inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
赵郡公孝恭徇山南。
赵郡公李孝恭攻下山南。
赵郡公孝恭在南方巡视。
0.127607
仲父曰: 必不得已,楚之菁茅不贡于天子三年矣,君不如举兵为天子伐楚。
管仲说: 必不得已的话,楚国不向周王朝进贡菁茅已有三年了,您不如起兵替天子讨伐楚国。
仲父说: 必然没有其他办法,楚国向天子进贡的菁茅已经三年不到了,您不如出兵为天子攻打楚国。
0.238241
妇人曰:我实惜高祖太宗之社稷,被一匹夫倾覆。
妇人说:我实在珍惜高祖、太宗的江山,被一个匹夫葬送。
妇女说:我确实爱惜高祖和太宗的社稷,被一个普通人颠覆了。
0.198635
当慎之于始。 太皇太后以是语哲宗者再。
应在开始就慎重。 太皇太后把这话多次告诉哲宗。
当慎之于始。 太皇太后两次对哲宗说这句话。
0.263139
後召而复之,冯驩迎之。
后来齐王召回并恢复了孟尝君的官位,冯谖去迎接他。
后来又召回,冯驩去迎接。
0.052692
安都不堪其愤,横矛直前,杀伤者甚多。
薛安都无比愤怒,横矛直前,杀伤的人很多。
安都不堪其愤,横矛直前,杀伤者甚多。
0.418397
占梦掌其岁时观天地之会,辨阴阳之气。
占梦掌管每年四季观察日月的交会,辨别阴阳之气。
他研究 dreams 时,观察天地间的关系,辨别阴阳的气息。
0.14614
服寒食散,当饮热酒而饮冷酒,泰始七年薨,时年四十八。
裴秀穿衣单薄吃饭不按时,该喝热酒时喝冷酒,泰始七年去世,时年四十八岁。
服寒食散,应当喝热酒,却喝冷酒,泰始七年去世,当时四十八岁。
0.429712
王其勉之! 骏谕指曰: 礼为诸侯制相朝聘之义,盖以考礼一德,尊事天子也。
王骏指点淮阳王说: 礼仪是诸侯制订共同朝拜聘礼的仪式,所以成全礼节同心同德,尊敬地侍奉皇帝。
王要鼓励他!骏告他说: 礼是诸侯向天子朝贡的礼制,它的作用是考察礼制,尊重天子。
0.094889
帝出见马,答书殷勤,缚之马首,令人驱出城外,马自还。
武帝出来看见了马,写了一封情意恳切的答谢信,系在马头上,让人把马赶出城外,马又自己回到家中。
皇帝出来见马,回信热情地答谢,把马绑在马头,让人牵出城外,马自己走回来。
0.181923
三月甲寅,太白昼见。
三月初五,太白星白天出现。
三月甲寅日,太白星在白天可见。
0.228942
因逼之,答曰: 济南世嫡,主上假太后令而夺之,今集文武,示以此敕,执丰乐,斩归彦,尊济南,号令天下,以顺讨逆,此万世一时也。
高湛追问他,他回答: 济南王世代继承王位,主上却假借太后的谕旨夺取了他的封爵。现在召集文武百官,拿出这个诏命,抓捕斛律丰乐,将高归彦斩首,推举济南王称帝,号令天下,用正道去讨伐邪恶,这是万世难逢的好机会呀!
