text
stringlengths 61
6.59M
| language
stringlengths 4
29
| language_code
stringlengths 3
3
| annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|
<|im_start|>user
ලුවිස් හැමිල්ටන් ඔහුගේ පළමු F1 වාරයේ දී ශූරතාව දිනූ බව ඇත්තද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ලුවිස් හැමිල්ටන් 2007 වසරේ ඔහුගේ නවක තරග වාරයේදී F1 ලෝක රියදුරු ශූරතාව දිනා ගත්තේ නැත. ශූරතාව ෆෙරාරි කණ්ඩායමේ කිමි රයිකොනන් වෙත හිමි විය. හැමිල්ටන් ෆෙරාරි සහ ඔහුගේ සගයා වූ ෆර්නැන්ඩෝ ඇලොන්සෝ යන දෙදෙනාගේම දැඩි සටනකින් පසු දෙවන ස්ථානයට පත් විය. ඒකාබද්ධය මංගල වාරයක වැඩිම ජයග්රහණ (4) සහ මංගල වාරයක වැඩිම ලකුණු (109). වාරය පුරාවටම, හැමිල්ටන් සහ ඇලොන්සෝ රියදුරන් සහ කණ්ඩායම අතර ආතතීන් ඇති කළ සිදුවීම් ගණනාවකට සම්බන්ධ වූ අතර, ඇලන්සෝ සහ මැක්ලරන් නොවැම්බර් මාසයේදී අන්යෝන්ය එකඟතාවයෙන් ඔවුන්ගේ කොන්ත්රාත්තුව අවසන් කළේය. මැක්ලරන් හි සාර්ථක පළමු වාරයෙන් පසුව, හැමිල්ටන් 2012 දක්වා කණ්ඩායම සමඟ රැඳී සිටීමට පවුම් මිලියන ගණනක ගිවිසුමක් අත්සන් කළේය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
Lawrence Anini<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lawrence Nomanyagbon Anini (tí wọ́n bí ní ọdún 1960, tí ó sì papòdà ní ọjọ́ kọkàndínlọ́gbọ̀n, oṣù Ẹrẹ́nà, ọdún 1987) jẹ́ ọmọ orílẹ̀-èdè Nàìjíríà tí ó jẹ́ adigun-jalè aṣẹ̀rùbàlú ilẹ̀ Bìní (Benin) ní ọdún 1980s, òun pẹlú abẹ́sinkáwọ́ rẹ̀ Moday Osunbor. Ìjọba mú Lawrence Aníní látàrí àwọn ìwà ìbàj̣ẹ́ rẹ̀, wọ́n sì paá.
Wọ́n bí Lawrence Aníní ní abúlé kan tí kò ju ǹkan bí ogún ibùsò lọ láti Ìlú Bìní (Benin) tí ó jẹ́ olú ìpínlẹ̀ Ẹdó (Edo State). Aníní, ni gbogbo ènìyàn tún pè ní 'The Law' tàbí 'Obvigbo'. Ó ṣe àtìpo wá sí ilè Ìbìní nígbà kékeré rẹ̀, tí ó sì ḳọ́ bí wọ́n ṣe ń wa ọkọ̀ lẹyìn èyí ni ó di awakọ̀ Agbérò (Taxi Driver) tó yanrantí. Ó di gbajú-gbajà ní ibùdókọ̀ gẹ́gẹ́ bí ẹni tí ó lè darí ọ̀pọ̀ àwọn ọmọ gànfẹ̀ ọlọ́kọ̀ náà. lẹ́yìn-ò-rèyìn, ó bèrè iṣẹ́ tí ó lodì sí òfin, tì ́ó sì di ọ̀daràn nípa bíbá àwọn ọdaràn ènniyàn bi: àwon ikọ̀ bàbá ìsàlẹ̀ àti àwọn adigun-jalè kó ẹrù òfin. Kò pẹ́, ló pinnu láti dá dúró gégé bíi ọ̀gá láyè ara rẹ̀ tí ó sì fa àwọn ènìyàn bíi : Monday Osunbor, Friday Ofege, Henry Ekponwan, Eweka and Alhaji zed zed tàbí Zegezege mọ́ra láti bá wọn ṣiṣẹ́ pọ̀. Wọ́n kọ́kọ́ bèrè níbi jíja ọkọ̀ gbà, alọ́ni-lọ́wọ́gba ińú ọkọ̀-èrò. lẹ́yìn èyí ni ó pẹ̀ka rẹ̀ dé abúlé àti ìletò pẹ̀lú gú́sù àti àríwá ilẹ̀ Ìbìní.
ìkúnlápá tí àwọn Ọlọ́pàá ń ṣe fún ọ̀gbẹ́ni Aníní ni a gbàgbọ́ wípé ó jẹ́ kí ìwà ìdún-kokò àti ìṣẹ̀rùbàlú rẹ̀ ó peléke sí nị́ 1986, nígbà tí ọwọ́ tẹ méjì lára àwọn abẹ́ṣin-káwọ́ rẹ̀ tí wọ́n sì fojú balé ẹjọ́ tí ilé ẹjọ́ sì fì ìyà tó tọ́ jẹ wọ́n pẹ̀lú ìrànlọ́wọ́ àwọn ọlọ́pàá nípa fí fìdí òkodoro ẹjọ́ múlẹ̀ nílé ẹjọ́ láì wo ọ̀pọ̀lọpọ̀ owó àbẹ̀tẹ́lẹ̀ tí Aníní ti fún wọn. Látàrí ìwà àgbẹ̀yìn-bẹbọ-jẹ́ tí àwọn ọlọ́pàá hù sí yìí ló jẹ́ kí ó fa ìbínú yọ ní oṣú August 1986 nípa ṣíṣàkọlù sí ilé ìfowó-pamọ́ ní èyị́ tí ọlọ́pàá kan tí orúkọ rẹ̀ ń jẹ́ (Nathaniel Egharevba) àti àwọn mélòó kan pàdánù ẹ̀mí rẹ̀ sínú àkọlù náà ní fọná-fọnṣu. Nínú oṣù yí kan náà ni àwọn ọlọ́pàá méjì kan náà tún tókú lá lọ́wọ́ ìbọn Aníní nígbà tí wón ń gbìyànjú láti da ọkọ́ rẹ̀ dúró ní ojú pópó. láàrín oṣù mẹ́ta, Aníní ti gbẹ̀mí lẹ́nu ọlọ́pàá mẹ́sàán.
Nínú àkọlù tí ó wáyé ní August 1986, Aníní àti àwọn ọmọlẹ́yìn rẹ̀ kolu ilé ìfowó-pamọ́ First bank, Sabongida-Ora, níbi tí wọ́n ti kó ẹgbẹ̀rún méjì ₦2,000. ṣùgbọ́n bí owó tí wọn jíkó yìí kò ṣe tó mutí fún wọn náà ni wọ́n pa ọ̀gọ̀ọ̀rọ̀ ènìyàn nínú àkólu náà pèlú. Nígbà tí ó di oṣù September 6 ọdún yìí kan náà ikọ̀ Aníní já ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ Pijó 504 (Peugeot 504) kan gbà lọ́wọ́ ọ̀gbẹ́ni Albert Otoe tí wọ́n sì ṣekú paá tí wọ́n sì gbé òkú rẹ̀ pamọ́ síbìkán, ẹni tí ó jẹ́ awakọ̀ igbákejì ọ̀gá àgbà ọlọ́pàá pátápátá (Assistant Inspector of Police), Christopher Omeben. lẹ́yìn ǹkan bí oṣù mẹ́ta lẹ́yìn ikú awakọ̀ yìí ni wọ́n tó rí òkú rẹ̀ ní ibùsò méèdógún ní òpópónà márosẹ̀ Benin sí Agbo. Ní ọjọ́ kejì tí Aníní àti àwọn ikọ̀ rẹ̀ gba ọkọ̀ ọgá ọlọ́pàá yìí ni ó tún fi ọkọ̀ Pàsáàtì tí ó jẹ́ wípé ó já gbà ló tún fi já ọkọ̀ Pijó 504 mìíràn gbà nítòsí ilé àjọ FEDECO, ní Bìní.
Ọjọ́ meji lẹ́yìn ìṣẹ̀lẹ̀ yí, àwọn ikọ̀ Aníní pa ọlọ́pàá méjì ní ìjọba ìbílẹ̀ Orhiowon ní ìpínlẹ̀ náà. Nínú oṣù yí bákan náà, àkọlù mẹ́ta ó̀tọ̀ọ̀tọ̀ tún wáyé ní eyi tí ó ń tọ́ka sí iṣẹ́ ọwọ́ Aníní, lára àwọn tí wón gbẹ́mìí mì nínu akolú náà ni Frank Unoarmi, ẹni tí ó ṣíṣẹ́ pẹ̀lú ìwé ìròyìn Nigerian Observer, Ìyáfin Rèmí Ṣóbánjọ, onímọ ìjìnlẹ̀ Ìṣirò, àti bí wọ́n ṣe tún já ọkọ̀ Mèsí-Olóyè (Mercedes Benz kan tí ó jẹ́ tí Ọba Ovie tí ìlú Ugheli. Ṣáájú kí oṣù Sepetember 1986 ó tó tẹnú-bepo, Aníní ya wọ ilé epo kan ní òpópónà Wire Road, Bìní níbi tí ó gba owó ọjà tí wọ́n tà lọ́jọ́ náà, tí ó sì yìnbọn fún ọ̀kàn lára àwọn òṣìṣé ibẹ̀, lẹ́yìn èyí ni ó bèrè sí ní fọ́n owó fún àwọn ènìyàn kí won lè jẹ́ kó rọ́nà lo.Àkọlù Aníní tí ó paba-n-barì jùlọ ni èyí tí ó wáyé ní àyájọ́ ọ̀jọ̀ Òmìnira Ilẹ̀ Nàìjííríà (October 1,1986) nígbà tí Kọmíṣánà àwọn Ọlọ́pàá fún ìpínlẹ̀ Ìbìní Casmir Igbokwe nígbà tí ikọ̀ Aníní dènà dèé tí ó sì kù gín-ń-gín kí wọ́n fi ọta ìbọn já imú kọmíṣánà náà dànù. Ṣùgbọ́n ewú hu ọ̀gá ọlọ́pàá náà pẹ̀lú egbò oríṣiríṣi lára rè.Bákan náà, ṣáájú àkọlù sí ọ̀gá ọlọ́pàá yìí ni àwọn ọmọlẹ́yìn Aníní ti fìbọn gbẹ̀mí ọlọ́pàá kan láàrín ìgboro Bìní.
"Òfin" gẹ́gẹ́ bí ìnagijé rẹ̀, ó gbìyànjú láti sá mọ́ àwọn ọlọ́pàa ́lọ́wọ́ pẹ̀lú bí ó ṣe fi ọkọ̀ rẹ̀ sí àwà-sẹ́yiǹ láti Agbo (Delta State) títí dé ìgboro Ìbìní (Edo State). Bákan náà ní oṣù October 21 ọdún 1986, Aníní àti àwọn ẹ̀gbẹ́ adigunjalè rè gba ẹ̀mí akọ́ṣé-mọṣé oníṣègùn òyìnbó kan ọ̀gbẹ́ni A.O Emojeve nígbà tí ẃn yinbọn fun nị agbègbè Textile Mill ní ìgboro Ìbìní. Síwájú síi, wón digun-jalé ní ilé ìfowó-pamọ́ African Continental Bank tí wọ́n sì kó ǹkan bí ẹgbẹ̀rún mẹ́tàdín-láàdọ́ta náírà #46,000. Ní ọjọ́ kejì ̀akọlù yìí, Aníní sọ ara rẹ̀ di bàbá kérésì pèlú bí́ ó ṣe ń fọ́n owó fún ọ̀pọ̀ àwọn bàbá-lójà àti ìyá-lọ́jà ní abúlé kan tí ó wà ní ìtòsí́ Ìbìní. Báyìí ni òkìkí Aníní bère sí ń tàn ká bí ìràwọ̀ ọjọ́ kẹrìnlá, tí ó sì fẹ́rẹ̀ tẹ̀wọ̀n ju ti Ishola Oyènúsì ìgárá ọlọ́ṣà tí ń kólé ọba lójú-mọmọ, tí ò lògbà ní 1970s àti ti ìgárá ọlọ́ṣà Youpelle Dakuro, tí ó jẹ́ arógun sá ọmọ ogun ilẹ̀ Nàìjííríà kan tí ó wà nídìí ìdigun-jalè ọ̀sán gan-gan kan tó wáyé ní ìgboro Èkó ní 1978, nínú àkọlù-kọgbà tí ọlọ́pàá méjì ti sọ èmị́ wọn nù. Bákan náà ni a tún gbọ́ wípé Aníní kọ oríṣiríṣi lẹ́tà sí àwọn ilé-iṣé ìgbóhùn-sáfẹ́fẹ́ tí ó sì ń dínbọ́n gẹ́gẹ́ bí olóṣèlú lạ́ti ṣàfihàn ìwà ìdigun-jalè rẹ̀ gbogbo.
Olórí orílẹ̀-èdè ìgbà náà láyé ológun Ọ̀gágun Ibrahim Babangida wá ń kọminú púpọ̀ lórí bí adigun-jalè afẹ̀mí ṣòfò Aníní ṣe ń da ìlú rú, ló bá pàṣe pé kí àwọn ọmọ ogun ilè ó ṣe àwárí rè tòun tàwọn ìsọmọgbè rè ní eye-ò-sọkà. Báyìí ni àwọn ọlọ́pàá bẹ̀rẹ̀ sí ń ṣe ìwádìí ọ̀tẹlèmúyẹ́ lóríṣiríṣi ní ìpínlẹ̀ Bende tí àwọn afurasí náà ń gbé lásìkò náà. Lásìkò yìi gan ni gbogbo Nàìjííríà wá wà ní ìbẹ̀rù tí wọ́n sì ń kọminú lórí àwọn adigun-jalè náà pẹ̀lú iṣẹ́ ọwọ́ wọn.
pẹ̀lú gbogbo ìdààmú-dàabo àwọn ọlọ́pàá lórí mímú àwọn ìgárá ọlọ́s̀à náà ló já sí pàbó. Ẹ̀wẹ̀, ń ṣe ni wọ́n tún gbèrú si. Sị ìyàlẹ́nu, ń ṣe ni àwọn ará agbègbè Bẹ́ndẹ̀ ṇ sọ̀rọ̀ nípa àwọn ìgárá ọlọ́ṣà náà gẹ́gẹ́ bí ẹni tí apá ìjọba kò lé ká, nígbà tí Olórí orílẹ̀-èdè Ọgágun Ibrahim Babangida kọjú sí Ọ̀gá àgbà àwọn ọ́lọ́pàá yán-yán Etim Inyang lẹ́yìn ìpàdé àpéjọpọ̀ àwọn ológun ìyẹn Armed Forces Ruling Council pé ọ̀gbẹ́ni, Aníní tí mo ní kí o mú fún mi ń kọ́?
Lásìkò yìí gan ni àwọn ìwé ìròyìn àti àwọn ìwé àtèjáde ojoojumọ́ ilẹ̀ Nàìjííríà bẹ̀rẹ̀ sí ní gbé àwọn ìròyìn ọ̀lọ́kan-ò-jọ̀kan nípa Aníní tí wọ́n sì ń pèé ní oríṣiríṣi orúkọ kànkà-kànkà gẹ́gẹ́ bí: 'Ìpèníjà Aníní', 'Ìròyìn Aníní', 'Òkodoro Aníní', 'Ọ̀gbẹ́ni náà-Lawrence Aníní', 'Aníní Ìbẹ̀rù' 'Aníní Jack the Ripper' àti 'Ọ̀gbẹ́ni Aníní: Robin Hood ti Bendel', àti bẹ́ẹ̀ bẹ́è lo. Kódà, ìwé ìròyìn The Guardian bèrè wípé : Ǹjẹ́ wọ́́n ha lè rí ọ̀gbẹ́ni Òfin tí ń jẹ́ Aníní mú bí?
