inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
及明,僧叩门曰: 郎君起来食粥。 | 到了天亮老和尚敲门说: 二位先生,请起来吃早饭啦! | 等到天亮,僧人敲响了门,说: 郎君起来吃粥了。 | 0.081072 |
明昌元年,为御史中丞。 | 明昌元年,升为御史中丞。 | 明昌元年,他担任御史中丞。 | 0.578357 |
宾坐祭,遂饮,奠于丰上。 | 主宾坐下祭,然后饮尽觯中浆饮,把觯放在丰上。 | 客人坐下来祭奠,然后喝酒,把酒祭奠在酒席上。 | 0.074814 |
会有诏分魏博军与李光颜,使救深州。 | 正在这时,穆宗下诏,命魏博分兵由李光颜指挥,前往救援深州。 | 恰巧有诏令将魏博军與李光颜分开,派去救深州。 | 0.066146 |
三月甲寅,诏军国事皆申晋阳,禀大丞相常山王规算。 | 三月甲寅,下诏书军队和国家的事务都要申报到晋阳,禀告大丞相常山王谋划。 | 三月甲寅,下诏军国大事都申报晋阳,向大丞相常山王报告算计。 | 0.366465 |
萧景先萧赤斧萧景先,南兰陵兰陵人,太祖从子也。 | 萧景先,南兰陵的兰陵人,是太祖萧道成的侄子。 | 萧景先,南兰陵人,是太祖的堂兄弟。 | 0.507834 |
及高祖入辅,除国子博士,与沈文阿同掌仪礼。 | 到高祖入宫辅政,封沈洙为国子博士,与沈文阿同掌仪礼。 | 高祖入朝辅佐,被任命为国子博士,和沈文阿一起掌管礼仪。 | 0.288453 |
远一年,中不过百日,近不过一月,非为难殄。 | 远则一年,中则不过一百天,近则不过一个月,不算是难以消灭。 | 去年,活了不到百日,近活了不到一个月,不是很难活下去。 | 0.175714 |
其欲仕,适所乐。 | 有愿意做官的,可根据其兴趣作适当安排。 | 他想要做官,就正好去做了官。 | 0.025133 |
魏领军元叉,权重当世,以意气相得,接乾甚厚。 | 魏领军元叉,权倾当时,两人因意气相得,故叉以厚礼待乾。 | 魏领军元叉,权重当世,以意气相得,接乾甚厚。 | 0.375248 |
有侁氏喜,以伊尹媵女。 | 有侁氏很高兴,就把伊尹作为女子陪嫁的奴仆给了汤。 | 有侁氏喜欢,把伊尹的女儿嫁给他的儿子。 | 0.079035 |
十二月丙午,日中有黑子,凡十二日。 | 十二月初六,太阳中出现黑子,持续十二天。 | 十二月初十,日中有黑子,共十二天。 | 0.307908 |
卢具列善昭云尔,乃收捕系临漳狱,将斩之。 | 卢氏把善鳄所作所为都供了出来,子畅捉住善昭羁押在临连监狱,要将他斩首。 | 卢具列善昭云,被抓住后,被关在临漳狱中,将要被斩首。 | 0.044463 |
龟年疑是神灵,遂拜而对曰:余常恨自不能取富贵,以丰侍养。 | 龟年怀疑这是位神灵,就施礼说,我常常恨自己不能富贵,好使母亲享福。 | 龟年疑是神灵,于是拜而对说:我常常恨自己不能取得富贵,以丰盛的饮食来奉养父母。 | 0.267317 |
希崇复多私曲,政刑紊乱。 | 马希崇又多私人好恶,政治刑律混乱不堪。 | 希崇又多私曲,政刑紊乱。 | 0.222453 |