因为逼近了,回答说: 济南是皇上的亲生母,皇上有假太后之名令而夺了她的位置,现在聚集了文武大臣,显示了这份命令,把丰乐斩杀归彦,尊崇济南,号令天下,以顺讨逆,这是万世一时。
0.144687
秋七月,范氏、中行氏伐赵氏之宫,赵鞅奔晋阳。晋人围之。
秋季七月,范氏、中行氏进攻赵氏的宫室,赵鞅逃亡到晋阳,晋国人包围晋阳。
秋季七月,范氏、中行氏攻打赵氏的宫殿,赵鞅逃奔到晋阳。晋军包围了赵鞅。
0.50387
武德初,再遣使入朝。
武德初年,两次派使臣入朝献贡。
武德初年,又派使者入朝。
0.324936
太史公司马迁皆尝登之。
太史公司马迁也曾登临过。
太史公司马迁都曾登过。
0.521083
狐偃曰: 楚始得曹而新昏于卫,若伐曹、卫,楚必救之,则齐、宋免矣。
狐偃说: 楚国刚刚得到曹国,又新近和卫国结为婚姻之国,如果攻打曹、卫两国,楚国必定救援,那么齐国和宋国就可以免于被攻了。
狐偃说: 楚国得到曹国后新婚于卫国,如果攻打曹、卫,楚国必然会救他们,那么齐国、宋国就不用再担心了。
0.397064
又遣籓及硃超石等追索虏于半城,虏骑数重,籓及超石所领皆割配新军,不盈五千,率厉力战,大破之。
刘裕又派胡藩和朱超石等人追击在半城的魏人,魏人骑兵几层包围宋兵,胡藩和朱超石带的都是刚分配的新兵,不满五百人,但他们率兵激战,大败敌军。
又派张籓和朱超石等人追击胡虏于半城,胡虏的骑兵多次重叠,张籓和朱超石所率领的部队都被配给新军,不足五千,他们激励自己努力作战,大败胡虏。
0.229826
许靖字文休,汝南平舆人。
许靖字文休,汝南郡平舆县人。
许靖,字文休,汝南平舆人。
0.471332
吴王闻之大怒,亦发兵,使公子光因建母家攻楚,遂灭钟离、居巢。
吴王听到后大怒,也派出军队,让公子光借太子建母亲家在楚国为由而攻打楚国,一举攻下了钟离、居巢。
吴王听后大怒,也派兵,让公子光利用建母家的关系攻击楚国,于是灭了钟离、居巢。
0.352526
彻之弗违,以肃精诚。
撤除撰食不连礼,肃穆庄严致精诚。
只要不违背,就肃清精神诚心。
0.019379
善相丘陵阪险原隰土地所宜,五谷所殖,以教道民,必躬亲之。
认真地考察丘陵、坡地、原瞩各种土地所适宜种植的作物,以及种植的方法,将这些教导给农民。田官一定要亲自做这些事。
善于选择丘陵、坂地、原野、高地、水边土地,五种谷物都能生长,用这些土地教化百姓,一定要亲自去耕种。
0.129027
泰始二年,西讨解严,车驾还宫,孝嗣登殿不著韎,为治书御史蔡准所奏,罚金二两。
泰始二年,西征结束,皇帝回到宫中,徐孝嗣上殿没有穿袜子,被治书御史蔡准奏告,罚金二两。
泰始二年,司马炎西征解严,返回宫中,司马衷登殿不穿朝冠,被治书御史蔡准弹奏,被罚金两。
0.320777
李铉,字宝鼎,渤海南皮人也。
李铉,字宝鼎,渤海南皮人。
李铉,字宝鼎,是渤海郡人。
0.565912
真君厉声而言曰, 此是江湖害物,蛟蜃老魅,焉敢遁形!
这时徐真君厉声说: 你这个江河里的害人精,蛤蚌变成的老妖怪,还不快现出你的原形来!
真君大声说, 这就是江湖危害生物,蛟蜃老魅,怎么敢隐藏起来!
0.019232
明年,魏武王薨。
第二年,魏武王去世。
第二年,魏武王去世。
1
先主一见马超,以为平西将军,封都亭侯,超见先主待之厚也,阔略无上下礼,与先主言,常呼字,关羽怒,请杀之,先主不从,张飞曰: 如是,当示之以礼。
刘备见到马超很高兴,并立刻任命他为平西将军,封都亭侯。马超见刘备对待自己如此优厚,便不免有些傲慢,甚至疏忽了对主上的礼节,和刘备讲话时,常常直呼刘备的字。关羽非常生气,请求杀掉马超,刘备不肯。张飞说: 像这种情形,应当用礼节来引导警示他。
先主第一次见到马超,就封他为平西将军,封都亭侯,马超见先主待他很好,不讲礼数,和先主说话,常叫他的名字,关羽很生气,请求杀了他,先主没有同意,张飞说: 这样,应该对他讲礼数。
0.211197
外事用刚日,内事用柔日。
外事要用刚日,内事要用柔日。
对外的事务用刚强的日子,对内的事务用柔和的日子。
0.031146
秋七月癸未,升赵城县为庆祚军。
秋七月初五,升赵城县为庆柞军。
秋七月,升赵城县为庆祚军。
0.534521
阳客游以谗见禽,恐死而负累,乃从狱中上书曰:
邹阳在他乡交游,遭受谗言而被捕,恐怕死后留下恶名而被人唾骂,就从狱中向梁王上书说:
阳客被诬陷而受审,害怕死罪连累家人,于是从狱中给皇帝上书说:
0.100253
孙子曰:地形有通者,有挂者,有支者,有隘者,有险者,有远者。
孙子说:地形有 通 、 挂 、 支 、 隘 、 险 、 远 六类。
孙子说:地形有通的,有挂的,有支的,有狭的,有险的,有远的。
0.199683
公孙杵臼曰: 立孤与死孰难?
