kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
Ntayo, mu kugenzura no guhabwa amakuru yose ya ngombwa. ububasha buteganywa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo buhabwa gusa inama ngenzuramikorere n’abakozi ba rura iyo hari impamvu zumvikana z’uko umuntu cyangwa ikigo batubahirije ibiteganywa n’itegeko rigenga imirimo igenzurwa cyangwa iri tegeko. | The powers provided in the paragraph one of this article shall only be exercised by the regulatory board or by employees of rura where there are reasonable grounds to believe that any natural person or legal entity violates the provisions of the law governing the concerned regulated utility or this law.
|
1° akore umurimo mu muryango leta ifitemo inyungu cyangwa mu muryango wigenga ufitanye amasezerano na leta; | 1° perform duties in a public organisation or in a private organisation that has a contract with the government;
|
Integanyanyigisho ivugururwa hashize nibura imyaka itanu (5) kandi imaze gukorerwa isuzuma. | The curriculum is revised at least after five (5) years and after its evaluation.
|
Itariki y’amavuko :……………… | Date of birth:………………………….
|
Ivugururwa ry’amategeko shingiro agenga ishyaka ry’iterambere n’ubusabane (ppc) | Revision of the statutes of the party for progress and concord (ppc)
|
Urwego ni urwego rw‟igihugu ruhoraho, rwigenga rufite ubwisanzure mu mitegekere bwite no mu micungire y‟imari n‟umutungo. | The commission is a national permanent and independent institution endowed with administrative and financial autonomy.
|
Uretse ibiteganywa ukundi n‟ itegeko ryerekeye imiryango idaharanira inyungu kimwe n‟ aya mategeko shingiro, ibyemezo by‟ inteko rusange bifatwa ku bwiganze busesuye bw‟ amajwi. iyo amajwi angana. irya perezida rigira uburemere bw‟ abiri. | Except for the cases voluntary advocated by the law pertaining to non-lucrative associations and by the present statutes, the decisions of the general assembly are taken by the absolute majority of voices. in case of parity of voices, only the voice of the president of the organisation counts double.
|
Hasigaye nibura iminsi 15 ngo inama iterane. | Least 15 days before the meeting is held.
|
Ubutumire bw’inama idasanzwe bukorwa mu nyandiko ishyikirizwa abagize inama ya rlea hasigaye nibura iminsi itanu (5) kugira ngo iterane. icyakora, iyo hari ibyihutirwa biri mu bubasha bw’inama ya rlea bigomba gufatwaho icyemezo, ishobora gutumizwa mu buryo bwihuse hatitawe ku gihe kivugwa muri iyi ngingo. | An extraordinary meeting is convened in writing at least five (5) days before the date of the meeting. however, in case of urgent matters falling within the competence of the council of rlea which require decision, an extraordinary meeting may be convened urgently without regard to the period referred to in this article.
|
1° kugira uruhare mu gutegura politiki n’ingamba ku bijyanye n’imicungire n’imikoreshereze y’ubutaka mu rwanda; | 1° to participate in preparing policies and strategies related to the use and management of land in rwanda;
|
3° intego: ikigamijwe gitanga cyangwa kidatanga inyungu ku muntu ukoresha cyangwa ushobora gukoresha ibyinjijwe cyangwa imari shingiro y’ubwizerane, harimo kubona, gutunga, kuba nyiri umutungo, gucunga cyangwa gutanga umutungo no gushyira mu bikorwa inshingano; | 3° purpose: an objective whether or not involving the conferral of benefits on a person who consumes or capable to consume the income or capital of the trust including the acquisition, holding, ownership, management or disposal of property and the exercise of duties;
|
2° yatangiwe imbere mu gihugu kandi ikaba igomba kwishyurwa utuye mu gihugu. | 1° it is both drawn and payable within the country; 2° it is drawn within the country and payable to a person resident in the country.
