kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
Umunyamabanga nshingwabikorwa ashinzwe: a. kuba umuvugizi w‟arama; | The executive secretary shall: a. act as the legal representative of arama;
|
Umukoresha amenyesha mu nyandiko umugenzuzi w'umurimo w’akarere ikigo kirimo ko umukozi wagize impanuka yasubijwe ku kazi, yahinduriwe imirimo cyangwa yasezerewe bitewe n’iyo mpanuka. | The employer shall inform the labour inspector of the area that the worker who had been victim of the accident has been either redeployed, assigned a new position or dismissed due to the accident.
|
Iteka rya minisitiri ritanga uburenganzira bwo guhindura izina……………………………..58 | Ministerial order authorising name alteration……………………………………………….58
|
N°34/2015 ryo ku wa 30/06/2015 | N°34/2015 du 30/06/2015
|
Impamvu z’uburwayi. | From health risks.
|
Ibyemezo byose byafashwe ku rwego rwa nyuma na komisiyo bijyanye n’iyandika n’ikosora ry’ilisiti y’itora bishobora kuregerwa mu rukiko rubifitiye ububasha. | All final decisions made by the commission regarding registration and correction of the voters’ register may be subject to an appeal before a competent court.
|
Y’ishingwa yakoreweho, kandi nk’aho ari yo yayakoze. | It has done so and the reasons for its actions.
|
Ku byerekeye abasenateri bashyirwaho, inzego zibashyiraho na zo zigomba kuba zagejeje amazina ku rukiko rw’ikirenga mu gihe cyavuzwe haruguru rukagenzura niba bujuje ibyangombwa bisabwa, rukemeza kandi rugatangaza urutonde rwabo bitarenze iminsi umunani (8). | With respect to senators who are appointed, the organs responsible for the nomination of designated senators submit the names of the candidates to the supreme court, which verifies whether they fulfil the required conditions and rules on and publishes the list of appointed senators within eight (8) days.
|
1 º kureberera, kugenzura no kugira inama 7 º the chief economist, at the ministry; | 1 º to oversee, monitor, and advise the 7 º l‟economiste en chef au ministère ;
|
2° guharanira iterambere rusange ry’abo ayobora; | 2° promote the integral development of persons under his/her supervision;
|
Uruhushya rwose rutanzwe ruba ari urw’agateganyo kandi rushobora gusubirwaho, keretse iyo igikorwa cyagenwe bigaragara ko kigamije inyungu rusange cyangwa cyemejwe n’ubuyobozi bubifitiye ububasha. | Any authorization granted is provisional and revisitable, except the case where the operation making object of the concession presents a general interest character or is approved by the relevant authority.
|
Amategeko ngengamikorere y’urwego agena uburyo igabana ry’amafaranga avugwa mu gika cya 5 cy’iyi ngingo rikorwa. | The standard operating procedures of the organ determine the modalities for sharing a fee referred to in paragraph 5 of this article.
|
Ingingo ya 2: ishyirwaho ry‟ abashinjacyaha ba gisirikare | Article 2: appointment of military prosecutors
|
3° amafaranga y’u rwanda ibihumbi magana abiri (200.000 frw) yo kwakira abashyitsi mu kazi, buri kwezi, anyuzwa kuri konti ya rmf; | 3º two hundred thousand rwandan francs (frw 200,000) for office entertainment allowance, per month, transferred to rmf’s account;
|
Ikigo gifite amashyamba mu nshingano zacyo kigena imiterere y’igitabo cyandikwamo urutonde rw’amashyamba. | The authority in charge of forests shall design the structure of the register of forests.