公孙杵臼说: 抚养孤儿和一死相比较哪件事更困难呢?
公孙杵臼说: 建立孤寡妇人与死相比,哪个更困难呢?
0.436446
灵帝时,凉州兵乱不解,司徒崔烈以为宜弃,诏会公卿百官议之,议郎傅燮以为不可,帝从之。
汉灵帝时候,凉州军士骚乱不止,司徒崔烈以为应该放弃,朝廷乃召集公卿百官商议,议郎傅燮以为不能放弃,皇帝听从了傅燮的建议。
灵帝时,凉州发生兵乱,司徒崔烈认为应当抛弃,下诏召集公卿百官商议,议郎傅燮认为不能这样,皇帝同意了。
0.360514
与其不孙也,宁固。
与其不恭顺,宁可寒酸。
与其不孙也,宁固。
0.125073
岳飞复郢州,斩伪齐守荆超。
岳飞收复即州,斩杀伪齐守将荆超。
岳飞收复了郢州,斩杀伪齐的守将荆超。
0.603161
庚寅,立皇子弘为代王,贤为潞王。
庚寅,立皇子李弘为代王,李贤为潞王。
庚寅年,立皇子朱弘为代王,朱贤为潞王。
0.536033
三年,以列侯食邑杜平乡。
第三年,作为列侯封给他杜县平乡作食邑。
三年,以列侯食邑杜平乡。
0.081856
成化十年,都御史李宾言: 锦衣镇抚司累获妖书图本,皆诞妄不经之言。
成化十年,都御史李宾说: 锦衣镇抚司多次查获妖书图本,都是些荒诞不经之言。
成化十年,都御史李宾上奏说: 锦衣镇抚司多次收到妖书图本,都是没有根据的胡言乱语。
0.573591
阶此,蜀亦叛,吴亦叛,其他未叛者,迎时上下,不可保信。
借这个时机,蜀也反叛,吴也反叛,其他没有反叛的,有时服从朝廷,有时归附叛贼,不能保住信义。
现在,蜀国也背叛了,吴国也背叛了,其他没有背叛的,等待时机上下,不能保证。
0.190604
乃以友人王璠为京兆尹,密与之约,令察注不法,将献其状,擒于京兆府,杖杀之。
申锡想除掉他,就和朋友京兆尹王璠密约,让他注意观察郑注的不法事情,报告给皇上,在京兆府把郑注擒住,用木棍打死。
于是把朋友王璠任京兆尹,暗中和他约定,叫他考察注的法令,把他的情况报告给我,在京兆府将他擒住,杖打杀了他。
0.158422
又土地温凉,高下不同;物性刚柔,餐居亦异。
此外,地域有温凉高低不同,物体属性有刚有柔的差异,人们的饮食起居也不相同,病症与治法也应有别。
土地的温度和凉度各不相同,高下位置也有差别;物性的刚硬和柔软,吃住的生活也有差别。
0.079689
是时我大清兵已定京师,李自成遁归西安。
这时我大清兵已经平定京师,李自成逃回西安。
那时,大清的军队已经攻占京城,李自成逃回西安。
0.41494
所撰述尤多。
嗣真所撰述之作极多。
所写的文章很多。
0.050627
已而宝背约。
不久慕容宝违背约定。
不久,就背弃了信约。
0.056122
卫侯使甯俞来聘。
卫侯派遣甯俞来鲁国访问。
卫侯派人来聘问。
0.109735
文德皇后崩,摄司空,营昭陵,坐弛职免。
太宗文德皇后长孙氏逝世,他任代理司空,建造昭陵,因延误期限获罪免职。
文德皇后去世,摄司空,营昭陵,坐弛职免。
0.125872
义尝济人死罪,罪者后以金二斤谢之,义不受。
雷义曾经救人死罪,罪人后来用二斤金子感谢他,雷义没有接受。
义曾经救活过死罪的人,死罪的人后来用两斤金来感谢他,义不接受。
0.301969
时吴兴沈约、乐安任昉,并相赏重,昉与革书云: 此段雍府妙选英才,文房之职,总卿昆季,可谓驭二龙于长途,骋骐骥于千里。
时吴兴人沈约、乐安人任叻都敬重他,任防给江革的信说: 这次雍府妙选英才,文房的职务,都由卿兄弟担任,可称是驭二龙于长途,骋骐骥于千里。
