inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
恭宗薨于东宫,黎兼太尉,持节奉策谥焉。
恭宗在束宫逝世,张黎兼任太尉,秉持符节册封上谧号。
恭宗死在东宫,黎兼太尉,持节奉命谥号。
0.067917
庄公病,而问嗣于弟叔牙。
庄公病重的时候,向他的弟弟叔牙询问谁可继承君位。
庄公生病了,就问他的弟弟叔牙,谁可以继承他的王位。
0.282878
遣信还都报虎牙兄弟,虎牙等走盱眙,盱眙人徐安、庄兴绍、张显明邀击之,不能禁,反见杀。
又送信回都通报儿子虎牙兄弟,虎牙等人逃到盱眙,盱眙人徐安、庄兴绍、张显明等人截击他们,但没能打败他们,反而被他们杀害。
派信使回朝报告虎牙兄弟,虎牙等人逃往盱眙,盱眙人徐安、庄兴绍、张显明邀请他们一块攻击,不能禁止,反而被杀。
0.475381
监国令所在访求诸王。
监国李嗣源命令访求还活着的各王。
监国令到各处寻找各王。
0.077935
其年及第李蒙者,贵主家婿。
今年被录取的进士李蒙,是公主的女婿。
那一年,李蒙考中进士,他的丈人是当朝大官。
0.033458
太常卿奏: 某国世子遣陪臣某官某,奏某国王臣某薨。
太常卿上奏: 某国世子派遣番国大臣某官某人,上奏某国王臣某死。
太常卿上奏: 某国世子派陪臣某官某,报告某国王臣某去世。
0.560632
及柳仲礼军至,皓还以郢叛,卒如侠言。
等到南梁将军柳仲礼率军来攻,孙詗又在郢州反叛,终于应验了裴侠的话。
柳仲礼的军队到了,刘皓还以郢城叛变,最后如侠言所预言。
0.039913
惧卒颠仆,永为亡虏,忧瘁惨惨,忘寝与食。
我担心突然病倒在异乡,永远成为逃亡的罪人,心中忧心惨怛,废寝忘食。
害怕突然跌倒,永远做亡虏,心情忧愁痛苦,忘记睡觉和吃饭。
0.047708
俟一两月间山后平定,潘美、田重进等会兵以进,直抵幽州,然后控扼险固,恢复旧疆,此朕之志也。
等一两个月山后平定后,潘美、田重进等人合兵进讨,直到幽州,然后控制险要之地,恢复原来的疆土,这是朕的志向。
等待一两个月后,山后平定,潘美、田重进等人会兵进兵,直抵幽州,然后控制扼守险要,恢复旧有的疆界,这是朕的心意。
0.462102
年十四,见文宗,适将幸上都,亲阅御衣,命录于簿,顾左右无能书汉字者,朵尔直班引笔书之。文宗喜曰: 世臣之家乃能知学,岂易得哉!
文宗将御驾上都,亲自视察其御衣,命登于册,但左右没有能写汉字的人,朵尔直班则秉笔书写,文宗大喜曰: 世臣之家只有你能知道学习,真是难得。
十四岁的时候,他见到文宗,恰逢文宗要前往京城,他亲自审阅了文宗的衣冠,命令记录下来,他环顾左右,没有能写汉字的人,于是朵尔直班拿出了笔来写。文宗很高兴地说: 世臣之家竟然能学识,真是太不容易了!
