inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
十一月,己巳,夜,帝食饼中毒,庚午,崩于显阳殿。 | 十一月,己巳,夜间,惠帝吃麦饼中毒,庚午,在显阳殿驾崩。 | 十一月,己巳,晚上,皇帝吃了一个饼,结果中毒,庚午,在显阳殿崩了。 | 0.481126 |
马周,博州茌平人也。 | 马周,博州茌平人。 | 马周,是博州茌平人。 | 0.658037 |
太后遣中使医药相继于道,闻疾稍加,辄不食,又谓帝曰: 吾与太妃恩如兄弟,欲自往省之。 | 太后派遣宫廷医生连续不断地去给她看病,后来听说太妃的病情加重,她愁得连饭也吃不下去。于是她对后唐帝说: 我和太妃恩如姐妹,我想亲自去看望一下她。 | 太后派中使医药陆续送来,听说病情稍好,就不吃东西,又对皇帝说: 我和太妃的恩情就像兄弟,我想亲自去探望她。 | 0.211281 |
使者以翰林学士范质对。 | 使者回答是翰林学士范质。 | 使者以翰林学士范质为對。 | 0.48327 |
又曰: 如此则声闻邻境,便谓国弱。 | 施文庆又回答说: 这样做会被邻国知道,隋朝便会认为我国弱小。 | 又有人说: 这样就声闻邻境,便认为国家弱小。 | 0.182826 |
自今行来,随意出入,勿得复禁。 | 从今以后,准其自由出入,不得再行限制。 | 从此以后,随意出入,不要再受限制。 | 0.246204 |
上少而亲倚凤,弗忍废,乃报凤曰: 朕秉事不明,政事多阙,故天变娄臻,咸在朕躬。 | 成帝从小就倚重王凤,不忍心将他罢免,就回覆王凤说: 朕不善于理政,处理国政有很多缺漏的地方,所以上天屡次出现灾异,这都是朕的责任。 | 皇上年轻而亲昵地依靠我,我不忍心废弃,于是告诉凤说: 我执掌国家大事的能力不足,政治事务很多缺失,所以天象变化,都出在我身上。 | 0.094692 |
后朋行倾邪,望之绝不与通。 | 后来郑朋行奸邪之事,萧望之和他断绝关系,不再往来。 | 后朋行倾邪,望之绝不与通。 | 0.023214 |
韩襄为公族大夫,韩须受命而使矣。 | 韩襄做公族大夫,韩须接受命令而出使了。 | 韩襄是公族大夫,韩须受命出使。 | 0.403369 |
后以书见修,修语梅圣俞曰: 吾当避此人出一头地。 闻者始哗不厌,久乃信服。 | 此后苏轼写了谢书去见欧阳修,欧阳修对梅圣俞说 :我应当避让此人以出一头之地。 听说此话的人开始纷纷议论不息,久久以后才信服。 | 后来,因写了一本书而得到皇帝赏识,皇帝对梅圣俞说: 我将让他出一头地。 消息传开后,大家开始议论纷纷,但过一段时间后,大家才相信。 | 0.123987 |
吐谷浑可汗伏允东走,入西平境内,遣使请降求救;帝遣安德王雄出浇河,许公宇文述出西平迎之。 | 吐谷浑可汗伏允向东逃跑,进入西平境内,派遣使臣向隋朝请求投降要求救援。炀帝派安德王杨雄率兵出浇河郡,许公宇文述出西平迎接伏允可汗。 | 吐谷浑可汗伏允向东逃走,进入西平境内,派使者请求投降求救;皇帝派安德王雄出浇河,许公宇文述出西平去迎接他。 | 0.494834 |
又云 大飨于明堂,以文武配 。 | 又说 在明堂的大飨,用文王、武王配祀 。 | 又说到 在明堂举行大宴,用文武两种人才配合。 | 0.191072 |
初,三杨在政府,雅重谦。 | 当初,三杨在政府,很敬重于谦。 | 最初,三杨在政府中,很重视谦让。 | 0.44285 |