太子颜色不变,徐曰: 久知此事,嗟其晚耳。 | 太子面不改色,慢慢地说: 早就知道会有这样的事发生,我还叹息来临得晚了哩。 | 太子面不改色,徐徐地说: 我早已经知道这件事,只是感叹来时已晚。 | 0.262879 |
高祖笑而美之。 | 高祖笑着赞美他。 | 高祖笑而不美。 | 0.161023 |
诞应休命,奄有八夤。 | 顺应天神旨意诞生,拥有八方土地。 | 我生来就该休息,寿命短暂而享有的,有八个年月。 | 0.022024 |
二里,入山,峰索水映,木秀石奇,意甚乐之。 | 步行二里路后,进入山中,山峰倒映在潇绕流动的溪水之中,树木秀丽,岩石奇异,心情因此很愉悦。 | 二里,进入山里,山峰高耸,水流湍急,树木高耸,石头奇形怪状,感到非常快乐。 | 0.112736 |
治外有四:固封守,选将帅,明赏罚,储财用。 上深嘉叹。 | 治理外朝有四条:稳定地方官员,选择将帅,严明赏罚,储备财用。 高宗读后认为很对。 | 治国的四大要素是:坚守封地,选择将帅,明确赏罚,储备财富。 | 0.240117 |
寻而曲先冲为郎中,判邵旧案。 | 立刻让曲先冲任郎中,审理批阅姓邵的留下的旧案卷。 | 不久,曲先冲升任郎中,判核邵家的旧案。 | 0.188429 |
六月,郑悼公如楚,讼不胜。楚人执皇戌及子国。 | 许灵公在楚国控告郑悼公。六月,郑悼公去到楚国争讼,没有取得胜利,楚国人抓住了皇戌和子国。 | 六月,郑悼公到楚国,但是没有取得胜利。楚国抓住皇戌和子国。 | 0.3396 |
是行也,待罪凡一百四十日。 | 到这次任职,留正待罪共一百四十天。 | 这是我的罪过,等待罪状一百四十天。 | 0.33507 |
靖侯十七年,周厉王迷惑暴虐,国人作乱,厉王出奔于彘,大臣行政,故曰 共和 。 | 靖侯十七年,周厉王残暴狂虐,国人动乱,厉王逃到彘,大臣主持政务,所以叫 共和 。 | 靖侯十七年,周厉王迷惑暴虐,国人作乱,厉王逃奔到彘地,大臣们代理治理国家,所以称为 共和 。 | 0.437601 |
丁酉,平江水,免所负酒课。 | 十三日,平江发生水灾,免征所承担的酒税。 | 丁酉年,平江水,免除酒税。 | 0.088324 |
帝作景龙观,思复谏曰: 祸难初弭,土木遽兴,非忧物恤人所急。 | 皇帝要建景龙观,韩思复劝谏说: 祸乱刚刚结束,就大兴土木,不利于休养生息。 | 皇帝建造了景龙观,思复进谏说: 祸难刚除去,土木工程又突然兴起,这不是人们最关心的问题。 | 0.178398 |
宋吕文德、江万里、留梦炎皆推重之,辟置幕下。 | 宋朝吕文德、江万里、留梦炎都很推重他,召他于幕下。 | 宋吕文德、江万里、留梦炎都推重他,让他担任幕下工作。 | 0.569718 |
刘兴治反东江,遂奉诏还镇。 | 刘兴治在东江造起反来,可大于是奉命返回驻地。 | 刘兴治反叛东江,于是奉命返回镇守。 | 0.3086 |
臣又职在禁中,不同外司,欲竭愚诚,合先陈露。 | 臣又在宫禁中任职,不同于外官,想要尽力献出愚忠,也会先向陛下表露。 | 臣又职在禁中,不同于外官,想竭尽愚忠,先向皇上报告。 | 0.302502 |
迁内殿崇班、知城事。 | 升任内殿崇班、知青涧城事。 | 调任内殿的崇班,担任知城事。 | 0.139123 |