0.200818
北匈奴遣使贡献,乞和亲。
北匈奴派使者进贡,乞求和亲。
北匈奴派使者来贡献,请求和解。
0.394317
珪问中州士人于衮,衮荐卢溥及崔逞,珪皆用之。
拓跋向张衮询问中州的读书人谁比较有名,张衮荐举了卢溥和崔逞,拓跋都加以任用。
李珪问了中州的人,李衮推荐了卢溥和崔逞,李珪都让他们担任官职。
0.207523
贯平贼归,黼言于帝曰: 腊之起由茶盐法也,而贯入奸言,归过陛下。 帝怒。
童贯平方腊回来,王黼对皇上说 :方腊反叛的原因是茶盐法,而童贯献奸言,归罪陛下。
贯平贼归,贯对皇帝说: 腊的起源是茶盐法,而贯进来了奸言,还超过陛下。 皇帝生气了。
0.207187
从高祖平邺,破尔朱兆等,进爵为伯。
从高祖平定邺城,打败尔朱兆等,晋爵为伯。
高祖平定邺城,打败尔朱兆等人,进封为伯。
0.703985
齐孝王惧,乃饮药自杀。
齐孝王惧怕,就服毒自杀了。
齐孝王害怕,于是喝下药自杀。
0.10743
建德与之和,刀兒因弛守备,建德袭破之,又尽并其地。
窦建德跟他订立和约,魏刀儿就对他放松了防备,窦建德突然袭击,打败了他,吞并了他的全部地盘。
建德和他和解,刀兒因松弛守备,建德乘机攻破,又占有了他的全部土地。
0.117365
状如笊篱。
它的形状像笊篱。
形状像筛查网。
0.152286
魏太和、景初中,令长修饰旧宇。后长陈晞以正始元年立碑,碑字破落,遗文殆存,事见其碑。
《春秋》;昭公十五年、景初年间,县令重新修葺了旧庙,后任县官汝南陈啼于正始元年立碑,现在碑上的字迹已有几处破损,但遗文基本上还在,所记事迹可从碑上看到。
魏太和、景初中,令长修饰了旧有的房舍。后来长陈晞在正始元年立碑,碑上的字已经破落,只有几处字迹还存,这些情况都可见于碑文。
0.164122
淳化二年,以足疾罢为工部尚书,出知陈州。
淳化二年,因足病罢相任工部尚书,出京任知陈州。
淳化二年,因为脚病辞去工部尚书,出任陈州知州。
0.469974
后因淘井,得一金兔,甚小,奇光烂然,即置于巾箱中。
以后由于淘井,得到一个金兔,很小,光亮奇特灿烂,道士立即将金兔放到巾箱中。
后来,他挖井时,挖到一个金兔,兔很小的,金光闪闪,就把它放在巾箱里。
0.18046
辅臣率讲读侍书官候于门外。
辅政大臣率领讲读、侍书官在门外等候。
辅臣率讲读侍书官候于门外。
0.093083
僖宗得之大喜,号 随驾五都 ,以属十军观军容使田令孜,令孜以建等为养子。
唐僖宗得到他们非常高兴,号称 随驾五都 ,把他们归属十军观军容使田令孜,田令孜把王建等人作为养子。
僖宗得到后大喜,号 为 随驾五都 ,把田令孜作为养子,田令孜把王建等人作为养子。
0.48057
其族至数千帐,始分为东、西奚。
这一族发展到敷千帐,纔分成束奚、西奚。
他们这支族系有数千帐,最初分为东、西奚。
0.189516
西番、瓦剌、黄毛诸种一岁中降者逾二千人。
西部少数民族、瓦剌、黄毛等一年之中有两千多人归降。
西番、瓦剌、黄毛等部一年之中降伏的超过两千千人。
0.380272
唐李景让母郑氏,性严明。
原文唐朝人李景让的母亲郑氏,是位个性严谨、处事明快的人。
唐朝李景让的母亲郑氏,性情严明。
0.283533
守道不顾,日与史氏部曲昆弟征发调度以复仇,卒逐仙遁去。
守道置之不顾,每天与史家兄弟和部属征发调度军队,以图复仇,终于将武仙赶走。
他坚守正道,不念及个人私利,每天与史家的部下昆弟们一起征发调动,以报仇雪恨,最后终于把史仙赶走。
0.20385
其友主书李膺,帝所任遇,琳告之曰: 琳蒙拔擢,常欲毕命以报国恩。
他的友人主书李膺,为帝所信任重用,王琳告诉他说: 王琳承蒙提拔,常想毕生报效国恩。
他的朋友李膺,被皇帝任命为官,张琳告诉他说: 我张琳蒙受拔擢,总想报效国家,报答皇上的恩典。
0.214662
上问: 谁也?
成帝问: 谁是佞臣?
皇上问: 他是谁?