Lẹ́yìn ò rẹ̣yìn Superintendent Káyọ̀dé Uanreroro ló ṣakin, ó sì fi wa egbò dẹ́kun sí ìwà ìṣẹ̀rùbàlú Aníní àti àwọn ọmọlẹ́yìn rẹ̀. Ọ̀gá ọlọ́pàá yì mú ògbóntagì ọlọ́ṣ̀a yìí ní December 3, 1986, ní ojúlé kẹrìndínlógún òpópónà Oyemwosa, tí ó dojú kọ ilé-ìwé alákọ̀ọ́bẹ̀r̀ẹ Iguodala, Bìní. Anini ni o wa pelu awon obinrin mefa. Awon olopaa ya wo inu ile ti Anini fi se ibuba naa latari ofofo ti awon aladuugbo se fun awon olopaa. Oga olopaa naa lo mu Anini pelu iko awon olopaa mewa pere. Oga olopaa naa lo kan ilekun iyara ti Anini wa ti oun naa si si lekun woorowo leni ti o wo pata nikan. Won mu Anini sikun ti oun naa ko si bawon janpata pupo, sugbon ohun ti a gbo ni wipe ore-binrin re kan lowo si bi awon olopaa se ri mu. Obinrin naa ti ba awon ogun ati awon nkan agbara re kan je saaju ki awon olopaa to de. N se ni oro naa dabi ti Samsoni inu bibeli ni. Iyalenu lo je fun Anini fun ra re bi won se ba lojiji, ti oun naa si fe da bi ogbon nigba ti won beere lowo re ibi ti Anini wa, oni: "Ahh, o ti sa pamo si abe ibusun ni iyara keji" bi o se so bayi tan o gbiyanju lati koja lara oga olopaa naa, sugbon iyen da lowo ko nigba ti o kan oga olopaa naa ni igbo, amo asise nla gbaa ni fun. Uanrenroro sare fi ese te atanpako ese re mole, o fa ibon yo o si ro bajinatu si ni koko-se. Anini gbiyanju lati bo mo won lowo sgbon awon olopaa toku mu so bi eran ti won si n yin ibon fun ni kose-kose debi wipe kokose re ohun fere ja kuro lara re latari ojo ibon ti o baa nibe. Anini kee tirora tirora, awon olopaa tun wa beere lowo re wipe : " Se iwo ni Anini?" oun naa wa fesi wipe : "Wo omo iya mi, mi o ni tan e, mi o si ni paro fun e,emi ni Anini.
Lati ibi ni won ti mu lo si ile agbara awon olopaa ni bi ti apase awon olopaa pata pata ti n duro lati fidi ododo re mule pe looto ni won ri Anini mu. fu asiko ti Anini fi wa ni ahamo awon olopaa, ede adamodi geesi ni o fi n soro tori ko lo si ile-iwe kankan. Bayii ni o bere si ni tu awon asiri kan fun awon olopaa nipa awon ise laabi ti oun ati awon iko re ti seyin, o tun fidi re mule wipe igbakeji re Osunbo lo yinbon fun Oga awon olopaa ipinle naa tele iyen Akagbosu
Won gbe Anini lo si ogba itoju awon ologun latari ojo ibon ti won ro si ni koko-se, leyi to sokunfa ki wo bi won se ge ese naa kuro. won ri igbakeji re Osunbof naa m ni ojo aje ose keji nigba ti won tu gbogbo ibuba awon olosa naa. Won ri nkan ogun to lagbara orisirise ko paa pa julo eyi ti Anini ma n wo sidi re nigba ti o ba digun-jale lowo. O seni laanu wipe Anini Iberu to n ko jini-jini oun iberu ba gbogbo ilu wa deni ti o sunkun bi omo owo nigba ti won fi si ahamo ti ko si ni anfani lati tawo si awon ohun ija oloro re, ti o si n jewo awon ese re bi oponu. O ya opo eniyan lenu wipe Anini le di ko tonkan loju muju-muwa.
Laipe ti owo te Anini ati awon isongbe re, n se ni won bere si ni tu awon asiri ikoko to wa laarin awon ati awon olopaa to je agbode-gba fun won bi won se n tu awon asiri ise abenu olopaa fun awon ni ipinle naa ti won si tun n gba awon ni imoran ona ti awon le gbe ise laabi awon gba ti owo ko fi ni ba won rara. Anini daruko oga olopaa Iyamu gege bi eni ti olopaa to ma n ko ibon ati awon ohun ija oloro miiran fun awon lasiko ise buburu won.
Anini ko sai menu baa wipe Iyamu ma n dara po mo won lati pin ninu gbogbo ohun ti won ba ri ko bo lati ibise won. O te siwaju nipa bi Iyamu se gbimo lati pa Igbakeji alamojuto agba awon olopaa iyen Christopher Omeben, ni eyi ti o je pe awako re Otue ni won ri pa. Sergent Iyamu ti Anini ati awon omoleyin re ma n saba pe ni 'Baba' ni o ti ko ile alaruru si igboro Benin pelu orisirisi ohun to ti ri pin ninu gbogbo ohun ti awon olosa naa ti n ri ko lateyinwa.
Wọ́n gbe Anini dé ilé ẹjọ́ lórí aga arọ látàrí ẹsẹ̀ rẹ̀ ti wọ́n ba gé kúrò títí wọ́n fi parí ìgbẹ́jọ́ rẹ̀. Ọ̀gbẹ́ni Iyamu ní tirẹ̀ jiyàn wípé òun kò mọ Anini rí débi wípé òun yóò ba dòwò pọ̀, ṣùgbọ́n Anini kọ̀ jálẹ̀ wipe iró ni Iyamu ń pá, ó sìn bú Iyamu wipe: 'òpùrọ́ aláìlójútì. Adájọ́ wípé yoo je iranti to buru julo. Mo si mo wipe perete tabi ki a ma ri eni ti yoo fun omo re ni iru Anini yii. Ojo kokandinlogbon, osu keta odun 1987 (March 29,1987) ni won fi eyin won ti agba.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
taiza ny Jeneraly Ramanantsoa no maty?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
teny ambohijatovo ny Jeneraly Ramanantsoa no maty<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 2964357353260e3bd337e78f4a93f1087286b0544ca1cd2cdf8fc31c720adb0b |
<|im_start|>user
උදර වේදනා නසන අගනා ඔසුව සාදික්කා ගැන විස්තරයක් කරන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
සාදික්කා (ඉංග්රීසි: Nutmeg) යනු කුළු බඩු විශේෂයකි. සාදික්කා ගෙඩියෙහි ඇති මදය හා මද ආවරණය චූ කවචය වටා ඇති රතු පැහැ කොටස එනම් වසාවාසි ප්රධාන වශයෙන් කුළු බඩු ලෙස භාවිත කරයි.සාදික්කා ශාකය නිවර්තන කලාපීය ප්රදේශවල ව්යාප්තව පවතී.සාදික්කා තෙල් හා සාදික්කා බටර් වලට ලෝක වෙළදපොලේ ඉහළ ඉල්ලුමක් පවතී.
සාදික්කා ශාකයේ වාඩාත් ප්රයෝජනවත් කොටස සාදික්කා මදයයි.මෙම මදය ඝන කවචයකින් ආවරණයවී පවතී.කවචය රබර් බීජවලට සමානය.ඕවලාකාර හැඩයකින් යුක්තය.කවචය කලු හා දුඹුරු පැහැයට ආසන්න පැහැයකි. මදය බිත්තරයක හැඩය ගනී.සුදු පැහැතිය.මිහිරි සුවඳකින් යුක්තය.මිහිර හා සැර රසකින් යුත්තය.සාදික්කා ඵලයෙන් ලෙල්ල ඉවත්කර ගත්විට වසාවාසි නමින් හඳුන්වන රතුපැහැ කවච ආවරණය ඉවත් කිරීමෙන් පසු අව්වේ හෝ උදුනක දමා වියලීමෙන් පසු ගන කවචය තලා මදය ඉවතිකරගත හැකිය.මෙසේ ඉවත් කරගන්නා මදය කුළුබඩුවක් ලෙස ආහාර රසවත් කිරීමට යොදාගනී.මස් මාළු හෝ වෙනත් ව්යාංජන රසවත් කරගැනීමට පුඩින් වර්ග හා සෝස් වර්ග නිපදවීමටද යොදාගනී.සම්පූර්ණ මදය ලෙස හෝ මදය කුඩුකර කුඩු ලෙසද වෙළද පොලෙන් ලබාගත හැක.සාදික්කා තෙල් හා බටර් සාදාගැනීමටද මේවා යොදාගනී.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Ci ban kembaar la réwum Arménie nékk<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Réwum Arménie mu ngi nékk ci kembaar bi ñuy wakh Asie<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 06e00a8261232c1c486345a19cb7165407b528d8674c17bf1dd8981781bf5fa3 |
<|im_start|>user
Apakah maksud 'bermurah hati'?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud suka memberi, tidak kedekut, pengasih<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 |
<|im_start|>user
ما أكبر العناصر التي تتألف منها القشرة الأرضية والذي يؤلف 25% من القشرة الأرضية؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
-السليكون<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Sinir sıkışmasına masaj iyi gelir mi?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Medikal masaj, stres atma ve rahatlama sağlamak için yapılan bir masaj türüdür. Vücudun dolaşım sistemine iyi gelmekte ve genellikle ağrı, iltihaplanma, sinir sıkışması gibi durumlarda başvurulmaktadır. Medikal masaj sağlık ihtiyaçlarına göre uyarlanabilir ve daha hızlı iyileşmeye yardımcı olur.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
"Элдин өмүрү-анын тилинде"- деген сөз кимге таандык?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Улуу жазуучу Чынгыз Айтматов го таандык.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
Ity misy ampahan-dahatsoratra: "Aza kivy, zarao amin'ny olona ny maha zava-dehibe ny fitsinjarana ara-bola, ny fampianarana."
Inona no lazaina fa zava-dehibe eto?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ny fitsinjarana ara-bola, ny fampianarana no lazaina fa zava-dehibe eto<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 2964357353260e3bd337e78f4a93f1087286b0544ca1cd2cdf8fc31c720adb0b |
<|im_start|>user
請回答這個問題:
地球上最古老的建築是哪一個?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答案:埃及的金字塔<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
Beqil ma mbind mii:
Ña weddi ca ñoñ-téere ya ak way-bokkaale ya yéenewuñuleen, yiw wu bari ba bawoo ca seen Boroom, wàcc ci yéen, te Yàlla dana jagale yërmaandeem ku ko soob. Yàlla mooy boroom ngëneel yu màgg yi.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mbind mi jub a ngi nii:
Ña weddi ca ñoñtéere ya ak waybokkaale ya yéenewu ñu léen, yiw wu bàri ba bawoo ca séen Boroom, wàcc ci yéen, te Yàlla da na jagale yërmandeem ku ko soob. Yàlla moo'y boroom ngëneel yu màgg yi.<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
文章から主要な単語を特定し、それを定義しなさい。
大阪市のデパートにあるバレンタインデーの売り場に、やわらかい毛でできたクマの手袋で品物を渡してくれるカフェができました。
このカフェは、悩みの相談を受けるカウンセラーの勉強をする学校が出しました。人と会うことが難しい人たちなどが働いています。
品物を渡すところにはカーテンがあって、客から店員は見えません。店員は画面で客を見ることができて、会わなくていいため、安心して働くことができます。
お菓子を買った女の子は、窓から出てきたクマの手と握手したり、手を振ったりして、「かわいかったです」と話していました。
ここで働く大学生は「クマの手袋をしていると、お客さんが喜んでくれたり優しくしてくれたりして、人と会うことは怖くないと思うようになりました」と話していました。<|im_end|>
<|im_start|>assistant
この文章の中での主要な単語とその定義は以下のようになっています。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Indil péeteg waat yi ci kàddu gii: Na ngéen ragal Yàlla ndàx ngéen texe!<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waat yi nekk ci kàddu gii di "Na ngéen ragal Yàlla ndàx ngéen texe!" ak séen i péete ñoo di:
Na: AUX
ngéen: PRON
ragal: VERB
Yàlla: PRON
ndàx: SCONJ
ngéen: PRON
texe: VERB
!: PUNCT<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
د نوي انګلستان په سیمه کې د چوکاټ جوړښت غالب دی ځکه چې د موجودو انتخابونو کثرت له امله: * خټې. * ډبرې. * لرګي. * فولاد.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
د انګلستان کورنۍ په خپليږي چوکاټونو کې د وژلو په سبب، ورزشيته، ارزاني، توانائي د ژرني ترتيب، ژوندپاتي او غوښتليک د پيرودونکي سمونو په اثرساتۍ وړاندي کړي. دغه عوامل په سبب دي چې چوکاټونه د ګندي او زيبايي لپاره يو عملي او زياته په سوځايي کارونکو انتخاب دي.<|im_end|>
| Southern Pashto | pbt | re-annotations | 3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452 |
<|im_start|>user
Sally heeft 2 kippen, 3 koeien en 2 motoren. Doug heeft 6 apen, 12 varkens en 2 tractoren. Amy heeft 1 auto, 10 koeien en 6 eenden. Hoeveel boerderijdieren hebben Sally, Doug en Amy in totaal?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Kippen, koeien, eenden en varkens worden vaak beschouwd als boerderijdieren omdat ze vaak worden gefokt op boerderijen en worden gekweekt voor menselijke consumptie. Apen worden daarentegen niet beschouwd als boerderijdieren omdat ze vaak in het wild opgroeien en niet vaak door mensen worden geconsumeerd. Auto's, motoren en tractoren zijn geen levende wezens, dus het zijn geen boerderijdieren. Sally, Doug en Amy hebben in totaal 2 + 3 + 12 + 10 + 6 = 33 boerderijdieren.<|im_end|>
| Dutch | nld | original-annotations | ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06 |
<|im_start|>user
අඹවනවා
(ප්රාදේශීය භාෂාව මාතර හම්බන්තොට )<|im_end|>
<|im_start|>assistant
දිගමඩුලු උපභාෂාවේ 'අඹනවා ' කියන්නේ 'එළවාදමනවා ' කියන එක "සකලයෝ අඹනවා " - කුරුල්ලන් එළවනවා. එය හඹායනවා, ලුහුබඳිනවා යන අර්ථයෙනි. අඹවනවා කියල ගත්තොත් ප්රොයෝජ්ය ක්රියාවක් වෙනවා. බොහෝ විට වැඩිහිටියන් මේ වැඩේ දරුවන් ලවා කරව ගන්නවා.
තවත් ඇඹිල්ලක් මීට දශක 05කට පමණ පෙර අප දැකලා තියෙනවා. මද කිපෙන වයයේ පුන් ගවයින්ගේ වෘෂණ කෝෂ ඉතා අමානුෂික ලෙස තලා පොඩිකර ඔවුන්ගේ ලිංගික ශක්තිය දුර්වල කරන එක. මේකට නුවරකළාවියේ ' වැඩකම්කරනවා' කියලත් කියනවා. ඒ එම ගවයින් පාලනය කිරීමේ පහසුවට හා ඒ සතුන්ගේ ශක්තිය වැඩිකර ගැනීමටයි.