其教子孙,先行实,后文艺。 | 他教导子孙,首先行实,然后文艺。 | 他教育子孙,先要实行,后要学习文艺。 | 0.115346 |
豫曲赦汴人,与民约曰: 自今不肆赦,不用宦官,不度僧道。 | 刘豫在汴京大赦,与百姓相约说 :自今起不滥赦,不用宦官,不度僧道。 | 豫州曲赦了汴州人,与民约说: 从今以后不宽免,不用宦官,不度僧道。 | 0.37299 |
故古之圣王治天下也,其所差论以自左右羽翼者皆良,外为之人,助之视听者众。 | 所以古时的圣王治理天下,他所选择作为自己左右辅佐的人,都是贤良。在外边做事的人,帮助他察看和听闻的人很多。 | 所以,古代的圣君治理天下,他们所重视的,都是良臣良友,外而在助他们视听的人很多。 | 0.210094 |
世祖遣都督章昭达征迪,迪又散于山谷。 | 世祖派都督童压达征伐周迪,周迪军又逃散到山谷中。 | 世祖派都督章昭达去征讨迪,迪又分散到山间。 | 0.239723 |
南诏知蜀强,故袭安南,陷之,都护曾衮奔邕府,戍兵溃。 | 南诏知蜀强,攻陷安南,都护曾兖逃至邕府,卫戍兵溃败。 | 南诏知道蜀国很强盛,所以侵犯安南,攻占它,都护曾衮逃奔到邕州,军队溃败。 | 0.161005 |
八年二月丙午,填星、岁星、太白聚于危。 | 八年二月丙午日,镇星、岁星、太白星在危宿会聚。 | 八年二月丙午,填星、岁星、太白星聚于危。 | 0.534399 |
其年,权自出,欲围新城,以其远水,积二十日不敢下船。 | 这一年,孙权亲自率兵,欲包围新城,但因为此城离水路太远,在水上停留二十天不敢下船。 | 那一年,孙权亲自出兵,想围攻新城,因为新城位置偏远,水路不通,所以二十天不敢下船。 | 0.392113 |
辛酉,敕: 张彦泽削一阶,降爵一级。 | 辛酉,后晋高祖敕令: 削去张彦泽官秩一阶,降低封爵一级。 | 辛酉年,下诏: 张彦泽削去一级,降职一级。 | 0.08279 |
镇恶去江陵城二十里,舍船步上,蒯恩军在前,镇恶次之,舸留一二人,对舸岸上竖旗安鼓。语所留人曰: 计我将至城,便长严令后有大军状。 | 王镇恶离江陵城二十里,弃船登陆,蒯恩的军队在前面,王镇恶紧接在后头,每条大船上各留一二人,对着大船的岸上竖旗安鼓,告诉所留下的人说: 估计我们将到城下,便长久地戒严,让人看起来好像后面还有大军的样子。 | 镇恶距离江陵城二十里,他舍弃了船,步行前进,蒯恩在前面,镇恶紧随其后,舸上留下一两个人,在舸岸上竖起旗帜敲起鼓。他告诉留下的那个人说: 我即将到达城下,立即严令后有大军的样子。 | 0.260234 |
有司先定尊谥曰圣穆景文孝皇帝,庙号昭宗,敢言溢美,似异直书。按后汉和、安、顺帝,缘非功德,遂改宗称,以允臣下之请。 | 朝廷官署先定谥号为圣穆景文孝皇帝,庙号昭宗,敢于用溢美之辞,似乎有别于直率之语,据查,后汉的和帝、顺帝,因为并没有功业德行,便更改了宗庙的称号,以此满足臣下的请求。 | 有关官员先确定了尊谥号为圣穆景文孝皇帝,庙号昭宗,不敢说溢美,似乎不直书。按照后汉和帝、安帝、顺帝,不是因为功德,就改了宗号,以满足臣子的请求。 | 0.356097 |