|
Ingingo ya 177: uburyo bukoreshwa mu kugenzura umutwe wa politiki | Article 177: modalities for monitoring the functioning of a political organisation
|
Statuts de l’indahinyuka amategeko shingiro y’indahinyuka constitution of indahinyuka official gazette nᵒ 21 bis of 26/05/2014 | 11 .la nomination du bureau externe d‟audit financier ; official gazette nᵒ 21 bis of 26/05/2014
|
Ingingo ya 24: igihe aya mabwiriza atangira gukurikizwa article 10 : eligibility criteria for members of the selection committee | Article 10: eligibility criteria for members of the selection committee
|
Haseguriwe ibivugwa mu ngingo ya 30 y’iri tegeko, nta gihe kigenwe imirimo y’ugize “local defence” imara. | Not withstanding article 30 of this law, there is no determinate duration of the term of mandate of a member of the service of local defence.
|
Ingingo ya 11: kuranguza amasashe n’ibikoresho bikozwe muri pulasitiki bikoreshwa inshuro imwe | Article 11: wholesale of plastic carry bags and single-use plastic items
|
Bisabwe n‟ubuyobozi bwa gereza, umucamanza ashobora gufata icyemezo cy‟uko umwana wakatiwe igihano cy‟igifungo kandi akaba ataruzuza ibisabwa kugira ngo afungurwe by‟agateganyo ashyirwa mu kigo ngororamuco igihe dosiye ye igaragaza ko afite imyitwarire myiza. | Upon request by the authority of prison, the judge may order that the child who has been sentenced to imprisonment and who has not yet met the requirements for release on parole be placed under rehabilitation centre if his or her prison file shows positive behaviour.
|
A. gutegeka ko umukozi utari uw‟urwo rwa leta akora iperereza ku myitwarire mibi mu by‟imari; cyangwa | A. order that an official other than an employee of the public entity conducts the investigation for financial misconduct; or
|
1° ubutaka bufite upi: 5/04/02/01/6003 buherereye mu kagari ka cyarubare, umurenge wa kabare, akarere ka kayonza, intara y’iburasirazuba bufite ubuso bungana na metero kare ibihumbi mirongo icyenda na bine na magana ane na mirongo irindwi n’eshanu (m2 94.475); | 1º the land with upi: 5/04/02/01/6003 located in cyarubare cell, kabare sector, kayonza district, eastern province with a surface area of ninety-four thousand four hundred seventy-five square meters (94,475 sqm);
|
Ingingo ya 16: gutanga amakuru | Article 16: providing information
|
Inganda zose zakoze amasezerano yo gutonora umuceri zishyikiriza minisiteri y’ubucuruzi n’inganda urutonde rwa bene ayo masezerano. ayo masezerano akorwa n’abagemura umuceri, abawuranguza, amaduka manini azwi cyangwa abawohereza mu mahanga. article 11: | All processing plants engaged in contract milling shall submit a list of such contracts to the ministry of trade and industry. beneficiaries of such contracts shall either be authorized distributors, wholesalers, chain supermarkets or exporters.
|
Mukabagwiza edda 11 minisitiri w'urubyiruko, umuco na siporo (mijespoc) | Mukabagwiza edda 11 the minister of youth, culture and sports (mijespoc)
|
9° gufasha guverinoma mu kugena agaciro k’ibirombe bya za mine na kariyeri; | 8° to assist the government in establishing the valuation for mine and quarry sites;
|
D. serivisi zijyanye no kohereza amafaranga cyangwa ibicuruzwa; | D. money or value transfer services;
|
B. inguzanyo z'ikigega cya leta 18.958.000.000 | B. net lending 18,958,000,000
|
Ingingo ya 120: umukozi ushinzwe iyubahirizwa ry’amategeko w’ubufatanye mu bucuruzi bw’ubunyamahanga | Article 120: compliance officer of foreign partnership
|
-gufasha abanyamuryango kubona umutungo binyuze mu buvugizi, mu kubashakira inkunga no gucunga neza umutungo wabo. | -to increase the resources by members through mobilization, grants and accountability.