ඉහත කී අපේක්ෂාවෙන් නො වුණත් රහස් වමරා ගැනීමේ අපේක්ෂාවෙන් ලංකාවේ සිවිල් යුද්ධවල දී අල්ලා ගත් සතුරු භටයන් ද මෙලෙස ඇඹිමට ලක්කර ඇත.
ප්රසිද්ධ ඇඹිල්ල පිළිම ආදිය ගොඩනැගිමයි.
තවත් ඇඹිලි තිබිය හැකි ය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Mitä tarkoittaa kelirikko?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Kelirikko voidaan jakaa kahteen tyyppiin, pinta- ja runkokelirikkoon. Keväällä sorateitä koettelee ensin pintakelirikko, kun lämpö sulattaa pien pintakerroksen, mutta kosteus ei pääse valumaan jäätyneen tierakenteen läpi. Tällöin tien pintakerros voi pehmentyä pahastikin. Pintakelirikkoa voi esiintyä myös kesällä ja syksyllä, jos ilmat ovat pitkään sateisia.
Runkokelirikko alkaa lämmön edelleen sulattaessa tierakennetta. Tien runko ja siinä oleva vesi alkaa sulaa. Rakenteen sulaminen voi aiheuttaa suuriakin muodonmuutoksia tiessä. Tässä vaiheessa tierakenteen kantavuuskin on heikoimmillaan ja joissakin tapauksissa voidaan joutua rajoittamaan liikennettä asettamalla tielle painorajoitus.<|im_end|>
| Finnish | fin | original-annotations | ed99773e77d3abcd23ae71cf6ac24698d02a551f55d63f08bc22e291d12dfe8c |
<|im_start|>user
МЛБнын эң көп оюндарында ким жеңишке жетишкен?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Америкалык лига<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | re-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
为以下的原文给译文:
陶公少时,作鱼梁吏。尝以坩鲊饷母。母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来的人,反而写信责备陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我,不仅没有好处,反而增加我的忧虑啊。”<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | a5eba5a1219f29ebaf17a4f3131237883550363dacf11047d116a3993de45efd |
<|im_start|>user
வினா:
பின்வருவனவற்றை வரையறுக்க:
அ) படுகதிர்
ஆ) எதிரொளிப்புக் கதிர்
இ) குத்துக்கோடு
ஈ) படுகோணம்<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
படுகதிர் : எதிரொளிக்கும் பரப்பில் படும் ஒளிக்கதிர் படுகதிர் எனப்படும்.
எதிரொளிப்புக் கதிர் : எதிரொளிக்கும் பரப்பில் படுகதிர் விழும் புள்ளியிலிருந்து மீண்டு வரும் கதிர் எதிரொளிப்புக் கதிர் எனப்படும்.
குத்துக்கோடு : படுபுள்ளியின் வழியாக எதிரொளிக்கும் பரப்பிற்குச் செங்குத்தாக வரையப்படும் கோடு குத்துக்கோடு எனப்படும்.
படுகோணம் : படுகதிர்க்கும் குத்துக்கோட்டிற்கும் இடையே உள்ள கோணம் படுகோணம் எனப்படும்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e |
<|im_start|>user
Bí ọmọ rẹ ò bá fọkàn tán ẹ, má ṣe fi ọ̀pọ̀ ìjùmọ̀sọ̀rọ̀ pè é. Jẹ́ kí ọmọ rẹ máa ṣe ohun tó wù ú lọ́pọ̀ ìgbà, kó o sì máa bá a sọ̀rọ̀ fún nǹkan bí ìṣẹ́jú mẹ́ẹ̀ẹ́dógún sí mẹ́ẹ̀ẹ́dógún lójoojúmọ́. Irú àwọn àkókò bẹ́ẹ̀ lè jẹ́ ìgbà tí wọ́n á máa fi àwọn ohun ìṣeré ṣeré, tí wọ́n á máa bá a sọ̀rọ̀, tí wọ́n á máa gbá a mọ́ra, tí wọ́n á máa fún un lóúnjẹ tàbí kí wọ́n máa bá a ṣe nǹkan míì. Tó bá fi máa di ìparí ọjọ́ náà, ó kéré tán, ó yẹ kí ọmọ náà ti lo wákàtí méjì gbáko pẹ̀lú rẹ. Àkókò tẹ́ ẹ jọ máa lò yìí á jẹ́ kẹ́ ẹ lè mọwọ́ ara yín dáadáa. Àwọn òbí rẹ lè ti sọ fún ẹ pé ìwà ọ̀yájú ni láti máa wojú èèyàn. Àwọn ọmọ ológbò náà gbà pẹ̀lú rẹ̀. Nínú igbó, bí àwọn ẹranko ẹhànnà ṣe máa ń wo ẹran tí wọ́n fẹ́ pa jẹ ni pé wọ́n máa ń wò ó lójúkojú, nítorí náà, tí o bá ń wo ọmọ rẹ lójúkojú, ńṣe ló máa bẹ̀rẹ̀ sí bẹ̀rù. Kàkà bẹ́ẹ̀, máa fi ojú rẹ̀ wínníwínní nígbà tó o bá ń bá ọmọ rẹ sọ̀rọ̀. Máa yí orí rẹ sí òdìkejì bó o ṣe ń bá a sọ̀rọ̀. Tó o bá ń pariwo mọ́ ọn tàbí tó ò ń pariwo mọ́ ọn ṣáá, tó o sì ń dáyà fò ọ́, ó máa ṣòro fún ẹ láti rí i pé ó fọkàn tán ẹ. Kàkà bẹ́ẹ̀, ńṣe ni kó o máa fi ohùn pẹ̀lẹ́ àti tìfẹ́tìfẹ́ bá a sọ̀rọ̀. Ìgbọ̀n rẹ á mọ ìgbà tí wọ́n bá ń fi inúure àti ìfẹ́ bá a sọ̀rọ̀, á sì bẹ̀rẹ̀ sí fọkàn tán ẹ. Àkópọ̀:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Máa bá ọmọ rẹ sọ̀rọ̀ ní ṣókí. Máa bá a sọ̀rọ̀ lọ́nà pẹ̀lẹ́.<|im_end|>
| Yoruba | yor | re-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Як приготувати закарпатський бограч?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ось один з можливих рецептів:
Бограч по-закарпатськи
Складники:
Свинина - 200 гр,
Яловичина - 200 гр,
Свинячі реберця - 200 гр,
Сирокопчена ковбаса - 80 гр,
Сало - 60 гр,
Картопля - 2 шт,
Морква - 1,2 шт,
Болгарський перець - 1 шт,
Цибуля 1,5 шт,
Часник - 2 зубчика,
Паприка - 1 ст.л,
Перець гостри стручковий - за смаком,
Тим'ян, чебрець - 1/2 ч.л,
Кмин - за смаком,
Перець гостри мелений - 1/2 ч.л,
Кріп - 20 гр,
Петрушка - 10 гр,
Сіль - за смаком,
Червоне вино - 40 мл.
Для чіпетке:
Борошно - 4 ст.л,
Куряче яйце - 1 шт,
Сіль - за смаком.
Приготування:
1. Очищені цибулю, часник, картоплю, моркву, перебрану зелень, а також свіже м'ясо ретельно промити.
2. Зрізати з реберець і більш жирної частини підчеревини жир, подрібнити його і смажити до отримання шкварок в розпеченому казані чи глибокій каструлі. Вийняти шумівкою шкварки й відкласти їх поки в бік.
3. Розрізати реберця між кістками, інше м'ясо різати великими кубиками, як на плов.
4. У свинячому жирі обсмажити нарізану невеликими кубиками ріпчасту цибулю до легкої рум'яності, засипати до каструлі мелену паприку й обсмажити на середньому вогні не більше 5 хв, помішуючи. Треба уважно стежити за паприкою: якщо вона підгорить, то безнадійно зіпсує смак бограча.
5. Після цього відразу додати нарізане кубиками м'ясо і реберця, ретельно перемішати і тримаємо на вогні пару хвилин. Доливаємо води таким чином, щоб майже всі м'ясні інгредієнти були під водою. Все це тушкуємо на слабкому вогні, періодично помішуючи. За необхідності потрібно доливати воду в такій кількості, щоб м'ясо завжди було в невеликому об'ємі рідини протягом 2-2,5 год (до практично повної його готовності).
6. Тепер, поки готується м'ясо варто приступити до приготування "чіпетке" - щипаного тіста (угорське слово "чіпкедни" означає "щипати"). По суті - це маленькі галушки, які відщипують від тіста, трохи підсушують, поки готується гуляш, а потім кидають до супу. Треба змішати інгредієнти без води й добре вимісити. Можна зібрати тісто в кулю й від нього відщипувати довільні шматочки, а можна скачати ковбаски і вже від них відщипувати обсипаними борошном руками безформні шматочки розміром з великий ніготь.Потім ці шматочки тіста лишати підсихати на дерев'яній дошці, злегка присипавши борошном. Перед закладанням в бограч, їх потрібно кілька разів перевернути на дошці, рівномірно розподіляючи по ній.
7. Далі варто долити воду, що залишилася, посолити, додати порізану кубиками моркву, спеції, гострий перець, товчений кмин і подрібнений часник. Все це варити ще 30 хвилин.
8. Поки бограч-гуляш готується з морквою і спеціями, варто нарізати досить великими шматками картоплю. Помідори можна очистити від шкірки, перці необхідно очистити від насіння. Нарізати досить великими кубиками, а часник подрібнити середньо.
9. Нарізати кружальцями ковбасні вироби, а підчеревину або сало - кубиками.
10. По закінченню 30 хвилин, все нарізані овочі покласти у каструлю разом з раніше приготованими шкварками і нарізаними домашньою ковбасою і підчеревиною. Додати воду знову так, щоб все було злегка вкрите (на 1 палець). Готувати під кришкою ще 30 хвилин.
11. Потім відправляємо "чіпетке". Вони готуються недовго - буквально 5 хвилин.
12. Нарізати дуже багато зелені й кинути в бограч. Перемішати, довести до кипіння і на цьому етапі додати 100 мл сухого червоного вина. Дати ще раз закипіти і все - бограч-гуляш в домашніх умовах готовий!
Подавати в глибоких тарілках великими порціями - 400-500 г.<|im_end|>
| Ukrainian | ukr | original-annotations | b20fe5f6ff41600d7f77f34980809344593ed77ec83740df68ccd5c90d34815a |
<|im_start|>user
အောက်ပါ မေးခွန်းကိုဖြေပါ။ ပထမဦးဆုံးသော အမျိုးအစားခွဲခြားမှုစနစ်ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သူ က ဘယ်သူလဲ။<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ဆွီဒင် ရုက္ခဗေဒပညာရှင် Carl Linnaeus<|im_end|>
| Burmese | mya | re-annotations | b466cff514d056b52c8c75a0e058d1cda748c7fe0f5760924ce918c36c53ad35 |
<|im_start|>user
मराठ्यांचा पहिला पेशवा कोण होता ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
बाळाजी विश्वनाथ<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
Terjemahkanlah penggalan teks Bahasa Inggris yang disadur dari kumpulan cerita anak dunia berikut ke teks dalam Bahasa Indonesia.
One day a baby elephant was born. She was curious about everything. She had a question for every animal.
Terjemahan:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Suatu hari, lahirlah seekor bayi gajah yang sangat ingin tahu. Ia punya satu pertanyaan untuk setiap hewan.<|im_end|>
| Indonesian | ind | original-annotations | a881cad29cc6a80618359d46cdb09b8fd3202ac3f8ded93dabf8d0d63a07fedd |
<|im_start|>user
भारताच्या संरचना किती प्रकारच्या राज्ये आहेत?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
भारताच्या संरचनेतील तीन प्रकारच्या राज्ये केंद्र शासित प्रदेश, संघटित राज्ये, आणि एकल जिल्हे आहेत.<|im_end|>
| Marathi | mar | re-annotations | c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381 |
<|im_start|>user
पढ्ने बानीले भाषा प्रवीणता र संचार कौशलमा कसरी योगदान पुर्याउँछ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
नियमित पढाइले शब्दावली, व्याकरण र समझलाई बढाउँछ, जसले गर्दा भाषा प्रवीणतामा सुधार हुन्छ र विभिन्न सन्दर्भहरूमा सञ्चार कौशललाई बलियो बनाउँछ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | c3335a1e62ca17cafca357f0c4d9dca5982838b7a46ee81e3f88a25c21548ed8 |
<|im_start|>user
Bana türkçe bir şiir ver.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sen bana
Sen desen de, demesen de olur.
Ama ben sana sen deyeceğim.
Düşün dur.
Özdemir Asaf<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 874d007c20531987e81db5e1eb590afe179da412dfb5b385de4ebb4d4d2e0eb5 |
<|im_start|>user
Abraão tinha cem anos quando nasceu o seu filho, a quem chamou Isaac, e o circuncidou quando tinha oito dias. Frase 2: Abraão tinha cem anos, quando seu filho, a quem chamou de Isaac, nasceu; e ele o circuncidou quando tinha oito dias de idade. Pergunta: A frase 1 e a frase 2 expressam o mesmo significado? Sim ou não?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sim.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | dc60703129668dc3f501f04f2fac336097447be5695ddc32aa876e25b37a645b |
<|im_start|>user
Sanwo-Olu ti ṣawari awọn ọlọpaa mẹrin to paayan nibi iwọde SARS ni Surulere<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Gomina Babajide Oluṣọla Sanwo-Olu ti ipinlẹ Eko ti ṣiṣọ loju awọn ọlọpaa mẹrin ti wọn fẹsun kan pe awọn ni wọn wa nidii aṣita ibọn to ṣeku pa ọkan lara awọn to n fẹhonu han nipa SARS ni Surulere, Oloogbe Ikechukwu Iloamuazor.
Orukọ awọn ọlọpaa mẹrẹẹrin ti gomina da ni: Inspẹkitọ Michael Bagou, Inspẹkitọ Etop Ekpoudom, Sajẹnti Benson Akinyẹmi ati Sajẹnti Madura Nnamdi.
Ninu ọrọ akanṣe kan ti gomina ba awọn eeyan ipinlẹ Eko sọ lori redio ati tẹlifiṣan laṣaalẹ Ọjọbọ, Tọsidee, ni Sanwo-Olu ti tu aṣiri naa sita, o ni ijọba ti fi pampẹ ofin gbe awọn afurasi mẹrẹẹrin naa, igbẹjọ si ti bẹrẹ lori ọrọ wọn ni olu ileeṣẹ ọlọpaa gẹgẹ bii ilana fun ọlọpaa to ba ṣaṣemaṣe.
Tẹ o ba gbagbe, iyalẹta ọjọ Aje, Mọnde, to kọja yii, ni fọran fidio kan gba ori ayelujara, nibi ti wọn ti ṣafihan oku Ikechukwu, ẹni ọdun marundinlọgọta, ti ibọn ọlọpaa ba nibi iwọde wọọrọwọ tawọn ọdọ n ṣe lagbegbe Area C, ni Surulere, nipinlẹ Eko.
Yatọ si oloogbe yii, a gbọ pe aṣita ibọn awọn ọlọpaa tun pa inspẹkitọ kan nibi rogbodiyan to waye lọjọ naa, iṣẹlẹ yii lo si mu kawọn janduku kan ya bo teṣan ọlọpaa Surulere lọsan-an ọjọ yii.