|
Ikigo cy‟igihugu cyo kubungabunga ibidukikije gishyizwe mu cyiciro cy‟ibigo bya leta bitanga amabwiriza no guteza imbere ibikorwa by‟ubukungu, iby‟imibereho myiza n‟ibindi on proposal by the minister of natural resources; | Rwanda environment management authority is classified in the category of public institutions having the responsibilities of regulation and promotion in economic, social and other sur proposition du ministre des ressources naturelles;
|
Iteka rya minisitiri riha ubuzimagatozi umuryango «faith centre ministries» (fcm) kandi ryemera abavugizi bawo……………………………………………………………………………. amategeko shingiro………………………………………………………………………………… n° 97/11 ryo kuwa 21/09/2005 | Ministerial decree granting legal entity to the association « faith centre ministries » (fcm) and agreeing its legal representatives…………………………………………………………………. constitution………………………………………………………………………………………… n° 97/11 of 21/09/2005
|
Umutwe wa vi: umutungo wa new jerusalem church murwanda | Chapter vi: the resources of the new jerusalem church in rwanda
|
Ingingo ya 95 : kumenyekanisha ko ingurube yanduye indwara y’ibishyute | Article 55: liquidating cows infected with bovine peripneumonia
|
Umutwe wa v: abahagarariye udpr biyamamariza imyanya yo ku rwego rw’igihugu | Chapter v: udpr candidates at the national level
|
Ingingo ya 12: abagize biro ya komite | Article 12: members of the bureau of the committee
|
Mu gihe cy’amezi atatu akurikira inama y’inteko rusange yo gushyiraho sosiyete, buri muntu wafashe imigabane ahabwa icyemezo cyerekana ko imigabane y’abanyamuryango yanditswe mu gitabo cyabigenewe. | Within the three months followings the constituent general assembly of the company, a certificate recording the shareholders registration in the register shall be given to the titular of shares.
|
Icyiciro cya 7: muryamo nyafurika y’ingurube na muryamo isanzwe y’ingurube. | Section 7 : african swine fever and swine fever
|
Ingingo ya 24: ibikorwa byemewe article 16: facilitation by payment system operators | Article 24: permitted activities article 16 : facilitation par opérateurs des systèmes de paiement
|
2° kwinjiza mu gihugu imyanda ihumanya n’ibindi byose byagira ingaruka zikomeye ku buzima bw’abantu n’ibidukikije; | 2° to import toxic waste and any other product harmful to human health and environment;
|
Ingingo ya 10: ifatwa ry’ibyemezo | Article 10: taking decisions
|
Ingingo ya 149: kumenyeshwa uko ubukungu n’ingengo y’imari bihagaze | Article 149: information on the economic and budgetary situation
|
Bwana nzabonimpa jacques agizwe umuyobozi w’ishami rishinzwe umuco, ubushakashatsi, kubungabunga no guteza imbere umuco mu nteko nyarwanda y’ururimi n’umuco. | Mr. nzabonimpa jacques is hereby appointed director of culture, research, protection and promotion unit in the rwanda academy of language and culture.
|
Ingingo ya 32 : raporo yaguye | Article 32: integrated reporting
|
Sinode isanzwe ya diyoseze iterana rimwe mu myaka ine. ariko hashobora guterana sinode idasanzwe mu gihe cyose habonetse impamvu zihutirwa mu muryango. | The ordinary synod meeting is convened every four years. however, extraordinary synod meetings can be convened any time the interest of the organization requires so.
|
Muri iri tegeko: | In this order:
|
Madamu byukusenge madeleine agizwe umuyobozi ushinzwe imiyoborere n‟imibereho myiza mu ntara y‟iburasirazuba. | Mrs. byukusenge madeleine is hereby appointed director of good governance and social affairs in the eastern province.
|
Abantu cyangwa ibigo bikurikira ni bo bashobora, bitabaye ngombwa ko basaba uruhushya, kugura no gutunga ibiyobyabwenge n‟urusobe rw‟imiti ikoreshwa nka byo bakurikije uko babikeneye mu mirimo yabo: | The following natural persons and legal entities, shall without requesting an authorization, acquire and keep narcotic drugs and psychotropic substances depending on their professional needs:
|
9° kubuza ikigo cy’imari gusaba ubwoko bwose bw’agahimbazamusyi katari umushahara, imperekeza, cyangwa igihembo bisabwa inama y’ubuyobozi ; | 9° prohibition from declaring any types of bonuses, severance packages, management fees or other discretionary compensation to board of directors;
|
Umushumba w’ururembo uvuye ku mirimo, ku mpamvu iyo ari yo yose, asimburwa mu gihe kitarenze amezi atatu (3) avuyeho. mu gihe atarasimburwa, ururembo ruyoborwa n’umushumba mukuru w’itorero adepr. | When the regional pastor vacates office for any reason, he is replaced within a period not exceeding three (3) months. before his replacement, the region duties are assumed by the senior pastor of adepr church.
|
Umwarimu arahira afatishije ibendera ry’igihugu ikiganza cy’ibumoso azamuye ukuboko kw’iburyo akarambura ikiganza hejuru. | A teacher takes oath by holding the national flag with his or her left hand while raising the right hand with a stretched palm.