|
Ingingo ya 71: kutagira igitabo cyandikwamo nyiri inyungu nyawe cyangwa kutacyuzuza article 65: maintaining the books and records of a dissolved foundation | Article 71: failure to maintain a register of beneficial owner or to enter the data in it article 65 : conservation des documents et registres d’une fondation dissoute
|
Inzego za leta zishobora gushaka abandi bantu bazikorera imirimo y’ubugenzuzi bwite mu gihe ishami ry’ubugenzuzi bwite ryazo ridafite ubushobozi buhagije zibanje kugisha inama umugenzuzi bwite mukuru. | Public entities may outsource some of the internal audit services where the internal audit unit lacks adequate capacity upon advice of the chief internal auditor.
|
Gashyantare 2012 rigenga imiryango nyarwanda itari iya leta, hashinzwe umuryango nyarwanda utari uwa leta ugamije ibikorwa by’inyungu rusange w’abayeyi ugamije kurera no kwigisha,mu magambo ahinnye “a.p.e.f”. | February 2012 governing the organization and functioning of national non governmental organizations, a national non governmental organization aimed of services of public interest named “association des parents pour l’education et la formation “ hereby is created a.p.e.f in abridged.
|
Chapitre iii : du patrimoine umutwe wa iii : umutungo | Chapter iii: patrimony
|
Amakuru avugwa mu gika kibanziriza iki agomba gushyikirizwa urwego rw’ubugenzuzi bitarenze itariki 30 z’ukwezi kwa mata buri mwaka. | The information mentioned in previous paragraph shall be submitted to the supervisory authority not later than 30th of april of every year.
|
Haba impurirane y’ibyaha iyo umuntu umwe (1) yakoze ibyaha byinshi kandi nta na kimwe muri byo cyaciriwe urubanza rwabaye ndakuka. | Concurrence of offences occurs when one (1) person commits many offences, none of which has been the subject of a definitive judgment.
|
Ryo ku wa 15/09/2017 ritanga imbabazi | Du 15/09/2017 accordant la grace
|
Ingingo ya 4 : inshingano za minisiteri ifite ubushakashatsi mu nshingano zayo | Article 4: responsibilities of the ministry in charge of research activities
|
2° ubuhinzi; | 2° farming;
|
Iri teka ritangira gukurikizwa ku munsi in its session of 23/06/2010; | This order shall come into force on the date of its ministres en sa séance du 23/06/2010;
|
Ibitangazamakuru bigomba gusobanukirwa neza amahame y‟imiyoborere myiza ya sosiyete cyane ko uretse kugira uruhare rukomeye mu gufasha kubahiriza ayo mahame binakangurira abakora ibikorwa by‟ubucuruzi n‟abashoramari akamaro ko kuyubahiriza. | The media must have a clear understanding of the principles of corporate governance, as they play an important role in not only making sure that good governance practices are adhered to, but also in creating an awareness amongst the business and investment communities on the need to do so.
|
Iri teka rihanagura ubusembwa ku mukozi wa leta wahawe igihano cyo kwirukanwa burundu ku kazi. | This order rehabilitates a public servant sanctioned by dismissal.
|
Sosiyete igomba kugira amakuru ahagije ku bakiriya cyangwa ku bantu bashobora kuba bo kuko ari ngombwa ko imenya neza umukiriya kandi ikagira amakuru atuma yizerako igikorwa iki n‘iki cy‘ubucuruzi cyifuzwa cyangwa giteganijwe gukorwa mu rwego rwo gutanga serivisi yo gucunga umutungo w‘umukiriya cyujuje ibintu bikurikira hashingiwe ku bwoko ndetse no ku ngano bya serivisi igomba gutangwa: | A firm shall obtain from clients or potential clients such information as is necessary for the firm to understand the essential facts about the client and to have a reasonable basis for believing, giving due consideration to the nature and extent of the service provided, that the specific transaction to be recommended or entered into in the course of providing a portfolio management service, satisfies the
|