Sanwo-Olu ni ijọba oun maa ri i pe idajọ ododo waye lai fakoko ṣofo lori awọn iṣẹlẹ ipaniyan wọnyi. O tun fi kun un pe oun ti ṣagbekalẹ eto ikowojọ igba miliọnu naira lati fi ṣeranwọ fawọn mọlẹbi to padanu eeyan wọn lasiko iwọde to n lọ lọwọ yii.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
බුදු දහමේ එන ආරම්මණ ප්රත්යය ගැන විස්තර කරන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
චිත්ත චෛතසිකයෝ අරමුණක් නො ගෙන නූපදිති. අරමුණක නො සැපී, අරමුණක නො එල්ලී අරමුණක් නො ගෙන ඉපදීමේ ශක්තිය ඔවුනට නැත. එබැවින් දුබලයනට නැගී සිටීමට හා යාමට සැරමිටි ආදියේ උපකාරය වුවමනා වන්නාක් මෙන් ඔවුනට ඉපදීමට ආරම්මණයන්ගේ උපකාරය වුවමනා ය. සැරමිටි ආදිය දුබලයන්ට පිහිට වන්නාක් මෙන් තමන් අල්ලා ගෙන තමන් කෙරෙහි එල්ලී ඉපදීමට රූපාදි ආරම්මණයෝ චිත්ත චෛතසිකයනට උපකාර වෙති. එබැවින් ඔවුහු ආරම්මණ ප්රත්යය වේ.
ත්රිරාශිය
වර්තමාන අතීත අනාගත යන කාලත්රයට අයත් වූ එකුන් අනූ චිත්තයය, චෛතසික දෙපනසය, රූප අට විස්සය, කාල මුක්ත වූ නිර්වාණය හා ප්රඥප්තියය යන ෂඩාරම්මණ ධර්මයෝ ආරම්මණ ප්රත්යය වන ධර්මයෝ ය.
එකුන් අනූ චිත්තයය, චෛතසික දෙපනසය යන මොහු ආරම්මණ ප්රත්යයයාගේ ප්රත්යයෝත්පන්නයෝ ය.
චිත්තජ රූපය, ප්රතිසන්ධි කර්මජ රූපය, බාහිර රූපය, ආහාරජ රූපය, සෘතුජ රූපය, අසංඥ රූපය, කර්මජ රූපය, ප්රවෘත්ති කර්මජ රූපය යන මොහු ආරම්මණ ප්රත්යයාගේ ප්රත්යනීකයෝය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
ماهي طريقة عمل اللقيمات السعودية؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
المقادير
1 كوب دقيق
1 ملعقة كبيرة سكر
1 ملعقة صغيرة خميرة
1 ملعقة كبيرة نشاء ذرة
1 و ½ ملعقة كبيرة حليب بودرة
¾ كوب ماء
زيت نباتي للقلي
1 كوب قطر (شيرة)
رشة ملح
طريقة التحضير
• ذوبي الخميرة مع السكر في ربع كوب من الماء
• اخلطي الدقيق مع نشاء الذرة والحليب والملح في وعاء كبير
• احدثي فجوة في وسط الخليط ثم أضيفي فيها مزيج الخميرة
• اعجني المكونات بيديك، أضيفي ما تبقى من الماء تدريجياً ثم اعجني من جديد حتى تتشكل لديك عجينة لينة
• ضعي العجينة في وعاء، غطيها واتركيها جانبا لساعتين من الوقت حتى يتضاعف حجمها
• سخني الزيت في قدر على النار
• خذي كمية من العجين براحة يدك، اعصري العجينة واستخرجي بواسطة ملعقة صغيرة مبلولة بالزيت الفائض على شكل كرة بين الابهام والسبابة
• ضعي الكرة في الزيت الحامي بحذر واقليها حتى تصبح مقرمشة
• كرري العملية حتى انتهاء كمية العجين واقلي اللقيمات المقرمشة
• ضعي اللقيمات في القطر حتى تتشربه ثم قدميها<|im_end|>
| Najdi Arabic | ars | original-annotations | 7c3f904b581721a92771a3f52fd77a2d698543ad1b5dbeb7edaa897d4f42970e |
<|im_start|>user
Qual é a capital do Paquistão.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Islamabade.<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7 |
<|im_start|>user
Sọ̀rọ̀ lórí “Ìtàn Bi Ìjàpá Ti Fa Àkóbá Fún Ọ̀bọ: Ẹ Ṣọ́ra Fún Ọ̀rẹ́ Burúkú” – “The Story Of How The Tortoise Caused The Monkey An Unprovoked Trouble: Be Careful With A Bad Friend”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ni ọ̀pọ̀lọpọ̀ itàn Yorùbá, Ìjàpá jẹ ọ̀lẹ, òbùrẹ́wà, kò tóbi tó àwọn ẹranko yoku, ṣùgbọ́n ó ni ọgbọ́n àrékérekè ti ó fi ngbé ilé ayé.
Ò̀we Yorùbá sọ wi pé, “Iwà jọ iwà, ni ọ̀rẹ́ jọ ọ̀rẹ́”, ṣùgbọ́n ninú itàn yi, iwà Ìjàpá àti Ọ̀bọ kò jọra. Ìjàpá pẹ̀lú Ọ̀bọ di ọ̀rẹ́ nitori wọn jọ ngbé àdúgbò. Gbogbo ẹranko yoku mọ̀ wi pé iwà wọn kò jọra nitori eyi, ó jẹ́ ìyàlẹ́nu fún wọn irú ọ̀rẹ́ ti wọn bára ṣe.
Ọgbọ́n burúkú kó wọn Ìjàpá, ni ọjọ́ kan ó bẹ̀rẹ̀ si ṣe àdúrà lojiji pé “Àkóbá , àdábá, Ọlọrun ma jẹ ká ri”, Ọ̀bọ kò ṣe “Àmin àdúrà” nitori ó mọ̀ wi pé kò si ẹni ti ó lè ṣe àkóbá fún Ìjàpá, à fi ti ó bá ṣe àkóbá fún elòmiràn. Inú bi Ìjàpá, ó ka iwà Ọ̀bọ yi si à ri fin, ó pinu lati kọ lọ́gbọ́n pé ọgbọ́n wa ninú ki enia mã ṣe “Àmin” si àdúrà àwọn àgbà.
Ìjàpá ṣe àkàrà ti ó fi oyin din, o di sinú ewé, ó gbe tọ Ẹkùn lọ. Ki Ẹkùn tó bèrè ohun ti Ìjàpá nwa lo ti gbo oorun didun ohun ti Ìjàpá Ijapa gbe wa. Ìjàpá jẹ́ ki Ẹkùn játọ́ titi kó tó fún ni àkàrà olóyin jẹ. Àkàrà olóyin dùn mọ́ Ẹkùn, ó ṣe iwadi bi òhun ti lè tún ri irú rẹ. Ìjàpá ni àṣiri ni pé Ọ̀bọ ma nṣu di dùn, lára igbẹ́ rẹ ni òhun bù wá fún Ẹkùn. Ó ni ki Ẹkùn fi ọgbọ́n tan Ọ̀bọ, ki ó si gba ni ikùn diẹ ki ó lè ṣu igbẹ́ aládùn fun. Ẹkùn kò kọ́kọ́ gbàgbọ́, ó ni ọjọ́ ti òhun ti njẹ ẹran oriṣiriṣi, kò si ẹranko ti inú rẹ dùn bi eyi ti Ìjàpá gbé wá. Ìjàpá ni ọ̀rẹ òhun kò fẹ́ ki ẹni kan mọ àṣiri yi. Ẹkùn gbàgbọ́, nitori ó mọ̀ wi pé ọ̀rẹ́ gidi ni Ìjàpá àti Ọ̀bọ.
Ẹkùn lúgọ de Ọ̀bọ, ó fi ọgbọ́n tan ki ó lè sún mọ́ òhun. Gẹ́rẹ́ ti Ọ̀bọ sún mọ́ Ẹkùn, o fã lati gba ikùn rẹ gẹ́gẹ́ bi Ìjàpá ti sọ, ki ó lè ṣu di dùn fún òhun. Ó gbá ikun Ọ̀bọ titi ó fi ya igbẹ́ gbi gbóná ki ó tó tu silẹ̀. Gẹ́rẹ́ ti Ẹkùn tu Ọ̀bọ silẹ̀, ó lo agbára diẹ ti ó kù lati sáré gun ori igi lọ lati gba ara lowo iku ojiji. Ẹkùn tọ́ igbẹ́ Ọ̀bọ wò, inú rẹ bàjẹ́, ojú ti i pé òhun gba ọ̀rọ̀ Ìjàpá gbọ. Lai pẹ, Ìjàpá ni Ọ̀bọ kọ́kọ́ ri, ó ṣe àlàyé fún ọ̀rẹ́ rẹ ohun ti ojú rẹ ri lọ́wọ́ Ẹkùn lai funra pé Ìjàpá ló fa àkóbá yi fún òhun. Ìjàpá ṣe ojú àánú, ṣùgbọ́n ó padà ṣe àdúrà ti ó gbà ni ọjọ́ ti Obo kò ṣe “Amin”, pé ọgbọ́n wà ninú ki èniyàn mã ṣe “Àmin” si àdúrà àwọn àgbà. Kia ni Ọ̀bọ bẹ̀rẹ̀ si ṣe “Àmin” lai dúró. Idi ni yi ti Ọ̀bọ fi bẹ̀rẹ̀ si kólòlò ti ó ndún bi “Àmin” titi di ọjọ́ òni.
Ẹ̀kọ́ itàn yi ni pé, bi èniyàn bá mbá ọ̀rẹ́ ọlọ́gbọ́n burúkú rin, ki ó mã funra tàbi ki ó yẹra, ki o ma ba ri àkóbá.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210 |
<|im_start|>user
खालील श्लोकाचा सोप्या मराठीत अर्थ सांगा
श्लोक:
भगवद्वाचनीं अविश्वासे । ऐसा कोण पतित असे ।
भगवद्वाकक्याविरहित नसे । बोलणे येथीचें ॥ २१॥
अर्थ:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
भगवद्वाकक्याविरहित नसे । बोलणे येथीचें ॥ २१॥
भगवद्वचनास अनुसरूनच येथे विषयप्रतिपादन केले आहे आणि भगवद्वाक्याविषयी अविश्वास ज्यास वाटेल, असा क्षुद्र व हीन कोण बरे असणार आहे ? (२१)<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
sheeg asxaabigii hogaaminaayey dagaalkii yarmuug<|im_end|>
<|im_start|>assistant
jawab, wuxu ahaa khaalid bin waliid rc.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826 |
<|im_start|>user
లండన్లో హెల్త్ కోచ్గా పని చేస్తున్న 31 సంవత్సరాల జాస్మిన్ హేయర్ కోవిడ్ బారిన పడ్డారు.
దాంతో ఆమె లండన్ వదిలి తన తల్లితండ్రుల దగ్గరకు వెళ్లాల్సి వచ్చింది.
ప్రస్తుతం ఆమె ముందు రెండే లక్ష్యాలు ఉన్నాయి.
ఒకటి ఆమె ఆరోగ్యాన్ని మెరుగుపరుచుకోవడం.
రెండవది దీర్ఘకాలిక కోవిడ్ బారిన పడిన వారికి సరైన చికిత్స తీసుకునేలా సలహాలు ఇవ్వడం.
ఆరోగ్యకరమైన జీవితం ఎలా గడపాలో శిక్షణ ఇచ్చే జాస్మిన్ లాంటి వారికి తన శరీరాన్ని కూడా కదల్చలేకపోవడం ఊహించలేని విషయం.
ఆమె యోగా టీచర్ అయ్యేందుకు శిక్షణ తీసుకుంటున్నారు.
లండన్లో ఆమె వ్యక్తిత్వానికి సరిపోయే విధంగా మంచి జీవితం గడుపుతూ ఉండేవారు.
మార్చి నెలలో ఒక వారం రోజుల పాటు జలుబు లాంటి లక్షణాలతో బాధపడిన తర్వాత ఆమెకు నెమ్మదిగా వాసన, రుచి కోల్పోయినట్లు అనిపించింది.
ఆమె కష్టాలకు అది ఆరంభం. ఆమెతో పాటు ఫ్లాట్లో ఉండే వ్యక్తికి కూడా వైరస్ సోకింది. దాంతో ఆమె ఇంటి లోపలే ఉండిపోయారు.
ఊపిరి తీసుకోవడం కూడా కష్టంగా మారింది. ఆ నెలంతా ఆమె భయంతోనే గడిపారు.
దగ్గు, జ్వరం లేకపోవడంతో డాక్టర్లు ఆమెను ఆసుపత్రికి వెళ్లాల్సిన అవసరం లేదని చెప్పారు.
కోలుకుంటున్నాననే అనుకున్నారు<|im_end|>
<|im_start|>assistant
కానీ..
ఆమె తను కోలుకుంటున్నాననే అనుకున్నారు. కానీ మే నెలలో శ్వాస తీసుకోవడానికి జాస్మిన్ ఇబ్బంది పడ్డారు.
"ఇంటి చుట్టూ నడిచినా కూడా అగ్గి మీద నడిచినట్లుగా అనిపించేది" అని ఆమె చెప్పారు.
జూన్ నెలలో 10 నిమిషాలు వ్యాయామం చేయడానికి ప్రయత్నించి ఆమె ఒక వారం రోజుల పాటు మంచానపడ్డారు.
ఆ తర్వాత చేతుల మీద దద్దుర్లు వచ్చి, చీమలు పాకుతున్నట్లుగా అనిపించింది అని ఆమె చెప్పారు.
బరువు తగ్గిపోవడం, నెలసరి సక్రమంగా రాకపోవడం, ఎసిడిటి, గుండె కొట్టుకునే వేగం పెరగడం, దడ, నిద్ర పట్టకపోవడం లాంటి లక్షణాలతో బాధపడినట్లు జాస్మిన్ వివరించారు.
రోజులో చాలాసార్లు అకస్మాత్తుగా ఆందోళనకు గురై, మానసిక ఒత్తిడికి గురవుతూ ఉండేవారు.
ఇక ఈ బాధను ఒక్కరే భరించలేక ఆమె తన తల్లితండ్రుల దగ్గరకు వెళ్లిపోయారు.
"నాకు మంచం మీద దుప్పటి వేసుకోవడానికి కూడా సహాయం అవసరం అవుతూ ఉండేది" అని జాస్మిన్ చెప్పారు.
ఆమె లక్షణాలను డాక్టర్లు కేవలం ఆందోళన మాత్రమేనని కొట్టిపారేశారు.
ఈ జబ్బు లక్షణాలకు వైద్యపరంగా ఆధారాలేవీ లేకపోవడం ఆమెను నిస్పృహకు గురి చేసేది.
ఆమెను ఒంటరితనం బాధించేది. ఒక రోజు ఆమెకు యాంటిబాడీ పరీక్షలో పాజిటివ్ వచ్చింది.
ఆమె ఊపిరితిత్తుల పని తీరు నెమ్మదిగా మెరుగవడం మొదలయింది.
కొన్ని రోజుల తర్వాత కొంతసేపు నడవడానికి బయటకు వెళ్లేవారు.
"ఈ మొత్తమంతా ఒక అగ్గి ఉప్పెనలా అనిపించింది" అని జాస్మిన్ చెప్పారు.
"గుండె పట్టేసినట్లు అయి, ఒక సుడిగాలి ఊపిరితిత్తులను పట్టేసి, గుండెను వేగంగా కొడుతున్నట్లుగా అనిపించేది. నాకెందుకో చనిపోతున్నట్లు అనిపించేది. జీవితం నా నుంచి వెళ్ళిపోతున్నట్లు అనిపించేది" అని జాస్మిన్ చెప్పారు.
దాంతో ఆమె ఎక్స్ రే, రక్త పరీక్షలు, ఎలక్ట్రో కార్డియోగ్రామ్ చేయించుకున్నారు.