吴孙权太元二年正月,封前太子和为南阳王,遣之长沙,有鹊巢其帆樯。 | 吴孙权太元二年正月,封前太子孙和为南阳王,遣送他到长沙,有喜鹊巢居在他的船帆樯上。 | 吴孙权太元二年正月,封前太子孙和为南阳王,派他到长沙,有喜鹊在帆樯上筑巢。 | 0.706038 |
其相曰: 王必欲应吴,臣愿为将。 | 他的丞相说: 大王如果一定要和吴王一起起兵,我愿当将军。 | 相国说: 王要响应吴国,我愿意做将。 | 0.061349 |
己丑,以伯圭为太保、嗣秀王。 | 初六,任命赵伯圭为太保、嗣秀王。 | 己丑,任命伯圭为太保,继承秀王。 | 0.376747 |
而男从军,积年不归。 | 但是男的从军后,很多年没有回来。 | 他儿子从军,多年没有回家。 | 0.281183 |
且远处江北,功业难成,不若身赴京都,图之肘腋。 | 而且远处江北,功业难有成就,不如身赴京都,在天子左右谋略。 | 而且距离江北很远,功业难以成就,不如亲自到京城,近水楼台。 | 0.251897 |
是月,免陕西、河南被灾田租。 | 本月,免陕西、河南受灾田租。 | 本月,免除陕西、河南受灾的田租。 | 0.612808 |
冬十月乙丑,陈留王曹劢薨。 | 冬十月乙丑日,陈留王曹劢去世。 | 冬十月乙丑,陈留王曹 Vig死。 | 0.468924 |
延光二年春,旄牛夷叛,攻零关,杀长吏,益州刺史张乔与西部都尉击破之。 | 延光二年春天,旄牛夷反叛,攻打零关,杀害官吏,益州刺史张乔与西部都尉打败了旄牛夷。 | 延光二年春天,延光郡的夷人反叛,攻击零关,杀死州刺史张乔和西部都尉,益州刺史张乔与西部都尉打败了他们。 | 0.484128 |
时南徐州表云:萧衍堰淮水为患。诏公卿议之,平以为不假兵力,终自毁坏。 | 当时南徐州上表说,萧衍堵淮水形成祸患,帝诏官员讨论应付的办法,李平认为不用出兵,堤坝自会毁坏。 | 当时南徐州表上报告说:萧衍把淮水堵塞成灾祸。下诏让公卿们商议,萧平认为不需用武力,最终会自行毁掉。 | 0.167993 |
涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。读未毕,齐军万弩俱发,魏军乱,大败,庞涓自刭。 | 到黄昏的时候,庞涓果然率领军队从树下经过,看到树上有模糊的字迹,就让人点燃火把,还没有读完树上的字,齐军就万箭齐发,一时间魏国的军队阵势大乱,溃败逃散。庞涓举剑自刎而死。 | 涓果夜色已晚,到砍木下,见白书,就燃火照着看。刚读一半,齐军万箭齐发,魏军大乱,大败,庞涓自杀。 | 0.084297 |
顷之,一人又告之曰 曾参杀人 ,其母尚织自若也。 | 过了一会儿,一个人又来告诉他的母亲说 曾参杀了人 ,他的母亲仍然织布神情不变。 | 不久,又有人告诉她说:曾参杀人,他的母亲还像以前一样织布。 | 0.154196 |
壬子,太师、江阳王继薨。 | 壬子,太师、江阳王元继逝世。 | 壬子年,太师、江阳王继去世。 | 0.531697 |
会稽太守车浚公清有政绩,值郡旱饥,表求振贷。吴主以为收私恩,遣使枭首。 | 会稽太守浚公正清廉有政绩。当时,会稽郡大旱,老百姓没有粮食吃,车浚上表,请求借贷救济,吴主认为他是想以私人的恩惠收买民心,就派人杀了他,把头悬挂在柱子上示众。 | 会稽太守车浚公清有政绩,值郡旱饥,表求振贷。吴主以为收私恩,遣使枭首。 | 0.043258 |
及行刑日,显自往看之。 | 当行刑的时候,王显亲自去观看。 | 等到行刑的日子,王显亲自去观看。 | 0.602608 |