Wda irebererwa na minisiteri ifite uburezi mu nshingano zayo. hagati y’iyo minisiteri n’inama y’ ubuyobozi hakorwa amasezerano yerekeye gahunda y’ibikorwa agaragaza ububasha, uburenganzira n’inshingano za buri ruhande mu kugeza investors to invest in vocational and technical training in rwanda; | Wda shall be supervised by the ministry in charge of education. there shall be concluded a performance contract between the ministry and the board of directors indicating powers, rights and responsibilities of each party in order for wda to fulfil its responsibilities. investir dans l’enseignement technique et professionnel au rwanda;
|
Ashingiye ku itegeko n°09/2006 ryo kuwa 02/03/2006 rihindura kandi ryuzuza itegeko n°18/2004 ryo kuwa 20/06/2004 ryerekeye imiburanishirize y'imanza z'imbonezamubano, iz'ubucuruzi, iz'umurimo n'iz'ubutegetsi, cyane cyane ingingo ya 8 n'iya 14; | Given the law n°09/2006 of 02/03/2006 modifying and completing the law n°18/2004 of 20/06/2004 relating to civil, commercial, labour and administrative procedure, especially its articles 8 and 14;
|
Nta kigo cy’imari kizashobora kwirinda cyangwa gukumira ibyateza ingorane byose gihura nabyo – nta nikizashaka kubikora. ariko gikeneye gushyiraho ibikirinda kugirango kirinde isura yacyo ibidashobora guteganwa. ibyo byakirinda byabamo ibikurikizwa, amahugurwa, ibintu n’imibanire. | No bank will be able to avoid or pre-empt all of the risks it faces – neither shall it seek to do so. however, it does need to establish a defensive armory to protect its corporate reputation against the unforeseeable. such an armory would cover procedures, training, materials, and relationships.
|
Icyo gihe umutungo w’umuryango uhabwa undi muryango bihuje intego byemejwe n’inteko rusange. | In that case, the property of the organization shall be given to another organization with similar objectives as shall be decided by the general assembly.
|
Abisabwe n'umuvugizi w‟umuryango «association rwandaise pour le developpement endogene (arde/kubaho)» mu rwandiko rwe rwakiriwe kuwa 19/08/2011; | Upon request lodged by the legal representative of the «association rwandaise pour le developpement endogene (arde/kubaho)» on 19:08/2011;
|
Iteka rya perezida ryemeza burundu sitati z‟ikigo mpuzamahanga mu by‟ingufu atomike zashyiriweho umukono i new york, kuwa 23 ukwakira 1956 ……………………………..67 | Presidential order ratifying the statute of international atomic energy agency signed in new york, on 23 october 1956……………………………………………………………...67
|
Amabwiriza ya minisitiri w’intebe nº 002/03 yo ku wa 21/10/2022 yerekeye ubufasha butangwa na leta ku mishinga yo kubaka amazu ahendutse yo guturamo | Prime minister’s instructions n° 002/03 of 21/10/2022 relating to the government support for affordable housing projects
|
C. guha ingabo z’igihugu ibikoresho bikwiye. | C. providing the army with relevant equipments and materials.
|
1º abahoze ari abacamanza n’abashinjacyaha bamaze nibura imyaka itanu (5) mu kazi; | 1º former judges and prosecutors with a working experience of at least five (5) years;
|
4° umuyobozi w’ikigo cy’igihugu gifite imicungire y’ibidukikije mu nshingano ; | 4° the head of the public institution in charge of environment management;
|
Dusubiye ku iteka rya perezida nº 32/01 ryo ku wa 03/09/2012 rishyiraho sitati yihariye y’ingabo z’u rwanda; | Having reviewed presidential order nº 32/01 of 03/09/2012 establishing the rwanda defence force special statute;
|
(yy) «umugenzuzi wa gariyamoshi mu nzira yayo» umuntu ushinzwe imigendere n’imikorere ya gariyamoshi mu nzira zayo; | (yy) “train running controller” means a person in charge of train traffic and operation on railways;
|
Icyakora, uretse itambamira rikozwe n’urukiko, umubitsi w’impapurompamo amaze kumva impande zombi, itambamira ryatanzwe iyo bigaragaye ko ridafite ishingiro, arikuraho. | However, except for the caveat lodged by a court, the registrar of land titles, upon hearing both parties and when the caveat lodged is found baseless, cancels it.