అవన్నీ సాధారణంగానే ఉన్నాయి. దాంతో, డాక్టర్లు ఆమె ఊపిరితిత్తులు బాగానే ఉన్నాయని, కోవిడ్ వలన చాలా బాధ అనుభవిస్తున్నారేమోననే అనుమానం వ్యక్తం చేశారు.
యూకేలో వచ్చిన 100 దీర్ఘకాలిక కోవిడ్ కేసులను చూస్తున్న రాయల్ బ్రామ్ప్టన్ హాస్పిటల్లో డాక్టర్ విలియం మాన్ ఆమెకు చికిత్స ఇవ్వడం మొదలుపెట్టారు.
ఆయన చికిత్సతో మొత్తం ఆట స్వరూపమే మారిపోయింది అని జాస్మిన్ అంటారు.
ఆమెకు ఆక్సిజన్ సరిగ్గా అందకపోవడం వల్ల శ్వాస తీసుకోవడంలో సమస్యలు తలెత్తినట్లు తెలుసుకున్నారు.
ఆమె శ్వాస స్థాయిలు ఊపిరితిత్తుల రోగికి ఉన్నట్లు 53శాతం మాత్రమే ఉన్నట్లు పరీక్షల్లో తేలింది.<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0 |
<|im_start|>user
少年の頃の名前を「清作」といい、のちに黄熱病(おうねつびょう)で亡くなった医者といえば誰?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
野口英世です。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Vào một ngày mùa đông ở Sa Pa, nhiệt độ tại Cổng Trời là – 1 °C. Tuy nhiên, nhiệt độ lúc đó tại chợ Sa Pa lại cao hơn 2 °C so với nhiệt độ tại Cổng Trời.
Viết phép tính và tính nhiệt độ tại chợ Sa Pa lúc đó.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lời giải:
Nhiệt độ tại chợ Sa Pa là (– 1) + 2 (°C).
Quan sát nhiệt kế ta thấy nhiệt độ tại chợ Sa Pa là 1°C. Vậy (– 1) + 2 = 1 (°C).<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Inona no zava-nitranga ara-tantara nanamarika ny faran’ny Ady Lehibe II tany Eoropa?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny fiafaran’ny Ady Lehibe II tany Eoropa dia nohamarinin'ny fahaleovan-tenan’i Alemaina Nazi tamin’ny 8 May 1945, fantatra amin’ny anarana hoe Andro Fandresena tany Eoropa (Andron’ny VE).<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 5fcf172e755d0418bdb64d596299698a0c75dd7164c5eb0198c001a30e363195 |
<|im_start|>user
wane yaƙi ne ya kai ga Pearl Harbor?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mecece tambaya ga: "Yaki tsakanin Japan da Amurka ya kasance yiwuwar cewa sojojin sojojin kowace ƙasa sun shirya tun daga shekarun 1920, kodayake ainihin tashin hankali bai fara ba har sai da mamayewa na Manchuria da Japan ta yi a 1931".? Batun shi ne abubuwan da suka faru da suka kai ga kai hari kan Pearl Harbor<|im_end|>
| Hausa | hau | re-annotations | ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988 |
<|im_start|>user
මම උඩුමහලේ මහල් නිවාසයක සිට වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජයට යන්නේ කෙසේද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
මට උඩුමහලේ ඇති මහල් නිවාසයක සිට වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජයට යාමට අවශ්ය නම්, මට මුලින්ම වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජය පිහිටා ඇත්තේ කොතැනදැයි දැන ගැනීමට අවශ්ය වනු ඇත. මහල් නිවාස සංකීර්ණවල බොහෝ වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජයන් භූගතව පිහිටා ඇත; කෙසේ වෙතත්, සමහර ඒවා පොළවට ඉහළින් පවතී. වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජය කොතැනදැයි මම තීරණය කළ පසු, මම මගේ මහල් නිවාසයෙන් පිටවී දොර විවෘත කර, ශාලාවට ඇතුළු වී, පසුව දොර අගුළු දමා, සෝපානය හෝ පඩිපෙළ දෙසට කොරිඩෝවෙන් බැස යන්නෙමි. මම සෝපානයෙන් හෝ පඩිපෙළෙන් සුදුසු තට්ටුවට ගොස් වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජයට පිටවෙමි. මම මගේ මෝටර් රථයට යන නිසා මම බොහෝ විට වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජයේ සිටිමි, එබැවින් ඊළඟ පියවර වන්නේ මගේ මෝටර් රථය සොයා ගැනීමයි. වාහන නැවැත්වීමේ ගරාජයක මෝටර් රථයක් ස්ථානගත කිරීම සඳහා එක් උපක්රමයක් නම් ශබ්දයක් ඇති කිරීමට ඔබේ මෝටර් රථයේ දුරස්ථ පාලකයේ එලාම් හෝ දොර අගුළු බොත්තම ක්ලික් කිරීමයි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
జైరా వసీం
ఈ వృత్తిలో కొనసాగుతూ చాలా సంఘర్షణను ఎదుర్కొన్నానని, ఈ పోరాటంలో అలసిపోయానని జైరా ఆదివారం ఫేస్బుక్లో రాసిన ఒక పోస్టులో చెప్పారు.
18 ఏళ్ల జైరా, సినీ పరిశ్రమలో తన పోరాటం గురించి కూడా ప్రస్తావించారు.
జైరా నిర్ణయంపై సోషల్ మీడియాలో మిశ్రమ స్పందన వ్యక్తమైంది.
సినీ రంగం నుంచి తప్పుకోవడానికి జైరా చెప్పిన కారణాలను చాలా మంది యూజర్లు తప్పుబట్టారు.
జైరా పోస్ట్ సోషల్ మీడియాలో వైరల్ అయ్యింది. వేల మంది కామెంట్ల రూపంలో తమ స్పందన వ్యక్తంచేశారు.
సినీ రంగానికి తాను సరిపోవచ్చని, కానీ తాను ఇక్కడ కొనసాగాలనుకోవడం లేదని ఆమె తన పోస్టులో చెప్పారు.
నటనను వదిలేస్తున్నా అంటూ ఫేస్బుక్లో జైరా వసీం చేసిన పోస్ట్
సినీ రంగం తనకెంతో ప్రేమను, అండను, ప్రశంసలను అందించిందని, కానీ ఇదే రంగం తనను అజ్ఞాన బాటలోకి తీసుకెళ్లిందని, తనకు తెలియకుండానే తాను మత విశ్వాసానికి దూరమైపోయానని జైరా విచారం వ్యక్తంచేశారు. తన మత విశ్వాసాలకు సరిపోని రంగంలో తాను పనిచేస్తూ వచ్చానని, తన మతంతో తన బంధానికి ఈ రంగం ముప్పు కలిగిస్తోందని చెప్పారు.
సినీ రంగం తనకు మనశ్శాంతి లేకుండా చేసిందని, తన విశ్వాసానికి, అల్లాతో తన బంధానికి భంగం కలిగించిందని, సినీ వాతావరణం ప్రభావానికి తాను గురవుతూ వచ్చానని జైరా వివరించారు.
జైరా తన నిర్ణయానికి మతాన్ని కారణంగా చెప్పడాన్ని చాలా మంది ప్రశ్నించారు.
"సినిమాలను వదిలేయాలనే జైరా నిర్ణయాన్ని గౌరవిస్తున్నాం. కానీ, సినిమాలకు, మతానికి ముడిపెట్టడం సరికాదు" అని ఇంతియాజ్ హుస్సేన్ ట్వీట్ చేశారు.
"మతం ఎప్పుడూ కళలకు, సంస్కృతికి, వినోదానికి అడ్డంకి కాదు. వాటికి మద్దతునిస్తుంది. జైరా వసీం వ్యాఖ్యలు చూస్తే నవ్వొస్తోంది"అని అతికా ఫారూఖీ అనే ట్విటర్ యూజర్ పోస్ట్ చేశారు.
అయితే జమ్మూకశ్మీర్ మాజీ ముఖ్యమంత్రి ఒమర్ అబ్దుల్లా, ఇతరులు ఆమెకు మద్దతు పలికారు.
"జైరా వసీం నిర్ణయాలను ప్రశ్నించడానికి మనం ఎవరు? ఇది ఆమె జీవితం, ఆమెకు నచ్చినట్లు చెయ్యొచ్చు. మనం చేయగలిగిందల్లా ఆమెకు మంచి జరగాలని కోరుకోవడమే, ఏ వృత్తిలో ఉన్నా ఆమె ఆనందంగా ఉండాలనుకోవడమే" అని ఒమర్ ట్వీట్ చేశారు.
"తన నమ్మకానికి, కెరియర్కు సంబంధించి ఓ 18 ఏళ్ల అమ్మాయి ఓ నిర్ణయానికి వచ్చింది. మీరు ఇలాంటి నిర్ణయం తీసుకోకూడదు, లేదా ఆమె ఇలాంటి నిర్ణయం తీసుకోవాలని మీరు కోరుకోలేదు. కానీ ఇది పూర్తిగా ఆమె వ్యక్తిగత నిర్ణయం. ఆమె కృషికి ధన్యవాదాలు తెలుపుతూ, ఆమెకు శుభాకాంక్షలు చెబుదాం. అంతే" అన<|im_end|>
<|im_start|>assistant
జైరా వసీం: ఇస్లాంతో, అల్లాతో నా బంధానికి సినీ రంగం ఆటంకంగా మారింది.. అందుకే నటనను వదిలేస్తున్నా<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | af5d5479a902ae0cdc24b647c41248a6c04f6d56a84bab8a896beb6c3bc0d95a |
<|im_start|>user
waxaad sheegtaa dhiig karku waa maxay?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Dhiig-karku waa maxay ?
· Dad lagu qiyasay 1 bilyan iyo 280milyan sida ay soo xigatay hayadda.
· Caafimaadka aduuku(who} dadkas oo da,doodu u dhaxayso 30-79 sano jir.
· Oo u dhiganta dadka aduunka kunol 21% ayaa la il daran cudurka.
Dhiigkarka
#Calamadaha lagu garto
1. Madax xanuun
2. Sanka oo dhiig ka yimaado
3. Araga oo isbadalkudhaco
4. Guuxa dhegaha
#Xalada mark ay xumato waxa kuso kurdha
· tabar yari iyo labalabo, matag, culayska xabadka iyo murqa xanuun
#waxyabaha dhiigarku keena:-
1. { angina pector}
2. Wadna xanuun
3. Wadnaha oo shaqdisa gabo
4. Wadnaha oo garaacisa isbadalo
# Kahurtaga Cusbada oo la yareeyo
khudradda iyo fakihada oo labadsado Habdhaqanka nolosha cafimad oo la jooteeyo
Haddii aad kamid tahay bukaanada xanuunkan kudhibaataysan sifudud ayaaf iakaga cirib tirka<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
வினா: யானையின் துதிக்கையில் எத்தனை தசைகள் உள்ளன?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை: 40 ஆயிரம்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
<|im_start|>user
Жаның чыгып баратабы?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Эмне болуп баратасың, чыдай турбайсыңбы, эмне шашасың" деген сыяктуу мааниде колдонулат.
«Шашпай тур! Жаның чыгып баратабы? Жетесиң?» - деп, кезектегилер кыжылдашып жатышты.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 78c93f5f544d5826395d54980622974f93f847f7af9024f48e09f3dd5126f0ea |
<|im_start|>user
रासायनिक प्रक्रियाको डिजाइन पछि सिद्धान्तहरू के हुन्?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
रासायनिक प्रक्रियाको डिजाइनमा वांछित प्रतिक्रिया बुझ्ने, उपयुक्त उपकरणहरू चयन गर्ने, अवस्थाहरू अनुकूलन गर्ने, र सुरक्षा र वातावरणीय विचारहरू सुनिश्चित गर्ने समावेश छ। मुख्य पक्षहरूमा भौतिक सन्तुलन, ऊर्जा सन्तुलन, र इष्टतम प्रतिक्रिया अवस्था र उत्प्रेरकहरूको चयन समावेश छ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | d7f335978f1d50527ead9adf4b9bb9308c1d1d1318687dd1de4590eb47d064df |
<|im_start|>user
Mondjál példát híres magyar írókra.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Természetesen, itt van néhány példa magyar írókra:
Fekete István: Híres magyar író, akinek az "A Pál utcai fiúk" című regénye világszerte ismert és szeretett.
Móricz Zsigmond: A magyar irodalom meghatározó alakja, aki olyan művekkel ajándékozta meg az olvasókat, mint a "Rokonok" vagy a "Légy jó mindhalálig."
Kosztolányi Dezső: Kiemelkedő költő és prózaíró, aki a "Skála" vagy a "Halotti beszéd" című műveiről ismert.
Jókai Mór: A XIX. század egyik legnépszerűbb és legtermékenyebb magyar írója, művei közül a "Fekete gyémántok" különösen ismert.
Sándor Márai: Modern magyar író, akinek a "Füveskönyv" vagy az "Egy polgár vallomásai" című művei nemzetközi elismerést szereztek.
Kertész Imre: Nobel-díjas író, aki a holokausztot feldolgozó műveiről ismert, például a "Sorstalanság" című regényéről.
Petőfi Sándor: Az egyik legnagyobb magyar költő, aki számos lírai és epikus művet alkotott, például a "János vitéz" című epikus költeményt.
Kodolányi János: Kiváló író és esszéista, akit például a "Szegény Dzsoni és Árnika" vagy az "Isten ostora" című műveiről ismerhetünk.
Karinthy Frigyes: Kedves humorista és szatirikus író, akinek a "Tanár úr kérem..." című művei ismertek.
Mikszáth Kálmán: Kisvárosi krónikáiról híres író, például a "Beszterce ostroma" vagy a "Szent Péter esernyője" című művei kerültek be a magyar irodalom klasszikusai közé.<|im_end|>
| Hungarian | hun | original-annotations | 38959c89b38a488cd5aed2409242638d9a4cb3e032c61fa9d2e04005e9050214 |
<|im_start|>user
Był trenowany przez Johna Velazqueza i jeździł w jego najważniejszych wyścigach przez dżokeja Dale'a Romans. Był trenowany przez Dale'a Romans'a i jeździł na koniu Jockeya Johna Velazqueza w jego najważniejszym wyścigu. Pytanie: Czy zdanie 1 i zdanie 2 wyrażają to samo znaczenie? Tak czy nie?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nie.<|im_end|>
| Polish | pol | re-annotations | e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1 |
<|im_start|>user
-قال تعالى(ولا طعام إلا من غسلين)سورة الحاقة (36) المقصود بـ(غسلين)…؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
القيح والصديد<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Lengkapi kalimat berikut: Pada awal Agustus 1943, Letnan Jenderal George S. Patton menampar dua Angkatan Darat Amerika Serikat di bawah komandonya selama...<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Pada awal Agustus 1943, Letnan Jenderal George S. Patton menampar dua Angkatan Darat Amerika Serikat di bawah komandonya selama Kampanye Sisilia Perang Dunia II. Kepribadian Patton yang keras dan kurangnya kepercayaan pada kondisi medis reaksi stres tempur, yang kemudian dikenal sebagai "kelelahan pertempuran" atau "shock shell", menyebabkan para prajurit menjadi subjek kemarahannya. dalam insiden pada tanggal 3 dan 10 Agustus, ketika Patton menyerang dan mencaci maki mereka setelah mengetahui bahwa mereka adalah pasien di rumah sakit evakuasi yang jauh dari garis depan tanpa cedera fisik yang jelas.<|im_end|>
| Indonesian | ind | re-annotations | 411bccdbdce7744e05b6a3bbd7c4a8010e5ec3712f3a95fb6e9fe5499c26ac6e |
<|im_start|>user
ما هي الزكاة؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الزكاة هي إخراج جزء من المال للفقراء والمساكين، وهي ركن من أركان الإسلا<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Peygamber çiçeği nasıl bir bitki?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Halk arasında peygamber çiçeği ya da paşa kılıcı olarak bilinen kılıç çiçeği, en kolay yetiştirilen çiçekler arasındadır. Renkli çiçeklerden ziyade daha uzun ömürlü olan kılıç çiçeği, değişen hava koşullarına ve susuzluğa karşı oldukça dayanıklıdır.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
Ọ̀nà tí èdè Yorùbá pín sí<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Èdè Yorùbá gbajú-gbájà ni orílẹ̀-èdè Nàìjíríà àti káàkiri àgbánlá ayé lápapọ̀. Àwọn nǹkan tí ó ń gbé èdè Yorùbá níyì tí ó fi di àrí má leè lọ àti àwòpadà sẹ́yìn nìwọ̀yín:
Òwe
Àtúnṣe
Òwe ni ọ̀kan lára àwọn ọnà-èdè tí àwọn Yorùbá mán ń gbà láti kó ẹwà bá ohùn ènu wọn. Oríṣiríṣi ọ̀nà ni a le gbà pa òwe:
(a) A le pa òwe gẹ́gẹ́ bí àwọn elédè ti ń pa á tàbí bí gbogbo ènìyàn ti ń pá gan-an. Bí àpẹẹrẹ: Àíyá bẹ́ sílẹ̀ ó bé áré, (igi ọ̀ún ni kò ga).
