar iyo mid waynba inayn biyaha ku dhex kaajin, inayn saxarada qori gaaban iskaga tirin, inayn kaadidu ku duul duulin, in meel dhawrsan oon waddooyinka u dhawayn lagu saxaroodo IWM. Dadka waa wayn oo wacyi galin joogta ah ku barbaariya ubadka, ugana diga arrimahan: B: in aan biyaha lagu dhex kaajin ama lagu dhex saxaroonin, T: in nijaasada (kaadida iyo saxarada) qori dheer la isaga tiro, J: in aad dhulka yara quddayso markaad kaajayso si ayn kuugu soo duulduulin kaadidu, X: in caday dheer lagu rumaydo, kor korna aan loo rumayanine gudub loo rumaydo si uun cirridku u dhaawacmin. D: In Faraxalka la iska duwo IWM. Taa ka sokow waxaa jira waxyabo kale oo dabiici ahaan nadaafadda u difaaca, tusaale:- Marka saxaro (xaar) meel la dhigo waxaa ka shaqeeya oo tirtira kooxdan: Xaar-walwaal Xuunsho Dakhsi IWM. Xaar-walwaalku, ruuxii oo meeshuu ku saxarooday ka kicin wali, ayuu la kala dhaqaaqaa wuxuuna u baddala ciid godna wuu ku aasaa. Xuunshada, dakhsiga iyo dameeruhuna meesha ayay ka nadiifiyaan wixi la dhigay. Sheeko carruureed ayaa ahayd: Xuunsho xaar-gaad ayaa la waydiiyay, xaarka ma iska daysid! markaasay ku jawabtay: “Aniga maxaad igala yaabaysaan dameerka intaad aragteen iga wayn baaba cunee”. Waxaa kale marka wax noole ah bakhtiyo oy naftu sidaa uga baxdo waxaa iminkaaba iskugu imaada gurmad kala duwan sida: Haadda Dugaagga Qudhaanjada Iyo dixiriga oo inta ugu dambaysa tirtira. Qudhaanjada iyo dixirigaba, dhiigga iyo dheecaanka dhulka galay xitaa way ka daba galaan oo way soo muudsadaan. Arrimahaas oo dhan waxay keeneen in waxyaabaha safmarka ah mooyeene ay deegaanka fayadhawrkiisa ku fillaadaan.
Somali
som
original-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
විජයාගමනය සිදුවන විට ලංකාවේ හිටියේ යක්ෂයන් බව ත්‍රිපිටකය තුල හෝ අටුවාව තුල දැක්වෙනවා ද?
.... බැරෑරුම් කර්‍මයක් කරන ලදි, මව්පියන් ධාර්මික ශ්‍රමණ බ්‍රාහ්මණයන් මත්තෙහි අපරාධද දිනපතා වෙනත් ප්‍රාණඝාතාදි කර්‍මයක් ද කොට උපදිත්, තම්බපණ්ණි දිවයිනෙහි අභයචෝර, නාගචොරාදීන් මෙනි, ඔවුන්ගේ ආත්මභාවය තුන්ගව් ඇත්තේ වෙයි. https://tipitaka.lk/atta-an-4-3-3-7/63-0/sinh යටගිය දවස තම්බපණ්ණි දීපයෙහි (ලක්දිව) සිරීස වස්තු නම් යකුන්ගේ නගරයක් විය. එහි යකිනියෝ වාසය කළාහුය. ඒ යකින්නියෝ කැඩුණු නැව්වලින් වෙළෙන්දන් ආ විට අලංකාර ලෙස පිළියෙල කරන ලද කෑ යුතු අනුභව කළ යුතු දෑ ගෙන්වාදෙන දාසි සමූහයා පිරිවරාගෙන දරුවන් වඩාගෙන එන වෙළඳුන් වෙත එළඹෙත්. ඔවුන්ට අපි මිනිස් වාසයකට ආවෙමුයි හැඟෙන පරිදි ඒ ඒ තැන ගොවිතැන්, ගව පාලනය ආදිය කරන්නා වූ මිනිසුන් ගව පට්ටි, බල්ලන් මේ ආදිය දක්වන්නෝය. වෙළෙන්දන් සමීපයට ගොස් මේ කැඳ බොව්. බත් අනුභව කරව්, කෑ යුතු ජාති කන්නයි කියති. කිසිවක් නොදන්නා වෙළෙන්දෝ ඔවුන් විසින් දෙන ලද දේවල් අනුභව කරත්. ඉක්බිති ඔවුන්ගේ කෑම් බීම් අවසන්ව විවේකව සිටිනවිට පිළිසඳර කථා කරති. තෙපි කොහි වසන්නෝද? කොහි සිට ආවාහුද? කොහි යන්නහුද? කුමන කටයුත්තක් සඳහා මෙහි ආවාහුදැයි ප්‍රශ්න කරති. නැව කැඩුණු නිසා ආ බව කී කල්හිද බොහොම හොඳයි ආර්යයෙනි! නැව් නැගී ගිය අපගේ ස්වාමි පුරුෂයන්ට වසර තුනක් ඉක්ම ඇත. ඔවුන් මැරෙන්නට ඇත. තොපිත් වෙළෙන්දෝය. අපි තොපගේ බිරින්ඳන් වන්නෙමුයි කියා