inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
恭宗薨于东宫,黎兼太尉,持节奉策谥焉。 | 恭宗在束宫逝世,张黎兼任太尉,秉持符节册封上谧号。 | 恭宗死在东宫,黎兼太尉,持节奉命谥号。 | 0.067917 |
庄公病,而问嗣于弟叔牙。 | 庄公病重的时候,向他的弟弟叔牙询问谁可继承君位。 | 庄公生病了,就问他的弟弟叔牙,谁可以继承他的王位。 | 0.282878 |
遣信还都报虎牙兄弟,虎牙等走盱眙,盱眙人徐安、庄兴绍、张显明邀击之,不能禁,反见杀。 | 又送信回都通报儿子虎牙兄弟,虎牙等人逃到盱眙,盱眙人徐安、庄兴绍、张显明等人截击他们,但没能打败他们,反而被他们杀害。 | 派信使回朝报告虎牙兄弟,虎牙等人逃往盱眙,盱眙人徐安、庄兴绍、张显明邀请他们一块攻击,不能禁止,反而被杀。 | 0.475381 |
监国令所在访求诸王。 | 监国李嗣源命令访求还活着的各王。 | 监国令到各处寻找各王。 | 0.077935 |
其年及第李蒙者,贵主家婿。 | 今年被录取的进士李蒙,是公主的女婿。 | 那一年,李蒙考中进士,他的丈人是当朝大官。 | 0.033458 |
太常卿奏: 某国世子遣陪臣某官某,奏某国王臣某薨。 | 太常卿上奏: 某国世子派遣番国大臣某官某人,上奏某国王臣某死。 | 太常卿上奏: 某国世子派陪臣某官某,报告某国王臣某去世。 | 0.560632 |
及柳仲礼军至,皓还以郢叛,卒如侠言。 | 等到南梁将军柳仲礼率军来攻,孙詗又在郢州反叛,终于应验了裴侠的话。 | 柳仲礼的军队到了,刘皓还以郢城叛变,最后如侠言所预言。 | 0.039913 |
惧卒颠仆,永为亡虏,忧瘁惨惨,忘寝与食。 | 我担心突然病倒在异乡,永远成为逃亡的罪人,心中忧心惨怛,废寝忘食。 | 害怕突然跌倒,永远做亡虏,心情忧愁痛苦,忘记睡觉和吃饭。 | 0.047708 |
俟一两月间山后平定,潘美、田重进等会兵以进,直抵幽州,然后控扼险固,恢复旧疆,此朕之志也。 | 等一两个月山后平定后,潘美、田重进等人合兵进讨,直到幽州,然后控制险要之地,恢复原来的疆土,这是朕的志向。 | 等待一两个月后,山后平定,潘美、田重进等人会兵进兵,直抵幽州,然后控制扼守险要,恢复旧有的疆界,这是朕的心意。 | 0.462102 |
年十四,见文宗,适将幸上都,亲阅御衣,命录于簿,顾左右无能书汉字者,朵尔直班引笔书之。文宗喜曰: 世臣之家乃能知学,岂易得哉! | 文宗将御驾上都,亲自视察其御衣,命登于册,但左右没有能写汉字的人,朵尔直班则秉笔书写,文宗大喜曰: 世臣之家只有你能知道学习,真是难得。 | 十四岁的时候,他见到文宗,恰逢文宗要前往京城,他亲自审阅了文宗的衣冠,命令记录下来,他环顾左右,没有能写汉字的人,于是朵尔直班拿出了笔来写。文宗很高兴地说: 世臣之家竟然能学识,真是太不容易了! | 0.200818 |
北匈奴遣使贡献,乞和亲。 | 北匈奴派使者进贡,乞求和亲。 | 北匈奴派使者来贡献,请求和解。 | 0.394317 |
珪问中州士人于衮,衮荐卢溥及崔逞,珪皆用之。 | 拓跋向张衮询问中州的读书人谁比较有名,张衮荐举了卢溥和崔逞,拓跋都加以任用。 | 李珪问了中州的人,李衮推荐了卢溥和崔逞,李珪都让他们担任官职。 | 0.207523 |
