inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
孝伯曰: 感君至意。
孝伯说: 感谢你的一片心意。
孝伯说: 感谢你的关心。
0.632188
我年十六,君即为县令,此时正当与君为夫妇未间,幸存思恋,慎勿婚也。
我年十六岁,你就做了县令,这时正当我和你结为夫妇的时间,希望你能想念着我,切记不要婚配。
我十六岁的时候,你做县令,那时正当我和你尚未成婚,我仍爱着你,请谨慎考虑婚姻大事。
0.197447
丞相留梦炎庇护似道,止令散官居住,且谓簿录扰及无辜。
丞相留梦炎庇护贾似道,只命令让贾似道以散官的身份居住,并说登记籍没他家会连累无辜的人。
丞相留梦炎保护像道,只准散官居住,而且说簿录会扰及无辜。
0.145939
南北二衙又在其西北,而路则由山之西南逾坳以入。
南、北二衙又在坞西北,而道路则从山的西南越过山坳伸进去。
南北二衙又在其西北,而路则由山之西南逾坳而入。
0.259378
一真君曰: 卿在何处。
一个真君说: 你家在什么地方?
一真君说: 你在哪里?
0.355215
诏中丞宇文邈、刑部侍郎张彧、大理卿郑云逵等三司,与功德使判官诸葛述同按鞫。
诏命中丞宇文邈、刑部侍郎张、大理卿郑云逵等三司长官与功德使判官诸葛述共同审理。
下诏让中丞宇文邈、刑部侍郎张彧、大理卿郑云逵等三人,和功德使判官诸葛述一起审讯。
0.619929
南向行岭峡间,共平上二里,有脊自西北度东南,度处东平为塍,西忽坠坑深下,有小水自坑中唧唧出。
向南行走在山岭峡谷之间,共平缓地上行二里,有条山脊自西北延伸到东南方,山脊延过之处东面地势平坦,垦为农田,西面忽然向下深坠成坑,有细小水流从坑中缓缓流出。
南行进入山峡中,共行了二里,有脊自西北向东南,在东平为屏障,西边突然下到深坑中,有小水从坑中唧唧地流出来。
0.109358
甲却下,蛇堆崩倒。大蛇先去,小者继往,以至于尽。
邓甲倒退着下来,蛇堆也倒塌了,大蛇先离开,小蛇跟着离开,以至于全走光了。
甲却下,蛇堆崩倒。大蛇先走,小蛇随后,直到全部都走了。
0.068751
以参议律令之勤,赐帛五百匹,马一匹、牛二头。
根据他参与制定律令的功劳,赐给帛五百匹、马一匹、牛两头。
因他参议律令的勤勉,赐给他五百匹布,一匹马和两头牛。
0.099894
侯景陷台城,城中水米隔绝,武帝既敕进粥,官中无米,于黄门布囊中赍得四升,食尽遂绝,所求不给而崩。景所得梁人,为长枷,悉纳其头,命军士以三投矢乱射杀之,虽衣冠贵人,亦无异也。陈武帝既杀王僧辩,天下大雨百余日。又说陈武微时,家甚贫,为人庸保以自给。
武帝同意喝粥。宫中没米,在寺院中施得四升。吃完就没了,再要不给就死了;侯景捕获梁人,戴上长枷,要全砍下他们脑袋,让军士三次乱箭射之,虽是衣冠贵人,也不能幸免,陈武帝杀了王僧辩,天下起了大雨,一连一百多天;又传说陈武帝小时家里很穷,替别人当雇工生活。
侯景攻陷了台城,城中水米隔绝,武帝下诏让他们送米,但官府没有米,于黄门布袋中得到四升米,吃光后便绝食而亡。侯景所得的梁人,全部用长枷绑住,把他们的头全部割下来,命令士兵用三支箭乱射,即使是衣冠贵人,也没有不同。陈武帝杀掉王僧辩后,天下大雨一百多天。又说陈武平时,家里很穷,靠做庸工来养家。
0.164454
唐右卫将军陆孟俊自常州将兵万馀人趣泰州,周兵遁去,孟俊复取之,遣陈德诚戍泰州。
南唐右卫将军陆孟俊从常州领兵一万多人赶赴泰州,后周军队逃遁离去,陆孟俊收复泰州,派遣陈德诚守卫泰州。
唐右卫将军陆孟俊从常州带兵万多人去攻取泰州,周军逃走,陆孟俊又收复了泰州,派陈德诚镇守泰州。
0.419889
则天下之谷可复古政,岂患于暂一水旱,便忧饥馁哉!