马居说憘曰: 殿下若不至北芒,便可回师据洛城,闭四门。 | 马居劝元僖说: 殿下如不到北芒,就可回师占据洛城,关上四个城门。 | 马居对刘协说: 殿下如果不前往北芒,就回师占据洛城,关闭四门。 | 0.475885 |
却之曰: 椒山自有胆,何蚺蛇为! | 杨继盛推却说 :椒山自有胆,要蟒蛇胆干什么! | 却说: 椒山有胆,为什么你却说它是蛇! | 0.078074 |
帝曰:非也。 | 皇帝说,不是。 | 皇上说:不是这样的。 | 0.056122 |
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志与民由之,不得志独行其道。 | 辨别天下众多可辨别的东西,树立天下正确的名位,推行天下最大的道路;能实现志向时,与百姓一起去实现;不能实现志向时,独自施行这个原则。 | 居于天下广大的住宅,站在天下正大的位置,走天下正大的道路。得志就与人民一起行动,不得志就单独走自己的道路。 | 0.076677 |
闰月辛未朔,命尚书右丞张浩调选燕京,仍谕浩无私徇。 | 闰四月一日,下令尚书右丞张浩选调官员到燕京,仍然告诉他不要徇私舞弊。 | 闰月辛未朔,命尚书右丞张浩选人,仍告诉张浩无私徇私。 | 0.223403 |
太子议欲谢;少傅阎崇以为为人后之礼,不得顾私亲,不当谢;太傅赵玄以为当谢,太子从之。 | 刘欣与左右商议,准备上书叩谢皇恩。少傅阎崇认为: 既当别人的继承人,依礼,就不能再顾念自己的骨肉亲人,不应当叩谢。 太傅赵玄却认为: 应当叩谢。 太子听从了赵玄的建议。 | 太子想谢罪;少傅阎崇认为这是做儿女之礼,不能顾及私亲,不应谢罪;太傅赵玄认为应该谢罪,太子接受他的意见。 | 0.11147 |
从蓝玉至捕鱼儿海。 | 又随蓝玉到捕鱼儿海。 | 从蓝玉到捕鱼儿海。 | 0.772551 |
壬戌,诏夷离堇及副使之族并民奴贱,不得服驼尼、水獭裘,刀柄、兔鹘、鞍勒、珮子不许用犀玉、骨突犀;惟大将军不禁。 | 初七,诏令夷离堇及副使的族属也如贱民一般,不得服用驼尼、水獭裘,刀柄、腰带、鞍勒,佩子不许用犀玉、骨突犀;惟有大将军不在禁止之列。 | 壬戌年,下诏夷离堇以及副使之族和民奴贱,不能穿驼皮衣、水獭皮衣,不能用刀柄、兔鹘、鞍勒、佩饰,只有大将军不禁止。 | 0.155204 |
同官令虞咸颇知名。 | 同官县令虞咸颇有名气。 | 同官令虞咸很有名气。 | 0.383126 |
秦败魏师于元里,斩首七千级,取少梁。 | 秦国在元里击败魏国军队,斩首七千余人,夺取了少梁。 | 秦军在元里打败了魏军,斩首七千级,攻取了少梁。 | 0.359743 |
夏四月辛卯,幸南京。 | 夏四月初十,临幸南京。 | 四月十五日,到南京。 | 0.129276 |
其年,加员外散骑常侍,使于齐。 | 这一年,他被封为员外散骑常侍的职务,朝廷派他出使南齐。 | 那一年,加封员外散骑常侍,出使到齐国。 | 0.244798 |
垂死,或云,不如及活流弃之,否则后子孙转相注易。 | 眼看就要死了,有的人说,不如趁他还活着把他抛弃,不然这病往后一定会传给他的子孙的。 | 垂死,有人说是,不如等到他活了再抛弃他,否则以后子孙会互相交换。 | 0.046094 |