贯平贼归,黼言于帝曰: 腊之起由茶盐法也,而贯入奸言,归过陛下。 帝怒。 | 童贯平方腊回来,王黼对皇上说 :方腊反叛的原因是茶盐法,而童贯献奸言,归罪陛下。 | 贯平贼归,贯对皇帝说: 腊的起源是茶盐法,而贯进来了奸言,还超过陛下。 皇帝生气了。 | 0.207187 |
从高祖平邺,破尔朱兆等,进爵为伯。 | 从高祖平定邺城,打败尔朱兆等,晋爵为伯。 | 高祖平定邺城,打败尔朱兆等人,进封为伯。 | 0.703985 |
齐孝王惧,乃饮药自杀。 | 齐孝王惧怕,就服毒自杀了。 | 齐孝王害怕,于是喝下药自杀。 | 0.10743 |
建德与之和,刀兒因弛守备,建德袭破之,又尽并其地。 | 窦建德跟他订立和约,魏刀儿就对他放松了防备,窦建德突然袭击,打败了他,吞并了他的全部地盘。 | 建德和他和解,刀兒因松弛守备,建德乘机攻破,又占有了他的全部土地。 | 0.117365 |
状如笊篱。 | 它的形状像笊篱。 | 形状像筛查网。 | 0.152286 |
魏太和、景初中,令长修饰旧宇。后长陈晞以正始元年立碑,碑字破落,遗文殆存,事见其碑。 | 《春秋》;昭公十五年、景初年间,县令重新修葺了旧庙,后任县官汝南陈啼于正始元年立碑,现在碑上的字迹已有几处破损,但遗文基本上还在,所记事迹可从碑上看到。 | 魏太和、景初中,令长修饰了旧有的房舍。后来长陈晞在正始元年立碑,碑上的字已经破落,只有几处字迹还存,这些情况都可见于碑文。 | 0.164122 |
淳化二年,以足疾罢为工部尚书,出知陈州。 | 淳化二年,因足病罢相任工部尚书,出京任知陈州。 | 淳化二年,因为脚病辞去工部尚书,出任陈州知州。 | 0.469974 |
后因淘井,得一金兔,甚小,奇光烂然,即置于巾箱中。 | 以后由于淘井,得到一个金兔,很小,光亮奇特灿烂,道士立即将金兔放到巾箱中。 | 后来,他挖井时,挖到一个金兔,兔很小的,金光闪闪,就把它放在巾箱里。 | 0.18046 |
辅臣率讲读侍书官候于门外。 | 辅政大臣率领讲读、侍书官在门外等候。 | 辅臣率讲读侍书官候于门外。 | 0.093083 |
僖宗得之大喜,号 随驾五都 ,以属十军观军容使田令孜,令孜以建等为养子。 | 唐僖宗得到他们非常高兴,号称 随驾五都 ,把他们归属十军观军容使田令孜,田令孜把王建等人作为养子。 | 僖宗得到后大喜,号 为 随驾五都 ,把田令孜作为养子,田令孜把王建等人作为养子。 | 0.48057 |
其族至数千帐,始分为东、西奚。 | 这一族发展到敷千帐,纔分成束奚、西奚。 | 他们这支族系有数千帐,最初分为东、西奚。 | 0.189516 |
西番、瓦剌、黄毛诸种一岁中降者逾二千人。 | 西部少数民族、瓦剌、黄毛等一年之中有两千多人归降。 | 西番、瓦剌、黄毛等部一年之中降伏的超过两千千人。 | 0.380272 |
唐李景让母郑氏,性严明。 | 原文唐朝人李景让的母亲郑氏,是位个性严谨、处事明快的人。 | 唐朝李景让的母亲郑氏,性情严明。 | 0.283533 |