上感涕失声,左右六宫皆呜咽。 | 皇上感动得失声流泪,大臣后妃们也都哭了。 | 皇上感动得流下眼泪,左右六宫都呜呜哭泣。 | 0.230809 |
任陆令萱、和士开、高阿那肱、穆提婆、韩长鸾等宰制天下,陈德信、邓长颙、何洪珍参预机权。 | 委任陆令萱、和士开、高阿那肱、穆提婆、韩长鸾等执掌天下,陈德信、邓长、何洪珍等参预机密。 | 任陆令萱、和士开、高阿那肱、穆提婆、韩长鸾等人掌握天下大权,陈德信、邓长颙、何洪珍参与机要事务。 | 0.63999 |
刑部尚书毛恺力争之,廷臣皆是诤议。 | 刑部尚书毛恺竭力为现今做法辩护,朝臣却都认为王诤说得对。 | 刑部尚书毛恺坚决力争,朝臣们都是争辩。 | 0.216728 |
刘尹答曰: 譬如写水著地,正自纵横流漫,略无正方圆者。 | 只有丹阳尹刘淡回答说: 这好比把水倾泻地上,水只是四处流淌、绝没有恰好流成方形或圆形的。 | 刘尹回答说: 就像水往地上流,正像水任意地流漫,没有方圆的形状。 | 0.118239 |
遂军于城外。 | 于是,把部队驻扎在城外。 | 于是军队驻扎在城外。 | 0.57893 |
河水南径雷首山西,山临大河,北去蒲坂三十里,《尚书》所谓壶口雷首者也。 | 河水往南流经雷首山西边,山在河边,北距蒲坂三十里,就是《尚书》所说的壶口雷首。 | 河水从南流经雷首山,山临着大河,往北走三十里,就是《尚书》中所说的壶口、雷首。 | 0.511541 |
清乃上二札:一请振纪纲,一荐刘大夏等三十余人。恕皆纳用。 | 清向王恕提出两条建议,一是整顿纪纲,一是荐举刘大夏等三十余人,恕均采纳。 | 于是上交了两个奏章:一是请求振作法度,一是推荐刘大夏等三十多人,都得到了皇帝的允许。 | 0.168393 |
事母太妃郑以孝闻。 | 他侍奉其母郑太妃以孝闻名。 | 郑以孝的事母太妃郑被人们称赞。 | 0.045467 |
《周礼》旅上帝者,有故告天,与郊祀常礼同用四圭,故并言之。 | 《周礼》说旅祭上帝的时候,有事情要告诉天,就和郊祀时的通常礼仪一样用四块圭玉,所以放在一起谈它们。 | 《周礼》中,旅上帝时,有原因向天报告,和郊祀的常规礼节一样,用四个圭,所以一起说。 | 0.129416 |
辛己,出南库钱三十万缗付浙东提举朱熹,以备振粜。 | 十三日,调出南库钱三十万络交给浙东提举朱熹,以备贩桌。 | 辛己,把南库的三十万贯钱支付给浙东提举朱熹,用来备足振作米粮的生意。 | 0.270398 |
二人曰:慕老父德,故此陪随。 | 那两个人说:羡慕你的功德,所以这样陪伴着您。 | 二人说:因为仰慕老父的德行,所以跟随着他。 | 0.084357 |
黑介帻,单衣,无定色,乘舆拜陵所服。 | 黑介帧,单衣,没有固定的颜色,天子拜谒陵墓时所穿戴。 | 黑介帻,单衣,没有固定的颜色,乘着车去拜陵时所穿衣服。 | 0.506496 |
颉卒。 | 梁弥颉去世。 | 李捷死了。 | 0.043989 |
初,后与陈后同时被选入宫,俱拜为妃,及升后位,又同日受册,帝宠遇二后,礼数均等,年齿复同,特相亲爱。 | 当初,元皇后与陈皇后同时被选入宫中,都被拜为妃子,等到封为皇后,又在同一天接受册封,宣帝宠幸两位皇后,礼数相等,她们年龄又相同,因此相互特别亲爱。 | 最初,后和陈后同时被选入宫中,都封为妃,等到升陈后为皇后的位置,又同一天受册,皇帝对她们都十分宠爱,礼数相同,年龄又一样,而且特别亲爱。 | 0.328459 |