ඒ වෙළෙන්දන් ස්ත්‍රී මායම් පෙන්වා පොළඹවාගෙන යක් පුරට ගෙන ගොස් ඉදින් පළමුව ගත් මිනිස්සු සිටිත් නම් ඔවුන් දේව හැකිල්ලෙන් (මාංචුවලින්) බැඳ ආරක්ෂක තැනක (සිරකුටියක) රඳවත්. තමන් වසන තැන බිඳුණු නැවක මිනිසුන් නොලබන අවස්ථාවක වනාහි එතෙරින් කැලණිය දක්වාද, මෙතෙරින් නාගදීපය දක්වාද මෙසේ මේ අතරේ මුහුදු තීරය දිගේ හැසිරෙත්. ඒ ඔවුන්ගේ ස්වභාවයයි. https://tipitaka.lk/atta-kn-jat-2-5-6/85-0/sinh භාග්‍යවතුන් වහන්සේගේ ලංකාගමනය අටුවාවේ සදහන් ස්ථානය ======== 🌼🌼🌼 ======== සම‍්මාසම‍්බුද‍්ධො කිර ඉමං දීපං ධරමානකාලෙපි තික‍්ඛත‍්තුං ආගමාසි. පඨමං – යක‍්ඛදමනත්‍ථං එකකොව ආගන‍්ත්‍වා යක‍්ඛෙ දමෙත්‍වා “මයි පරිනිබ‍්බුතෙ ඉමස‍්මිං දීපෙ සාසනං පතිට‍්ඨහිස‍්සතී”ති තම‍්බපණ‍්ණිදීපෙ රක‍්ඛං කරොන‍්තො තික‍්ඛත‍්තුං දීපං ආවිජ‍්ජි. දුතියං – මාතුලභාගිනෙය්‍යානං නාගරාජූනං දමනත්‍ථාය එකකොව ආගන‍්ත්‍වා තෙ දමෙත්‍වා අගමාසි. තතියං – පඤ‍්චභික‍්ඛුසතපරිවාරො ආගන‍්ත්‍වා මහාචෙතියට‍්ඨානෙ ච ථූපාරාමචෙතියට‍්ඨානෙ ච මහාබොධිපතිට‍්ඨිතට‍්ඨානෙ ච මහියඞ‍්ගණචෙතියට‍්ඨානෙ ච මුතියඞ‍්ගණචෙතියට‍්ඨානෙ ච දීඝවාපිචෙතියට‍්ඨානෙ ච කල්‍යාණියචෙතියට‍්ඨානෙ ච නිරොධසමාපත‍්තිං සමාපජ‍්ජිත්‍වා නිසීදි. ඉදමස‍්ස චතුත්‍ථං ධාතුසරීරෙන ආගමනං. සම්මා සම්බුදුරජාණන් වහන්සේ ධරමාන කාලයෙහිද මේ දිවයිනට තෙවරක් වැඩිය සේක. පළමුකොට යක්‍ෂයන් දමනු පිණිස එකලාවම මෙහි වැඩමවා යකුන් දමනය කොට ‘මා පිරිනිවිකල්හි මාගේ ශාසනය මේ දිවයිනෙහි පිහිටන්නේය’යි හෙළදිව ආරක්‍ෂා තබමින් තෙවරක් දිවයින හාත්පස හැසුරුණු සේක. දෙවනවර මයිල් බෑනනු වූ නාරජුන් දමනය කිරීම පිණිස එකලාවම මෙහි වැඩමවා ඔවුන් දමනය කොට වැඩිය සේක. තෙවනවර පන්සියයක් භික්‍ෂූන් පිරිවරකොට ඇතිසේක් මෙහි වැඩමකොට මහාචෛත්‍යස්ථානයෙහිද ථූපාරාම චෛත්‍යස්ථානයෙහි ද මහාබොධිප්‍රතිෂ්ඨිතස්ථානයෙහිද මුතියඞ්ගණ චෛත්‍යස්ථානයෙහිද දීඝවාපි චෛත්‍යස්ථානයෙහි ද කල්‍යාණි චෛත්‍යස්ථානයෙහි ද නිරොධසමාපත්තියට සමවැද වැඩහුන් සේක. මේ උන්වහන්සේගේ සිවුවනවර ධාතු ශරීරයෙන් වැඩීමය. https://tipitaka.lk/atta-vp-prj-0-4/48-1/sinh
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
Inis dom faoi Nevada.
Is stát é Nevada atá suite in iarthar na Stáit Aontaithe. Bhí an daonra i Iúil 2004 measta ag 2,334,771; is méadú de 17% é sin ar an daonáireamh sa bhliain 2000 (1,998,257). Is é Nevada an stát is tapúla fás sa tír. Idir 2000 agus 2003, mhéadaigh daonra Nevada 12.2%; mhéadaigh daonra SAM 3.3% sa tréimhse chéanna. Idir 1990 agus 2000 mhéadaigh daonra Nevada 66.3% i gcomparáid le daonra SAM, a mhéadaigh 13.1%. Is é "The Silver State" (Stát an Airgid) leasainm Nevada agus is é "All for Our Country" (Gach Rud ar son ár dTírse) mana an stáit. Is é "Home Means Nevada" le Bertha Rafetto amhrán an stáit. Tá "Battle Born" (Rugtha ón gCath) ar an mbratach stáit; Is é Battle Born State (Stát a Rugadh as Cath) é an mana stáit oifigiúil, mar bhí Nevada ligthe isteach i rith an Cogadh Cathartha. D'ainneoin an díorthú a ainm ón bhfocal Spáinnise nevada ("sneachtúil"), ní hé Ne-vah-da mar a fhuaimníonn muintir na tíre é: tá an a sa mheánsiolla gearr. Sa bhliain 2005, D'eisigh an stát pláta ceadúnais nua agus "Nevǎda" air le cabhrú leis an bhfoghraíocht. An USS Nevada is ainm do roinnt long Cabhlach SAM, in onóir an stáit.