|
Inteko rusange ishobora guterana mu nama idasanzwe kubera ibibazo byihutirwa ihamagazwa kimwe n’inteko rusange isanzwe ariko noneho mu minsi 7 mbere y’uko iterana. ni ngombwa ko haboneka 2/3 by’abayigize bafite uburenganzira bwo gutora no gutorwa. | The general assembly may hold an extraordinary meeting if necessary. it is convened the same way as the ordinary general assembly but 7 days prior to the meeting session with 2/3 of the members.
|
Abanyamuryango b’icyubahiro ni abantu bemezwa n‟inteko rusange bisabwe n‟inama y‟ubuyobozi kubera ibikorwa bidasanzwe bakorera umuryango. | Honorary members are those who are nominated as such by the general assembly on application of the board because of their special merits in the name of the association.
|
4° icyemezo cy‟umugenzuzi ku kamaro k‟uburyo bw‟igenzurana; signed by the head of the internal audit unit concerned and the auditor who has performed the audit. | 4° an audit opinion on the effectiveness of the internal control system; le responsable de l‟unité concerné et l‟auditeur qui a effectué l‟audit.
|
Ingingo ya 9: isuku y’imizinga y’inzuki | Article 9: cleanliness of the beehives
|
Mu gihe iri tegeko risaba ko inyandiko iyo ari yose ishyikirizwa umwanditsi mukuru mu gihe runaka, iyo nshingano ntirangirana n’icyo gihe ahubwo irakomeza. | Where this law requires any document to be delivered to the registrar general within a specific period, the duty to deliver it does not cease on the expiration of that period but is a continuing duty.
|
6° kopi iriho umukono wa noteri y’icyemezo abanyamigabane bafashe gitanga uruhushya rwo gutegura ubusabe no kubutanga; | 6° a certified copy of the resolution of shareholders authorizing the preparation and submission of the application;
|
3° uko ateganya gukuraho cyangwa gukoresha umuyoboro wa peteroli igihe icyo wubakiwe kimaze kugerwaho. | 3° how the licensee intends to remove or otherwise use the pipeline when it has served its purpose.
|
1° minisitiri ufite imari n‟igenamigambi mu nshingano ze, perezida; | 1° the minister in charge of economic planning and finance, who shall be the chairperson;
|
1° abajyanama batowe n‟abaturage ku rwego rw‟imidugudu igize akagari; buri mudugudu uhagarariwe n‟umujyanama rusange umwe; | 1° councillors elected at the level of villages which compose the cell; each village shall be represented by one councillor;
|
Article 15 : l’assemblée générale extraordinaire se tient autant de fois que de besoin. les modalités de sa convocation et de sa présidence sont les mêmes que celles de l’assemblée générale ordinaire. les n’umuvugizi w’umuryango ari we perezida w’inama y’ubutegetsi; yaba adahari cyangwa atabonetse, bigakorwa n’umuvugizi wungirije ari we visi-perezida. iyo perezida na visi-perezida. bose badahari, batabonetse cyangwa banze, inteko rusange ihamagarwa mu nyandiko isinyweho na 1/3 | Article 15: extraordinary general assembly is held as often as of need. the modalities of his convocation and its presidency are the same that those of ordinary general meeting. the delays of his convocation official gazette nº 35 of 02/09/2013
|
Isaba ryose ryerekeye ukwihuza cyangwa ukwegukana kw’ibiro by’ivunjisha guherekezwa n’inyandiko n’amakuru bikurikira: | Any request for merger or acquisition of forex bureaus shall be accompanied by the following documents and informations:
|
Umwanzuro ufatwa ku bwiganze bw’amajwi y’abatoye, keretse ku ngingo zihariye zisaba ubwiganze burenzeho buteganywa n’iri tegeko. ijwi ry’uberewemo umwenda uyoboye inama ntirikemura impaka. | A resolution is adopted if approved by a majority of the votes cast, unless in the particular case a greater majority is required by this law. a creditor chairing the meeting does not have a casting vote.
|
Itegeko rigenga umurimo mu rwanda…………………………………………………………….3 | Law regulating labour in rwanda …………………………………………………………………3
|
Ubuyobozi bw’akarere cyangwa ubw'umujyi bushobora gufasha abagize “local defence” kubona imirimo ishobora kubatunga. | The district, town or municipality administration may provide members of local defence with access to the jobs that may help them survive.