十五年,仿宋制,置华盖殿、武英殿、文渊阁、东阁诸大学士,又置文华殿大学士,以辅导太子。 | 十五年,仿照宋朝制度,设置华盖殿、武英殿、文渊合、东阁各大学士,礼部尚书邵质任茎董飕大学士,检讨昊伯宗任武英殿大学士,翰林学士塞塑任文豳大学士,典籍昱坦任塞扬大学士。 | 十五年,仿照宋代的制度,设置了华盖殿、武英殿、文渊阁、东阁等大学士,又设置了文华殿的大学士,用来辅导太子。 | 0.259395 |
其州县六十。 | 州县共有六十个。 | 它的州县有六十个。 | 0.513345 |
己亥,禁贸易广南羁縻州物货。 | 十四日,严禁贸易广南羁摩州货物。 | 己亥年,禁止贸易广南羁縻州的产品和货物。 | 0.259587 |
但欲眠,思经事。 | 想睡觉,是为了思考经书上的事。 | 但是想睡觉,又想到事情。 | 0.189904 |
五月,礼院奏,皇帝登位应祀南郊,敕用十月甲午行之。 | 五月,礼院上奏,皇帝登位应该祭祀南郊;敕令在十月甲午举行。 | 五月,礼院上奏,皇帝登基应当祭祀南郊,皇帝下诏,于十月甲午日实行祭祀。 | 0.436836 |
光上表曰: 汉元帝初元中,丞相府史家雌鸡伏子,渐化为雄,冠距鸣将。 | 崔光上表讲道: 汉元帝初元年间,丞相府史家的母鸡孵小鸡,渐渐地变成了公鸡,冠子又红又大,爪子后面长出尖骨,开始打鸣,成了群中之帅。 | 光上表说: 汉元帝初元中,丞相府的史家像母鸡伏下小鸡,后来变成公鸡,冠距鸣叫。 | 0.193863 |
香料别据奏,全活甚众。 | 黄香分别据实上奏,救活了不少人。 | 香料别据奏,全活甚众。 | 0.041157 |
莫若录寒饥者,稍赈之耳。 | 不如调查饥寒者,赈济他们。 | 不如把饥饿的人记录下来,稍稍救济他们。 | 0.161956 |
且御史出入天禁,励己自脩,比他吏相百也。按劾回庸,纠擿隐欺,比他吏相十也。 | 而且御史出入天禁,能激励自己修养道德,与其他官吏相比,有百倍的动力;查访奸邪,揭发欺瞒,与其他官吏相比,有十倍的效果。 | 而且御史出入天朝禁地,自我勉励自我修养,比其他官吏强百倍。按劾弹劾不称职的官吏,纠正纠正隐欺不报的官吏,比其他官吏强十倍。 | 0.220069 |
其怀材抱道者,耻与并进,甘隐山林而不出。 | 那些胸怀奇才,深有德行的人,以与之并进而感到羞耻,甘愿隐居山林而不出仕。 | 那些具有才能和道德的人,耻于和那些人一起前进,他们喜欢隐居山林而不出来。 | 0.232119 |
诏赠本官,谥曰成,葬日给鼓吹一部,弟质、弟固各有传。 | 皇帝下诏赠给他本来的官衔,谧号是成,下葬那天派给了一队鼓吹乐。他的弟弟王质、王固各人另有传。 | 下诏追赠本官,谥号成,葬日给鼓吹一部,弟弟成、弟弟固各自有传。 | 0.041422 |
太和初,沈亚之将之邠,出长安城,客索泉邸舍。 | 唐文宗太和初年,沈亚之要到邠州去,出了长安城,住在索泉旅舍。 | 太和初年,沈亚之去长安,出城后,客人的住处要求有泉水。 | 0.297271 |
会陇川有备,弗克,思仁亦走归缅,缅伪署思仁于孟密,食其地。 | 自从刀木旦被害后,孟养有三千多人跟随刀玉宾散居干崖、金沙江等地。 | 陇川有备,弗克,思仁也走归缅,缅伪署思仁于孟密,食其地。 | 0.015483 |
每接朝士及牧守自远至,必问以时政得失,人才贤否。 | 每次在朝廷接待士人和从远方来的牧守时,一定询问他们对时政得失、人才贤否的意见。 | 每接见朝士和牧守,他们从遠方而来,都必问及時政得失和人才好坏。 | 0.047175 |