守道不顾,日与史氏部曲昆弟征发调度以复仇,卒逐仙遁去。 | 守道置之不顾,每天与史家兄弟和部属征发调度军队,以图复仇,终于将武仙赶走。 | 他坚守正道,不念及个人私利,每天与史家的部下昆弟们一起征发调动,以报仇雪恨,最后终于把史仙赶走。 | 0.20385 |
其友主书李膺,帝所任遇,琳告之曰: 琳蒙拔擢,常欲毕命以报国恩。 | 他的友人主书李膺,为帝所信任重用,王琳告诉他说: 王琳承蒙提拔,常想毕生报效国恩。 | 他的朋友李膺,被皇帝任命为官,张琳告诉他说: 我张琳蒙受拔擢,总想报效国家,报答皇上的恩典。 | 0.214662 |
上问: 谁也? | 成帝问: 谁是佞臣? | 皇上问: 他是谁? | 0.126298 |
后嵩因对自陈,又进侍禁、阁门祗候。 | 后来王嵩因召对自陈,又进官侍禁、门祗候。 | 后来,嵩因上书自陈,又进任侍禁、阁门祗候。 | 0.38537 |
三年夏,社仑寇边。 | 三年夏,社山仑进犯边关。 | 三年夏天,社仑侵犯边境。 | 0.131938 |
遂饮药死,曰: 吾不忍见祸及吾身。 | 便服毒药而死,死前说道: 我不忍心看到祸患连累自己。 | 于是喝下药就死了,说: 我不忍心看到祸害我自身。 | 0.344962 |
文伯诊之曰: 此石博小肠耳。 | 徐文伯诊断说: 这不过就是小肠结石。 | 文伯说: 这块石头是博小肠。 | 0.19548 |
汝方将忘汝神气,堕汝形骸,而庶几乎! | 你要抛弃你的精神和志气,废置你的身形体骸,恐怕就可以逐步接近于道了吧! | 你正要忘记你的神气,堕落你的形骸,而几乎! | 0.022395 |
凡清明逝三日,蚕妙即不偎衣衾暖气,自然生出。 | 清明节过后三天,蚕卵不需要用衣服、被褥等保暖就会自然孵化。 | 凡人死了三天,蚕就不再依附于衣服和被子,自然生出暖气。 | 0.123082 |
乐平王丕曰: 和龙新定,宜广修农桑以丰军实,然后进取,则高丽一举可灭也。 | 乐平王拓跋丕说: 和龙新近平定,应当大力发展农桑来充实军备,然后再进一步攻取,高丽就可以被我们一举消灭了。 | 乐平王说: 和龙新近稳定,应当广事农业桑树,以充实军事实力,然后进攻,高丽国就可以一举消灭了。 | 0.355291 |
由基后丛木中上六七里,不得道,还宿刘家。 | 由废址后的丛林中上行六七里,找不到路,回来住在刘家。 | 从基后走六七里,没有道路,回到刘家住宿。 | 0.156906 |
张良送至褒中,汉王遣良归韩;良因说汉王烧绝所过栈道,以备诸侯盗兵,且示项羽无东意。 | 张良送行到褒中,汉王遣张良回韩王那里去。张良于是就劝说汉王烧断他们所经过的栈道,以防备诸侯的军队来犯,而且向项羽表示没有东还的意图。 | 张良被送回韩国,汉王派他回去;张良就劝汉王把栈道烧掉,以防止诸侯的盗兵,表明汉王没有东进的意图。 | 0.114282 |
庆之亦密为之备,说颢曰: 今远来至此,未服者尚多,彼若知吾虚实,连兵四合,将何以御之! | 陈庆之也暗中做了防备,他劝说元颢: 现在我们远道而至于此,不服的人还很多,他们如果知道了我们的虚实,联合兵力,四面包围,我们将如何抵御呢? | 王庆也秘密地为他做好防备,对王颢说: 现在他们远道而来,还有很多人没归顺,如果他们知道我们的虚实,四合而来,我们又怎么办呢? | 0.213991 |