|
5. umudari w’irahira rya perezida (pim) | 5. presidential inauguration medal (pim)
|
Imitwe ya politiki igomba kubahiriza itegeko nshinga n‟andi mategeko. igomba gukurikiza amahame ya demokarasi, kandi ntihungabanye ubumwe bw‟abanyarwanda, the process of receiving state grants. | Political organisations must abide by the constitution and other laws. they must conform to democratic principles and not compromise national unity, territorial integrity procédure d‟obtention des subventions de l‟etat.
|
2. agaciro k’amasezerano bagiranye, itariki ateganya gutangiriraho akazi n’itariki akazi kazarangirira; | 2. the contract value, the expected date of commencement and completion of the project;
|
5. gutegura amategeko ngengamikorere y‟inama y‟ubutabera akemezwa n‟inama nkuru; | 5. to draft its internal regulations for approval by the high council;
|
Ingingo ya 37: guhagarikwa ku mirimo by’agateganyo mu gihe cy’iperereza ryo mu rwego rw’akazi | Article 67: creditors’ meeting during administration
|
5° wambuka cyangwa ugerageza kwambuka aca ahantu hatemewe n‟amategeko; | 5 º causes to cross or attempts to cross through unauthorized place;
|
Ingingo ya 14: uburenganzira bwo kuregera inzego z’ubutegetsi cyangwa inkiko | Article 4: rights of a state organ
|
umuhondo usobanura ubukungu u rwanda n‟abanyarwanda bageraho bahagurukiye umulimo ushingiye ku kwishyira ukizana kwa muntu ; | the yellow colour symbolises the wealth that rwanda and rwandans can reach if they devote themselves to work respectful of individual freedoms;
|
Ishyirahamwe rikorera imirimo yaryo ku butaka bwose bwa repubulika y‟u rwanda. rishobora gukora ibikorwa by‟ubufatanye mu rwego rw‟akarere no mu rwego mpuzamahanga. | The esperance foundation carries out its activities in the whole of the republic of rwanda. it can undertake and carry out activities of cooperation at a regional and international level.
|
Abanyamuryango bawinjiyemo ni abemeye amategeko shingiro y’umuryango nyuma yo kubisaba no kwemerwa n’inteko rusange. | The ordinary members are those who will join the association following their application and acceptance by the general assembly.
|
Ingingo ya 97 : guha ubutegetsi uburenganzira bwo guhitamo icyishyurwa i n g i n g o y a 9 8 : u b u r y o z w e bw’umutegetsi ku giti cye ingingo ya 99: ububasha ku byemezo n o k u m at o ra b y o m u r u g ag a rw’abavoka in gin go ya 100: impaka mu by’amatora y’abayobozi b’inzego z’ubutegetsi ingingo ya 101: impaka zivutse mu mitwe ya politiki ingingo ya 102: indahiro z’abayobozi b’umujyi wa kigali | Arti cl e 9 7 : p r i v i l eg e o f t h e administration to choose the kind of compensation article 98: personal civil liability of the public officer article 99: jurisdiction in decisions and elections of the bar association
|
1° ibikorwa by’ubuvuzi bikorerwa abishingiwe ; 2° gutunganya akazi ka buri munsi ; 3° ibikorwa bibyazwa inyungu ; 4° imisoro n’amahoro binyuranye ; 5° kubaka, kugura no gusana imitungo ya mmi; 6° guhemba abakozi ; 7° guteza imbere ubushobozi bwa mmi. | 1° medical services offered to the insured; 2° daily activities expenses; 3° income generating projects; 4° various taxes and duties; 5° construction, purchasing and rehabilitation of mmi assets; 6° salaries for staff; 7° promote capacity of mmi.
|
Uretse umukuru w’ubuyobozi bwa rdb, abandi bagize inama y’ubuyobozi ntibemerewe gukora umurimo ugenerwa igihembo muri rdb. | With exception of the chief executive officer, other members of the board of directors shall not be allowed to conduct any remunerated activity in rdb.
|
Igihe umunyamuryango uri muri komite nshingwabikorwa yeguye umusimbura we arangiza manda mu nama y’inteko rusange ikurikiyeho. | On resignation of a member from the executive committee, his successor completes the mandate to the next session of the general assembly.