且举以不义,莫可侯也;此而可侯,汉爵为不足劝矣。 | 既然提出他不义,就不可以封侯。如果这样的行为可以封侯的话,汉朝的爵位就失去劝勉的意义了。 | 而且用不义的方法,没有人能封侯;如果用这种方法封侯,汉朝的爵位就不值得去争取了。 | 0.200425 |
使持节、骠骑大将军、开府仪同三司、徐州刺史高乾邕坐事赐死。 | 使持节、骠骑大将军、开府仪同三司、徐州刺史高干邕因事获罪被赐令自杀。 | 让持节、骠骑大将军、开府仪同三司、徐州刺史高乾邕因为触犯法律而赐死。 | 0.633753 |
官奴婢五十以上,免为庶人。 | 官家奴婢五十岁以上的,免去奴婢籍而为平民。 | 官奴婢五十岁以上,免为庶人。 | 0.311902 |
勤不从,出战,大败,死者三千余人,段崇及门下史王宗、原展以身刃,与勤俱死,于是徙金城郡居襄武。 | 郑勤不答应,出城交战,结果大败,三千多人被杀,段崇和门下史王宗、原展用身体挡住兵刃,与郑勤一同牺牲。朝廷于是将金城郡迁到襄武。 | 段勤不听劝告,出兵,大败,死三千多人,段崇和门下史王宗、原展用刀切腹,和段勤一起死去了,于是把段勤迁居金城郡襄武县。 | 0.319865 |
丕在并州,隆等以其谋告之。丕外虑不成,口虽折难,心颇然之。 | 当时,元丕在并州,元隆等人把自己的计划告诉了他,元丕表面上忧虑事情难以成功,口头上虽然反对,但是心里却颇为赞同。 | 曹丕在并州,李隆等人把他们的计划告诉了曹丕。曹丕担心事情不成,口头上虽然拒绝了,心里却很同意。 | 0.305911 |
《武成》篇曰: 粤若来三月,既死霸,粤五日甲子,咸刘商王纣。 | 《武成》篇说: 到了三月,五日甲子,商王纣被杀死。 | 《武成》篇说: 过了三个月,商纣王死了,过了五个甲子,周武王就死了。 | 0.29836 |
初,卞尝为公语: 张怀素道术通神,虽飞禽走兽能呼遣之。 | 当初,蔡卞对程颢说: 张怀素的道术非常神通广大,即使是飞禽走兽,也可以呼喝差遣。 | 从前,卞曾对公说: 张怀素道术高强,连飞禽走兽也能驱使。 | 0.196932 |
叩淠水,方涉,为瑾所乘,溺死万余。瑾徙屯安丰,汴将牛全节苦斗,后军乃得度。 | 走到淠水边,正在渡河,被朱瑾乘机进攻,淹死了一万多人,朱瑾迁到安丰驻扎,汴州将领牛全节坚持作战,后面的军队才得以渡河。 | 敲打淠水,刚涉水,被李瑾所骑,溺死一万多人。李瑾转移到了安丰,汴军将牛全节苦力拼杀,后来才得以渡过。 | 0.137255 |
乙酉,又震,大雨。 | 十五日,再次发生地震,天降大雨。 | 乙酉年,又发生地震,下大雨。 | 0.317444 |
龟曰:行不择日,今方见烹,虽尽南山之樵,不能溃我。 | 乌龟说:我出门没挑日子,眼看就要被烹煮了。但是即使砍光南山的柴,却也烧不烂我。 | 龟说:不选择日子,今天就要被烹,即使用尽南山的柴火,也救不了我。 | 0.197782 |
窟前有一柏树,生道后棘草间,委曲隐蔽。 | 洞前有一棵柏树,长在大道后面的荆棘草丛里,挡着那个洞。 | 在洞口有一棵柏树,生長在棘草丛中,曲曲弯弯地隐藏起来。 | 0.238595 |