Irish
gle
original-annotations
3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c
Hãy chọn đáp án đúng nhất cho câu hỏi sau: Ngoài Việt Nam, quốc gia nào dưới đây cũng lấy 20/11 làm ngày nhà giáo? a. Australia và Singapore. b. Singapore và Thổ Nhĩ Kỳ. c. Không quốc gia nào kể trên.
c. Không quốc gia nào kể trên người Australia chọn thứ sáu cuối cùng của tháng 10 là ngày nhà giáo trên toàn quốc. Tuy nhiên, nếu rơi vào 31/10, trùng lễ Halloween, ngày lễ này sẽ được lùi lại một tuần. Học sinh và phụ huynh cùng đến tham dự buổi lễ. Giáo viên thường được học sinh tặng quà. Tuy nhiên, nếu món quà có giá trị cao, họ phải trả tiền nếu không muốn bị Ủy ban chống tham nhũng quốc gia kiểm tra và xử phạt. Còn với Singapore, theo thông tin trên website của Bộ Giáo dục nước này, ngày nhà giáo là thứ sáu đầu tiên trong tháng 9. Thông thường lễ kỷ niệm được tổ chức từ ngày hôm trước, học sinh được nghỉ nửa ngày để tham gia sự kiện với các tiết mục giải trí. Tờ Hurriyet Daily News viết Thổ Nhĩ Kỳ tổ chức ngày nhà giáo vào 24/11. Nước này xem nghề giáo là thiêng liêng và không gì có thể so sánh được. Mustafa Kemal Atatürk, vị tổng thống đầu tiên của Thổ Nhĩ Kỳ, từng nói: "Một giáo viên tốt giống như một ngọn nến, nó đốt cháy bản thân để soi đường cho kẻ khác".
Vietnamese
vie
re-annotations
978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d
"Cerita rakyat Danau Toba berasal dari Sumatera Utara. Cerita rakyat ini berkisah tentang seorang pemuda bernama Toba yang menangkap seekor ikan mas cukup besar. Yang mengejutkan adalah ikan mas ini berubah menjadi seorang perempuan berparas cantik dan perempuan itu menjelaskan bahwa ia adalah seorang putri yang dikutuk. Sebagai ucapan terima kasih, putri ini bersedia menjadi istri Toba dengan syarat tidak menyebarkan asal-usulnya sebagai ikan. Mereka pun menikah dan memiliki seorang anak bernama Samosir. Samosir ini sedikit nakal dan memiliki nafsu makan yang besar. Hingga suatu hari Samosir mengantarkan makanan untuk ayahnya di ladang. Namun di tengah perjalanan Samosir lapar dan langsung memakan makanan ayahnya." --- Siapa tokoh atau karakter dalam cerita rakyat di atas?
Tokoh atau karakter dalam cuplikan dongeng atau cerita rakyat di atas ada tiga, yaitu: Toba, Ikan Mas (Istri Toba), dan Samosir (anak Toba).
Indonesian
ind
re-annotations
6a7f6b3c93c6a5ce5f767fff48191cd1607c5ab41bb524c80efa01db2954cdbb
Hãy viết tiếp đoạn văn sau: Theo báo cáo của Cục trưởng Cục Quản lý xây dựng và Chất lượng công trình giao thông (Bộ GTVT), tính đến ngày 28/7, tổng số dự án chưa đáp ứng nhu cầu giải ngân vốn đầu tư công là 12. Trong số đó, 3 dự án thuộc thẩm quyền quản lý của Sở GTVT và Ban chuyên trách của địa phương đang có chiều hướng tụt sâu tiến độ bởi năng lực tổ chức thi công của nhà thầu. Cụ thể, dự án tuyến tránh phía Đông TP Buôn Ma Thuột (Đắk Lắk) được Bộ GTVT giao Ban QLDA đầu tư xây dựng công trình giao thông và nông nghiệp phát triển nông thôn tỉnh Đắk Lắk làm chủ đầu tư đang triển khai thi công 2/2 gói thầu, sản lượng thi công đạt 6,91%, chậm tới
20% so với kế hoạch. Nguyên nhân là nhà thầu chưa tập trung huy động máy móc, thiết bị để thi công và ảnh hưởng của mùa mưa khu vực Tây Nguyên. "Công tác giải phóng mặt bằng chưa có nhiều chuyển biến khi khối lượng bàn giao mới đạt 15,3/39,07 km (đạt 38,6%). Ngày 24/7, Bộ GTVT đã làm việc với UBND tỉnh Đắk Lắk, dự kiến bàn giao phần mặt bằng còn lại trong tháng 8/2022; đồng thời yêu cầu chủ đầu tư chỉ đạo nhà thầu thi công tập trung thi công, bám sát tiến độ đã chấp thuận", Cục Quản lý xây dựng và Chất lượng công trình giao thông thông tin. Dự án cải tạo, nâng cấp QL37 qua tỉnh Thái Bình và cầu sông Hóa do Sở GTVT Thái Bình làm chủ đầu tư là dự án thứ hai bị Bộ GTVT báo động về tiến độ thi công và giải ngân. Theo kế hoạch, dự án này sẽ hoàn thành tháng 10/2022. Song, sản lượng thi công đến nay mới đạt 60%, chậm 4,5% so với kế hoạch do nhà thầu thi công chậm. Tại dự án nâng cấp QL21B đoạn Chợ Dầu - Ba Đa do Sở GTVT Hà Nam làm chủ đầu tư có kế hoạch cán đích vào tháng 11/2022 nhưng sản lượng thi công đến nay cũng đang chậm 6% so với kế hoạch, mới đạt 36% giá trị hợp đồng do nhà thầu chưa tập trung thi công. "Chủ đầu tư cần chỉ đạo nhà thầu huy động thêm nhân lực, máy móc, thiết bị để thi công bù lại tiến độ chậm, trường hợp cần thiết phải bổ sung nhà thầu phụ, đảm bảo hoàn thành kế hoạch giải ngân năm 2022", Cục Quản lý xây dựng và Chất lượng công trình giao thông yêu cầu.