|
Uwahawe uruhushya rw‟ubucukuzi bw‟amabuye y‟agaciro agomba bisabwe na nyir‟ubutaka cyangwa ubukoresha byemewe n‟amategeko, kuriha nyir‟ubutaka cyangwa ubukoresha byemewe n‟amategeko ingurane ikwiye yumvikanyweho ku bintu byose byabangamira uburenganzira bwa nyir‟ubutaka cyangwa ubukoresha byemewe n‟amategeko, no ku bintu byose byakwangizwa kuri ubwo butaka n‟imirimo y‟ubucukuzi bw‟amabuye y‟agaciro ikozwe n‟uwahawe uruhushya. | The holder of a mineral licence must upon request of the owner or lawful occupier of any land subject to such licence pay such owner or lawful occupier fair and reasonable compensation as may be negotiated for any disturbance of the rights of such owner or occupier and for any damage done to the surface of the land by the operations of the holder of a mining licence.
|
Hagendewe ku makuru atangwa n’ibigo by’imari yerekeye amafaranga abitswe mu bubiko bw’ibyo bigo, igihano cya 1% gitangwa ku mafaranga arenga igipimo ntarengwa cy’amafaranga agomba kuba mu bubiko bwa buri kigo cy’imari. umubare ntarengwa ku mafaranga ari mu bubiko ikigo cy’imari runaka kitagomba kurenza, ugenwa for cash withdrawal shall require prior approval of the management of the central bank management. | Referring to data provided by financial institutions relating to cash in vault held by those financial institutions, a penalty of 1% of the excess above a fixed threshold of cash in vault for each financial institution shall be applied. the limit on cash in vault to be held by a given financial institution is determined by the temps fixé pour le retrait d’argent requiert l’accord préalable de la direction de la banque centrale.
|
Gashyantare 2012 rigena imitunganyirize n‟imikorere y‟imiryango ishingiye ku idini cyane cyane mu ngingo zaryo za 9, 17 na 41 ; inteko rusange y‟umuryango « congrégation des frères joséphites » yateraniye i kabgayi kuwa 21 na 22 mata 2013 yemeje ibyahinduwe ku mategeko shingiro y‟umuryango udaharanira inyungu asbl ugakurikiza amategeko agenga imiryango nyarwanda ishingiye ku dini ku buryo bukurikira : | Considering the law n o 06/2012 of february 17, 2012 relating to organizations especially organizations based on religion in its articles 9, 17 and 41; the general assembly of the organization" congregation of saint joseph brothers " held in kabgayi in dates of february 21 and 22, 2013, adopts the modifications brought to the statutes that make pass the non profit-making organization (asbl) under the regime of organization based on religion as follows:
|
Ingingo ya 32: imiterere, imikorere n’inshingano by’inzego z’imirimo z’ishuri rikuru | Article 32: organization, functioning and responsibilities of organs of an institution of higher learning
|
Imaze gusuzuma amasezerano y’impano nºtf015345 lcdf yashyiriweho umukono i kigali mu rwanda kuwa 16 ukwakira 2013 hagati ya repubulika y’u rwanda n’ikigega mpuzamahanga gitsura amajyambere (ida) ihagarariye ikigega cy’ibihugu bikiri mu nzira y‘amajyambere, yerekeranye n’impano ingana n’ibihumbi mirongo ine na bitanu na magana abiri n’atandatu z’amadolari y’abanyamerika (45.206 usd) agenewe gutegura umushinga ugamije kugarura ishusho kamere y’amashyamba no kuyabungabunga; | The grant agreement nº tf015345 lcdf signed in kigali, rwanda on 16 october 2013, between the republic of rwanda and the international development association (ida) acting as administrator of least developed country fund, relating to the grant of forty five thousand two hundred six american dollars fonds des pays les moins avancés, relatif au don de quarante-cinq mille deux cent et six dollars américains (45.206 usd) pour la préparation du projet d’approche paysagère de la restauration et conservation des forêts;
|
Hashyizweho urwego rushinzwe gukemura amakimbirane, avutse mu muryango. urwo rwego rugizwe n’abantu barindwi (7) batorwa n’inteko nkuru. abagize urwego rukemura amakimbirane batorerwa igihe kingana n’imyaka ibiri (2). bashobora kongera gutorwa inshuro imwe gusa. bitoramo perezida, visi perezida, umwanditsi n‘abajyanama. | There shall be an organ for conflict resolution that settles conflicts that arises in the organization. the organ is composed by seven (7) members elected by the general assembly. members of the organ are elected for the period of two years (2) renewable only once. they elect among themselves a president, a vice president a secretary andadvisors.