(b) À lè pa òwe dà, bí àpẹẹrẹ: Ojú kìí ti eégún kí ọmọ alágbàá ma kọrí sóko.
(i) Ojú kì í ti eégún nínú aṣọ
(ii) Ohun tí n tán lọdún eégún, ọmọ alágbàá a kọri sóko.
2. Akànlò èdè
3. Lílò àmìn ohùn (´-`).<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210 |
<|im_start|>user
ఎడారి మొక్కల అంతర్నిర్మాణ సంబంధమైన అనుకూలనాలను తెలపండి.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
బాహ్యచర్మంపై మందమైన అవభాసిని ఉంటుంది.
బాహ్యచర్మ కణాలలో సిలికా స్ఫటికాలు ఉండవచ్చు.
బహుళ బాహ్య చర్మము ఉంటుంది.
పత్రరంద్రాలు పత్ర అధోఃబాహ్యచర్మంలో ఉంటాయి. లేక దిగబడిన పత్రరంద్రాలు ఉంటాయి.
యాంత్రిక కణజాలాలు బాగా అభివృద్ధి చెంది ఉంటాయి.
నాళికా కణజాలాలు బాగా అభివృద్ధి చెంది ఉంటాయి.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Koks yra bendras Žemės paviršiaus plotas?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bendras Žemės paviršiaus plotas yra apie 510 mln. km².
Jūros ir vandenynai sudaro apie 70,8 % arba 361,13 mln. km² viso Žemės paviršiaus, žemiau vandenyno paviršiaus yra didžioji dalis žemyninio šelfo, kalnų, povandeninių ugnikalnių, vandenynų įdubų, povandeninių kanjonų, vandenynų plynaukščių, giluminių lygumų ir žemės rutulį apimanti vidurio vandenyno kalvagūbrių sistema.
Likusią 29,2 % arba 148,94 mln. km² dalį užima sausuma, pasižyminti vietomis labai skirtingu reljefu, kurį sudaro kalnai, dykumos, plynaukštės ir kitos reljefo formos.<|im_end|>
| Lithuanian | lit | original-annotations | f0a801cea22639aac0c1d731a3023f27b925a137fb7f65cbc85d77f88288e05b |
<|im_start|>user
Sheeg Nabigii laga soo saaray waddan afrikaan ah.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nabi Muuse (cs) waxana laga soo saaray Masar.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826 |
<|im_start|>user
Jocasta aiva mukadzi waRaius namai vaani?**<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mungano dzechiGiriki, Jocasta aiva mudzimai waMambo Laius weThebes uye amai vaOedipus. Ukama uhwu chinhu chepakati chenyaya inosuruvarisa yeOedipus. Oedipus, asingazivi, akazadzika uporofita hwokuti aizouraya baba vake ndokuroora amai vake, izvo zvakatungamirira kunhevedzano yezviitiko zvinosuruvarisa mungano dzechiGiriki. Saka, kujekesa, Jocasta aiva mudzimai waLaius uye amai vaOedipus.<|im_end|>
| Shona | sna | re-annotations | 35c3077eb0979d597784276dc01a6425379ffd98ad1c9c437956e1eb0144d99e |
<|im_start|>user
What does the word mean "Lumka" in English?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Be prudent/careful.<|im_end|>
| Xhosa | xho | re-annotations | 707346d9efa7d88c7db822ea909b86bd65b51c5c6215d0b2adf70a1f1e37b636 |
<|im_start|>user
Apakah maksud "belanga kurang, periuk yang melebih-lebih"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud orang yang berkenaan tidak mengambil berat, sebaliknya orang lain pula yang bersusah payah.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 |
<|im_start|>user
இந்த உரையின் முக்கிய நிகழ்வு என்ன? சித்யாலா ஐலம்மா அல்லது சகிலி ஐலம்மா (ஆங்கிலம்: Chityala Ailamma, தெலுங்கு: Chakali Anama; 1919-1985) ஒரு இந்திய தடகள வீராங்கனை ஆவார், இவர் போர்க் கொடியை உயர்த்தி ஆயுதமேந்திய போரில் ஈடுபட்ட முதல் பெண்மணி என்ற அங்கீகாரத்தைப் பெற்றார். தெலுங்கானா புரட்சியின் போது சமீந்தர் ராமச்சந்திர ரெட்டியாக.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
தெலுங்கானா புரட்சி பற்றியது<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | c6f5bc235a37e65c2e172bcc1a05ad6b57c659eb2650cc337d649ccd6bf77f53 |
<|im_start|>user
Dựa trên tiêu đề sau, hãy viết một bài báo nói về chủ đề này: Cao tốc Trung Lương - Mỹ Thuận sẽ thu phí từ ngày nào?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Thông tin từ Công ty CP BOT Trung Lương - Mỹ Thuận (doanh nghiệp dự án), đơn vị quản lý vận hành đã xử lý hơn 50 vụ va chạm, cứu hộ 550 trường hợp xe gặp sự cố và tiếp nhận giải đáp 1.172 cuộc gọi của người tham gia giao thông. Trong bối cảnh lưu lượng phương tiện tăng đột biến, đơn vị cũng đã huy động 200 nhân sự và hàng chục đầu thiết bị máy móc nỗ lực vận hành. Điều khiến đơn vị vận hành tuyến cao tốc lo ngại hiện nay là trong số các vụ va chạm trên tuyến, nguyên nhân tới 43% do lái xe chuyển hướng không đúng quy định, 36% chạy quá tốc độ, 6% sử dụng rượu bia… Công ty CP BOT Trung Lương - Mỹ Thuận cho rằng, cao tốc Trung Lương - Mỹ Thuận cần được thu phí để góp phần điều tiết lưu lượng. "Nhà nước sớm triển khai xây dựng giai đoạn 2 để hoàn thiện dự án, đáp ứng nhu cầu lưu thông ngày càng tăng của người dân", đại diện đơn vị vận hành thông tin. Đơn vị vận hành khai thác đề xuất sớm triển khai thu phí chính thức trên tuyến cao tốc Trung Lương - Mỹ Thuận, theo doanh nghiệp dự án, tính đến nay, các yêu cầu của tỉnh Tiền Giang (vai trò cơ quan nhà nước có thẩm quyền), Bộ GTVT và Hội đồng kiểm tra nhà nước (Bộ Xây dựng) đã được doanh nghiệp thực hiện đầy đủ, đảm bảo điều kiện đưa dự án vào khai thác. Các mức phí từng loại xe cũng đã được chúng tôi thống nhất điều chỉnh giảm theo đề nghị của tỉnh Tiền Giang. Doanh nghiệp dự án cũng cho kéo dài thời phục vụ miễn phí thêm 30 ngày (tổng cộng 90 ngày) để chờ quyết định nhưng chưa có ý kiến chính thức. Cũng theo đại diện Công ty CP BOT Trung Lương - Mỹ Thuận, việc thu phí dịch vụ nếu không được sớm triển khai sẽ dẫn tới nhiều hệ lụy. Ciệc lưu thông không thu phí không kiểm soát được tải trọng xe, chất lượng xe, không kiểm soát được lưu lượng dẫn đến nguy cơ xảy ra tai nạn giao thông cao. Không thu phí, dự án sẽ không có chi phí bảo trì, bảo hành, sửa chữa công trình dẫn đến xuống cấp, lãng phí tài nguyên và nguồn lực xã hội tương tự tuyến TP.HCM - Trung Lương. Kế hoạch thu phí không được triển khai cũng sẽ gây thiệt hại cho nhà đầu tư, ngân hàng khi phương án tài chính, kế hoạch tài chính đã được cụ thể hoá trong các điều khoản hợp đồng không được thực hiện. Riêng với doanh nghiệp, số tiền thất thu hàng năm có thể lên đến hàng trăm tỷ đồng. Nguy hiểm hơn, việc chậm triển khai thu phí dự án sẽ ảnh hưởng lớn đến niềm tin của doanh nghiệp đối với các dự án hạ tầng giao thông thực hiện theo phương thức đối tác công tư (PPP) - một mô hình được xác định là xương sống để mục tiêu hoàn thành 5.000 km đường cao tốc vào năm 2030 có thể hoàn thành theo định hướng của Chính phủ.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d |
<|im_start|>user
waa maxey sababta uu u tiriyey gabeyga orod xoogso?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
waxa uu utiriyey, wuxuu waaninaayey wiil uu dhaley oo la odhan jirey cali ismaaciil, waxa uu dooneyey inuu ku tarbiyeeyo nolosha.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | 9aed4cdc11af724f207a662347486ad0c35aa99d8ff31132a0cfcd7df5b7e3b7 |
<|im_start|>user
Ẹgbọn Tolulọpẹ ti sọrọ o, o ni iku aburo oun ki i ṣoju lasan<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Oriṣiiriṣii awuyewuye lo ti n lọ lori iku to pa ọdọmọbinrin kan, Tolulọpẹ Arotile, ẹni to ku nibi ijamba ọkọ kan to ṣẹlẹ ninu ọgba ileewe ọkọ ofurufu to wa niluu Kaduna ni ọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọsẹ to kọja, lẹni ọdun mẹrinlelogun. Ọmọbinrin yii ni obinrin akọkọ ni Naijiria ti yoo kọṣẹ mọṣẹ nipa wiwa ọkọ ofurufu agbera-paa ti wọn fi n jagun. Ọrẹ rẹ kan ti wọn jọ lọ sileewe ni wọn sọ pe o ri i, ti o si wa mọto pada sẹyin lati ki i, mọto yii ni wọn lo gba ọmọbinrin ọlọpọlọ pipe yii, to si fori la ogiri, to ṣe bẹẹ ku.
Ṣugbọn ọpọ eeyan lo ti n sọ pe otitọ kan ṣoṣo to wa ninu ọrọ naa ni pe Tolulọpẹ ti ku, ṣugbọn iru iku ti wọn n sọ pe o pa a yii ko mọyan lori, o si nilo iwadii gidigidi. Ẹgbẹ Afẹnifẹre tilẹ sọ ni tiwọn pe niṣe ni wọn pa ọmọ Yoruba naa nitori idi ti ẹnikẹni ko ti i le sọ.
Ẹgbọn rẹ obinrin to wa lọdọ rẹ ki iṣẹlẹ aburu yii too ṣẹlẹ, Damilọla Adegboye, ṣalaye pe adanu nla ni iku aburo oun yii, ibanujẹ ti ko si ṣee fẹnu sọ lo mu ba gbogbo ẹbi. O ni bawo ni pe mọto to n rin pada sẹyin lasan lo kan pa a bẹẹ. Damilọla ni afi ki ileeṣẹ ologun ṣe iwadii ijinlẹ lori iku to pa aburo oun lai tọjọ yii daadaa lati fi da awọn loju pe iku rẹ ko lọwọ ninu rara.
Obinrin naa ni awọn jọ wa nile lọjọ iṣẹlẹ yii ni ti ẹnikan fi pe e lori foonu, pẹlu bo si ṣe sọrọ lọjọ naa, o jọ pe ẹnikan to jẹ ọga fun un lẹnu iṣẹ ni, ṣugbọn ara rẹ lọ tikọ ko fẹẹ lọ, oun loun pinnu pe oun yoo gbe e lọ, ti oun si ṣe bẹẹ. O ni ko ju wakati kan si asiko naa ti oun fi n ka a lori ikanni agbọrọkaye kaakiri pe nnkan buruku ti ṣẹlẹ si i.
Iya to bi Tolulọpẹ ṣapejuwe rẹ gẹgẹ bii akanda ọmọ to ni ibẹru Ọlọrun. O ni aawẹ ati adura jẹ nnkan to fẹran lati maa ṣe.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
How does data science contribute to business intelligence, and what types of insights can be derived?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Data science contributes to business intelligence by extracting actionable insights from data. Insights include customer behavior patterns, market trends, and optimization opportunities for business processes.<|im_end|>
| English | eng | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 |
<|im_start|>user
బొద్దింక గమనంలో త్రిపాది ఏవిధంగా ఏర్పడుతుంది?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
బొద్దింక గమనంలో మూడు జత కాళ్ళను రెండు త్రిపాదులుగా ఏర్పరుచుకుంటుంది. ఒక్కో త్రిపాది ఒక వైపున ఉన్న పూర్వకాలు, పరకాలు మరోప్రక్క నున్న మధ్యకాలు ఏర్పడుతుంది. ఒక త్రిపాది మూడు కాళ్ళు నేలమీద ఉంటాయి. మరో త్రిపాది మూడుకాళ్ళు ముందుకు సాగుతాయి.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Escribe la continuación de este texto: este es el primer terremoto en alcanzar un nível 7 en la escala de terremotos de Japón desde el terremoto de 2011,<|im_end|>
<|im_start|>assistant
que dejó 18.000 muertos y ocasionó un desastre nuclear en la central de Fukushima.<|im_end|>
| Spanish | spa | re-annotations | d193bcf46a8c1218dcc9e8f0d1bf14be43553c2de6547941e3c48af10975773f |
<|im_start|>user
"Эне сүтү оозунан кете элек"- дегенди кандай түшүнөсүз?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Жаман-жакшыны көрүп, кагылып бышыга элек, өсүп жетиле элек, өтө жаш, эч нерсе көрө элек. Эне сүтү оозунан кете элек сага окшогон малакайлардын неченин көргөмүн («Советтик Кыргызстан»).