凡卜,以明火热燋,遂龠\ue405其焌契,以授卜师,遂役之。 | 凡占卜,先用明火点燃憔,接着吹燃火点燃契,以授给卜师,然后听从卜师的吩咐以协助卜师。 | 凡占卜,用明火来烧,就使火燋,然后用火灰来刻在骨上,给占卜师,于是就役使占卜师。 | 0.14709 |
十神太一:一曰太一,次曰五福太一,三曰天一太一,四曰地太一,五曰君基太一,六曰臣基太一,七曰民基太一,八曰大游太一,九曰九气太一,十曰十神太一。 | 太一十神:一是太一,二是五福太一,三是天一太一,四是地一太一,五是君基太一,六是臣基太一,七是民基太一,八是大游太一,九是九气太一,十是十神太一。 | 十神太一:一曰太一,次曰五福太一,三曰天一太一,四曰地太一,五曰君基太一,六曰臣基太一,七曰民基太一,八曰大游太一,九曰九气太一,十曰十神太一。 | 0.547158 |
冯子材,字翠亭,广东钦州人。初从向荣讨粤寇,补千总。改隶张国梁麾下,从克镇江、丹阳,尝一日夷寇垒七十余。国梁拊其背日:“子勇,余愧弗如!”积勋至副将。国梁殁,代领其众。取溧水,擢总兵。同治初,将三千人守镇江。莅镇六载,待士有纪纲,士亦乐为所用。光绪改元,赴贵州提督任。七年,还广西。明年,称疾归。 | 冯子材,字翠亭,是广东钦州人。当初跟随向荣讨伐广东贼寇(太平军),升补为千总。后变动隶属 张国梁的部下,跟从张国梁攻克镇江、丹阳,曾经在一天之内铲平贼寇的七十多个营垒。张国梁拍着他的后背说:“你勇敢,我自愧不如!”累积战功做到了副将。国粱死了,冯子材代替张国梁统领他的部队。攻取溧水后,他被提拔为总兵。在镇江六年,对待士兵有法度,士兵乐意受他的指挥。光绪元年,他赴贵州担任提督。光绪七年,被调回广西。第二年,借口生病回家。 | 冯子材,字翠亭,是广东钦州人。最初是从向荣那里参加征讨粤寇,升任千总。后来改归张国梁旗下,跟从他攻占镇江、丹阳,一天就平定了七十多个贼营。张国梁拍他的背说:“你真勇敢,我真比不上你!”他的功绩累积到副将。张国梁死后,他代领其众。攻占溧水,升任总兵。同治初期,他率三千人守卫镇江。六个年,他治理得很有条理,士人也很愿意为他所用。光绪改元,他上调贵州任提督。七年,他回到广西。第二年,他因病回家。 | 0.295083 |
父公节,泰州知州。 | 父亲朱公节,任泰州知州。 | 父公节,泰州知州。 | 0.440515 |
九月壬午,吏部侍郎裴行俭讨西突厥,擒其十姓可汗阿史那都支及别帅李遮匐以归。 | 九月一日,吏部侍郎裴行俭讨伐西突厥,活捉西突厥十姓可汗阿史那都支以及别帅李遮匐而归。 | 九月壬午,裴行俭率军讨伐西突厥,擒获十姓可汗阿史那都支和别帅李遮匐,将他俘虏归朝。 | 0.430926 |
十二月,公军官渡。 | 十二月,曹公军队驻扎官渡。 | 十二月,官军过河。 | 0.220114 |
须臾,吏引入诸囚至官前,以次诘问。寻于门外,僧为授五戒,用瓶水灌其额。 | 片刻,差役领各囚犯到官前,按次序盘问,又到了门外,僧人为他们传授五戒,用瓶中的水浇他的额头。 | 不久,官吏把囚犯引入官府,按次序向他们追问。不久,僧人给囚犯授五戒,用瓶水灌他们的额头。 | 0.258875 |
壬子,以成都王颖为镇军大将军、都督河北诸军事,镇鄴。 | 二十三日,以成都王司马颖为镇军大将军、都督河北诸军事,镇守邺城。 | 壬子年,任命成都王颖为镇军大将军、都督河北诸军事,镇守鄴地。 | 0.600195 |