当时吴兴人沈约、乐安任昉,都受到赏识重视,任昉给沈约的信中写道: 此段雍府正在精心挑选英才,文房之职,总卿昆季,可以说驾驭二龙于长途,奔跑骐骥于千里。
0.350768
壶遂曰: 孔子之时,上无明君,下不得任用,故作春秋,垂空文以断礼义,当一王之法。
壶遂说: 孔子时候,上没有圣明君主,他处在下面又得不到任用,所以撰写《春秋》,留下一部空洞的史文来裁断礼义,当作一代帝王的法典。
壶遂说: 孔子的时候,上面没有明君,下面不能任用,所以写《春秋》,用空文来表明礼义,符合一王法。
0.30212
其次不君子者,古之善者不遂,己有善则作之,欲善之自己出也。
其次没有君子品行的人,对古代善的不阐述,自己有善的就创作,想善的东西出于自己。
再,那些不是君子的,古代的善人没有成功,自己有善行就去做,想要行善就由自己去做。
0.157509
甲戌,赵范江东提刑兼知池州,节制防江水步军、池州都统司军马。
二十八日,江东提刑赵范兼池州知州,主管调遣防江水步军、池州都统司军马。
甲戌年,赵范任江东提刑兼池州知州,兼管防江水步军、池州都统司军马。
0.60378
因感叹泣下。
于是感叹着哭起来。
因感叹而流泪。
0.058093
当今之主,其为舟车,与此异矣,全固轻利皆已具,必厚作敛于百姓,以饰舟车,饰车以文采,饰舟以刻镂。
现在的君主制造舟车则与此不同。舟车已经坚固轻利了,他们还要向百姓横征暴敛,用以装饰舟车。在车上画以文彩,在舟上加以雕刻。
现在的君主,他们像船一样,和以前不一样,他们已经具备了所有的便利条件,必然要向百姓收取厚重的赋税,来装饰船车,装饰船车以文彩,装饰船车以雕刻。
0.184805
礼有仪,乐有则。
礼有仪度,乐有法则。
礼有仪,乐有则。
0.204584
玄同叹曰: 人杀鬼杀,亦复何殊,岂能作告密人邪!
魏玄同感叹说: 被人杀死和被鬼杀死,又有什么不同,怎么能当告密人呢!
玄同叹息说: 人杀鬼杀,有什么不同,怎么能做告密人呢!
0.421212
由是囚系虽滞,而所刑多得其宜。
从此,囚犯虽然囚禁的时间较长,但给他们的处罚大多能够恰当。
因此,关押的囚犯虽然被关押,但所受的刑罚多数都合乎道理。
0.12306
开皇十年,盗像幡盖者,梦丈八人入室责之,贼大怖悔而谢焉。
开皇十年,盗像幡盖的人,梦见八丈高的人进入屋内责问他,贼非常害怕后悔而拜谢。
开皇十年,有盗贼在屋上挂起像旗, dream中出现一个高大的八人,进入屋中责备他,盗贼十分惊恐,感谢他的警告。
0.117945
又诏访求山林隐逸、明经博学、贤良方正、孝弟力田、聪明正直、廉能干济、练达吏事、精通书算、明习兵法及容貌魁岸、诏言便利、膂力勇敢、阴阳术数、医药方脉诸人,悉以礼敦致,送京录用。
皇帝又下诏在交访求山林隐逸、明经博学、贤良方正、孝悌力田、聪明正直、廉能干济、练达吏事、精通书算、明习兵法以及容貌魁岸、语言伶俐、膂力过人、胆大勇敢、精通阴阳术数和医药方脉等人,全都以礼相待,敦请到京城录用。
又下诏寻找那些隐居山野、通晓经书、博学多才、孝敬父母、力量大、性格正直、通晓吏事、熟悉官场、通晓算术、明习兵法以及容貌魁梧、诏令便利、膂力勇敢、阴阳术数、医药方脉等人物,全部用礼迎接送来京师,加以录用。
0.251787
克用表罕之为节度、同平章事;又表言为河南尹、东都留守。
李克用任李罕之为河阳节度使、同平章事,又任张言为河南尹、东都留守。
李克用上表请求任用李罕之为节度、同平章事;又上表请求任用李罕之为河南尹、东都留守。