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
ఈ ఆర్టికల్ ను సంగ్రహించండి: మంగళవారం న్యూజెర్సీ పరిసరాల్లో గ్యాస్ లీకేజీ కారణంగా భారీ పేలుడు సంభవించడంతో ఒక ఇల్లు 'విచ్ఛిన్నమైంది' మరియు ఐదుగురు వ్యక్తులు ఆసుపత్రికి తరలించబడ్డారు. న్యూజెర్సీ సహజ వాయువు కార్మికులు ఓక్ అవెన్యూలో స్టాఫోర్డ్ టౌన్షిప్ మంగళవారం ఉదయం పొరుగు ప్రాంతంలో ఒక అనుమానాస్పద వాసన నివేదికలు తర్వాత పిలిచారు. వీధి యొక్క తూర్పు చివర ఒక ఇల్లు పేలింది - వాయువులోకి మంటలను పంపి, చుట్టుపక్కల ఇళ్ల కిటికీలను పగులగొట్టి, మైలు చుట్టూ భూమిని కదిలించింది. పేలుడులో ఐదుగురు కార్మికులు గాయపడ్డారు - కనీసం ఒకరు చాలా క్లిష్టమైన స్థితిలో ఉన్నారు మరియు అక్కడికక్కడే సిపిఆర్ అవసరం. ఐదుగురు గ్యాస్ కార్మికుల ప్రస్తుత పరిస్థితి ప్రస్తుతం తెలియదు. వినాశకరమైన: న్యూ జెర్సీ సహజ వాయువు ఐదుగురు కార్మికులు గాయపడ్డారు - ఒక క్లిష్టమైన - ఒక లీకేజ్ ఒక భారీ పేలుడు కారణమైనప్పుడు న్యూ జెర్సీ తీరంలో ఒక ఇల్లు మంగళవారం ఉదయం సమం. పేలుడు సమీపంలో పార్క్ ఒక పోలీసు డాష్ కెమెరా ద్వారా పట్టుబడ్డాడు. పేలుడు తరువాత ఇల్లు చిన్న చిన్న ముక్కలుగా కూలిపోయింది. శిధిలాలు వీధి అన్ని మార్గం డౌన్ వెళ్లింది. హెలికాప్టర్ నుంచి తీసిన ఫొటోలో వీధిలో శిధిలాలు, పొగతో నిండిన గాలి, నేల లో ఒక రంధ్రం, నేలమట్టం చేసిన ఇంటిలో మిగిలి ఉన్నది నేలమాళిగ మాత్రమే కనిపిస్తున్నాయి. 'ఇల్లు కుప్పకూలిపోయింది' అని స్టాఫోర్డ్ టౌన్షిప్ మేయర్ జాన్ స్పోడోఫోరా ఎన్ బిసి న్యూయార్క్కు చెప్పారు. పేలుడు యొక్క శక్తి సమాజం అంతటా భావించబడింది, కొంతమంది భూకంపం వారి ఇళ్లను ఒక మైలు దూరంలో కదిలిందని చెప్పారు. 'ఇది ఒక చిన్న భూకంపం లాంటిది' అని పారుదల కాంట్రాక్టర్ మాక్స్ వాన్ న్యూస్ చెప్పారు. 'మీరు అది ఒక బాంబు వంటి భావించారు. ' 'ఇది యుద్ధ ప్రాంతం లాగా కనిపిస్తోంది. ఇది కేవలం విధ్వంసం. అన్ని చోట్ల శిధిలాలు ఉన్నాయి' అని మిస్టర్ వాన్ నెస్ అన్నారు. మిగతావన్నీ: పైన ఉన్న దృశ్యం పేలుడుకు ముందు ఒక ఇల్లు ఎక్కడ నిలబడిందో చూపిస్తుంది, ఇది నిర్మాణాన్ని వాస్తవంగా విచ్ఛిన్నం చేసింది. వినాశకరమైన: నివాసితులు మొదటి మంగళవారం ఉదయం 8:55 చుట్టూ గ్యాస్ వాసన నివేదించారు. భూమిని కదిలించేః కమ్యూనిటీ లో ఆ పేలుడు దాదాపు ఒక మైలు దూరంలో నుండి వారి ఇళ్ళు వణుకు అనుభూతి కాలేదు.
న్యూజెర్సీలోని స్టాఫోర్డ్ టౌన్ షిప్ నివాసితులు మంగళవారం ఉదయం గ్యాస్ వాసన గురించి మొదట నివేదించారు. మొత్తం పేలుడు సమీపంలోని ఒక పోలీసు కారు యొక్క డాష్ కామ్ ద్వారా సంగ్రహించబడింది. న్యూ జెర్సీ సహజ వాయువు కార్మికులు సన్నివేశం స్పందించారు మరియు ఒక పేలుడు శివారు ఇంటి ద్వారా పగుళ్లు ఉన్నప్పుడు లీక్ దర్యాప్తు చేశారు. ఐదుగురు కార్మికులను ఆసుపత్రికి తరలించారు - వారిలో ఒకరు క్లిష్ట స్థితిలో ఉన్నారు. సుమారు 75 నుండి 100 కుటుంబాలు ఖాళీ చేయబడ్డాయి మరియు గ్యాస్ లైన్ మూసివేయబడింది.
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
इ.स. 8 व्या शतकात जगप्रसिध्द विक्रमशिला विद्यापीठाची स्थापना कोणी केली ?
राजा धर्मपालने
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
Ndechipi chishandiso chekurapa chakagadzirwa naSanctorius muna 1612?
Chishandiso chekurapa chakagadzirwa naSanctorius muna 1612 ndiyo "thermoscope." Sanctorius, chiremba wekuItaly, akagadzira iyo thermoscope seyekutanga vhezheni yethermometer. Iyo thermoscope yakabvumira kutarisa kwekuchinja kwekushisa uye kusiyana kwemuviri wevarwere. Nepo iyo thermoscope pachayo yakanga isina chikero chenhamba, yakaratidza danho rekutanga mukugadzirwa kwemidziyo yekuyeresa tembiricha uye yakaita basa mukusimudzira kunzwisisa kwekurapa kwekushanduka kwekushisa kwemuviri.