这样天下的谷物可以恢复到古时的水平,难道还怕短暂一时的水灾旱灾,便要担心饥荒吗!
那么,天下的谷地可以恢复到过去的政策,难道会担心水旱灾害吗?
0.199595
公卿将校皆诣府喻旨,帝以礼辞让。
公卿将校都去文帝府上宣旨,文帝以礼辞让。
公卿将校都到府上向皇帝解释旨意,皇帝用礼节辞让。
0.239566
琰之不之听,语主案者略言事意,倚柱而断之,词理纵横,文华灿烂,手不停缀,落纸如飞。
裴琰之不听详细情况,只让主办各个案卷的事物的人员汇报事情的大概情况,他倚着柱子处理。词意奔放,文笔华美,手没有停下来的时候,写完的纸如飞落下。
王琰之不听,对主人说,略微说一下事情的意思,倚着柱子断言,言语理直气壮,文采华美,手不停缀,写下的文章像飞一样。
0.134663
董昌将称帝,集将佐议之。
董昌将要称帝,他召集手下将领僚佐进行商议。
董昌准备称帝,集合将佐商议。
0.088724
免大都、兴和差税三年,八番、思、播、两广洞寨差税一年,江淮创科包银三年,四川、云南、甘肃秋粮三分,河南、陕西、辽阳丝钞三分。
免除大都、兴和二路差税三年,八番、思州、播州、两广洞寨差税一年,江淮地区创科包银三年,四川、云南、甘肃三省秋粮三分,河南、陕西、辽阳三省丝钞三分。
免除大都、兴和三年差税,八番、思、播、两广洞寨差税一年,江淮创科包银三年,四川、云南、甘肃秋粮三分,河南、陕西、辽阳丝钞三分。
0.685905
是时,许商为少府,师丹为光禄大夫,上于是引商、丹入为光禄勋,伯迁水衡都尉,与两师并侍中,皆秩中二千石。
当时许商为少府,师丹为光禄勋,皇上于是征引许商、师丹二人为光禄大夫,班伯升迁为水衡都尉,和两位老师一起仟侍中,他们的俸禄均为二千石。
当时,许商任少府,师丹任光禄大夫,皇上于是引许商、师丹入朝,任光禄勋,伯迁任水衡都尉,与两位师傅一起在朝中侍奉皇上,都秩中二千石。
0.384787
尚新平长公主,拜驸马都尉。
娶新平长公主,被任命为驸马都尉。
新平公主的丈夫,被任命为驸马都尉。
0.623347
其年九月,拜检校兵部尚书,兼中书侍郎、平章事,充淮南节度使,上御通化门楼饯之。
当年九月,李吉甫被封为检校兵部尚书并兼任中书侍郎、平章事,充任淮南节度使,皇上驾临通化门城楼为他饯行。
这一年九月,受封为检校兵部尚书,兼中书侍郎、平章事,充任淮南节度使,皇上在通化门楼为他饯行。
0.649456
乃送璿等首于隆基,隆基取火视之,遂与幽求等出苑南门,绍京帅丁匠二百馀人,执斧锯以从。
于是葛福顺将韦等人的首级送给李隆基,李隆基在灯下看过之后,便与刘幽求等人一同走出禁苑南门,钟绍京率领着工匠二百余人,手持斧子锯子跟在后面。
于是把刘璇等人送到了唐高宗那里,唐高宗把他们的头颅砍下来,把头颅放在火上烧了,然后與幽求等人出城门,唐绍京率领了二百多个木匠,持斧头锯子跟随。
0.116462