|
Ingingo ya 150: umuntu mukuru ushakirwa umwishingizi | Article 150: guardianship for an adult person
|
8º indanganteko: akaremajambo k‟izina kerekana inteko ririmo ; | 8º classifier: morpheme that indicates the class to which a noun belongs;
|
N° 139/03 ryo ku wa 20/11/2020 | N° 139/03 du 20/11/2020
|
3º kwemeza integanyanyigisho na porogaramu z’inyigisho byo mu mashuri makuru; | 3º approve curricula, and academic programs of institutions of higher learning;
|
Ku bijyanye n’imanza zaregewe cyangwa zagobokeshejwe, urukiko rushobora igihe icyo ari cyo cyose gufata icyemezo: | In connection with any proceedings brought or intervened in, the court may at any time make an order:
|
Iteka rya perezida n°65/01 ryo kuwa 14/09/2015 rishyiraho ambasaderi | Presidential order n°65/01 of 14/09/2015 appointing an ambassador
|
Umutwe wa viii: ingingo zinyuranye n’izisoza ingingo ya 35 : abashinzwe kubahiriza iri teka | Chapter ii: miscellenious and final provisions article 3: authorities responsible for implementation of this order
|
Icyiciro cya 3: ubutegetsi bw’ubucamanza | Section 3: the judiciary
|
2° yinjijwe mu rwanda kugira ngo atunganywe yongere yoherezwe mu mahanga iyo imenyekanisha ryayo ryemejwe n‟urwego rushinzwe imirimo ya za gasutamo; | 2° are taken from minerals imported into the country to be processed for re-export, provided that the relevant customs import declarations are certified by the customs services department;
|
Hari ku butaka bw‟igishanga ku buryo ibikorwa bihabera byabangamira ibidukikije; | Of conducting supervision on acts that degrade the environment;
|
Iyo gusuzuma ikibazo birangiye, abunzi bariherera kugira ngo bafate umwanzuro. | After the case consideration, mediators shall withdraw to make a decision.
|
Makuza bernard minisitiri w'intebe (sé) | Makuza bernard prime minister (sé)
|
Ingingo ya 6: inshingano zihariye za komisiyo ku bijyanye no kurengera uburenganzira bwa muntu | Article 6: special missions of the commission regarding the protection of human rights
|
Urwego rwa leta bireba, umukozi wa leta n‟abashinzwe amategeko muri urwo rwego bagomba korohereza minisitiri w‟ubutabera/intumwa nkuru ya leta mu gihe cy‟imiburanishirize y‟ubukemurampaka bamugezaho ubuhamya mu magambo cyangwa article 21: combination of dispute resolution clauses | The concerned government institution or organ, public officials, and legal officers shall facilitate the minister of justice/attorney general in the proceedings of arbitration, providing oral or written statements, documents relating to the dispute or any other necessary requirement needed for the article 21: combinaison des clauses de règlement de litiges
|
Icyakora, iyo umwishingizi apfuye nta muzungura, ibisabwa mu ngingo ya 143 y’iri tegeko bishyirwa mu bikorwa n’inama y’ubwishingire ishingiye ku nyandiko ngaragazamutungo za nyuma zatanzwe n’umwishingizi. | However, when the guardian dies with no heirs, the requirements provided under article 143 of this law are devolved by guardianship council based on the last periodical accounts statements provided by the guardian.
|
Isubiye ku mabwiriza ya banki nkuru y'u rwanda n° 03/2017 yo ku wa 20/02/2017 | Having reviewed regulation of the national bank of rwanda n° 03/2017 of 22/02/2017
|
Iyo uwiteganyirije apfuye yahabwaga amafaranga ya pansiyo y’izabukuru, ay’imburagihe cyangwa ay’ubumuga, n’iyo uwiteganyirije yujuje ibisabwa ariko agapfa atarayahabwa, abo asize bahabwa amafaranga ya pansiyo hakurikijwe ibiteganywa n’iri tegeko. | Where the insured dies while benefiting from pension, early retirement or disability benefits and when he/she dies after having fulfilled all the requirements for benefiting from the same but has not yet received them, his/her eligible survivors shall be given pension benefits in accordance with the provisions of this law.
|
Iyo inteko rusange yemeje ko uwo mushinga ufite ishingiro ushyikirizwa inama y’abaperezida kugira ngo iwusuzume. | When the plenary assembly adopts the relevance of the bill, it is sent to the conference of the chairpersons for consideration.
|
Ingingo ya 15: ikemurwa ry’amakimbirane | Article 15: dispute resolution
|
Aya mategeko shingiro azatangira gukurikizwa amaze gushyirwaho umukono n‟abashinze umuryangow.s.c.r | The present constitution enters into force on the date of its signature by founder members of wscr.