0.431994
镇南王以诸军渡富良江,次城下,败其守兵。
镇南王率诸军渡富良江,直达城下,败交趾守兵。
镇南王率军渡过富良江,驻扎在城下,打败了守城的军队。
0.251697
臣自延孝言事以来,昼夜筹度,料我兵力,算贼事机,不出今年,雌雄必决。
我自从听了康延孝说的话,昼夜筹划,料算我们的兵力,预测敌人的动向,不出今年,敌我雌雄必然决出。
自从我上奏延孝的事以来,昼夜都在思考如何处理这件事,估计我们的兵力,研究贼人的情况,今年一定要把贼人全部消灭。
0.145117
会去上五寸,纰以爵韦六寸,不至下五寸。纯以素,紃以五采。
领缝以下的桦的两边,用爵韦表里镶边共六寸领缝距上端,下端有五寸长不用爵韦镶边,而用素绩镶边;在所有镶边的缝中都嵌有五彩丝带。
当去上五寸,除去爵韦六寸,不到下五寸。纯用素色,施五种彩色的紃。
0.011835
宜每冲量存一口,复浚令合成一渠,以杀湍急,备淫溢。
应当在每一冲击之地酌量保留一个河口,再疏浚使其合成为一条水渠,用来减缓湍急的水流,防止泛滥。
应当每冲刷一次,再挖通一条渠道,使水湍急,备防水溢出。
0.018133
追论前功,封范阳县子。
追论前面的功劳,封为范阳县子。
追论前功,封范阳县子。
0.367104
先是,发丁匠三十余万营三台于邺下,因其旧基而高博之,大起宫室及游豫园。
在遣之前,征发壮丁工匠三十多万人在邺下修筑三台,在它旧的地基上加高扩充,建起很多宫室以及游豫园。
首先是,征发丁匠三十多万人在邺下建造三台,利用原有基础,建造得更高更广,大建宫殿和游豫园。
0.284996
宣宗责诸将曰: 当使我何面目见杨云翼耶?
宣宗责备诸将说: 让我用什么脸面去见杨云翼呀!
宣宗责问诸将: 让我怎么有面目去见杨云翼呢?
0.34198
三年疏泰兴顺德乡三渠,引湖溉田;潞州永禄等沟渠二十八道,通於漳河。
三年,疏通泰兴顺德乡三条沟渠,导引湖水灌溉田地;潞州永禄等沟渠二十八条,通流于漳河。
三年疏浚泰兴乡三渠,引湖灌田;潞州永禄等沟渠二十八道,通到漳河。
0.343135
信不忍背汉,又自以功大,汉王不夺我齐,遂不听。
韩信不忍心背叛汉王,又自认为功劳很大,汉王不会夺取自己的齐国,便不听蒯通的话。
信不忍背汉,又自以功大,汉王不夺我齐,遂不听。 我不能忍受背离汉朝,又认为自己功业大,汉王不夺我齐,所以不听。
0.138363
衙,莽曰达昌。
衙县,王莽时叫达昌。
县,莽曰达昌。
0.140159
宪宗即位,论功,擢都督佥事。
宪宗即位后,论功,何洪被提升为都督佥事。
宪宗登基后,论功,提升为都督佥事。
0.559521
造父者,天下之善御者也,无舆马则无所见其能。羿者,天下之善射者也,无弓矢则无所见其巧。大儒者,善调一天下者也,无百里之地则无所见其功。
造父,是天下最擅长驾驶车马的人,但如果没有车马,就不能表现他的才能;后弈,是天下最擅长射箭的人,但如果没有弓箭,也就无法显示他高超的技艺;大儒这样的人,善于使天下百姓协调一致,但如果没有百里的国土就不能显示他的功用。
造父是天下善于驾驶的人,没有车马就看不到他的能力。羿是天下善于射箭的人,没有弓箭就看不到他的巧技。大儒是善于调和管理天下的人,没有一百里的土地就看不到他的成绩。
0.149362
文德元年正月甲寅,孙儒杀秦彦、毕师鐸。
文德元年正月十六日,孙儒杀了秦彦、毕师铎。
文德元年正月,孙儒杀掉秦彦、毕师铎。
0.618585
若以亲疏为岁月之数,则亲者多而疏者少矣,是妻、后子与父同也。