若崔文升素为郑氏腹心,知先帝症虚,故用泄药,罪在不赦。 | 像崔文升向来就是郑氏的心腹,知道先帝有虚症,故意给他服用泄药,这罪不能赦免。 | 如果崔文升是郑氏的亲信,知道先帝身体虚弱,所以用泄药,这是他的罪过,不能宽恕。 | 0.295835 |
二月丙辰,复幸国子监,遂如迎春苑宴从官。庚寅,诏文班官举堪为宾佐、令录者各一人,不当者比事连坐。甲午,诏自今百官朝对,须陈时政利病,无以触讳为惧。乙未,滑州节度使张建丰坐失火免官。己亥,更定窃盗律。壬午,上谓侍臣曰:“朕欲武臣尽读书以通治道,何如?”左右不知所对。甲寅,北汉寇潞、晋,守将击走之。 | 二月丙辰,太祖再次视察国子监,于是又到迎春苑设宴款待陪从官员。庚寅,诏令文班官员推荐可以担任宾佐、令录官各一名,举荐不当者比拟被推荐人所犯过失一并治罪。甲午,太祖下诏从现在起百官上朝奏对,必须讲述时政的对与错,不要因为触犯忌讳而惧怕。乙未,滑州节度使张建丰因失火罪被免官。己亥,改定窃盗律。壬午,太祖对侍臣说:“我希望武将们都读书以懂得治理国家的道理,怎么样?”左右侍臣不知如何答对。甲寅,北汉军队进犯潞州、晋州,守城将领把他们打走。 | 二月丙辰,又去国子监,于是到迎春苑宴请從官。庚寅,下诏令文班官选堪为宾佐、令录者各一人,不选的與事连坐。甲午,下诏说,从今以后百官上朝,必须陈报时政利病,不要触讳。乙未,滑州节度使张建丰因失火被免官。己亥,又改定窃盗律。壬午,皇上对侍臣说:“朕想让武臣都读书,以便通晓治道,你们有什么想法?”侍臣不知道如何回答。甲寅,北汉侵犯潞、晋,守将击退了他们。 | 0.330472 |
汝南王大封、尚书左仆射王褒以下,并爲俘以归长安。 | 汝南王萧大封、尚书左仆射王褒以下,都被俘获送归长安。 | 汝南王刘大封、尚书左仆射王褒等人,都被俘虏,返回长安。 | 0.519677 |
引壶觞而自酌,眄庭柯以怡顔,倚南窗而寄傲,审容膝之易安。 | 引壶繡以自酌,眄庭柯以怡颜,倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 | 拿壶酒自己喝,看看庭园的树木,心里很愉快,靠在南窗边,感到很容易安适。 | 0.020905 |
振历太子舍人,居丧以毁卒。 | 温振历任太子舍人,居丧时因哀毁去世。 | 他曾经是太子舍人,因为居丧而自杀。 | 0.247228 |
往来承奉,纷纷道路,田蚕暂废,则将来无资。 | 于是,官民往来承奉,纷集道路,农耕蚕桑暂时就顾不上了,这样将来便无资可依。 | 来来往往地承奉,道路之上的人来人往,田蚕暂时停顿,将来就会没有经济来源。 | 0.048162 |
好方书,择其验者,题于帷帟墙屋皆满。 | 喜欢医书,选择那些灵验的医方,在帷幕墙壁上都写满了。 | 喜欢看方术之书,挑选那些有效的,把它们写在帷帐和墙上的都写满了。 | 0.180298 |
置诸门上,夜有人过,辄叱之。 | 把它放到门上,夜间有人通过,它就发出呵斥声。 | 放在门上,晚上有人经过,就斥责他。 | 0.069812 |
遗人通越繇王闽侯,遗以锦帛奇珍,繇王闽侯亦遗建荃、葛、珠玑、犀甲、翠羽、蝯熊奇兽,数通使往来,约有急相助。 | 派人与越繇王闽侯沟通,赠给锦帛奇珍,逊王阻堡也赠给型建荃、葛、珠玑、犀甲、翠羽、猿熊奇兽,使者多次往来,约定在有紧急情况时要相助。 | 遗人通越繇王闽侯,遗以锦帛奇珍,繇王闽侯亦遗建荃、葛、珠玑、犀甲、翠羽、蝯熊奇兽,数通使往来,约有急相助。 遗人通越itch王闽侯,遗以锦帛奇珍,itch王闽侯亦遗建荃、葛、珠玑、犀甲、翠羽、蝯熊奇兽,数通使往来,约有急相助。 | 0.235615 |