义阳劫帅张群亡命积年,鼓行为贼,义阳、武陵、天门、南平四郡界,被其残破。沈攸之连讨不能禽,乃首用之。 | 义阳的贼首张群逃亡多年之后,竟公然成为流寇,义阳、武陵、天门、南平等四郡都受其害,沈攸之接连征讨也没捉住他,就招降了他。 | 义阳的劫帅张群,已经逃亡多年,率众作乱,义阳、武陵、天门、南平四郡,都被他摧残破坏。沈攸之多次征讨不能消灭他,于是重用他。 | 0.307993 |
甲申陷定州,义武军节度使王郜奔于太原。 | 三十日,攻破定州,义武军节度使王郜逃往太原。 | 甲申年,定州被攻陷,义武军节度使王郜逃奔到太原。 | 0.473803 |
先是,太府少卿何稠、太府丞云定兴盛修仪仗,于是课州县送羽毛。 | 在这之前,太府少卿何稠、太府丞云定兴大力修饰了仪仗,为此督促各州县交送羽毛。 | 首先是,太府少卿何稠、太府丞云定,他们修复仪仗,于是要求州县送羽毛。 | 0.434921 |
使张辽、关羽前登,击破,斩良。遂解白马围,徙其民,循河而西。 | 曹公命张辽、关羽先与敌军交战,击败敌军,斩杀了颜良,解了白马之围,后把当地的居民全部迁走,沿着黄河向西转移。 | 派张辽、关羽在前方攻城,攻破,斩杀良人。于是解救了白马围攻,把人民迁移到西边,沿著黄河向西行进。 | 0.172416 |
臣虽不才,陛下在东宫,幸列侍从,今又得侍圣读,未有裨补圣明。 | 臣尽管不才,陛下在东宫时,有幸列为侍从,现在又得以伴圣上读书,可惜对于您的圣明没有什么补益。 | 臣虽然才能不足,陛下在东宫,我得以侍奉左右,如今又得以侍奉陛下读书,没有比这更有益于圣明的了。 | 0.187987 |
丁巳,以中军将军、扬州刺史临川王宏为骠骑将军、开府仪同三司,抚军将军建安王伟为扬州刺史,右光禄大夫沈约为尚书左仆射,尚书左仆射王莹为中军将军。 | 丁巳,任命中军将军、扬州刺史临川王芦塞为骠骑将军、开府仪同三司,抚军将军建安王芦伟为握业刺史,右光禄大夫沈饱为尚书左仆射,尚书左仆射王莹为中军将军。 | 丁巳年,任命中军将军、扬州刺史临川王宏为骠骑将军、开府仪同三司,任命抚军将军建安王伟为扬州刺史,任命尚书左仆射沈约为尚书左仆射,任命尚书左仆射王莹为中军将军。 | 0.645478 |
他日,语微及之,纬曰: 宰相师长百僚,于意安乎? | 有天,孔纬在和李顺节的言谈中委婉地涉及到这件事,孔纬说: 宰相是朝中百官的师长,所以有百官排班拜见。 | 有一天,微带话说到,纬说: 宰相和百官,你心里有什么想法呢? | 0.109159 |
十二月,诏刑部、大理官朔望入对。 | 十二月,诏令刑部、大理寺官员初一、十五进殿对答皇帝询问。 | 十二月,皇帝下诏,要求刑部和大理寺官每朔望日入朝上朝。 | 0.206952 |
高句丽,其先出夫余。 | 高句丽,先祖来自夫余。 | 高句丽,祖先是出夫余。 | 0.361328 |
《尚书》曰: 击石拊石,百兽率舞。 | 《尚书·舜典》上说: 敲击着石磬,使各种兽类一齐起舞。 | 《尚书》说: 敲打石头,百兽都跳起舞蹈。 | 0.152045 |
七月,硃龄石克蜀,蜀人寻反,又讨之。 | 占卜说: 益州有战事和饥荒。 七月,朱龄石克蜀,蜀人很快造,朱龄又讨伐他们。 | 七月,朱龄石攻占蜀地,蜀人又反叛,朱龄石又派兵讨伐。 | 0.194303 |