0.126298
后嵩因对自陈,又进侍禁、阁门祗候。
后来王嵩因召对自陈,又进官侍禁、门祗候。
后来,嵩因上书自陈,又进任侍禁、阁门祗候。
0.38537
三年夏,社仑寇边。
三年夏,社山仑进犯边关。
三年夏天,社仑侵犯边境。
0.131938
遂饮药死,曰: 吾不忍见祸及吾身。
便服毒药而死,死前说道: 我不忍心看到祸患连累自己。
于是喝下药就死了,说: 我不忍心看到祸害我自身。
0.344962
文伯诊之曰: 此石博小肠耳。
徐文伯诊断说: 这不过就是小肠结石。
文伯说: 这块石头是博小肠。
0.19548
汝方将忘汝神气,堕汝形骸,而庶几乎!
你要抛弃你的精神和志气,废置你的身形体骸,恐怕就可以逐步接近于道了吧!
你正要忘记你的神气,堕落你的形骸,而几乎!
0.022395
凡清明逝三日,蚕妙即不偎衣衾暖气,自然生出。
清明节过后三天,蚕卵不需要用衣服、被褥等保暖就会自然孵化。
凡人死了三天,蚕就不再依附于衣服和被子,自然生出暖气。
0.123082
乐平王丕曰: 和龙新定,宜广修农桑以丰军实,然后进取,则高丽一举可灭也。
乐平王拓跋丕说: 和龙新近平定,应当大力发展农桑来充实军备,然后再进一步攻取,高丽就可以被我们一举消灭了。
乐平王说: 和龙新近稳定,应当广事农业桑树,以充实军事实力,然后进攻,高丽国就可以一举消灭了。
0.355291
由基后丛木中上六七里,不得道,还宿刘家。
由废址后的丛林中上行六七里,找不到路,回来住在刘家。
从基后走六七里,没有道路,回到刘家住宿。
0.156906
张良送至褒中,汉王遣良归韩;良因说汉王烧绝所过栈道,以备诸侯盗兵,且示项羽无东意。
张良送行到褒中,汉王遣张良回韩王那里去。张良于是就劝说汉王烧断他们所经过的栈道,以防备诸侯的军队来犯,而且向项羽表示没有东还的意图。
张良被送回韩国,汉王派他回去;张良就劝汉王把栈道烧掉,以防止诸侯的盗兵,表明汉王没有东进的意图。
0.114282
庆之亦密为之备,说颢曰: 今远来至此,未服者尚多,彼若知吾虚实,连兵四合,将何以御之!
陈庆之也暗中做了防备,他劝说元颢: 现在我们远道而至于此,不服的人还很多,他们如果知道了我们的虚实,联合兵力,四面包围,我们将如何抵御呢?
王庆也秘密地为他做好防备,对王颢说: 现在他们远道而来,还有很多人没归顺,如果他们知道我们的虚实,四合而来,我们又怎么办呢?
0.213991
义阳劫帅张群亡命积年,鼓行为贼,义阳、武陵、天门、南平四郡界,被其残破。沈攸之连讨不能禽,乃首用之。
义阳的贼首张群逃亡多年之后,竟公然成为流寇,义阳、武陵、天门、南平等四郡都受其害,沈攸之接连征讨也没捉住他,就招降了他。
义阳的劫帅张群,已经逃亡多年,率众作乱,义阳、武陵、天门、南平四郡,都被他摧残破坏。沈攸之多次征讨不能消灭他,于是重用他。
0.307993
甲申陷定州,义武军节度使王郜奔于太原。
三十日,攻破定州,义武军节度使王郜逃往太原。
甲申年,定州被攻陷,义武军节度使王郜逃奔到太原。
0.473803
先是,太府少卿何稠、太府丞云定兴盛修仪仗,于是课州县送羽毛。
在这之前,太府少卿何稠、太府丞云定兴大力修饰了仪仗,为此督促各州县交送羽毛。
首先是,太府少卿何稠、太府丞云定,他们修复仪仗,于是要求州县送羽毛。
0.434921
使张辽、关羽前登,击破,斩良。遂解白马围,徙其民,循河而西。
曹公命张辽、关羽先与敌军交战,击败敌军,斩杀了颜良,解了白马之围,后把当地的居民全部迁走,沿着黄河向西转移。
派张辽、关羽在前方攻城,攻破,斩杀良人。于是解救了白马围攻,把人民迁移到西边,沿著黄河向西行进。
0.172416
臣虽不才,陛下在东宫,幸列侍从,今又得侍圣读,未有裨补圣明。
臣尽管不才,陛下在东宫时,有幸列为侍从,现在又得以伴圣上读书,可惜对于您的圣明没有什么补益。
臣虽然才能不足,陛下在东宫,我得以侍奉左右,如今又得以侍奉陛下读书,没有比这更有益于圣明的了。
0.187987
丁巳,以中军将军、扬州刺史临川王宏为骠骑将军、开府仪同三司,抚军将军建安王伟为扬州刺史,右光禄大夫沈约为尚书左仆射,尚书左仆射王莹为中军将军。
丁巳,任命中军将军、扬州刺史临川王芦塞为骠骑将军、开府仪同三司,抚军将军建安王芦伟为握业刺史,右光禄大夫沈饱为尚书左仆射,尚书左仆射王莹为中军将军。
丁巳年,任命中军将军、扬州刺史临川王宏为骠骑将军、开府仪同三司,任命抚军将军建安王伟为扬州刺史,任命尚书左仆射沈约为尚书左仆射,任命尚书左仆射王莹为中军将军。
0.645478
他日,语微及之,纬曰: 宰相师长百僚,于意安乎?