一日,僧来谓休璟曰: 相国将有大祸,且不远数月,然可以禳去。 | 一天,僧人来对休璟说: 相国将要遭受大灾祸,而且就在不远的数月之内。然而可以驱除。 | 有一天,僧人来到休璟处说: 相国即将有大的祸事,而且不远就是几个月,但是可以除去。 | 0.283409 |
二里正并入厅坐,立同于后。 | 两个里正过去坐在正坐上和他们一块喝酒,让朱同站在他们身后瞅着。 | 二里正一起入厅坐下,和后座的人一样。 | 0.01569 |
龛,僧辩之婿也,为吴兴太守。 | 杜宠是王僧辩的女婿,担任吴兴太守。 | 刘龛,是僧辩的女婿,担任吴兴太守。 | 0.754186 |
东行平坞二里,过昨打鱼塘之南,又东三里,遂北渡西来之溪,溪水穿石壑中,路复随之,水石交乱。 | 往东在平坦的山坞中行二里,路过昨天打鱼塘的南边,又向东三里,就向北渡过西来的溪水,溪水穿流在岩石壑谷中,路再次顺着它走,水石交积乱流。 | 向东走二里,经过昨天打鱼塘南边,又向东走三里,于是北渡西来的溪流,溪水从山壑中穿流而过,道路又跟随着它,水石交杂。 | 0.291456 |
于丞相乞骸骨免,而为丞相,因封故邑为扶阳侯。 | 在于丞相请求告老还乡,皇帝答应他离职之后,韦玄成又成为丞相。皇帝以他旧日的封邑扶阳为名,封他为扶阳侯。 | 于丞相请求退休,然后成为丞相,因而封他原来居住的邑为扶阳侯。 | 0.174722 |
於是袁绍使人说太祖连和,欲使太祖迁家居邺。 | 于是袁绍派人游说太祖两军联合,想要让太祖将家搬到邺城居住。 | 于是袁绍派人去游说太祖,想让太祖搬回家住。 | 0.313696 |
及高祖建义于太原,敬威时在洛下,知祸必及,召所亲谓曰: 夫人生而有死,理之常也。 | 到高祖在太原称帝,石敬威当时在洛阳,知道祸患必及己身,召唤他的亲信说: 人有生就有死,这是常理。 | 高祖在太原建立义理,敬威时在洛阳,知道灾祸必然到来,就召见自己的亲信说: 人一生而必死,这是理所应当的。 | 0.370249 |
第二年,锴知举,诫门下不得受书题。 | 次年,高锴仍做主考,告诫属员,不得给裴思谦发卷。 | 第二年,张锴中举,警告门下官不得接受书信。 | 0.028162 |
维桢弱冠登朝,博闻强记,与同馆许国齐名。 | 维桢二十岁起就做官,博闻强记,与同馆的许国齐名。 | 李维成年后,他博学多才,和同馆的许国齐名。 | 0.315493 |
是时,石弘虽袭勒位,而石季龙擅威横暴,十一月废弘自立,遂幽杀之。 | 逭时,互丛尽管继承了互塑的皇位,但互垩垄独擅威权,专横暴虐,于十一月废掉石弘自立为帝,随即又将石弘囚禁并杀了他。 | 那时,石弘虽然继承了石勒的皇位,但是石季龙却擅权专横, November就废黜石弘而自立,然后把石弘幽禁起来杀死了。 | 0.123594 |
丁酉,置湖南飞虎军。 | 十七日,设置湖南飞虎军。 | 丁酉年,设置湖南飞虎军。 | 0.710299 |
以理曹参军上党续咸为律学祭酒;咸用法详平,国人称之。 | 任理曹参军上党人续咸为律学祭酒,续咸运用法律细致、公平,受到国人的称赞。 | 用理曹参军上党续咸为律学祭酒;续咸用法详平,国人称之。 | 0.34151 |
《太平广记》云:衔命使吴越,路由郓州,卒于邮亭。时年六十一。 | 二十三日,早晨起来梳头,形状就如酒醉未醒,儿子刘泳仔细一看,已经去世了,时年六十一岁。 | 《太平广记》说:他受命去使吴越,路经郓州,死在邮亭。那时他六十一岁。 | 0.092996 |