Shona
sna
original-annotations
35c3077eb0979d597784276dc01a6425379ffd98ad1c9c437956e1eb0144d99e
Inona no mahatonga ny jambes lourdes ?
Matetika ny jambes lourdes dia vokatry ny tsy fikorontanan’ny fikorian’ny rà ao amin’ny lalan-drà be. Izany hoe tsy mahavita mitondra ny rà avy any amin’ny ranjo mankany amin’ny fo intsony ny lalan-drà misahana izany. Maro moa ny antony mety mahatonga izany jambes lourdes izany, toy ny hafanana be loatra, ny fipetrahana na ny fitsanganana mandritra ny fotoana maharitra, akanjo tery loatra… Anisan’ny mahatonga ny jambes lourdes ny fandehanana voyage lavitra satria mipetraka mandritra ny ora maro ilay olona.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
23503a6093a691c4154cca494afb4f8d8d33c3b9e759db2663e15cd9ab919c1d
O ṣoju mi koro (Apa Keji)
Ta lawọn agbalagba yii n ṣiṣẹ fun, Yoruba ni tabi ara wọn? Nigba ti awọn agbaagba Yoruba kan ba ti ba aye jẹ pẹlu iwakiwa, ti wọn tẹ lọwọ araale, ti wọn si tẹ lọwọ ara oko, sibẹ naa, wọn o ni i fi ara wọn sipo ọwọ, wọn yoo tubọ maa da nnkan ru si i naa ni. Ẹgbẹ Igbimọ Agba Yoruba, Yoruba Council of Elders (YCE), ko ti i ṣiṣẹ kankan fun Yoruba lati ọjọ yii wa, yatọ si ija ti wọn n ja laarin ara wọn, lori ọrọ pe wọn ko owo jẹ, wọn ko ko owo jẹ. Ija pe awọn yọ akọwe ẹgbẹ wọn, tabi wọn ko yọ akọwe ẹgbẹ wọn, ija pe awọn kan gbowo lọwọ ijọba, ija pe awọn kan ko gbowo lọwọ ijọba. Yatọ si eyi, lati bii ọdun mẹwaa sẹyin, koda, ju bẹẹ lọ, ko si ẹnikan ti yoo sọ pe ẹgbẹ igbimọ agba yii ni oore ẹyọ kan bayii ti wọn n ṣe fun ilẹ Yoruba wa. Bi nnkan ba fẹẹ bajẹ, awọn agba ni i to o, o si ni ọna ti wọn yoo fi to o fun wa. Ṣugbọn eyi to n ṣẹlẹ yii, awọn Ẹgbẹ Igbimọ Agba yii ko ni nnkan gidi kan fun Yoruba, nitori awọn funra wọn, ẹnu wọn ko ko, ọtọ ni eyi ti lagbaja yoo sọ, ọtọ ni eyi ti Tamẹdo yoo sọ. Kunle Ọlajide ni oun ni akọwe ẹgbẹ wọn, ọrọ to si ri sọ si gbogbo ohun to wa nilẹ yii ni pe ko si ọmọ Yoruba to gbọdọ beere fun Ijọba ilẹ Yoruba, ko fẹ ki Yoruba da duro, ko ma di pe wọn yoo pa wọn tan. Ọrọ naa le dara daadaa, ṣugbọn nnkan meji ni ko jẹ ko dara rara. Akọkọ ni pe nigba ti awọn eeyan kan ti dide lati maa ja fun pe awọn fẹ ominira Yoruba lo yẹ ki iru awọn Ọlajide ti dide, ki wọn si pe awọn eeyan yii lati ba wọn sọrọ, ki wọn si sọ pe awọn yoo de ọdọ awọn ti wọn n ṣejọba lati yanju ohun to n bi wọn ninu. Ẹẹkeji ni pe awọn eeyan yii ko sọ ohun ti wọn fẹ ki Yoruba ṣe. Ṣe Ọlajide ati awọn eeyan ẹ fẹ ki iya jẹ Yoruba gbe ni, tabi ka kawọ gbera bayii titi ti awọn ti wọn fẹẹ sọ wa dẹru wọnyi yoo fi ṣe aburu ti wọn fẹẹ ṣe fun wa ni. Kin ni Ẹgbẹ Igbimọ Agba ṣe, kin ni Kunle Ọlajide ṣe, ipo wo lawọn wa ninu ọrọ to wa nilẹ yii, tabi wọn kan n wa ipo ati jijẹ mimu funra wọn ni. Ẹni ti ko ba le ran Yoruba lọwọ, ko ma da kun iṣoro Yoruba, ẹ fi wa silẹ ki ẹ jẹ ki Ọlọrun wa gba wa o. Inu bi Sunday Igboho, tiẹ to bẹẹ, o ju bẹẹ lọ Nigba ti wọn pe awọn ọmọ Yoruba ki wọn jade, ki wọn waa fi ẹhonu han nitori ijọba Buhari ati ohun ti awọn Fulani kan ṣe fun wa, lọjọ ipade, wọn ko rẹnikan. Ni inu ba bi Sunday Igboho to ṣeto ipade, lo bẹrẹ si i sọrọ si awọn agba Yoruba, to si n ṣepe, to n fara ya rẹkẹrẹkẹ. Ko le ṣe ko ma ri bẹẹ, ko sẹni ti yoo ṣe bẹẹ ti ko ni i bara jẹ, nigba ti awọn ti wọn ba n tori wọn ja ko ba jade sita, tabi ti wọn tun kọju ija si awọn to fẹẹ gbeja wọn. Bi Yoruba ti ri ree. Ṣugbọn ẹni ti yoo ba maa ko awọn eeyan jọ bayii, yoo ko awọn eeyan to ku dani, yoo ti