Мен алтымыш таянып азынап турган чагымда эмес, эне сүтү оозумдан кете элек эселек күнүмдө эч кимге алдаткан эмесмин (Тойбаев).<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
Qual ave é capaz de bater as asas até 200 vezes por segundo?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
O beija-flor.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0 |
<|im_start|>user
गौतम बुद्धांचा जन्म कोठे व केव्हा झाला ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
लुम्बिनी येथे इ.स. पूर्व 563<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
रारा ट्रेल रन।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
नेपाली सेनाद्वारा जैविक विविधता दिवस (२२ मे, २०१९) को अवसरमा पहिलोपटक रारामा आयोजित रारा ट्रेल रनको उपाधि दुर्गबहादुर बुढा (जुम्ला) ले जितेका । उनले ताल वरिपरिको १५ किलोमिटर दूरी ५५ मिनेट ३८ सेकेन्डमा पूरा गरी उपाधि जितेका । प्रतियोगितामा जुम्लाकै धिरबहादुर बुढा दोस्रो र त्रिभुवन आर्मी क्लबका नवराज सावत तृतीय भएका । प्रथम, द्वितीय र तृतीय हुने धावक क्रमशः एक लाख, साठी हजार र चालीस हजार नगद राशिसहित सम्मानित भएका ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | fa6a0155aea80cb00366d7925ae83f83b45f11a00ca746567128879ee50bca31 |
<|im_start|>user
Mari berfikir langkah demi langkah! Antara ayat-ayat di bawah, yang mana satu * tidak * masuk akal? Pilihan: - Ayat A: "Suspek diadili di mahkamah". - Ayat B: "Suspek diadili di gimnasium".<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Gym bukan tempat yang tepat untuk perbicaraan suspek. Jawapannya: Ayat B.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
问:奥本海默在生活中是怎样的人?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答:奥本海默被描述为一个深思熟虑、富有哲理并且有广泛兴趣的人。他对诗歌、哲学和东方宗教都有深入的了解。<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | 07b6d05c6f4066a8828cfddc241509b1d2536524a42d57ffa6a7bda5eec477f9 |
<|im_start|>user
Quais esportes passaram a ser considerados olímpicos a partir dos Jogos Olímpicos de Tóquio?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Surfe, escalada esportiva, skate, beisebol e karatê.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | 5dd2a623e2804cf055312774bf5239c34660cac22f2c390299428ab1fdac157d |
<|im_start|>user
क्वान्टम कम्प्युटिङको क्षेत्रमा "क्वान्टम सर्वोच्चता" को अवधारणा र यसको महत्वबारे छलफल गर्नुहोस्।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
क्वान्टम सर्वोच्चता त्यो बिन्दु हो जहाँ क्वान्टम कम्प्युटरले सबैभन्दा उन्नत शास्त्रीय कम्प्युटरहरू भन्दा छिटो केही कार्यहरू गर्न सक्छ। क्वान्टम सर्वोच्चता हासिल गर्नु क्वान्टम कम्प्युटिङको विकासमा महत्वपूर्ण कोसेढुङ्गा हो।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | a09df7d3af52b037733e1a70920ba94d57d393571bd22e20aa280a631f045194 |
<|im_start|>user
வினா:
கிரையோ ஜெனிக் எந்திரங்கள் __________ ல் எதில் பயன்படுத்தப் படுகின்றன?
1. ராக்கெட் தொழில்நுட்பம்
2. உறைவற்ற குளிர்பதனபெட்டிகள்
3. நீர்மூழ்கி கப்பல்களை இயக்க
4. மீக்கடத்தி சோதனையில்<|im_end|>
<|im_start|>assistant
பதில்:
1. ராக்கெட் தொழில்நுட்பத்தில் பயன்படுத்தப் பட்டுள்ளது .
முதல் ராக்கெட்டுகள் அம்புகளுக்கான உந்துவிசை அமைப்புகளாகப் பயன்படுத்தப்பட்டன , மேலும் 10 ஆம் நூற்றாண்டின் தொடக்கத்தில் சீனாவின் சாங் வம்சத்தில் தோன்றியிருக்கலாம் . இருப்பினும் இன்னும் உறுதியான ஆவண ஆதாரங்கள் 13 ஆம் நூற்றாண்டு வரை தோன்றவில்லை. 13 ஆம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில் மங்கோலிய படையெடுப்புகளை அடுத்து இந்த தொழில்நுட்பம் யூரேசியா முழுவதும் பரவியிருக்கலாம் . நவீன ராக்கெட்டுகளுக்கு முன் ராக்கெட்டுகளை ஆயுதங்களாகப் பயன்படுத்துவது சீனா , கொரியா , இந்தியா மற்றும் ஐரோப்பாவில் நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது . 1380 ஆம் ஆண்டில் மிங் வம்சத்தால் தயாரிக்கப்பட்ட "வாஸ்ப் நெஸ்ட்" ஃபயர் அம்பு ஏவுகணை முதல் பதிவு செய்யப்பட்ட ராக்கெட் லாஞ்சர்களில் ஒன்றாகும். ஐரோப்பாவில் அதே ஆண்டில் சியோகியா போரில் ராக்கெட்டுகள் பயன்படுத்தப்பட்டன . கொரியாவின் ஜோசான் இராச்சியம் 1451 இல் "முன்ஜோங் ஹ்வாச்சா " என அழைக்கப்படும் மொபைல் மல்டிபிள் ராக்கெட் லாஞ்சரைப் பயன்படுத்தியது .
ராக்கெட்டுகளின் பயன்பாடு 15 ஆம் நூற்றாண்டில் காலாவதியானது. மைசூர் இராச்சியம் ( மைசூர் ராக்கெட்டுகள் ) மற்றும் மராட்டியர்கள் [1] 18 ஆம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில் பயன்படுத்திய இரும்பு உறை ராக்கெட்டுகளை உருவாக்குவதன் மூலம் போர்களில் ராக்கெட்டுகளின் பயன்பாடு புத்துயிர் பெற்றது , [2] [3] பின்னர் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. மற்றும் ஆங்கிலேயர்களால் பயன்படுத்தப்பட்டது . பிந்தைய மாதிரிகள் மற்றும் மேம்பாடுகள் காங்கிரீவ் ராக்கெட் என அறியப்பட்டன மற்றும் நெப்போலியன் போர்களில் பயன்படுத்தப்பட்டன .<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | d974a3f02491072a9ad675108da0cd1a4f08e5d262568b2f717ae7aa00cd1630 |
<|im_start|>user
意大利有多少現役軍人?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
有165,500人,而預備役有18,300人。<|im_end|>
| Traditional Chinese | zho | original-annotations | da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb |
<|im_start|>user
İstiklal Marşı hangi kelime ile başlar ve biter?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Onun için adı “İstiklâl Marşı”dır. Onun için manzume İstiklâl'le başlar ve İstiklâl'le biter. Ayrıca şiirin başka kıtalarında, başka mısralarında İstiklâl kelimesi geçmese de zikredilmemiş bir istiklâl değişik motiflerle kendini hissettirir: “Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak” mısraında olduğu gibi.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
नोबेल पुरस्कार मिळविणारी पहिली भारतीय महिला कोण होती?
(A) मदर टेरेसा
(B) इंदिरा गांधी
(C) किरण बेदी
(D) सरोजिनी नायडू
=><|im_end|>
<|im_start|>assistant
(A) मदर टेरेसा<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
विकृतिं नैव गच्छन्ति सङ्गदोषेण साधवः |
आवेष्टितं महासर्पैश्चन्दनं न विषायते ||<|im_end|>
<|im_start|>assistant
अर्थ : सज्जन माणसे [वाईट लोकांच्या] संगतीने बिघडत नाहीत. चंदनाच्या वृक्षाला मोठमोठया सापांनी वेढले तरी तो विषारी बनत नाही.<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
Ujabule sisi ngoba uvakashelwe umngani wakho izolo?
Akukho kujabula engibe nakho Thabi. Ingani abantu basuke
bangikhumbuze indaba endala. Kodwa-ke umngani wami uzamile izolo.
Kufanele ngibone uhleka kucishe kuvela elomhlathi impela.
Vele uGugu unamahlaya. Angakuhlekisa ngisho ucashile.
Ngethemba ukuthi akashongo ukuthi hamba lapha ekhaya. Uma esho
njalo, ngitshele ngiqale ukumzonda manje nje.
Cha akashongo ukuthi angihambe. (Ambukisise) Into enhle naye kodwa
ungiphile iseluleko esincane.
Besithini leso seluleko sisi. Yena uGugu akayiboni le ndaba yakho
noDumisani.
Uhlupha ngoba awuzwa wena. UDumisani usemncane kabi Thabi.
Okwesibili nami angikwazi ukuwezela uthando lomunye umuntu
komunye.
Ngiyayizwa le nto oyishoyo sisi. Into nje engiphethe kabi ukuzwa ukuthi
ungase usishiye lapha ekhaya. Lokho kungangiphatha kabi ngize
ngiyofa.
Noma ngihambile phela ngingabuye ngifike nje nginivakashele.
Kodwa umama yena uthini?
Mayelana nani?
Ngayo phela le ndaba.
Cha abakasho lutho abadala.
Ngiyakuhlebela nje sisi. Ngibezwile mina bethi kufanele ungahambi.
Baze bagcizelela impela ukuthi uma uthi ucela ukuya ekhaya ngeke
bavume.
Kulezi zinsuku Thabi kukhulunywa indaba yamalungelo. Nami-ke
ngibona ukuthi yilungelo lami ukuba ngibuyele ekhaya uma engasekho
engangize ngaye lapha.
1. Ngokwalesi siqeshana yini eyenza ukuthi uThenjiwe angakutholi ukujabula?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Abantu basuke bamkhumbuze indaba endala yokushona kukaSkhumbuzo<|im_end|>
| Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
<|im_start|>user
في أي قارة تقع كرواتيا؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
تقع كرواتيا في قارة أوروبا.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 |
<|im_start|>user
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
"ਸਲੋਕੁ ॥ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਨ ਰੰਗੁ ਕਿਛੁ ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਤੇ ਪ੍ਰਭ ਭਿੰਨ ॥ਤਿਸਹਿ ਬੁਝਾਏ ਨਾਨਕਾ ਜਿਸੁ ਹੋਵੈ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥੧॥"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 283 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ।
ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
"ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨ ਕੋਈ ਰੂਪ ਹੈ, ਨ ਚਿਹਨ-ਚੱਕ੍ਰ ਅਤੇ ਨ ਕੋਈ ਰੰਗ । ਪ੍ਰਭੂ ਮਾਇਆ ਦੇ ਤਿੰਨ ਗੁਣਾਂ ਤੋਂ ਬੇ-ਦਾਗ਼ ਹੈ । ਹੇ ਨਾਨਕ! ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਣਾ ਆਪ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਉਤੇ ਆਪ ਤੱੁ੍ਰਠਦਾ ਹੈ ।੧।"<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
<|im_start|>user
请回答以下问题:
问题:人工智能如何应用于智能城市治理?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答案:人工智能可以应用于智能城市治理中的数据分析、智能交通管理、智能环境监测等方面。<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
අභ්යවකාශය මත පදනම් වූ කාලගුණ නිරීක්ෂණ සංවර්ධනය කිරීමේදී TIROS වැඩසටහන ඉටු කළ කාර්යභාරය කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
TIROS I ඇතුළු TIROS වැඩසටහන සිවිල් සහ හමුදා අභ්යවකාශය පදනම් කරගත් කාලගුණ නිරීක්ෂණ වැඩසටහන් ආරම්භ කිරීමට තාක්ෂණික අත්දැකීමක් ලබා දුන්නේය. එය සිවිල් කාලගුණ නිරීක්ෂණ චන්ද්රිකා මාලාවක් සඳහා මග පෑදූ අතර සමකාලීන අභ්යවකාශ පාදක කාලගුණ නිරීක්ෂණ සඳහා අඩිතාලම දැමීය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588 |
<|im_start|>user
2021 දී දෛනික බැලීම් අනුව වඩාත්ම ජනප්රිය විකිපීඩියා පිටුව කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
2021 දී, පිලිප් කුමරුගේ විකිපීඩියා පිටුව වැඩිම දෛනික බැලීම් ලබා ඇති අතර, ඔහු අභාවප්රාප්ත වූ දිනයේ මිලියන 3.87ක් නැරඹූ අතර, එය වසර සඳහා වැඩිපුරම නැරඹූ පිටුව බවට පත් විය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588 |
<|im_start|>user
CGST/SGST अधिनियमांतर्गत वैध दस्तऐवजाशिवाय वस्तू/मालाची वाहतूक करणे किंवा नोंदवहीत योग्य नोंद न घेता वस्तू/माल काढणे याबाबत काय कारवाई करता येते?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
जर एखादी व्यक्ती कायद्यां तर्गत विहित केलेल्या दस्तऐवजांशिवाय (बीजक आणि प्रतिज्ञापत्र (declaration)) वस्तू/मालाची वाहतूक किंवा वाहतूकीच्या दरम्यान वस्तू/मालाचा साठा करीत असल्यास किंवा ज्या वस्तू/मालाची त्या व्यक्तीने ठेवलेल्या लेखापुस्तकात किंवा हिशोबात नोंद घेतलेली नाही, अशा वस्तू/मालाचा पुरवठा करीत असल्यास किंवा साठा करीत असल्यास, ज्या वाहनाव्दारे वाहतूक केली जात होती, त्या वाहनासह सदर वस्तू/माल स्थानबद्ध केला जाईल.
जेथे मालक पुढाकार घेतात :- लागू असलेल्या कराच्या अधिदानानंतर आणि 100% कराएवढा दंड अदा केल्यानंतर किंवा कथित रकमेएवढी सुरक्षा रक्कम,अदा केल्यानंतर सदर वस्तू/माल मुक्त केला जाईल.
करमुक्त वस्तू/मालाच्या बाबतीत, वस्तू/मालाच्या किंमतीच्या 2% किंवा `.25000/- यापैकी जी कमी असेल, ती दंडाची रक्कम असेल.
जेथे मालक पुढाकार घेत नाहीत :- लागू असलेल्या कराच्या अधिदानानंतर आणि वस्तू/मालाच्या किंमतीच्या 50% एवढी रक्कम किंवा कथित रक्कमेएवढी सुरक्षा रक्कम अदा केल्यानंतर सदर वस्तू/माल मुक्त केला जाईल. करमुक्त वस्तू/मालाच्या बाबतीत, वस्तू/मालाच्या किंमतीच्या 5% किंवा `.25000/- यापैकी जी कमी असेल, ती दंडाची रक्कम असेल.<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
Isikhathi sihambe. Lutho umakoti. Usecasukile manje uBheki. Umfundisi athi abangene
manje abakwamkhwenyana. Bavume. Bangena nje uBheki uyazihudula. Yilokhu
ebheka emuva into engapheli. Abone ukuthi kusobala ukuthi isu likaBhatomu
lisebenzile. Axakwe ukuthi abasezi ngani ukuzobika uma kukhona ingxaki.
Kuzwakale umsinjwana phandle. Yibo oTholi. Abazilungisile bayaconsa. Ukhona
noPamella. Akhululeke kancane uBheki. Umfundisi athumele ukuthi bangene
ngokushesha. Nempela bangene. Kukikizelwe, kuchwaze esotweni.
Kube ukungena nje aqale umsebenzi umfundisi. Kuthi kuphakathi kusukume uyise
kaTholi, amemeze khona esontweni lapha: 'Ubani othathe ilobolo lalo makoti?'
Abantu babheke kulo baba omemezayo. Amehlo abomvu klubhu kulo baba. Bathi
bayamthulisa athethe aye phambili. Alizwe leli izwi elibuzayo uBheki. Ezwe efikelwa
umjuluko omncane. Kusobala ukuthi imali yakhe idliwe uZenze yonke. Uthe esalalele
lokho, wasukuma uTholi waqonda ngqo kulo baba omemezayo. Weswela umgodi
wokucasha uBheki. Umfundisi athi akuculwe. Licule ibandla. Afike uTholi athi
ukukhuluma noyise, ahlale phansi uyise.
Athi efika eduze kukaBheki uTholi, abuze uBheki ukuthi ubeyothini kuyise.
'Kanti nalishonisaphi ilobolo Tholi?' Ubuza ngokuhleba ecasukile manje uBheki.