如果以亲、疏来定服丧的年月,则亲的多而疏的少,那么,妻子、长子与父亲相同。
如果按照亲疏来计算年龄,那么亲的人很多,疏的人很少,这是妻子、女儿和父亲都一样。
0.067672
又一里余,有岩突西峰之麓,其门东向,披棘入之,中平而不深。
又是一里多,有个岩洞突起在西峰的山麓,洞口向东,分开荆棘走进洞,洞中平坦而不深。
又走一里多,有山岩突起于西峰之下,它的门朝东,穿過棘草进入,中间平地而不深。
0.205504
蔽恶生孽,虫食心。
遮盖罪恶,虫就吃掉禾苗的心。
[gMASK]sop
0
冬不用,非爱也,清有余也。
冬天不用扇子,并不是爱惜扇子,而是因为寒凉有余。
冬月不使用,不是爱,是清闲。
0.046761
大夫免列以选,赦刑以宽,复亡解辱削赦□重,皆有数,此谓行风。
赦免及刑罚要宽松,使逃亡者回来,使受辱者除去羞辱,削职赦罪的轻重都有规定,这叫做实行风化。
大夫们被免于列选,宽免刑罚,恢复 deleted 的辱、削、赦,都有一定的数目,这就是行风。
0.020988
五丈,有圆石三叠,如幢盖下垂,又如大芝菌而三级累之者。
五丈后,有三层圆石,如石幢的顶盖样下垂,又如巨大的灵芝菌分三层叠起来的样子。
五丈,有圆石三叠,像幢盖下垂,又像大芝菌而三级累之上。
0.10684
即今西京大兴善寺像是也,亦甚灵异。
这尊檀像就是如今长安大兴善寺中的那尊檀像,也很灵异。
就是现在西京大兴善寺的像。也很灵异。
0.244781
重诲死,汉宾罢为上将军,遂以太子少保致仕。
安重诲死后,朱汉宾被罢为上将军,于是以太子少保退休。
重诲死了,汉宾被罢去为上将军,于是以太子少保的职务退休。
0.586035
希颢与俱至,光弼厚待之,表授特进,兼金吾大将军。
雍希颢和他一起去拜见,李光弼对他非常好,任命他为特进官,兼任右金吾大将军。
希颢到了,光弼对他很客气,授他特进,兼金吾大将军。
0.221847
己酉,起硃明、思贤门。
二十八日,建朱明、思贤门。
己酉,起程明、思贤门。
0.4001
己卯,尚书右丞相蔡松年薨。
二十八日,尚书右丞相蔡松年逝世。
己卯,尚书右丞相蔡松年去世。
0.559136
先主定益州,以壹为护军讨逆将军,纳壹妹为夫人。
刘备平定益州后,任命吴壹为护军,讨逆将军,并聘娶吴壹的妹妹为夫人。
先主平定益州,以壹为护军讨逆将军,迎壹妹为夫人。
0.348194
尚食以膳授皇后,皇后捧膳进于案,复位,四拜,退立于西南。
尚食将膳食交给皇后,皇后捧膳食上前放在案上,回到原位,行四拜礼,退后站立在西南。
把饭食递给皇后,皇后把饭食递给案桌,然后回到位置上,再拜,然后站在西南方。
0.199172
文舞郎八佾,六十有四人,冠进贤,黄纱袍,白中单,白练衤盖裆,白布大口袴,革带履。
文舞郎八行,六十四人,戴进贤冠,穿黄纱袍,白色中单,白绢上衣背心,白布大口裤,革带鞋。
文舞郎八佾,六十人,冠进贤,黄纱袍,白中单,白练 不发生又会如何,白布大口 是非常非常重要的,革带履。
0.293722
李逢吉传诏: 毋叩头,待诏旨。
李逢吉传诏令说: 不要叩头了,等候诏令。
李逢吉下诏说: 不要磕头,等待诏令。
0.329492
暇日要同舍郎为读史社,撰《读史商语》。
闲暇时邀同舍郎官结成读史社,自己撰有《读史商语》。
闲暇时,要和舍郎一起读书,写《读史商语》。
0.31485
少长,从杨时、游酢、尹焞游,三家或有疑异,未尝苟同。