上问绰,绰语上方怒,其解怒之际,皆无少差误。
黄幡绰回答说:我回到侧殿时正赶上皇上发怒,和消解怒气的时候。这时我要进报,一定会出差错。
皇上问张绰,张绰对皇上说,皇上生气的时候,他都能猜出皇上心里想什么。
0.073265
重以吊伐之义,不欲残民,故开示明诏,谕以祸福,其审图之。
朕重申怜悯和攻打的用意,不想残害黎民,所以开示明诏,讲明白祸和福,这些大家考虑决定怎么办。
再考虑吊伐的义理,不希望伤害百姓,所以开示明白的诏令,告诉他们祸福,让他们审慎考虑。
0.154787
石氏云: 第一曰正星,主阳德,天子之象也。
石氏说: 第一颗叫正星,主宰阳德,是天子之的象徵。
石氏说: 第一个是正星,主阳德,是天子之象。
0.571884
自宰相大臣无敢显言其冤者,独京兆尹崔琯、大理卿王正雅连上疏请出内狱付外廷核实,由是狱稍缓。
从宰相到大臣百官,几乎没有人敢上书为宋申锡辩冤,只有京兆尹崔、大理卿王正雅接连上疏,请求将宫中审讯的结果交付御史台复核。
自宰相大臣不敢公开提出冤情,只有京兆尹崔琯、大理卿王正雅连续上疏请求将狱案交外廷审核,因此案件稍稍缓解。
0.249215
后世将孰有此? 晏子对曰: 其田成氏乎! 景公曰: 寡人有此国也,而曰田成氏有之,何也?
齐景公和晏子在渤海游玩,登上柏寝的台观,回头眺望自己的国都,说: 真美啊:广大弘阔,雄伟壮观!后代谁能拥有这样的国都? 曼子回答说: 大概是田成子吧! 景公说: 我拥有这个国都,却说田成子会拥有,为什么?
后来谁会有这种? 晏子回答说: 是田成氏吧! 景公说: 我有这个国家,却说田成氏有,这是为什么?
0.162578
三月庚辰,设周天醮于长春宫。
三月初五,在长春宫设置周天大醮祭坛。
三月二十日,在长春宫设周天醮。
0.342902
二年四月,征王入辅。
元熙二年四月,晋帝征召刘裕入京。
二年四月,征召王入京辅佐。
0.302151
朝廷大议论,多绶所财定。
朝廷重大问题的讨论,多由宋绶裁定。
朝廷大议论,多绶所财定。
0.086979
秋七月癸未,大霪雨。谷水溢入洛阳宫,深四尺,坏左掖门,毁宫寺十九所;洛水溢,漂六百家。庚寅,诏以灾命百官上封事,极言得失。丁酉,车驾还宫。壬寅,废明德宫及飞山宫之玄圃院,分给遭水之家,仍赐帛有差。丙午,修老君庙于亳州,宣尼庙于兖州,各给二十户享祀焉。凉武昭王复近墓二十户充守卫,仍禁刍牧樵采。
秋七月癸未,长时间下大雨。谷水泛滥,流入洛阳宫,深四尺,冲坏左掖门,冲毁宫观十九处;洛水泛滥,冲走六百家。庚寅,由于水灾命令群臣各上密封的奏章,毫无保留地谈出自己对政治得失的看法。丁酉,车驾回洛阳宫。壬寅,放弃明德宫和飞山宫的玄圃院,分给遭水淹的人家居住,还分等第赐给他们丝织品。丙午,在毫州修建老君庙,在兖州修建宣尼庙,每个庙各给二十户人家负责祭祀。免除靠近凉武昭王陵墓的二十户人家的徭役,让他们负责陵墓的守卫,仍然禁止在墓地放牧打柴。