俄值国废,道荣归周。 | 很快北齐覆灭,道荣归顺韭周。 | 俄国废了周朝,道荣归了周朝。 | 0.19675 |
大顺末,建出师攻梓州,彦晖求援于凤翔,李茂贞出师援之,建即围解,自是秦、川交恶者累年。 | 大顺末年,王建出兵进攻梓州,顾彦晖向凤翔李茂贞求援,李茂贞发兵援助他,王建即撤除对梓州的包围。从此秦、川交恶多年。 | 大顺末年,建出兵攻打梓州,李彦晖向凤翔求援,李茂贞出兵援救他,建就围攻解救,从此秦、川两地的关系就越来越紧张。 | 0.331905 |
骆元光在长春宫下,使人招徐庭光。庭光素轻元光,遣卒骂之,又为优胡于城上以侮之,且曰: 我降汉将耳! | 骆元光在长春宫下面,让人招呼徐庭光,徐庭光平素看不起骆元光,派士兵骂他,又扮成胡人在城上侮辱他,而且说: 我们向汉族将领投降! | 骆元光在长春宫下面,派人去招徐庭光。徐庭光平时看不起骆元光,就派兵去辱骂他,又让优胡在城上侮辱他,说: 我投奔汉朝的将军! | 0.475118 |
病起于鱼飧,休材龟兹板。 | 你的病从吃鱼开始,你死后将用龟兹板为棺。 | 疾病起于吃鱼,休息时用龟兹板。 | 0.155143 |
柴,盖,临乐子山,洙水所出,西北至盖入池水。 | 柴县,盖县,洙水从临乐的子山流出,向西:盖县流入池水。 | 柴,盖,临乐子山,洙水就发源在这里,向西北流到盖入池水。 | 0.19831 |
令既至,卓氏客以百数。 | 当县令到了卓家后,卓家的客人已经上百了。 | 令到达后,卓家的客人就有上百人。 | 0.3566 |
枚乘作《七发》,创意造端,丽旨腴词,上薄《骚》些,盖文章领袖,故为可喜。 | 枚乘的《七发》,创意新颖,语言优美,已与名篇《离骚》相近,作为文章的典范,这是十分可喜的。 | 枚乘创作了《七发》,创意独创,文辞华美,比《离骚》稍显,是文章的领袖,所以值得高兴。 | 0.243077 |
播出自单门,以文辞自立;践升华显,郁有能名。 | 王播出身寒门,以文辞入仕,荣登华贵之位,颇富才名。 | 自单门出发,凭借文章立下名望;登高升腾,郁有才能有名望。 | 0.011633 |
仪制,分掌诸礼文、宗封、贡举、学校之事。 | 仪制司分别掌管各种礼文、宗亲封赏、选贡拔举、学校的事务。 | 仪制,是分掌管理各种礼制、宗室封号、贡举、学校等事务。 | 0.201171 |
帝于是以素为并州道行军总管、河北安抚大使,率众数万讨谅。 | 炀帝又拜杨素为并州道行军总管、河北安抚大使,率领几万人讨伐杨谅。 | 于是,皇帝任命素为并州道行军总管、河北安抚大使,率军数万讨伐李谅。 | 0.577773 |
是日,王师迫魏州,帝舍于狄公祠西。 | 这一天,庄宗军逼近魏州,庄宗在狄公祠西面宿营。 | 这一天,王师攻占魏州,皇帝住在狄公祠在西边。 | 0.265101 |
其四事曰:臣闻《礼》云: 析言破律,乱名改作,执左道以乱政者杀。 | 其四,我听说《礼记》上曾说: 析言、破律、乱名、改作,搞旁门左道而扰乱政治者必须杀头。 | 其中四件事说:我听说《礼经》说: 分析名目破除条令,紊乱名目改动,用左道乱政的人应当杀。 | 0.151757 |
问其风土,但书以对,云其国中有五经书及佛经、《白居易集》七十卷。 | 说他的国家内也有五经书及佛经,还有《白居易集》七十卷。 | 问起那里的风土人情,他们回答说,那里有五种经书和佛经、《白居易集》七十卷。 | 0.30345 |