稍长,与杨时、游酢、尹火享交游,三人中或有疑异,吕本中未曾苟同。
年轻时候,跟杨时、游酢、尹焞一起游玩,三家之间有时有疑虑差异,我从没有苟且附和。
0.193265
颍州与淮西为邻境,数为秦宗权所攻,力战拒之,宗权悉陷河南诸州,独敬荛不可下,由是颍旁诸州民,皆依敬荛避贼。
颖州与淮西是邻境,多次受到秦宗权进攻,奋力作战抵御秦宗权,秦宗权把河南各州全部攻陷,惟独壬敬萎不能攻克,因此颖州附近各州的百姓,都依仗王敬莞躲避贼人。
颍州和淮西是邻近的边界,经常被秦宗权攻击,他们努力抵抗,秦宗权把河南各州全部攻占,只有敬荛的地方不能攻下,因此颍州附近的各州人民,都依靠敬荛来躲避贼寇。
0.295027
是故君子不求于民。
所以,君子是不要求于人民的。
所以君子不需要向人民求助。
0.059875
相王虽有功,不当继统。
相王虽然有功,但不应当继承大统。
相王虽然有功,但是不能继承皇位。
0.506731
我授之政,诸侯必绝;能绝于我,必能害我。
我把国政交给他,诸侯必定会和我们断绝关系;能断绝关系,必定会加害于我们。
我授予他治理国家的大权,诸侯国必然会断绝;他若能在我授予的权力之外有所行动,必然会对我造成危害。
0.035717
因穆宗晨出猎,纠率七八人操兵入宅,夺据寝门,劫贞惠皇后及家人等。
他趁穆宗早晨出去打猎,纠集七八个人手操兵器闯入穆宗的屋宅,抢占卧室的门口,劫持了贞惠皇后及家人。
因为穆宗早晨出去打猎,带着七八个人持兵器进入住宅,夺取了寝室门,劫持了贞惠皇后和她的家人等。
0.40138
冯涓,旧唐名士,雄才奥学。
冯涓,是前唐朝的名流。学识渊博,曾考中进士,官至高位。
冯涓,是唐朝的著名士人,有雄才大略和深厚的学问。
0.143842
莽乃考始建国二年胡虏猾夏以来诸军吏及缘边吏大夫以上为奸利增产致富者,收其家所有财产五分之四以助边急。
王莽于是检查始建国二年匈奴扰乱中国以来,所有军官和边境官吏大夫以上牟取非法利益增加产业发了财的,没收他们家中所有财产的五分之四,用来资助边防急需。
王莽于是考究始建国二年胡虏猾夏以来,各军吏及沿边吏大夫以上,为奸利而增产致富的人,收其家所有财产的五分之四,以助边急。
0.285572
子诩,太清初,自仪同西昌侯掾,出为巴山太守,在郡遇乱卒。
子徐勉,太清初年,自仪同西昌侯掾出任巴山太守,在郡遇乱去世。
子诩,在太清初,从仪同西昌侯的官职上,被任命为巴山太守,在郡中遇到乱卒。
0.31689
秦讪笑三代,窃自号为皇帝,而子弟为匹夫,内无骨肉本根之辅,外无尺土籓翼之卫;陈、吴奋其白梃,刘、项随而毙之。
秦讥笑夏商周三代君王,自称 皇帝 ,却让子弟当平民。这个政权内没有骨肉至亲辅佐,外没有藩属封国护卫,一旦陈胜、吴广揭竿而起,刘邦、项羽随之而进,也就覆亡了。
秦朝嘲笑三代,自己称帝,而子弟却只是普通百姓,内部没有骨肉之亲的扶持,外部没有土地和城池的保障;陈、吴发挥他们的力量,刘、项跟随而死亡。
0.068874
全义称足疾,不任朝谒,遣司马崔放入对。
韩全义声称得了脚病,不能上朝谒见,派遣司马崔放入朝回答德宗的提问。
全义因为脚有病,不能上朝拜见,就派司马崔放入去代他拜见。
0.288252
会昌时,为永宁尉,弟湘为江都尉。
会昌年间,他担任永宁县尉,弟弟吴湘任江都县尉。
会昌时,他做永宁尉,弟弟刘湘做江都尉。
0.182589
即奏按入内,便得充此任。
父亲就向上司奏说,批准他担任雷公,并派他到辽东行雨。
就奏章进入朝廷,便可以担任这个职务。
0.019277