|
Ingengo y’imari y’umwaka itangira ku itariki ya 1 mutarama ikarangira ku ya 31 ukuboza buri mwaka. | The accounting year shall commence on the 1st january to end on the 31st december of each year.
|
J. serivisi zumwuga zijyanye nibikorwa by’ubucuruzi bwikigo (urugero: ibaruramari, ubugenzuzi bwimbere, actuarial, kubahiriza); | J. professional services related to the business activities of the institution (e.g.,accounting, internal audit, actuarial, compliance);
|
Mu gihe amasezerano yo kwatisha uburenganzira bw’ubukode burambye cyangwa ubw’inkondabutaka akozwe mu mwanya w’umwana, iyo agize imyaka y’ubukure ashobora gukomeza ayo masezerano cyangwa kuyahagarika. | In case the contract of land rights sub-lease or sub-freehold is carried out on behalf of a minor, the latter may continue or terminate the contract at acquisition of majority age.
|
4° gusaba ugize guverinoma, inama y’ubuyobozi, umuyobozi mukuru ushinzwe gucunga imari n’umutungo bya leta n’umuyobozi w’urwego rwa leta kuwitaba kugira ngo basobanure politiki, gahunda n’imikoreshereze by’ingengo y’imari. | 4° to require a cabinet member, the board of directors, the chief budget manager and executive head to appear before it and explain policies, programs and use of the budget;
|
(e) komisiyo y‟igenzuramutungo igomba nibura rimwe mu mwaka kureba niba imikorere ya serivisi yayo y‟igenzuramutungo inoze. | (e) the audit committee should, at least annually, ensure the adequacy of the internal audit function
|
(sé) umuvugizi w’umuryango emmerson catherine kerr | (sé) the legal representative emmerson catherine kerr
|
1. ibicuruzwa bihari by’ikindi gihugu bifatwa, ku byerekeye imisoro n’amahoro, nkaho bitari ku butaka gasutamo ikoreraho, ariko ibyo bigakorwa ari uko ibyo bicuruzwa bitarekuwe ngo bikoreshwe mu gihugu cyanywa ngo bigire ubundi buryo bwa gasutamo bishyirwamo cyangwa ngo bikoreshwe ku buryo butari ubwateganyijwe n’amategeko agenga gasutamo; 2. ibicuruzwa byo mu gihugu birebwa n’amabwiriza yerekeye kohereza ibicuruzwa mu mahanga hakurikijwe amategeko ariho biba byujuje ibyangombwa, bitewe no kuba biri muri epz cyangwa ftz bijyanye n’amabwiriza asanzwe agenga iyoherezwa ry’ibicuruzwa nk’ibyo mu mahanga. | Export processing zones (epz) and free trade zones (ftz) are parts of the customs territory or premises situated in that territory and separated from the rest of it, in which: 1° third-country goods are considered, for the purpose of import duties and taxes, as not being on the customs territory, provided they are not released for home use or placed under another customs procedure or used or consumed under conditions other than those provided for by customs law; 2° national goods covered by or benefiting from export measures under the legal provisions in force qualify, by virtue of their being placed in an epz or ftz, for measures normally attaching to the export of goods.
|
Ku rwego rw’igihugu abagize komisiyo bashyirwaho bakanakurwaho n’iteka rya minisitiri w’intebe abisabwe na minisitiri ufite ubutaka mu nshingano ze. | At the national level members of the commission are appointed by an order of the prime minister upon a request of the minister having lands in his/her attributions.
|
Ingingo ya 16 : abagize biro ya komisiyo | Article 16: composition du bureau de la commission
|
N° 204/03 ryo ku wa 12/09/2019 | N° 204/03 du 12/09/2019
|
Umutwe wa ii: amakosa n’ibihano byo mu rwego rw’ubutegetsi bijyanye na yo | Section 2: fautes et sanctions administratives
|
Imishinga y‟amategeko inteko rusange yemeje ko ifite ishingiro ibanza koherezwa muri komisiyo y‟umutwe w‟inteko ishinga amategeko ibishinzwe kugira ngo iyisuzume mbere y‟uko yemezwa mu nteko rusange. | Draft laws determined by the plenary sitting to have relevance are transmitted to the relevant parliamentary committee of the chamber of parliament for examination prior to their consideration and adoption in the plenary sitting.
|
Kugira ngo ubujurire bwakirwe bugomba kuba bugaragaza neza ibikorwa byihariye byo kwirengagiza cyangwa kongeraho binyuranyije n’iri tegeko cyangwa n’andi mabwiriza agenga amasoko. | An application for review shall not be acceptable unless it identifies a specific act of omission or commission contravening this law or any other procurement regulations.