裴寂等皆曰: 宋老生、屈突通连兵据险,未易猝下。李密虽云连和,奸谋难测。突厥贪而无信,唯利是视。武周,事胡者也。 | 裴寂等人都说: 宋老生、屈突通联合居守险要,不容易很快攻下;李密虽说要联合,但是他的奸诈图谋难以揣测;突厥人贪利而无信义,唯利是图;刘武周又是向胡人称臣的人。 | 裴寂等人说:宋老生、屈突通都占据险要,不容易迅速攻下。李密虽然说要和解,但他的阴谋难以测出。突厥贪婪而不讲信用,只看有利就行动。武周,是事奉胡人的。 | 0.245992 |
庚申,河南行省亏两淮岁办盐十万引、钞五千锭,遣紥剌而带等往鞫实,命随其罪之轻重治之。 | 十六日,河南行省亏损两淮备办的盐十万引、钱钞五千锭,派遣扎剌而带等前往审讯确实,命令根据其罪行的轻重处治。 | 庚申年,河南行省缺少两淮岁办盐十万引、钞五千锭,派紥剌而带等人去查办,根据罪行的轻重,加以惩罚。 | 0.349421 |
攀龙之始官刑曹也,与濮州李先芳、临清谢榛、孝丰吴维岳辈倡诗社。 | 攀龙开始在刑部为官,与濮州李先芳、临清谢榛、孝丰吴维岳等创立诗社。 | 攀龙开始做官时,官职是刑曹,和濮州人李先芳、临清人谢榛、孝丰人吴维岳等人一起倡导诗社。 | 0.34264 |
附耳一星,在毕下,主听得失,伺愆邪,察不祥也。 | 附耳一颗星,在毕宿下面,主管听访得失,侦察罪遇奸邪,观察不吉祥。 | 附耳一星,在毕下,主听得失,伺失调邪,察不祥也。 | 0.169575 |
遣张景宪等贺辽主生辰、正旦。 | 派张景宪等人祝贺辽主生辰和新春。 | 派张景宪等人向辽主祝贺生日和正旦。 | 0.371842 |
朕方自比于金,以卿为良匠而加砺焉。 | 我正把自己比作金属,把您比作良匠而加以磨砺。 | 我把自己比作金,你是良匠,给我磨砺。 | 0.305695 |
敦既得志,暴慢滋甚,四方贡献多入其府,将相岳牧皆出其门。 | 王敦得志以后,越发暴虐傲慢,四方贡献的物品大多送入他的府第,将相及地方的文武大员,全都出自他的门下。 | 李敦得到志后,变得非常狂妄,四方贡献的财宝很多都进他的府里,将相岳牧都出自他的门下。 | 0.297247 |
上将祀圆丘。 | 昭宗要去祭坛祭天。 | 上位的人去祭祀圆丘。 | 0.049394 |
壬寅,文武臣僚上表,请以八月四日为天寿节,从之。 | 二十八日,文武臣僚上表,请将八月四日定为天寿节,恭帝准允。 | 壬寅年,文武臣僚上奏朝廷,请求以八月四日为天寿节,朝廷允许。 | 0.377366 |
陈馀,亦大梁人,好儒术。 | 陈馀,是大梁人,爱好儒学。 | 陈余,也是大梁人,喜欢研究儒家的学说。 | 0.225374 |
延祐元年,奉诏代祀中岳等神。 | 延元年,奉诏代祭中岳等神。 | 延祐元年,奉命代替祭祀中岳等神。 | 0.412118 |
魏恭帝三年,太祖征协入朝,论蜀中事,乃赐姓宇文氏,增邑通前一千五百户。 | 魏恭帝三年,太祖征召叱罗协入朝,商讨蜀中事务,于是赐姓宇文氏,增加的食邑加上原有的共一千五百户。 | 魏恭帝三年,太祖征召杨协入朝,讨论蜀中事,于是赐姓杨宇文氏,增加食邑一千五百户。 | 0.527411 |