1. Hluza le noveli ubhekise kulezi zihlokwana ezilandelayo:
Bhala
amaphuzu AMABILI ngesihlokwana NGASINYE. Ukulandelana kwezigameko
Umyalezo<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Izigameko kule noveli zihleleke kahle ukusuka kwezincane kuze kufike
kwezinkulu.
Izigameko ezibalulekile zihambisana nemixhantela yezinkinga okuyizona
ezikhulisa udweshu endabeni.
Izigameko kule noveli yizona ezibhebhethekisa inkinga yomlingiswa
omkhulu onguBhekani. Lezi zigameko azithinti uBhekani kuphela kodwa zihlukumeza wonke
umndeni wakubo.
Izigameko ziqala ekuqaleni kwendaba, zikhule ziye kuvuthondaba, zize
kupholavuthondaba, zigcine ekupheleni kwendaba.<|im_end|>
| Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
<|im_start|>user
De que categoria é essa pergunta: Qual é o último livro da série A Roda do Tempo de Robert Jordan e Brandon Sanderson?.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Essa pergunta pertence à categoria de Livros.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7 |
<|im_start|>user
\Propagatorem jakiej teorii filozoficznej był René Noël Théophile Girard?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Girard uważał, że rozwój człowieka następuje początkowo poprzez proces obserwacyjnego naśladownictwa, w którym niemowlę rozwija pragnienia za pomocą naśladownictwa zachowań dorosłych, łącząc zdobywanie tożsamości, wiedzy i bogactwa materialnego z rozwojem pożądania posiadania czegoś, co posiadają inni.<|im_end|>
| Polish | pol | re-annotations | b20fe5f6ff41600d7f77f34980809344593ed77ec83740df68ccd5c90d34815a |
<|im_start|>user
Đọc đoạn văn sau và trả lời câu hỏi: "Vì sao nên tìm đến các cơ sở khám chữa bệnh uy tín để thực hiện peel da thay vì tự thực hiện ở nhà?"
Đoạn văn: Do nhu cầu làm đẹp bằng peel da ngày càng lớn nên nhiều sản phẩm được bày bán tràn lan trên thị trường cũng như mạng xã hội. Tuy nhiên, việc tự mua và thực hiện phương pháp này tại nhà tiềm ẩn rất nhiều rủi ro. Đầu tiên, việc sử dụng các sản phẩm không rõ nguồn gốc, thành phần có thể khiến da bị kích ứng, mẩn đỏ, lâu ngày sẽ khiến da trở nên nhạy cảm. Thứ hai, việc không đánh giá chính xác tình trạng, loại, các vấn đề mắc phải mà lạm dụng peel da sẽ khiến da dễ bị nám sạm, giãn mạch. Cuối cùng, việc thực hiện không đúng kỹ thuật sẽ tiềm ẩn nhiều rủi ro, như khiến da bị tổn thương, bỏng, viêm nhiễm, thậm chí để lại sẹo.
Sau khi peel, da nhạy cảm cần được chăm sóc đúng cách để tối ưu hiệu quả điều trị, đẩy nhanh hồi phục và hạn chế biến chứng như viêm, nhiễm trùng.
Do đó, để hiệu quả và an toàn, giúp làn da được tái sinh tươi mới, mọi người nên đến các cơ sở khám chữa bệnh uy tín để được khám, đánh giá và thực hiện bởi các bác sĩ da liễu nhiều kinh nghiệm.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nên tìm đến các cơ sở khám chữa bệnh uy tín để thực hiện peel da thay vì tự thực hiện ở nhà vì để hiệu quả và an toàn, giúp làn da được tái sinh tươi mới, và để được khám, đánh giá và thực hiện bởi các bác sĩ da liễu nhiều kinh nghiệm.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Tukuyin ang mga named entities at uri nila (PER o tao, LOC o lokasyon, at ORG o organisayon) sa sumusunod na pangungusap.
"Si Manny Pacquiao, isang kilalang boksingero mula sa General Santos City, ay itinuturing na isang bayani sa Pilipinas dahil sa kanyang matagumpay na karera sa boxing at kanyang mga ambag sa lipunan bilang isang senador."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ito ang mga named entities at ang uri nila:
1. Manny Pacquiao: PER (isang popular na personalidad sa kulturang Pinoy)
2. General Santos City: LOC (isang lungsod sa Mindanao)
3. Pilipinas: LOC (isang bansa)<|im_end|>
| Filipino | fil | original-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b |
<|im_start|>user
Фашисттер мешке күйгүзүп жиберишкен улуу педагог:
а)Янош Корчак
б)Адольф Дистерверг
в)И.Карбышев<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Тураа жообу:
а)Янош Корчак<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
Hoàn thiện đoạn văn sau với nội dung có liên quan tới đoạn văn dưới đây: Kết quả thi tốt nghiệp THPT năm 2022 cho thấy điểm trung bình các môn toán, ngoại ngữ giảm, riêng ngữ văn tăng so với năm 2021. Về tổng điểm của 3 môn học năm 2022 là 18,13, giảm so với năm 2021 (18,92 điểm). Có 60 địa phương giảm tổng điểm 3 môn (chiếm 95,24%), chỉ có 3 địa phương tăng (chiếm 4,76%): Hòa Bình tăng 0,93 điểm, Hải Phòng tăng 0,57 và Vĩnh Phúc tăng 0,09. Có 5 địa phương giảm nhiều là Sóc Trăng (giảm 1,36 điểm), Bến Tre (1,37), Kon Tum (1,51), Lai Châu (1,53) và An Giang (1,61). Bình Dương có tổng 3 môn ngữ văn, toán và ngoại ngữ là 20,48 điểm, dẫn đầu cả nước. Tiếp theo là Hải Phòng (20,39 điểm), Nam Định (20,22), Vĩnh Phúc (20,01), Ninh Bình (19,82), TP.HCM (19,80), Hà Nam (19,46), Bắc Ninh (19,39), Hà Nội (19,25) và Tiền Giang (19,06)... Toàn quốc có 4 địa phương tổng điểm 3 môn trên 20 điểm (chiếm 6,35%), 21 địa phương từ 18 đến dưới 20 điểm (33,33%), 37 địa phương từ 15 đến dưới 18 điểm (58,73%) và 1 địa phương dưới 15 điểm (1,56%). 10 địa phương có tổng điểm 3 môn thấp nhất là Bắc Kạn (16,03 điểm), Điện Biên (16,0), Hậu Giang (16,0), Lạng Sơn (15,86), Trà Vinh (15,70), Đắk Nông (15,55), Lai Châu (15,13), Sơn La (15,12), Cao Bằng (15,11), Hà Giang (13,74). Môn ngữ văn là môn thi có tăng điểm nhưng không nhiều, từ 6,47 năm 2021 lên 6,51 năm 2022. Tỷ lệ điểm văn giỏi (từ 8 trở lên) tăng, năm 2021 là 14,9% và năm 2022 là 16,98%. Đối sánh thứ hạng môn ngữ văn của các địa phương trong giai đoạn 2017 - 2022 cho thấy, nhiều tỉnh, thành thứ hạng không biến động nhiều. Trong đó, có một số địa phương tiến bộ trong 2 năm gần đây như: Vĩnh Phúc (năm 2017: xếp hạng 1; 2018: xếp hạng 9; 2019: xếp hạng 4; 2020: xếp hạng 2; 2021: xếp hạng 2; 2022: xếp hạng 2), Hải Phòng (7; 1; 2; 9; 1; 1), Ninh Bình (3; 3; 8; 11; 11; 4), Nghệ An (19; 7; 3; 20; 4; 6), Thanh Hóa (6; 2; 15; 8; 16; 8), Hải Dương (27; 20; 11; 31; 31; 16). Bên cạnh đó cũng có một số địa phương môn ngữ văn trồi sụt như: Quảng Ngãi (14; 39; 38; 32; 8; 25), Đồng Tháp (16; 40; 36; 28; 7; 20), TP.HCM (12; 35; 50; 47; 20; 34). Môn ngữ văn có điểm trung bình học bạ lớp 12 của cả nước năm 2022 là 7,21 trong khi trung bình điểm thi chỉ đạt 6,51 (lệch 0,7 điểm) là phù hợp. Tuy nhiên, khi so sánh thứ hạng hai chỉ số này, một số địa phương có thay đổi lớn. Chẳng hạn, Bắc Kạn có trung bình điểm học bạ xếp thứ 63, nhưng trung bình điểm thi xếp thứ 35, TP.HCM có trung bình học bạ xếp thứ 18 (7,31 điểm) nhưng trung bình điểm thi xếp thứ 34 (6,34 điểm). Môn toán là môn có<|im_end|>
<|im_start|>assistant
điểm trung bình giảm, từ 6,61 năm 2021 xuống 6,47 năm 2022. Tỷ lệ điểm toán giỏi giảm 4,05%, năm 2021 là 25,9%, năm 2022 là 21,85%. Nhìn chung môn toán nhiều tỉnh có thứ hạng khá ổn định trong cả giai đoạn 2017 - 2022. Các địa phương như Nam Định, Bình Dương, TP.HCM, Hà Nam, Ninh Bình là những địa phương có điểm môn toán luôn ở top 10, đặc biệt là Nam Định 6 năm liền đứng đầu cả nước. Một số địa phương có tiến bộ trong những năm gần đây như: Vĩnh Phúc (20; 23; 22; 19; 15; 7), Bạc Liêu (12; 16; 9; 30; 18; 15), Hà Tĩnh (31; 30; 33; 35; 24; 20), Lào Cai (40; 39; 45; 50; 43; 38). Một số tỉnh có thứ hạng môn toán giảm những năm gần đây: Bình Phước (24; 22; 21; 23; 27; 37), Hậu Giang (46; 46; 46; 38; 53; 51), Trà Vinh (47; 45; 43; 42; 54; 55), Bà Rịa-Vũng Tàu (7; 6; 3; 3; 10; 13;), Tây Ninh (15; 19; 14; 18; 21; 25). Môn toán có điểm trung bình học bạ toàn quốc là 7,51, trong khi trung bình điểm thi 6,47 điểm (lệch 1,04 điểm). Khi đối sánh điểm thi của môn toán so với học bạ có độ vênh đáng kể ở một số địa phương như: Điểm học bạ của Hải Phòng là 8,14 điểm, xếp thứ 1, nhưng điểm thi là 6,92 điểm, xếp thứ 8 (lệch 1,12 điểm); Đồng Tháp điểm học bạ 8,01, xếp thứ 2, điểm thi là 6,49, xếp thứ 26 (lệch 1,52 điểm); Hải Dương điểm học bạ 7,99, điểm thi 6,71 (lệch 1,28 điểm), Hà Nội điểm học bạ 7,94, điểm thi là 6,77 (lệch 1,17 điểm). Trong khi đó, Nam Định có điểm học bạ xếp thứ 9, nhưng điểm thi xếp thứ 1. Điều này khẳng định rằng, Nam Định là một tỉnh thực hiện rất tốt tinh thần "học thật, thi thật". Ngoại ngữ là môn có điểm trung bình giảm, từ 5,84 năm 2021 xuống 5,15 năm 2022. Tỷ lệ điểm ngoại ngữ giỏi giảm 12,1%, từ 24,0% năm 2021 xuống 11,9% năm 2022. Môn ngoại ngữ là thế mạnh của các tỉnh, thành phố có kinh tế - xã hội, du lịch, công nghiệp phát triển. Các địa phương như TP.HCM, Bình Dương, Bà Rịa-Vũng Tàu, Hà Nội, Hải Phòng, Đà Nẵng, Vĩnh Phúc, Nam Định, Ninh Bình... là những địa phương thường ở top đầu về ngoại ngữ, đặc biệt là TP.HCM cả 6 năm đều đứng đầu. Một số địa phương có thứ hạng ngoại ngữ tiến bộ trong giai đoạn 2017 - 2022 như: Vĩnh Phúc (11; 13; 13; 18; 10; 7), Bắc Ninh (21; 22; 22; 26; 17; 10), Hà Tĩnh (42; 46; 49; 49; 36; 30), Quảng Ninh (31; 41; 35; 32; 23; 15), Phú Thọ (23; 14; 29; 41; 26; 25). Bên cạnh đó, một số tỉnh có thứ hạng ngoại ngữ giảm như: Trà Vinh (43; 42; 40; 34; 56; 58), Hậu Giang (54; 55; 52; 44; 58; 60); Ninh Thuận (13; 8; 14; 14; 40; 43); Kon Tum (34; 32; 31; 28; 39; 45), Bến Tre (30; 19; 15; 12; 29; 33). Đối sánh giữa điểm thi và điểm học bạ cho thấy, điểm học bạ của môn ngoại ngữ khá cao nhưng điểm thi lại quá thấp, trung bình học bạ cả nước là 7,27, nhưng điểm thi là 5,15 (lệch 2,12 điểm). Hải Phòng có điểm trung bình học bạ cao nhất nước (8,04 điểm), nhưng điểm thi xếp thứ 5 với 5,775 điểm (lệch 2,265 điểm). Nhìn chung các tỉnh, thành phố có thế mạnh 3 môn ngữ văn, toán, ngoại ngữ vẫn giữ vững thành tích của mình. Trong 10 địa phương top đầu 3 môn này năm 2022 có 6 địa phương dẫn đầu cả 3 môn (Bình Dương, Hải Phòng, Nam Định, Vĩnh Phúc, Ninh Bình, Bắc Ninh), 2 địa phương dẫn đầu 2 môn (Hà Nam, TP.HCM), 8 địa phương dẫn đầu 1 môn (Hà Tĩnh, Nghệ An, Thanh Hóa, Thái Bình, Tiền Giang, Bà Rịa-Vũng Tàu, Hà Nội, Đà Nẵng).<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
شنو هو الكائن البحري اللي صنفوه العلماء و كايتعتبر الأذكى؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الدلفين<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
ကရင်ပြည်နယ်၏ မြို့တော်က ဘာလဲ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ဘားအံမြို့ ပါ<|im_end|>
| Burmese | mya | original-annotations | 50a0ca9c5f2488c69e8b2156a851808a46a1cc3961dd63a15e56b5555b93acc1 |
<|im_start|>user
Pilih jawapan yang betul untuk soalan berikut. Apakah tempat yang dibenarkan memotong kenderaan?
A. Di jalan hadapan balai polis dengan garisan kembar
B. Di jalah lurus dengan garisan putus-putus
C. Di kawasan sekolah<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Jawapan yang betul ialah B. Di jalah lurus dengan garisan putus-putus<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
Số x là ước chung của số a và số b nếu:
A.x vừa là ước của a vừa là ước của b
B.x là ước của a nhưng không là ước của b
C.x là ước của b nhưng không là ước của a
D.x không là ước của cả a và b<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lời giải
Theo lý thuyết: Số x là ước chung của số a và số b nếu x vừa là ước của a vừa là ước của b.
Chọn đáp án A.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
把以下的文章成现代汉字:
勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,唯命是从。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”妻乃悉归侍御服饰,更着短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之。<|im_end|>
<|im_start|>assistant
渤海鲍宣的妻子,是桓氏的女儿,字少君。鲍宣曾绍望艮随少君的父亲学习,少君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,因此把女儿嫁给了他。 (少君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚,鲍宣不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家,习惯穿着漂亮的衣服和装饰,可是我实在贫穷低贱,不敢担当大礼。”妻子说:“我父亲因为您修养品德,信守约定,所以让我拿着毛巾梳子(服侍您),既然侍奉了您,(我)听从您的命令。”鲍宣笑着说:“(你)能这样,这是我的心意了。”少君就全数退回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣,就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡。 (她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出去打水,修习为妇之道,乡里的人对她非常称赞。<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | a5eba5a1219f29ebaf17a4f3131237883550363dacf11047d116a3993de45efd |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.