rin in bo ṣe yẹ ko rin in, yoo si ni idaniloju awọn ti wọn fẹẹ jọ jade. Bi bẹẹ kọ, tọhun yoo kan fara lugi lasan, iyẹn bi ko ba ku sidii ohun to n ṣe. Iṣoro Yoruba ni pe o loju awọn agba ti yoo sọrọ, ti yoo mu ohun ti wọn ba wi ṣẹ o, oṣelu ti ko si awọn ọmọ Yoruba lori debii pe awọn ti Fulani n fiya jẹ ninu wọn naa ni yoo kọkọ pariwo pe Sai Buhari lawọn n ba lọ, oun lo le ṣe e. Oun ni baba awọn. Awọn agbaagba ilẹ Yoruba to le gba wa, pupọ ninu wọn ti jẹ ijẹkujẹ, ijẹkujẹ ko si le jẹ ki ẹnu wọn to ọrọ mọ, koda ti wọn ba de kọrọ ti wọn ba n bu Buhari, ti wọn ba ti jade, awọn ni wọn yoo kọkọ sọ pe eeyan daadaa ni. Ẹni to ba ni oun fẹẹ ja fun Yoruba, yoo ṣe suuru, yoo si fi ọrọ lọ awọn agba kọọkan ti wọn ba ṣi nifẹẹ ilẹ wa. Ki Sunday Igboho ma binu, ija naa ṣẹṣẹ bẹrẹ ni, ibẹrẹ si kọ ni oniṣẹ, wọn ni ẹni ba fori ti i dopin la oo gbala, ko si ẹni kan ti i yin ẹni to ṣiṣẹ ẹ laabọ, ẹni to ba ṣiṣẹ pari naa ni yoo gba oriyin, ki i ṣe ẹni to ba sa lẹnu iṣẹ nitori ibinu tabi ẹgbin. Ọna Yoruba jin ninu ija ominira, bi a ba si fẹẹ ni ominira fun Yoruba loootọ, afi ka na suuru si i. Fani Kayọde pẹlu iyawo ẹ Ọrọ ọkọ ati iyawo ṣoroo da si, ṣugbọn ti eeyan ba ti le sọrọ ju, oriṣiiriṣii nnkan ni yoo maa ba a. Ko sẹni ti ko mọ Fẹmi Fani-Kayode, oloṣelu alariwo kan bayii ni. Gbogbo igba ni yoo maa pariwo laulau, ti yoo si maa sọ awọn ọrọ kan ti ko ni i fi ẹsẹ ẹ mulẹ, tabi nigbẹyin, ti yoo ni oun ko sọ bẹẹ mọ. Bẹẹ, ‘bii ṣee ṣe niyẹn’ ki i jẹ ki eeyan mọ ọjọ ti abiku fẹẹ ku loootọ, nigba ti ọrọ ba ti pọ ju, ko seeyan gidi kan ti yoo ka ohun ti tọhun ba n sọ si. Nigba ti wọn ni iyawo Fẹmi Fani-Kayọde kọ ọ silẹ, ohun ti gbogbo eeyan n wi ni pe iwa ẹ ni, eeyan lile, eeyan buruku ni, gbogbo awọn iyawo to ba fẹ lo n na bẹẹ, iya lo fi jẹ iyawo naa ti iyẹn fi sa lọ. Ṣugbọn igba ti ọrọ de oju ẹ, Fani Kayọde funra ẹ jade, ohun to si sọ ya aye lẹnu. O ni oun ka iyawo oun mọ inu yara pẹlu ọkunrin mi-in ti wọn n ba ara wọn lo ni, bẹẹ ni ki i ṣe pe ẹni kan lo waa sọ foun, funra oun loun mu un. Ohun ti yoo mu obinrin to ti jẹ iyawo gbajumọ, to si bimọ mẹrin fun ọkọ hu iru iwa bẹẹ, nnkan nla ni. Ṣugbọn bi ọrọ naa ko ba jade, tabi ko ti ẹnu Fani-Kayọde wa bo ṣe wa yii, ohun ti kaluku yoo maa sọ naa ni pe eeyan lile ni Fani-Kayọde, alatẹnujẹ, ati ẹni to jẹ ibi to ba ti n jẹ lo ti n sọ ni. Ṣebi aipẹ yii loun naa ki oniroyin kan mọlẹ ni gbangba to n bu u nitori tiyẹn bi i leere pe ta lo n sanwo awọn irinajo to n rin kaakiri yii, ti ko si sẹni to gba a gẹgẹ bii oluṣọ-agutan. Ju gbogbo ẹ lọ, ẹkọ to wa ninu ọrọ yii fun Fani-Kayọde funra ẹ, ati gbogbo eeyan paapaa, ni pe ka ṣọra lati maa sọrọ tan, ka jẹ ki bẹẹ ni wa jẹ bẹẹ ni, ki bẹẹ kọ wa jẹ bẹẹ kọ, ka ma si tori ohun ta a ba n jẹ lẹnu di ẹnu-n-ja-waya, ka maa rojọ ohun to ṣẹlẹ ati eyi ti ko ṣẹlẹ kaakiri. Bi eeyan ba ti le rojọ ju, awọn ohun ti yoo maa ba a naa ree o. Fẹmi, ẹjọ rẹ pọ ju! Akeredolu ati igbakeji ẹ ti wọn jọ n tu aṣiri ara wọn Ẹni ti yoo ba fọrọ ẹnu ba ti ẹnikeji jẹ, ko ṣaa maa ranti pe ki i ṣe oun nikan ni oun ni ọrọ lẹnu. Bi ẹni kan ba ni aṣiri lọwọ to fẹẹ tu nipa igbakeji ẹ, ko mọ pe ki i ṣe oun nikan ni oun ni aṣiri lọwọ, awọn mi-in naa le ni aṣiri oun paapaa lọwọ to ju eyi ti oun n gbe kiri lọ. Arakunrin Rotimi Akeredolu ti ipinlẹ Ondo yoo ro pe inu yoo bi awọn eeyan si Igbakeji oun, Agboọla Ajayi, ti wọn yoo si maa pe e ni alaimoore bi oun ba ti le tu aṣiri to wa lọwọ oun. Ni Akeredolu ba tu aṣri