秋七月癸未,下大雨。谷水泛滥,进入洛阳宫殿,深四尺,毁坏左掖门,毁坏宫室十九所;洛水泛滥,漂走六百家。庚寅,下诏令百官上奏灾祸原因,详细说明得失。丁酉,车驾回到宫中。壬寅,废止明德宫和飞山宫的玄圃院,分给受水灾影响的百姓,仍赐给二十户享受祭祀。丙午,在亳州修建老君庙,在兖州建宣尼庙,各给二十户享受祭祀。凉武昭王又近墓二十户充任守卫,仍禁止刍牧樵采。
0.369119
数术之士,咸归咎于封爵。
一些阴阳迷信家都把这些怪异归罪于封王封侯上。
数术之士,都归咎于封爵。
0.019685
君子之事上,进思尽忠,退思补过,将顺其美,匡救其恶。
君子事奉皇上,进朝廷想着尽忠,退居在家想到弥补皇上的过错,将顺从其美,纠正其恶。
君子做事,对上要尽忠,退要补救,要顺应其美好,纠正其错误。
0.148969
明日,立公主为可敦,举国皆喜。
第二天,又立宁国公主为可敦,举国庆贺。
明天,立公主为可敦,全国都感到高兴。
0.304839
累迁通州刺史。
累迁至通州刺史。
多次升迁为通州刺史。
0.411134
忽作东阳太守,意甚不平。
忽然调任东阳太守,心里非常不平。
突然做了东阳太守,心里很不平衡。
0.433321
昨闻吾告难,命将星行,助我资粮,分我衣屦,而欲翻覆背惠,所谓邓祁侯云 人将不食吾余 也。
昨天听说我告急,命令将士星夜赶来,给我钱粮和衣鞋,你却要想翻脸背叛他,正如邓祁侯所说的: 人们将会不吃我留下的东西。
昨天我听说了我的困难,命人运粮食,分我衣服,而你却想翻覆我,所谓邓祁侯说: 人家不会吃我剩下的东西。
0.14704
重诲曰: 吾不知故事,可上诉于朝。
安重诲说: 我不知道惯例怎样,可以向朝廷上诉。
重诲说: 我不知道这些事情,可以上诉到朝廷。
0.464377
又东,丰水从南来注之。
又东流,丰水从南方流来注人。
又往东边,丰水从南边流来注入。
0.356305
二年,进位上柱国、西南道行台尚书令,本官如故。
开皇二年,升任上柱国、西南道行台尚书令,原职依旧。
两年后,升任上柱国、西南道行台尚书令,本官的职务不变。
0.592389
以先罪未灭,故暂谪降臭浊,以偿其过。
因为前罪浸有消除,所以暂时贬降到下界,来补偿她的过错。
因为先前的罪过未消除,所以暂时降职到臭浊的地方,来补偿他的罪过。
0.300101
韩皋生知音律。
太保韩皋精通音律。
韩皋生很懂得音乐。
0.060307
子裕,自有传。轩輗,字惟行,鹿邑人。
轩輗,字惟行,鹿邑人。
子裕,有传。轩輗,字惟行,鹿邑人。
0.610217
遂歔欷流涕。操为之怆然,字谓之曰: 仲业,卿真忠臣也!
于是文聘流泪不止,使得曹操也感到伤感,喊着文聘的表字说: 文仲业,你是真正的忠臣!
于是,曹操感动得流下了眼泪,他叫人把张绣叫来,说: 张绣啊,你真是个忠臣啊!