珂亦诉于武皇,武皇上表保荐珂,乞授河中旄钺,诏可之。 | 王珂也向武皇诉说,武皇上奏保荐王珂,请授王珂河中节度使的旄钺仪仗,皇上下诏答应了。 | 珂向武皇报告,武皇上表保荐珂,请求授予珂河中旄钺,诏书允许。 | 0.143531 |
天子置三法官,殿中置一法官,御史置一法官及吏,丞相置一法官。 | 天子设置三个法官,宫殿中设置一个,御史设置一个,丞相设置一个。 | 天子设置三法官,殿中设置一法官,御史设置一法官和吏,丞相设置一法官。 | 0.514514 |
是段之来,希酬昔遇。 | 这次归顺,是想报答您过去对我的恩遇。 | 这段文言文是:
这是他来的时候,希望报答过去我的恩遇。 | 0.178957 |
智慧将逃于海,护兒追至泉州,智慧穷蹙,遁走闽、越。 | 高智慧将要向海上逃窜,来护儿追赶到泉州,高智慧走投无路,只好逃向闽越。 | 智慧逃到海里,护儿追到泉州,智慧走投无路,逃到闽、越。 | 0.305233 |
既而辞吕,观永昌贾人宝石、琥珀及翠生石诸物,亦无佳者。 | 既而辞别姓吕的,去观看永昌商人卖的宝石、唬拍及翡翠等物,也没有好东西。 | 不久,他辞别了吕,观看永昌人卖的宝石、琥珀以及翠生石等物品,也没有好的。 | 0.340036 |
羽令壮士出挑战。 | 项王命令壮士出营挑战。 | 羽命令壮士出去挑战。 | 0.475385 |
击章平、姚卬军。 | 攻打章平、姚印的军队。 | 攻击章平、姚卬的军队。 | 0.48327 |
迁太常少卿,仍知制诰。 | 升苏颋为太常少卿,仍主管制诰之事。 | 升任太常少卿,仍任制诰。 | 0.327094 |
宗室子弟特给假七日,以卤簿鼓吹导至永安,陪葬永熙陵。 | 宗室子弟特给假七天,以卤簿鼓吹送葬到永安,陪葬在永熙陵。 | 宗室子弟特给假七日,以卤簿鼓吹导至永安,陪葬永熙陵。 | 0.61997 |
年十许岁,骄恣无节,器服玩好,必拟乘舆;常朝南殿,见典御进新冰,钩盾献早李,还索不得,遂大怒,訽曰: 至尊已有,我何意无? | 琅邪王十几岁的时候,骄横放肆没有节制,吃穿用度,一定要和皇帝哥哥一样。有一次他到南殿觐见皇帝,正好碰到典御官和钩盾令把刚刚从地窖里取出的冰块以及早熟的李子进献给皇帝,就派人去要,没有得到就大发脾气,骂道: 皇帝有的,我凭什么没有? | 十岁的时候,他骄傲自大,没有节制,任何东西都要用最好的,一定要坐上华美的乘车;常常到南殿去,看到典御进新冰,钩盾献上早熟的李子,却不能得到,于是大怒,说: 皇上已经拥有,我为什么没有? | 0.197442 |
澄字平子。 | 王澄字平子。 | 澄字叫平子。 | 0.254066 |
有操执,为政不苛。 | 为人有操行,理政不苛刻扰人。 | 有操持,治理政事不苛刻。 | 0.111684 |
嘉施,土豪也。 | 折逋嘉施,是当地的豪强。 | 嘉施,是个土豪。 | 0.23206 |
公季脩古公遗道,笃於行义,诸侯顺之。 | 公季修持古公留下的治国之道,坚定地施行仁义,诸侯都顺从他。 | 公季修习了古公遗留下来的道义,重视行义,诸侯都顺从他。 | 0.377634 |
乙亥,覃王率扈驾五十四军进攻岐阳,屯于兴平。 | 九月初十,覃王率领扈从皇帝车驾的五十四军进攻岐阳,屯驻在兴平。 | 乙亥年,覃王率领五十四军攻打岐阳,驻扎在兴平。 | 0.299911 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.