naa, ṣugbọn nigba ti Agboọla tu eyi to wa lọwọ tirẹ naa, Akeredolu lo ku ti gbogbo aye n bu. Gbogbo sọrọsọrọ, ki wọn ranti ẹni to ba mọ ọn gbọ. Akeredolu jade sita, o ni alaimoore pata gbaa ni igbakeji oun, iyẹn Agboọla, o ni bo ṣe wa yẹn, miliọnu mẹtala naira loun n fun un loṣu kan lati fi ṣe akoso ọọfiisi rẹ, ki iṣẹ rẹ le maa lọ geerege. O ni pẹlu owo nla ti oun n fun yii, sibẹ, ọkunrin naa ko ni itẹlọrun, o tun fẹẹ gba aga nidii oun ni. Bi eeyan ba gbọ iru ọrọ bẹẹ loootọ, yoo kọ haa ni, yoo si ni alaimoore ni igbakeji rẹ yii loootọ. Ṣugbọn igba ti Agboọla paapaa sọrọ, kaluku sinmi ni o. Agboọla ni loootọ ni oun n gba miliọnu mẹtala fun owo iṣakoso ọọfiisi oun, ṣugbọn aadọjọ miliọnu naira (N150m) ni Akeredolu n gba, bẹẹ lo si lowo kan ti wọn ya sọtọ fun eto aabo, ti ko si ẹni ti yoo bere lọwọ rẹ bo ba ti na an, oṣooṣu naa lo si n gba a, miliọnu lọna aadọtadinlẹẹẹgbẹrin naira (N750m), eyi ni pe owo ti Akeredolu n gba loṣu kan ti ko sẹni ti yoo bi i bo ṣe na an, owo to din diẹ ni biliọnu kan ni. Oun nikan lo lowo naa, oun nikan lo n na an. Ninu owo yii lo ti n fun Agboọla ni miliọnu mẹtala fun ọọfiisi rẹ, to n fun iyawo tiẹ ni miliọnu mẹjiọ fun ọọfiisi tirẹ, to si n fun ọmọ rẹ ni miliọnu marun-un loṣooṣu fun ọọfiisi rẹ. Ko sẹni to dibo fun iyawo Akeredolu, ko si sẹni to dibo fun ọmọ rẹ, owo ti wọn n na lati apo ijọba yii, owo ti ko bofin mu ni. Ati pe nigba ti Akeredolu n fi owo bii biliọnu kan ṣe akoso ọọfisi rẹ loṣu, to wa n fun igbakeji ẹ ni miliọnu mẹtala, bawo ni iyẹn ko ṣe ni i fẹẹ gba ipo to wa loootọ. Bẹẹ ni oun Akeredolu naa ko ṣe aaye daadaa fun igbakeji rẹ ko ma binu, nigba to jẹ wọn jọ yan wọn si ipo yii naa ni, iṣẹ yoowu ti Akerdolu ba n ṣe to fi n na iru owo bayii, ko si ohun to buru to ba da iru iṣẹ bẹẹ si ọna mẹrin, to si ko apa kan rẹ fun igbakeji rẹ, ki iyẹn naa maa ṣe e lọ. Bi igbakeji rẹ ba wa awọn iṣẹ yii maya, ti oun naa n gba bii miliọnu lọna aadọtalerugba (250million) loṣooṣu, bo ba huwa kan, eeyan yoo ni alaimoore ni. Ṣugbon ọga to n jẹun ti ko fẹ ki ẹlomiiran jẹ, ọmọọṣẹ yoo gbẹ koto iku silẹ fun un ni o. Arakunrin wa ko lẹnu ọrọ rara, o kan n fi ara rẹ ṣe yẹyẹ ni gbangba ni. Ṣugbọn, ẹyin ara Ondo, ẹ waa gbọ o Ibo gomina ti wọn n pariwo ni ipinlẹ Ondo naa lo ti de yii o, ọjọ Abamẹta, Satide, yii ni. Gbogbo yin lẹ ti gbọ ọrọ lẹnu oloṣelu ọtun, ẹ si ti gbọ lẹnu oloṣelu osi, ẹ ti ri ti ọmọọṣẹ to dalẹ ọga ẹ, ẹ si ti ri ti ọga to n jẹ ti ko fẹ ki ọmọọṣẹ rẹ jẹ. Ohun to ṣẹlẹ ni pe ki i ṣe gbogbo awọn ti ẹ n ri yii ni wọn fẹran yin, tabi ti wọn n mu idagbasoke kankan bọ fun yin, ọpọ ninu awọn oloṣelu yii, jijẹ-mimu tiwọn ati ti ẹbi wọn, ati bi wọn yoo ṣe lowo ju gbogbo ẹda aye lọ ni wọn n wa kiri. Wọn yoo tan yin, wọn yoo sọrọ didun, wọn yoo ni bi awọn ba wọle tan, igba lẹ oo maa fi wọn owo kiri, ti ẹ oo si maa jẹgbadun bi ẹ ṣe fẹ. Ṣugbọn ti wọn ba ti wọle tan, wọn yoo da yin da iṣoro yin ni. Nitori bẹẹ lo ṣe yẹ ki ẹ laju daadaa, ki ẹ too dibo yin, ki ẹ si ṣe laakaye rẹpẹtẹ. Akọkọ ni pe ẹ ko gbọdọ ba ara yin ja, tabi ki ẹ jẹ ki wọn lo awọn ọmọ yin bii tọọgi lati pa ẹni kan tabi lati ṣe awọn eeyan lọṣẹ. Ẹni ti wọn ba pa nidii idibo lọjọ naa, apa gbe ni o, ko si kinni kan ti yoo gba nibẹ mọ. Yoo kan da ara rẹ ati awọn ẹbi rẹ loro lasan ni. Ẹni ti wọn ba si mu pe o paayan lọjọ idibo, ọjọ aye oun naa, bi wọn o ba ba pa a, ẹwọn ni yoo ti lo o. Nitori bẹẹ, ẹ ko gbọdọ ba wọn lọwọ si i. Ọna mi-in ni pe ẹ ma gbowo