有天,孔纬在和李顺节的言谈中委婉地涉及到这件事,孔纬说: 宰相是朝中百官的师长,所以有百官排班拜见。
有一天,微带话说到,纬说: 宰相和百官,你心里有什么想法呢?
0.109159
十二月,诏刑部、大理官朔望入对。
十二月,诏令刑部、大理寺官员初一、十五进殿对答皇帝询问。
十二月,皇帝下诏,要求刑部和大理寺官每朔望日入朝上朝。
0.206952
高句丽,其先出夫余。
高句丽,先祖来自夫余。
高句丽,祖先是出夫余。
0.361328
《尚书》曰: 击石拊石,百兽率舞。
《尚书·舜典》上说: 敲击着石磬,使各种兽类一齐起舞。
《尚书》说: 敲打石头,百兽都跳起舞蹈。
0.152045
七月,硃龄石克蜀,蜀人寻反,又讨之。
占卜说: 益州有战事和饥荒。 七月,朱龄石克蜀,蜀人很快造,朱龄又讨伐他们。
七月,朱龄石攻占蜀地,蜀人又反叛,朱龄石又派兵讨伐。
0.194303
俄值国废,道荣归周。
很快北齐覆灭,道荣归顺韭周。
俄国废了周朝,道荣归了周朝。
0.19675
大顺末,建出师攻梓州,彦晖求援于凤翔,李茂贞出师援之,建即围解,自是秦、川交恶者累年。
大顺末年,王建出兵进攻梓州,顾彦晖向凤翔李茂贞求援,李茂贞发兵援助他,王建即撤除对梓州的包围。从此秦、川交恶多年。
大顺末年,建出兵攻打梓州,李彦晖向凤翔求援,李茂贞出兵援救他,建就围攻解救,从此秦、川两地的关系就越来越紧张。
0.331905
骆元光在长春宫下,使人招徐庭光。庭光素轻元光,遣卒骂之,又为优胡于城上以侮之,且曰: 我降汉将耳!
骆元光在长春宫下面,让人招呼徐庭光,徐庭光平素看不起骆元光,派士兵骂他,又扮成胡人在城上侮辱他,而且说: 我们向汉族将领投降!
骆元光在长春宫下面,派人去招徐庭光。徐庭光平时看不起骆元光,就派兵去辱骂他,又让优胡在城上侮辱他,说: 我投奔汉朝的将军!