|
(sé) musoni james minisitiri w’ubutegetsi bw’igihugu | (sé) musoni james minister of local government
|
Ba perezida b’inama y’igihugu y’ubumenyi n’ikoranabuhanga bashobora gutumira mu nama undi muntu wese w’inzobere ushobora kuyungura ibitekerezo ku ngingo runaka iri ku murongo w’ibyigwa. uwatumiwe ntiyemerewe kugira uruhare mu ifatwa ry’ibyemezo no gukurikirana iyigwa ry’izindi ngingo ziri ku murongo w’ibyigwa. | The co-chairs of the national science and technology council may invite to the meeting any resource person from whom it may seek advice on any item on the agenda. the invited person have no voting right and cannot participate in the consideration of other items on the agenda.
|
Ikigo gisaba kigomba kandi gushyiramo iby’ingenzi igerageza ryifuza kugeraho hamwe n’ibipimo byabugenewe mu rwego rwo gupima niba byagezweho. | The applicant must also include the expected key outcomes that the testing intends to achieve and the appropriate indicators to measure such outcomes.
|
Komite nyobozi ya buri rwego ishinzwe ibi bikurikira: 1° gushyira mu bikorwa ibyemezo by'inama rusange; 2° kuyobora no guhuza ibikorwa by'urwego ihagarariye; | The executive committee of each entity shall have the following responsibilities: 1° to implement the decisions of the general assembly; 2° to manage and coordinate the activities of the organ it represents;
|
N’inteko rusange cyangwa itegeko n⁰20/2000 ryo kuwa 26/7/2000 rigenga imiryango idaharanira inyungu. | According to the law nr 20/2000 of 26th july 2000, related to non-profit making organizations.
|
Amafaranga y’ishyingurwa ry’umucungagereza upfuye atangwa na leta hakurikijwe ibiteganyirizwa abakozi bo mu butegetsi bwite bwa leta. | Funeral fees for a prison guard shall be paid by the state in accordance with the related regulations for civil servants.
|
“ingingo ya 330 bis: kwandika mu bitabo by’irangamimerere mu buryo bw’ikoranabuhanga | “article 330 bis: electronic recording in civil status registers
|
Ishyirahamwe nyarwanda ry‟ubuvuzi bw‟abakinnyi « ardemes » asbl. | Rwandan association of sports medicine « ardemes » asbl.
|
3° amasezerano yose yagiranye n‟isosiyete arebana n‟icyo gikorwa ashobora guseswa. | 3° any contract entered into between the director or the officer and the company with regard to that transaction may be rescinded by the company.
|
Umutwe wa iv: ibibujijwe n’igihano ministerial order no 001/20/myculture of 23/01/2020 | Chapter iv: prohibitions and penalty arrêté ministériel no 001/20/myculture du 23/01/2020
|
Iherekejwe na gahunda y’ibiri ku murongo w’ibyigwa. komite nyobozi ya rapep iterana iyo hari nibura bitatu bya gatanu (3/5) by’abayigize kandi ibyemezo byayo bifatwa ku bwiganze busesuye bw’amajwi y’abahari. | Accompanied with items of the agenda. rapep executive committee duly meets if at least three fifths (3/5) of its members are present and its decisions are taken by absolute majority of votes of members present.
|
2º gukora ubushakashatsi bufasha mu gutegura politiki y’umutekano n’iyubahirizwa ry’amategeko; | 2º to conduct research enabling the development of a security and law enforcement policy;
|
“local defence” igizwe n'abaturage b’inyangamugayo batoranyijwe kandi babihuguriwe bashinzwe kunganira inzego z’ubuyobozi n’inzego zishinzwe umutekano mu bikorwa bijyanye no kurinda umutekano w’abantu n’uw'ibintu byabo. | Local defence service shall be composed of persons of integrity who are selected and trained to provide support to administrative and security organs with regard to acts of maintaining security of the people and their property.