和士开请止乐,帝大怒,挝之。 | 和士开请求武成帝停止听乐,皇帝大怒,并打了和士开一顿。 | 和士开请求停止音乐,皇帝大怒,打他。 | 0.35323 |
然卿观兹事势,当有济理不? | 但是你分析一下事情的趋势,能够成功吗? | 你看看这件事的形势,能起到救国的作用吗? | 0.067403 |
周广顺二年,嘉施遣人市马京师。 | 后周广顺二年,嘉施派人到京师买马。 | 周广顺二年,嘉施派人来京师买马。 | 0.765955 |
学士乐韶凤等言: 汉诸庙寝园有便殿,日祭于寝,月祭于庙,时祭于便殿。 | 学士乐韶凤等人说: 汉代各庙陵园有便殿,日祭在寝,月祭在庙,季节祭祀在便殿。 | 学士乐韶凤等人说: 汉朝的诸庙寝园有便殿,每天在寝园祭拜,每月在庙中祭拜,有时在便殿祭拜。 | 0.377397 |
有一大人踆其上,张其两耳。 | 有一个大人张着两只手臂蹲在大人堂的上面。 | 有一个大人站在他上面,把他的耳朵拉两边。 | 0.230809 |
帝甚重之,以为侍读,与张景仁并被尊礼,同入华光殿,共读春秋。 | 皇上很倚重他,任命他为侍读,和张景仁同时受到礼遇,一起进入华光殿,共同讲读《春秋》。 | 皇帝非常重视他,任命他为侍读,和他一起被尊为礼,一起进入华光殿,一起读春秋。 | 0.428811 |
及明年四月,杀制使裴郎中。 | 到明年四月,我要杀制使裴郎中。 | 到了第二年四月,杀死了制使裴郎中。 | 0.44815 |
返南向重门内,攀崖上跻,遂履层楼,徘徊未下。 | 返回到向南的重门之内,攀着石崖上登,便踏在了如层楼的岩洞上,正徘徊没有下去。 | 返回到南面,重门以内,攀着崖壁上升,就到了楼顶,徘徊良久才下来。 | 0.123133 |
炀帝江都,为侍汤膳者。 | 隋炀帝在江都时,我是为他端汤送饭的人。 | 隋炀帝在江都,是隋炀帝的侍從。 | 0.281767 |
台城陷后,信奔于江陵。 | 台城被攻陷之后,庾信逃奔到江陵。 | 台城被攻陷后,信逃到了江陵。 | 0.373962 |
与寡人处,不至以月数,而寡人有意乎其为人也;不至乎期年,而寡人信之。 | 跟我相处不到一个月,我便对他的为人有了了解;不到一年时间,我就十分信任他。 | 和我在一起,不至于用月数来计算,我却关心他是不是值得信任。不至于用一年来计算,我却相信他。 | 0.022081 |
子重使谓子反曰: 初陨师徒者,而亦闻之矣! | 子重也派人对子反说: 当初让军队覆没的人,他的结果你也听到过了。 | 子重告诉子反说: 最初我们老师学生都死去了,你也许也听说过吧! | 0.164557 |
圣人以智笼群愚,亦犹狙公之以智笼众狙也。 | 圣人用智慧来笼络欺骗那些愚笨的人,就像养猴人用智慧笼络欺骗那些猴子一样。 | 圣人用智慧来限制愚昧,就像狙公用智慧来限制狙木一样。 | 0.216862 |
赠侍中、司空,赙襚甚厚;魏初以来,存亡蒙赉,皆莫及也。 | 朝廷追赠他为侍中、司空,陪葬的布帛衣被十分丰厚,北魏建国以来,对活着或者死去了的官员的赏赐,没有赶得上高允的。 | 赠给侍中、司空,送的礼物很丰厚;从魏国初期开始,生死之福,都施加于他身上,没有比得上他的。 | 0.141123 |