0.475118
病起于鱼飧,休材龟兹板。
你的病从吃鱼开始,你死后将用龟兹板为棺。
疾病起于吃鱼,休息时用龟兹板。
0.155143
柴,盖,临乐子山,洙水所出,西北至盖入池水。
柴县,盖县,洙水从临乐的子山流出,向西:盖县流入池水。
柴,盖,临乐子山,洙水就发源在这里,向西北流到盖入池水。
0.19831
令既至,卓氏客以百数。
当县令到了卓家后,卓家的客人已经上百了。
令到达后,卓家的客人就有上百人。
0.3566
枚乘作《七发》,创意造端,丽旨腴词,上薄《骚》些,盖文章领袖,故为可喜。
枚乘的《七发》,创意新颖,语言优美,已与名篇《离骚》相近,作为文章的典范,这是十分可喜的。
枚乘创作了《七发》,创意独创,文辞华美,比《离骚》稍显,是文章的领袖,所以值得高兴。
0.243077
播出自单门,以文辞自立;践升华显,郁有能名。
王播出身寒门,以文辞入仕,荣登华贵之位,颇富才名。
自单门出发,凭借文章立下名望;登高升腾,郁有才能有名望。
0.011633
仪制,分掌诸礼文、宗封、贡举、学校之事。
仪制司分别掌管各种礼文、宗亲封赏、选贡拔举、学校的事务。
仪制,是分掌管理各种礼制、宗室封号、贡举、学校等事务。
0.201171
帝于是以素为并州道行军总管、河北安抚大使,率众数万讨谅。
炀帝又拜杨素为并州道行军总管、河北安抚大使,率领几万人讨伐杨谅。
于是,皇帝任命素为并州道行军总管、河北安抚大使,率军数万讨伐李谅。
0.577773
是日,王师迫魏州,帝舍于狄公祠西。
这一天,庄宗军逼近魏州,庄宗在狄公祠西面宿营。
这一天,王师攻占魏州,皇帝住在狄公祠在西边。
0.265101
其四事曰:臣闻《礼》云: 析言破律,乱名改作,执左道以乱政者杀。
其四,我听说《礼记》上曾说: 析言、破律、乱名、改作,搞旁门左道而扰乱政治者必须杀头。
其中四件事说:我听说《礼经》说: 分析名目破除条令,紊乱名目改动,用左道乱政的人应当杀。
0.151757
问其风土,但书以对,云其国中有五经书及佛经、《白居易集》七十卷。
说他的国家内也有五经书及佛经,还有《白居易集》七十卷。
问起那里的风土人情,他们回答说,那里有五种经书和佛经、《白居易集》七十卷。
0.30345
裴寂等皆曰: 宋老生、屈突通连兵据险,未易猝下。李密虽云连和,奸谋难测。突厥贪而无信,唯利是视。武周,事胡者也。
裴寂等人都说: 宋老生、屈突通联合居守险要,不容易很快攻下;李密虽说要联合,但是他的奸诈图谋难以揣测;突厥人贪利而无信义,唯利是图;刘武周又是向胡人称臣的人。
裴寂等人说:宋老生、屈突通都占据险要,不容易迅速攻下。李密虽然说要和解,但他的阴谋难以测出。突厥贪婪而不讲信用,只看有利就行动。武周,是事奉胡人的。
0.245992
庚申,河南行省亏两淮岁办盐十万引、钞五千锭,遣紥剌而带等往鞫实,命随其罪之轻重治之。
十六日,河南行省亏损两淮备办的盐十万引、钱钞五千锭,派遣扎剌而带等前往审讯确实,命令根据其罪行的轻重处治。
庚申年,河南行省缺少两淮岁办盐十万引、钞五千锭,派紥剌而带等人去查办,根据罪行的轻重,加以惩罚。
0.349421
攀龙之始官刑曹也,与濮州李先芳、临清谢榛、孝丰吴维岳辈倡诗社。
攀龙开始在刑部为官,与濮州李先芳、临清谢榛、孝丰吴维岳等创立诗社。
攀龙开始做官时,官职是刑曹,和濮州人李先芳、临清人谢榛、孝丰人吴维岳等人一起倡导诗社。
0.34264
附耳一星,在毕下,主听得失,伺愆邪,察不祥也。
附耳一颗星,在毕宿下面,主管听访得失,侦察罪遇奸邪,观察不吉祥。
附耳一星,在毕下,主听得失,伺失调邪,察不祥也。
0.169575
遣张景宪等贺辽主生辰、正旦。
派张景宪等人祝贺辽主生辰和新春。
派张景宪等人向辽主祝贺生日和正旦。