lọwọ ẹnikẹni lati dibo. Bi wọn ba kowo wa fun yin, bi ẹ ko ba le kọ ọ, ẹ gba a, ṣugbọn iyẹn ko ni ki ẹ dibo fun ẹni to ko owo waa fun yin, nitori ẹni to n ko owo kiri yii, ole ni, o fẹẹ lo yin lasan ni. Ẹ ma si ṣe jẹ ki ẹru ba yin, owo to n na ki i ṣe owo rẹ, owo yin ni, nitori bẹẹ, bi ẹ ba gba owo lọwọ oloṣelu kan, owo yin lẹ gba pada, ẹ ma tori iyẹn dibo fun un. Bi a ba le mu awọn nnkan wọnyi lo, gbogbo wa la oo jẹ anfaani ẹ, nitori ohun gbogbo ni yoo dara ni ipinlẹ wa. Ẹ jẹ ka ṣi awọn oloṣelu yii lọwọ ki wọn yee ṣe aye wa baṣubaṣu, ẹni to ba le ṣe ipinlẹ Ọndo daadaa ni ka dibo fun o.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
Ohabolana : "Avoko ny nasaina nohaniny ka soamalandona no nataony be am-bava." . Hazavao .
Ny ohabolana : "Avoko ny nasaina nohaniny ka soamalandona no nataony be am-bava." dia enti-milaza ny olona izay tsy mitandrina amin'izay ataony.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
2b494b4078f3ab528cea1588d4a947f1105cd5eeaaadae7d8741bf5246313359
Gomina Fayẹmi ti kilọ fun gbogbo oloṣelu o
Gomina ipinlẹ Ekiti, Ọmọwe Kayọde Fayẹmi, ti pe awọn oloṣelu ẹgbẹ ẹ lati lo iriri to n ṣẹlẹ kaakiri Naijiria bayii fi ṣeto akoso to dara siluu, kirufẹ rogbopdiyan to n ṣẹlẹ kaakiri bayii ma le waye mọ lọwọ iwaju. Ninu ọrọ to ba awọn eeyan ipinlẹ ẹ sọ laipẹ yii lo ti fidi ọrọ ọhun mulẹ wi pe asiko niyi fun gbogbo oloṣelu lati ronu wọn, ki wọn si ṣeto ti yoo mu ilu rọrun fun tẹru-tọmọ. O kilọ fun won pe oloṣẹlu ti ko ba ṣe ohun ti araalu n fẹ, yoo fọwo ara rẹ fa wahala gidi sọrun ara rẹ ni O ni bi awọn eeyan ṣe fẹhonu wọn han yii, ti wọn n ṣewọde tako iwa ininilara ati iṣekupani tawọn ọdọ n ri lọwọ awọn ọlọpaa SARS yii, iṣini-loju lo yẹ ko jẹ fawọn oloṣelu pe awọn araalu ko fẹẹ fọwọ ẹrọ mu iṣejọba ti ko ba ṣeto to yẹ fun wọn mọ. Fayẹmi sọ pe, “Mo faramọ iwọde tawọn ọdọ ṣe tako ajọ SARS, ohun to dara ni lati beere ẹtọ wọn ati lati kọ ohun ti wọn ko ba fẹ. Ṣugbọn ẹkọ to wa nibẹ fawa oloṣelu ni pe ka fọgbọn ṣe e lati asiko yii lọ, ka si maa fawọn eeyan ilu ni eto iṣakoso to yẹ.” Ninu ọrọ e naa lo ti rọ awọn eeyan kaakiri ilẹ Yoruba lati ṣe suuru pẹlu ijọba ki wọn si yẹra fun gbogbo iwa idaluru, to le ko gbogbo aye si wahala. Fayẹmi rọ awọn ọba alaye paapaa, ati awọn olori ẹsin, atawọn oloṣelu pẹlu awọn agbaagba laarin adugbo lati lo opin ọse yii fi ba awọn eeyan sọrọ, ki wahala idaluru yii le kasẹ nilẹ patapata. Bẹẹ gẹgẹ lo ba awọn eeyan ti ajalu ṣelẹ si lasiko wahala ọhun kẹdun gidigidi, to si fi wọn lọkan balẹ pe ijọba yoo ṣeto iranwọ fawọn ti wọn padanu awọn eeyan wọn atawọn ti dukia wọn ṣofo pẹlu.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
パリのノートルダム寺院に代表される、ステンドグラスや先のとがったアーチが特徴的な建築様式は何でしょう?
ゴシック様式
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
Zer da globalizazioa eta zer eragin ditu munduan?
Globalizazioa herrialde eta kultura desberdinen arteko harremanen handitzea da, teknologia, ekonomia eta informazioaren trukearen bidez. Munduan kulturarteko
Basque
eus
original-annotations
4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c
¿Qué importancia tiene la música andina en Perú?
La música andina es esencial en la cultura peruana. Instrumentos como la zampoña y el charango se utilizan en canciones tradicionales. La música andina a menudo se centra en temas de la vida rural y las montañas.
Spanish
spa
original-annotations
37c5815945d41dcf4e300357ff01c2e38c06d3a13886bbb7623674a2098a734e