以中护军夏侯亶为豫、南豫二州刺史。 | 任命中护军夏侯宜为豫、南豫二州刺史。 | 任命中护军夏侯旦为豫州和南豫州的刺史。 | 0.443534 |
第二冢见有仙衣一对,道经一函,复有一人,方如醉卧,发之良久,乃能话谈,此以太阴炼形,绵养真气耳。 | 第二座坟里埋着两件仙衣,一部道经,还有一个人好像喝醉后还在沉睡,如果把这人挖出来,过一段他就能说话,这是他在进行太阴炼形,绵养真气。 | 第二座墓中看到有一對仙衣,一封道经,又有一個人,正在醉睡,他醒來很慢,才能说话,这是因他太阴炼形,绵养真气。 | 0.300117 |
翱亦为之悲泣,因诵以所制之诗,美人曰:不意君之不忘如是也,幸何厚焉? | 谢翱也为她悲泣。于是就念了她所作的诗。美人说:没想到您这样忘不了我!我是多么荣幸啊! | 李翱也为此哭泣,因读他做的诗,美人的话是:你这样不忘记我,真是太好了。 | 0.042354 |
一人遇两来船,手托在窗槛外,夹伤一指,归诉于妻。 | 有个人乘船时,把手放在窗户外面,被一艘对面过来的船夹伤了手指。他回来后把这件事告诉了妻子。 | 一个人遇到两艘船,手放在窗槛外面,手被夹伤了,回去后告诉妻子。 | 0.131502 |
舜即位,又授益地图,遂广黄帝之九州为十有二州。 | 舜即位,王母又给他增加地图,于是舜比黄帝时的九州扩大到十二州。 | 舜即位后,又把益的地图交给他,于是扩大了黄帝的九州为十有十二州。 | 0.204011 |
以苇席裹恪尸,篾束腰,投之石子冈。 | 又命令用芦席裹住诸葛恪的尸体,中间用竹蔑一捆,扔到了石子冈。 | 用苇席包裹尸体,用竹蔑束腰,然后把尸体的投入石子冈。 | 0.158593 |
今卿为魏重臣,亦宜解其大归。 | 现在您是魏朝的重臣,也应该理解其中的要义。 | 如今你是魏国的重臣,也应当明白它的总归。 | 0.266835 |
东赞不知书而性明毅,用兵有节制,吐蕃倚之,遂为强国。 | 东赞虽不识汉字,但明智果断,用兵有节制,吐蕃依靠他,逐步成为强国。 | 东赞不读书,性格坚强,用兵有节制,吐蕃依赖他,因此变得很强盛。 | 0.326351 |
今王之事秦,尚有可以易入朝者乎? | 现在大王要侍奉秦王,还有可以代替朝拜秦王的办法吗? | 现在您侍奉秦国,有可以容易进入朝堂的机会吗? | 0.084714 |
方士胡大顺等劝帝饵金丹,阶力陈其矫诬状,大顺等寻伏法。 | 方士胡大顺等劝皇上食用金丹,徐阶极力陈述此假言行骗的罪状,大顺等人随即伏法。 | 方士胡大顺等人劝说皇帝吃金丹,陈说他的矫饰和诬陷,胡大顺等人随后被处死。 | 0.265707 |
时孝武在籓,素闻其名,乃引为宾客,遇之甚厚。 | 当时孝武帝还在藩国为王,早就听说了他,便聘请他为宾客,对他的礼遇甚为优厚。 | 当时孝武王在位,素闻他名,于是引他为客,对他很优厚。 | 0.169795 |
丁令比三岁钞盗匈奴,杀略数千人。 | 丁令国连续三年出兵劫掠匈奴,杀死及掳掠数千人。 | 丁令比三岁时,比照匈奴,杀死了数千人。 | 0.285767 |
夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上。 | 当专诸刺杀王僚时,慧星遮盖了月亮;聂政刺杀韩傀时,白虹穿过了太阳;要离刺杀庆忌时,苍鹰在宫殿上扑击。 | 专诸刺杀王僚时,彗星袭月;聂政刺杀韩傀时,白虹贯日;要离刺杀庆忌时,苍鹰击于殿上。 | 0.542896 |
乙卯,徐文盛等克武昌,进军芦洲。 | 乙卯,徐文盛等攻克武昌,进军芦州。 | 乙卯,徐文盛等人攻克武昌,进军到芦洲。 | 0.637454 |
《传》曰: 饥而不损,兹谓泰,厥咎亡。 | 《洪范·传》说: 人民饥馑,不减少赋税,却宣称国泰民安,一定蒙祸而死。 | 《传》说: 饥饿而不受损害,这是最大的幸运,最大的罪过。 | 0.121176 |
公弃其民,而归于陈氏。 | 国君不爱护他的百姓,让他们归附陈氏。 | 国君抛弃了百姓,投奔陈国。 | 0.071596 |
臣因民之欲,请率慕义为国前驱。 | 为臣顺民之心,请求统领慕义之兵作为皇魏前驱。 | 我因为人民有这个愿望,请求我作为慕义的人,为 国家开路。 | 0.053414 |
引兵击破白奢贼于中山。 | 又引兵击破白奢贼于中山。 | 带兵打败白奢贼于中山。 | 0.538772 |
申锡无疆,祗承享祀。 | 丰厚的恩赐无边,虔敬奉献祭祀。 | 申锡无疆,只承享祀。 | 0.032193 |
立功官军有过,命勿与粮,相聚泣。 | 立有功劳的官军有过失,皇上命不要给他们粮食,他们相聚而泣。 | 立功的官军有功过,命令不给他们粮食,他们聚集在一起哭泣。 | 0.3822 |
殷勤晓示,许王自新耳。 | 之所以对你殷勤劝导,是允许你改过自新。 | 紧急地通知,许王已经改过自新了。 | 0.145986 |
如张衡祖洛下闳、耿寿昌之法,别为浑象,置诸密室,以漏水转之,以合璿玑所加星度,则浑象本别为一器。 | 像张衡宗奉洛下闳、耿寿昌的方法,另外制作一种浑象,把它安置在密室里,用滴漏水转动它,使它符合璇玑历刻的星度,那么浑象本来是另外一种仪器。 | 像张衡祖祖洛下闳、耿寿昌那样,另外制造浑象,放在密室里,用漏水转动它,用浑象上的星度来配合璇玑上的星度,那么浑象本来的形状就不同于别的器物。 | 0.424719 |
九年,车驾复幸辽东,命子盖为东都留守。 | 大业九年,炀帝又到辽东去,命子盖为东都留守。 | 九年,皇帝又到辽东,命令他的儿子李盖做东都留守。 | 0.378534 |
癸酉,魏主还平城,大飨,告庙,将帅及百官皆受赏,战士赐复十年。 | 癸酉,北魏国主拓跋焘返回平城,举行盛大宴会,祭告祖庙。朝廷中所有的将帅和官员都得到了赏赐,士卒们一律免除十年的赋役。 | 癸酉,魏国国君回到平城,大宴群臣,向祖先祭告,将帅和百官都受到赏赐,士兵赐予十年免税。 | 0.112057 |
其巷人亦云。 | 他邻居也这样说。 | 那条巷子里的人也说。 | 0.049394 |
温峤曰: 永等皆峻之腹心,首为乱阶,罪莫大焉。 | 王导想赏给他们官爵,温峤说: 路永等人都是苏峻的心腹,首先参与并导致祸乱的,没有比这更大的罪过了。 | 温峤说: 永等都是乱源的根脚,是乱源的为首者,罪大恶极。 | 0.090015 |