0.371842
朕方自比于金,以卿为良匠而加砺焉。
我正把自己比作金属,把您比作良匠而加以磨砺。
我把自己比作金,你是良匠,给我磨砺。
0.305695
敦既得志,暴慢滋甚,四方贡献多入其府,将相岳牧皆出其门。
王敦得志以后,越发暴虐傲慢,四方贡献的物品大多送入他的府第,将相及地方的文武大员,全都出自他的门下。
李敦得到志后,变得非常狂妄,四方贡献的财宝很多都进他的府里,将相岳牧都出自他的门下。
0.297247
上将祀圆丘。
昭宗要去祭坛祭天。
上位的人去祭祀圆丘。
0.049394
壬寅,文武臣僚上表,请以八月四日为天寿节,从之。
二十八日,文武臣僚上表,请将八月四日定为天寿节,恭帝准允。
壬寅年,文武臣僚上奏朝廷,请求以八月四日为天寿节,朝廷允许。
0.377366
陈馀,亦大梁人,好儒术。
陈馀,是大梁人,爱好儒学。
陈余,也是大梁人,喜欢研究儒家的学说。
0.225374
延祐元年,奉诏代祀中岳等神。
延元年,奉诏代祭中岳等神。
延祐元年,奉命代替祭祀中岳等神。
0.412118
魏恭帝三年,太祖征协入朝,论蜀中事,乃赐姓宇文氏,增邑通前一千五百户。
魏恭帝三年,太祖征召叱罗协入朝,商讨蜀中事务,于是赐姓宇文氏,增加的食邑加上原有的共一千五百户。
魏恭帝三年,太祖征召杨协入朝,讨论蜀中事,于是赐姓杨宇文氏,增加食邑一千五百户。
0.527411
和士开请止乐,帝大怒,挝之。
和士开请求武成帝停止听乐,皇帝大怒,并打了和士开一顿。
和士开请求停止音乐,皇帝大怒,打他。
0.35323
然卿观兹事势,当有济理不?
但是你分析一下事情的趋势,能够成功吗?
你看看这件事的形势,能起到救国的作用吗?
0.067403
周广顺二年,嘉施遣人市马京师。
后周广顺二年,嘉施派人到京师买马。
周广顺二年,嘉施派人来京师买马。
0.765955
学士乐韶凤等言: 汉诸庙寝园有便殿,日祭于寝,月祭于庙,时祭于便殿。
学士乐韶凤等人说: 汉代各庙陵园有便殿,日祭在寝,月祭在庙,季节祭祀在便殿。
学士乐韶凤等人说: 汉朝的诸庙寝园有便殿,每天在寝园祭拜,每月在庙中祭拜,有时在便殿祭拜。
0.377397
有一大人踆其上,张其两耳。
有一个大人张着两只手臂蹲在大人堂的上面。
有一个大人站在他上面,把他的耳朵拉两边。
0.230809
帝甚重之,以为侍读,与张景仁并被尊礼,同入华光殿,共读春秋。
皇上很倚重他,任命他为侍读,和张景仁同时受到礼遇,一起进入华光殿,共同讲读《春秋》。
皇帝非常重视他,任命他为侍读,和他一起被尊为礼,一起进入华光殿,一起读春秋。
0.428811
及明年四月,杀制使裴郎中。
到明年四月,我要杀制使裴郎中。
到了第二年四月,杀死了制使裴郎中。
0.44815
返南向重门内,攀崖上跻,遂履层楼,徘徊未下。
返回到向南的重门之内,攀着石崖上登,便踏在了如层楼的岩洞上,正徘徊没有下去。
返回到南面,重门以内,攀着崖壁上升,就到了楼顶,徘徊良久才下来。
0.123133
炀帝江都,为侍汤膳者。
隋炀帝在江都时,我是为他端汤送饭的人。
隋炀帝在江都,是隋炀帝的侍從。
0.281767
台城陷后,信奔于江陵。
台城被攻陷之后,庾信逃奔到江陵。
台城被攻陷后,信逃到了江陵。
0.373962
与寡人处,不至以月数,而寡人有意乎其为人也;不至乎期年,而寡人信之。
跟我相处不到一个月,我便对他的为人有了了解;不到一年时间,我就十分信任他。
和我在一起,不至于用月数来计算,我却关心他是不是值得信任。不至于用一年来计算,我却相信他。
0.022081
子重使谓子反曰: 初陨师徒者,而亦闻之矣!
子重也派人对子反说: 当初让军队覆没的人,他的结果你也听到过了。
子重告诉子反说: 最初我们老师学生都死去了,你也许也听说过吧!