0.047143
吴兴施续,有门生,常秉无鬼论。
吴兴的施续有个门生,常常坚持无鬼论。
吴兴人施续,有门生,经常坚持无鬼论。
0.470536
王既绝言,垂将一纪,居于龙花寺,无所交通。
广陵王不说话,将近十二年,住在龙花寺,不与入交往。
王已经不再说话,已经有一年多不说话了,住在龙花寺里,没有和人交往。
0.245545
《维摩诘经》言,文殊从佛所将诣维摩丈室问疾,菩萨随之者以万亿计,曰: 二土共谈,必说妙法。
《维摩洁经》中说,文殊从佛所在的地方将委到维摩诘居士的方丈室探病,跟随他的菩萨数以万亿计,大家说: 二位道德高深的人在一起谈话,肯定要谈论义理深奥的佛法。
《维摩诘经》说,文殊从佛那里把人带去见维摩丈室,问他的病,跟随着的人有万亿个,说: 我们两个世界一起谈论,一定要说妙法。
0.179146
天子出令,命左右士师内御。
天子发出命令,命左右士师内侍治事。
天子发出命令,命左右士师进宫。
0.692872
二奸每事请托,一日以七事属职方郎杨成乔。成乔不听,遂逐之去。
二个奸臣每件事找人托办,一天嘱咐职方郎中杨成乔办七件事,杨成乔不听,于是他们将他赶走。
两个奸臣每次都请托他事情,一天,把七件事都属付给职方郎杨成乔。杨成乔不听,于是逐走他。
0.341272
幸御史大夫张衡宅,宴享极欢。
驾临御史大夫张衡的住宅,酒宴极为欢乐。
幸运地御史大夫张衡的府上,宴享非常欢乐。
0.375184
高祖命大司马府、琅邪国事,一以委焉。
高祖委托他管理大司马府和琅王牙国的大小事务。
高祖命令大司马府、琅邪国的事,都交给他来处理。
0.157266
众争弃甲投兵而降,其声震地。
于是,兵众都弃甲缴械投降,那声音响的地动山摇。
大家争着抛弃甲兵而投降,声音震天动地。
0.067187
或曰: 可依魏高贵乡公故事,以公礼葬之。
有人说可依魏高贵乡公旧例,以公的礼仪葬他。
有人说: 可以按照魏国高贵乡公的故事,用公礼安葬他。
0.197327
詹事王显启请从太子拜,于是宫臣毕拜。
詹事王显奏请随太子一起叩拜。于是,东宫的侍臣一起对崔光叩拜。
詹事王显请求向太子拜,于是宫臣都拜了。
0.112316
若筵宴,则设别席,不许坐于无官者之下。
如果是宴会,便设置另外的座席,不允许坐在没有官位的人的下面。
如果宴会,就设别席,不许坐無官者之下。
0.064975
至易水上,既祖,取道。
到了易水岸边,祭祀完路神,就要上路。
到了易水之上,就道路了。
0.169232
西僧杨琏真加,作浮图于宋故宫,欲取高宗所书《九经》石刻以筑基,致远力拒之,乃止。
西城僧人杨琏真加在宋故宫建塔,要把宋高宗所写的《九经》石刻作为塔的基石,致远竭力反对,保住了这块《九经》碑石。
西僧杨琏真加,在宋故宫作了一幅浮图,想用高宗写的《九经》石刻来修筑基础,结果被高致远拒绝,于是就停止了。
0.246977
于是州县职司,多出富商大贾。竞为贪纵,人不聊生。
于是州县的各种职务,大多由富商大贾来担任,他们竞相贪污枉法,胡作非为,搞得民不聊生。
于是,州县政府中,很多都是富商大贾。他们争相贪图利益,人们的生活越来越困难。
0.100922
式曰: 天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节于边,有财者宜输委,如此而匈奴可灭也。
卜式说: 天子征讨匈奴,我认为有才能的人应战死边塞以全臣节,有财的人应拿了钱财支援国家。这样才能将匈奴消灭。
苏式说: 天子诛杀匈奴,我认为贤良的人应当死在边境上,有财富的人应当把财富奉献出去,这样就可以消灭匈奴了。
0.271834
十一月辛巳,制盗太庙物者与盗宫中物论同。
十一月五日,判定盗窃太庙中物品的罪犯与盗窃皇宫中物品的罪犯同罪。
十一月辛巳日,制造盗贼太庙的物品和盗贼宫中的物品,一样都受到相同的对待。
0.055382
以京兆尹武邑孙亻屋为兵部侍郎、同平章事。
朝廷任命京兆尹、武邑人孙为兵部侍郎、同平章事。
京兆尹武邑人孙亻屋被任命为兵部侍郎、同平章事。