且此非余之所敢知也,请诸人诣阙自陈。 | 再说这些不是我所敢知道的,请诸位到朝迁里自己去陈说吧! | 而且这不是我所能知晓的,請大家到宫阙前自首。 | 0.116403 |
闻声和音 ,谓声气不同,则恩爱不接。 | 闻声和音 ,听到声音是否与之相合,也是一种方法。 | 听到声音就相应,如果声音不同,恩爱就接不上。 | 0.124151 |
前入齐境,备见其情,彼之行师,殆同儿戏。 | 以前进入齐的国境,见到对方的所有情况,他们指挥军队,简直同小孩子玩游戏那样。 | 我进入齐国,看到他们的情况,他们的行军,几乎就像孩子一样。 | 0.157572 |
景祐测验,亦三十三度,距西北星去极六十九度。 | 景佑观测验证,也是三十三度,距星西北的星离极六十九度。 | 景佑测验,也是三十三度,距离西北星去极六十九度。 | 0.542549 |
譬如馋人自噉其肉,肉尽而毙,何其愚也! | 正如同嘴馋的人吃自己身上的肉,肉吃光了而毙命,多愚蠢呀! | 就像那些贪吃的人吃掉自己的肉,肉吃光了就会饿死,真是个大傻瓜! | 0.251557 |
稍合住既去,见窝斡,秘不言见获事,乃反间奚人于窝斡曰: 陷泉失利,奚人有贰志,不可不察。 | 稍合住到了叛军中,见到窝斡,只字不提自己被俘之事,反而对窝斡离间奚地人说: 陷泉失利,奚地人对你不忠,不可不防备。 | 稍稍住下,就看见窝斡,秘不言见获事,于是反间何人于窝斡说: 陷泉失利,奚人有二心,不可不察。 | 0.235777 |
太尉黄琬曰: 此国之大事,杨公之言得无可思? | 太尉黄琬说: 这是国家大事,杨公所说的,恐怕是可以考虑的。 | 太尉黄琬说: 这件事是大国之事,杨公的话有什么可思考的吗? | 0.355652 |
癸亥,阿里海牙等大攻樊城,拔之,守将吕文焕惧而请降,中书省驿闻,遣前所俘唐永坚持诏谕之。 | 初九,阿里海牙等大举进攻樊城,攻占了该城,宋军守将吕文焕害怕,请求投降,中书省通过驿传知道了这件事,派原先俘获的唐永坚拿着皇上的诏书去招降他。 | 癸亥年,阿里海牙等大攻樊城,樊城被攻破,守将吕文焕害怕而投降,中书省驿站收到消息,遣前所俘唐永坚持诏喻之。 | 0.275315 |
史臣曰:萧济、陆琼,俱以才学显著,顾野王博极群典,傅縡聪警特达,并一代之英灵矣。 | 史臣曰:萧济、陆琼,都以才学显著于世,顾野王博通群典,傅縡聪敏机警特别通达,他们都是一代的英灵。 | 史臣说:萧济、陆琼,都因他们的才学和学识显著,而野王博学,傅縡聪警,都是当代的英才。 | 0.295925 |
文彦博、富弼入相,诏百官郊迎。 | 有识之人认为这是正确的。文彦博、富弼入为宰相,诏命百官群僚在郊外迎接。 | 文彦博、富弼入朝做宰相,皇帝下诏让百官到郊外迎接。 | 0.302767 |
重荣乃数令敢罪恶,责其无礼,监军为讲解,仅得脱去。 | 这时,王重荣便历数田令孜的罪状,谴责匡放肆无礼,监军为他们讲和劝解,匡才逃脱走掉。 | 重荣多次命令敢罪恶,责备他无礼,监军为他讲解,才得以脱身。 | 0.178664 |
是时新复河湟,边上戎事稍繁。 | 当时刚刚收复了河湟一带的疆土,边境上战事频繁。 | 那时,刚收复河湟地区,边界上的战争事情较多。 | 0.070494 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.