0.164557
圣人以智笼群愚,亦犹狙公之以智笼众狙也。
圣人用智慧来笼络欺骗那些愚笨的人,就像养猴人用智慧笼络欺骗那些猴子一样。
圣人用智慧来限制愚昧,就像狙公用智慧来限制狙木一样。
0.216862
赠侍中、司空,赙襚甚厚;魏初以来,存亡蒙赉,皆莫及也。
朝廷追赠他为侍中、司空,陪葬的布帛衣被十分丰厚,北魏建国以来,对活着或者死去了的官员的赏赐,没有赶得上高允的。
赠给侍中、司空,送的礼物很丰厚;从魏国初期开始,生死之福,都施加于他身上,没有比得上他的。
0.141123
且此非余之所敢知也,请诸人诣阙自陈。
再说这些不是我所敢知道的,请诸位到朝迁里自己去陈说吧!
而且这不是我所能知晓的,請大家到宫阙前自首。
0.116403
闻声和音 ,谓声气不同,则恩爱不接。
闻声和音 ,听到声音是否与之相合,也是一种方法。
听到声音就相应,如果声音不同,恩爱就接不上。
0.124151
前入齐境,备见其情,彼之行师,殆同儿戏。
以前进入齐的国境,见到对方的所有情况,他们指挥军队,简直同小孩子玩游戏那样。
我进入齐国,看到他们的情况,他们的行军,几乎就像孩子一样。
0.157572
景祐测验,亦三十三度,距西北星去极六十九度。
景佑观测验证,也是三十三度,距星西北的星离极六十九度。
景佑测验,也是三十三度,距离西北星去极六十九度。
0.542549
譬如馋人自噉其肉,肉尽而毙,何其愚也!
正如同嘴馋的人吃自己身上的肉,肉吃光了而毙命,多愚蠢呀!
就像那些贪吃的人吃掉自己的肉,肉吃光了就会饿死,真是个大傻瓜!
0.251557
稍合住既去,见窝斡,秘不言见获事,乃反间奚人于窝斡曰: 陷泉失利,奚人有贰志,不可不察。
稍合住到了叛军中,见到窝斡,只字不提自己被俘之事,反而对窝斡离间奚地人说: 陷泉失利,奚地人对你不忠,不可不防备。
稍稍住下,就看见窝斡,秘不言见获事,于是反间何人于窝斡说: 陷泉失利,奚人有二心,不可不察。
0.235777
太尉黄琬曰: 此国之大事,杨公之言得无可思?
太尉黄琬说: 这是国家大事,杨公所说的,恐怕是可以考虑的。
太尉黄琬说: 这件事是大国之事,杨公的话有什么可思考的吗?
0.355652
癸亥,阿里海牙等大攻樊城,拔之,守将吕文焕惧而请降,中书省驿闻,遣前所俘唐永坚持诏谕之。
初九,阿里海牙等大举进攻樊城,攻占了该城,宋军守将吕文焕害怕,请求投降,中书省通过驿传知道了这件事,派原先俘获的唐永坚拿着皇上的诏书去招降他。
癸亥年,阿里海牙等大攻樊城,樊城被攻破,守将吕文焕害怕而投降,中书省驿站收到消息,遣前所俘唐永坚持诏喻之。
0.275315
史臣曰:萧济、陆琼,俱以才学显著,顾野王博极群典,傅縡聪警特达,并一代之英灵矣。
史臣曰:萧济、陆琼,都以才学显著于世,顾野王博通群典,傅縡聪敏机警特别通达,他们都是一代的英灵。
史臣说:萧济、陆琼,都因他们的才学和学识显著,而野王博学,傅縡聪警,都是当代的英才。
0.295925
文彦博、富弼入相,诏百官郊迎。
有识之人认为这是正确的。文彦博、富弼入为宰相,诏命百官群僚在郊外迎接。
文彦博、富弼入朝做宰相,皇帝下诏让百官到郊外迎接。
0.302767
重荣乃数令敢罪恶,责其无礼,监军为讲解,仅得脱去。
这时,王重荣便历数田令孜的罪状,谴责匡放肆无礼,监军为他们讲和劝解,匡才逃脱走掉。
重荣多次命令敢罪恶,责备他无礼,监军为他讲解,才得以脱身。
0.178664
是时新复河湟,边上戎事稍繁。
当时刚刚收复了河湟一带的疆土,边境上战事频繁。
那时,刚收复河湟地区,边界上的战争事情较多。
0.070494