|
Ingingo ya 205: ikirego gisaba indishyi umwana | Article 205: a civil action against a minor
|
Bisabwe n‟inama ngenzuramikorere; | Subject to the investigation;
|
5° gushyira mu bikorwa ibyemezo n`amabwiriza ahabwa n`inzego zimukuriye; | 5º to ensure the implementation of decisions and instructions from higher organs;
|
Impamvu zituma umunyamuryango yirukanwa ni izi zikurikira: | The reasons of expulsion of a member shall be the following:
|
Ilpd igizwe n’inzego z’ubuyobozi ebyiri (2) zikurikira: | Ilpd shall be comprised of the following two (2) management organs:
|
3° ahagurishirizwa cyangwa ahasukurirwa inyama hagomba kurindwa amasazi n‟utunyamaswa; | 3° the premises used for sale or preparation workshop shall be effectively protected against intrusion of flies and rodents;
|
Mu rwego rwo guhangana n’imbogamizi, cyangwa ingaruka z’ibiza, nk’iz’izuba ryinshi, iz’ubuhumane bw’ibidukikije buje nk’ibiza, iz’imyuzure cyangwa se igihe amazi ashobora kuba ingume, minisitiri ashobora, mu bubasha apply principles of integrated management of the water resource as provided for in this law. | In reaction to consequences of disasters of drought, accidental pollution, flooding or to a risk of water shortage, the minister may, rightfully and without compensation order measures of limitation, temporary or permanent stoppage of tenus de mettre en œuvre les principes de gestion de la ressource en eau tels que prévus par la présente loi.
|
Abagenzuzi bafite uburenganzira bwose kubijyanye no kugenzura imikorere yose y‟umuryango. bashobora kwifashisha ibitabo byibaruramari, inyankiko zirebana n‟umuryango, inyandiko mvugo z‟inama n‟izindi nyandiko zitandukanye ariko batazijyanye hanze y‟ububiko. | Internal auditors shall have an unlimited access to all organization‟s operations. they may consult account books, correspondences, minutes and generally all other documents but without displacing them.
|
Bitabangamiye andi mategeko, ikigo cyigenga cy’ubwishingizi ntigishobora kwikomatanya n’ikindi kigo cy’ubwishingizi kitabanje kubyemererwa n’urwego rw’ubugenzuzi. | Without prejudice to other laws, a private insurer cannot amalgamate with another insurer without prior approval of the supervisory authority.
|
Umutwe w‟abadepite, mu nama yawo yo ku wa 24 werurwe 2008; | The chamber of deputies, in its session of 24 march 2008;
|
Urwego ngenzuramikorere rufite uburenganzira bwo gutesha agaciro iyamamaza iryo ari ryo ryose mbere yo gutangira kwamamaza kubera impamvu zikurikira: | The regulatory authority has the right to cancel any promotion prior to its commencement basing on the following:
|
Mu rwego rwo kumenya no kugenzura imikorere ya guverinoma, abagize sena bashobora kubaza minisitiri w‟intebe mu magambo cyangwa mu nyandiko agasubiza ubwe, iyo ari ibibazo byerekeye guverinoma yose cyangwa minisiteri nyinshi icyarimwe, article 130: resignation due to a vote of no confidence | For purposes of obtaining information and exercising oversight over government activities, members of the senate may put oral or written questions to the prime minister to which he or she responds either in person if the questions concern the entire cabinet or several article 130: démission suite à une motion de censure
|
Ubwoko bw’umuyoboro ushamikiweho inshingano za uso amabaruwa (yo mu gihugu) ubuziranenge mu gutanga serivisi buri nibura kuri 90% least 65% ayashyizwe mu iposita n’agomba gutangwa mu gace kamwe k’umujyi: ayashyizwe mu iposita mbere ya saa sita (12:00 h) | Type of network connection uso obligation letters(local) delivery standard at least 90% at least 65% posted and for delivery within the same urban area: posted before noon (1200 hrs)
|