|
Mu muhanda muri rusange bigengwa n’itegeko rigenga ikoreshwa ry’umuhanda. | Safety in general are governed by the law governing road traffic.
|
Nyuma y‟ibyo, umuryango w‟abagide mu rwanda uteza imbere amahame y‟ifatizo y‟umuryango mpuzamahanga w‟abagide n‟abayobozi ukoresheje uburyo n‟imiterere bwite y‟u rwanda kugira ngo ubugide butere imbere. | After that, the rwanda girl guide association develops fundamental principles of the world association of girls guides and scouts, abbreviated as waggs in english by using adopted methods to particular conditions of rwanda in order to promote the life of guides
|
Ingingo ya 17: ivanwaho ry’ingingo z’amategeko zinyuranyije n’iri tegeko | Article 17: repealing provisions
|
Hamwe n‟ibikoresho mfashanyigisho; | And other materials;
|
Ingingo ya 73: imiburanishirize y’ikirego gisaba guhindura umurongo mu nyungu z’itegeko | Article 73: procedure for a petition to change direction in the interest of the law
|
1° ahantu hahehereye: ahantu h’inkuka, ikibaya, igishanga, ubutaka burimo nyiramugengeri cyangwa amazi, haba ari kamere cyangwa haratunganyijwe n’abantu ku buryo buhoraho cyangwa bw’igihe gito, hari amazi aretse cyangwa atemba, afutse, cyangwa arimo urwunyunyu harimo ahantu h’amazi yo mu nyanja kandi ubujyakuzimu bwaho igihe cy’umuraba muto bukaba butarenze metero esheshatu (6m); | 1° wetlands: areas consisting of marsh, fen, peat land or water, whether natural or artificial, permanent or temporary, with water that is static or flowing, fresh, brackish or salt, including areas of marine water the depth of which at low tide does not exceed six (6) meters;
|
6° ari amakuru ayo airi yo yose yatera urupfu aramutse atangarijwe umuntu utabyemerewe. | 6° in case of its disclosure to unauthorized person, it would lead to death.
|
Ingingo ya 627: gukoresha nabi umutungo ufitiye rubanda inyungu | Article 627: misuse of property of public interest
|
Bwana harerimana gaspard agizwe umuyobozi ushinzwe umutungo mu rukiko rwisumbuye rwa rusizi. | Mr. harerimana gaspard is hereby appointed director of internal resources management in the intermediate court of rusizi.
|
Uretse kwaka umubare nyawo w‟umusoro ugomba gutangwa, urwego rw‟ibanze bireba rwaka ihazabu itarenze 40% by‟umusoro ugomba gutangwa iyo: | Apart from collecting the actual amount of the tax due, the decentralized entity shall levy a fine not exceeding 40% of the tax due where:
|
Ingingo ya 69: amahame agenderwaho mu isesengura mu isesengura ry’amasezerano cyangwa isezeranya, amahame ya ngombwa akoreshwa ni aya akurikira: | In the interpretation of a promise or a contract, the following principles are generally applicable:
|
Isosiyete yose, uretse iyatangajwe ko ikorerwa igenzura, ishobora, hakoreshejwe umwanzuro usanzwe, gushyiraho ukurikirana ibikorwa byayo kugira ngo ayikorere imirimo. | A company, other than a declared company, may, by ordinary resolution, appoint an inspector to investigate its affairs.
|
Inteko rusange itumizwa kandi iyoborwa na perezida wa komite nyobozi, adahari asimburwa na visi perezida. | The general assembly is convened and chaired by the president of the executive committee or in case of absence, by the vice-president.
|
Ingingo ya 3: ishyirwaho rya komite y’ubuzima n’umutekano ku kazi | Article 3: establishment of workplace health and safety committee
|
Rigena imbonerahamwe y’imyanya y’imirimo, imishahara n’ibindi bigenerwa abakozi b’ikigo cy’igihugu gishinzwe iterambere rya transiporo (rtda) | Determining organisational structure, salaries and fringe benefits for staff of rwanda transport development agency (rtda)
|
Iteka rya minisitiri w’intebe rishyiraho umukozi uri ku rwego rw’umuyobozi w’ishami....8 | Prime minister’s order appointing a public servant on level of director of unit.....................8
|
Districts gatsibo kirehe ngoma intara y’iburengerazuba ya polisi police western region region ouest de police intara y’iburengerazuba | N o province district sector sites rocks
|