清浪卫平溪卫五开卫九溪卫靖州卫永定卫宁远卫铜鼓卫武昌护卫襄阳护卫郴州千户所麻寮千户所添平千户所安福千户所忠州千户所大庸千户所桂阳千户所武冈千户所澧州千户所宁溪千户所常宁千户所镇溪千户所桃川千户所枇杷千户所锦田千户所宁远千户所江华千户所城步千户所天柱千户所汶溪千户所宜章千户所广安千户所大田千户所黎平千户所中潮千户所新化千户所新化亮寨千户所隆里千户所平茶千户所平茶屯千户所铜鼓千户所楚府仪卫司荆府仪卫司雍府仪卫司荣府仪卫司岷府仪卫司吉府仪卫司荆府群牧所雍府群牧所荣府群牧所吉府群牧所 | 清浪卫以上三卫在贵州境平溪卫五开卫九溪卫靖州卫永定卫窒速卫以下增添设置铜鼓卫武昌护卫襄阳护卫郴州千户所麻寮千户所添平干户所安福千户所忠州千户所在四贝境大庸千户所桂阳千户所武冈千户所澧州千户所宁溪千户所常宁千户所镇溪千户所桃川千户所枇杷干户所锦田千户所宁远千户所江华千户所城步千户所天柱干户所汶溪干卢所宜章千户所广安千户所大田千户所黎平千户所中潮千户所新化千户所新化亮寨千户所隆里千户所以上五所在贵州境平茶千户所平茶屯千户所铜鼓千户所楚府仪卫司剂府仪卫司雍府仪卫司荣府仪卫司岷府仪卫司吉府仪卫司剂府群牧所雍府群牧所荣府群牧所吉府群牧所 | 清浪卫平溪卫五开卫九溪卫靖州卫永定卫宁远卫铜鼓卫武昌护卫襄阳护卫郴州千户所麻寮千户所添平千户所安福千户所忠州千户所大庸千户所桂阳千户所武冈千户所澧州千户所宁溪千户所常宁千户所镇溪千户所桃川千户所枇杷千户所锦田千户所宁远千户所江华千户所城步千户所天柱千户所汶溪千户所宜章千户所广安千户所大田千户所黎平千户所中潮千户所新化千户所新化亮寨千户所隆里千户所平茶千户所平茶屯千户所铜鼓千户所楚府仪卫司荆府仪卫司雍府仪卫司荣府仪卫司岷府仪卫司吉府仪卫司荆府群牧所雍府群牧所荣府群牧所吉府群牧所。 | 0.803146 |
书下,胤不即归罪,方自申理。 | 奏事下发朝廷评议,刘胤没有惭愧认罪,他自己还在申辩冤屈。 | 书信收到后,刘胤没有立即归罪,而是自己申明道理。 | 0.168034 |
季秋,献功裘,以待颁赐。 | 季秋进献功裘,以待颁赐给群臣。 | 秋天,进献功裘,等待皇帝赏赐。 | 0.284956 |
是请生居山上,在丹山西。 | 他住在山上,在丹山西面。 | 请让我住在山上,在丹山西面。 | 0.75774 |
攸之不开书,推捡得公昭,送之朝廷。 | 沈攸之不打开书信,推断出是陈昭公所写,把信送上朝廷。 | 攸之没有写信,推举公昭,送到了朝廷。 | 0.073958 |
逮乎有唐,别加参校,增药余八百味,添注为二十卷。 | 到唐代,又另外加以比较考核,增加八百多种药,增加注释,成为二十卷。 | 到了唐朝,又增加了八个药味,共二十卷。 | 0.09254 |
又吴郡献松江鲈鱼乾鲙六瓶,瓶容一斗。 | 又:吴郡进献松花鲈鱼干鲙六瓶,瓶的容积为一斗。 | 又收到吴郡进献的松江鲈鱼六瓶,每瓶容量为一斗。 | 0.29548 |
秦始列为诸侯。 | 秦开始列为诸侯。 | 秦始成为诸侯国。 | 0.163481 |
登绍熙四年进士第。 | 考中绍熙四年的进士。 | 登绍熙四年进士。 | 0.3894 |
历刑部员外郎。 | 历任刑部员外郎。 | 曾担任刑部员外郎。 | 0.72598 |
Subsets and Splits