0.635029
嶷自郑滑节度使入为右金吾卫大将军,封西平郡公。
段嶷自郑滑节度使任上入京都任右金吾卫大将军,封为西平郡公。
李德裕自任郑滑节度使,升任右金吾卫大将军,封为西平郡公。
0.665865
明宗时与讨王都,拜秦州刺史。
唐明宗时参与讨伐王都,拜任秦州刺史。
明宗时,他與讨王都,拜為秦州刺史。
0.413162
又有主簿,门亭长、录事、记室书佐、诸曹佐、守从事、武猛从事等。
又有主簿、门亭长、录事、记室书佐、诸曹佐、守从事、武猛从事等。
还有主簿、门亭长、录事、记室书佐、诸曹佐、守从事、武猛从事等。
0.966052
文辞布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色,譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之光,自不可犯。所著书,有《日损斋稿》三十三卷、《义乌志》七卷、《笔记》一卷。
写文章时,文辞结构严谨,引据精确。他一举一动都表现了从容不迫的风度,不动声色,宛如清澈的湖面,水波不兴,一碧万里,鱼鳖蛟龙,潜伏水中一动不动。他所著的书有《日损斋稿》三十三卷、《义乌志》七卷、《笔记》一卷。
文章的布置十分谨严,引用精切,俯仰之间十分雍容,不发出大的声音和色彩,就像澄湖的水不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙潜伏在水底,不动,而水底的光光亮亮,自不可侵犯。他写的书,有《日损斋稿》三十三卷、《义乌志》七卷、《笔记》一卷。
0.36268
杜根字伯坚,颍川定陵人也。
◆杜根传,杜根字伯坚,颍川郡定陵县人。
杜根,字伯坚,颍川定陵人。
0.327326
上曰: 百金,中人十家之产也。吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为!
文帝说: 一百斤黄金,相当于中等民户十家财产的总和,我居住着先帝的宫室,经常惧怕使它蒙羞,还修建露台干什么呢!
上面的人说: 百金,是中等人的财产。我常常害怕自己奉承先帝的宫室,怎么能够像这样台呢?
0.139755
壬辰,遂方宴饮,日过中,弁等五人突入,于直房前取弓刀,径前射副使张敦实,杀之。
壬辰,王遂等人正在饮宴,中午刚过,王弁等五人突然冲入,直奔卫兵值班房中夺取弓箭和刀枪,然后,向前对准观察副使张敦实射去,张敦实当即被杀死。
壬辰,他们就一起宴饮,日已过中午,冠等五人突然冲进,在直房前取弓刀,径直向副使张敦实射去,杀死了他。
0.216334
朝政欲突入,兵马使刘武德、董可武蹑帘而立,朝政恐有他变。遽走出。
解朝政想乘其不备,突然冲进去,看看刘从谏到底病情如何,忽然发现昭义兵马使刘武德、董可武踩着门帘站在门口。解朝政恐怕有什么变故,急忙走出。
朝政想要突入,兵马使刘武德、董可武紧跟著他出帐,朝政害怕会有其他变化,于是马上走出了帐门。
0.168207
廷尉收嘉丞相、新甫侯印绶,缚嘉载致都船诏狱。
廷尉收回了王嘉的丞相新甫侯的印绶,绑缚王嘉用车载到都船韶狱。
廷尉收了嘉丞相、新甫侯的印绶,把嘉载送到都船诏狱。
0.319673
杨文德坐失守,免官,削爵土。
杨文德因为失去所镇守的土地,因而被罢免了官职,削去了爵位和封地。
杨文德因失守而受处分,被免官,削去爵位和土地。
0.163133
宰相谏官屡以罢兵为请,唯裴度坚于破贼。
宰相与谏官屡屡奏请罢兵,惟有裴度坚决主张击溃贼人。
宰相和谏官多次请求停止战争,只有裴度坚决主张破贼。
0.298179
帝将废贾妃,勖与冯紞等谏请,故得不废。
皇帝将要废买妃,荀勖与冯鱿等人劝谏,因而未废。
皇帝将要废黜贾妃,苏旭和冯紞等人进谏请求,所以得以保留。
0.175672
郑子华之弟子臧出奔宋,好聚鹬冠。
郑国子华的兄弟子臧逃亡到宋国,喜欢收集鹬毛帽子。
郑子华的弟子臧逃奔到宋国,喜欢收集鹬冠。
0.501584
谞与光骨肉,义有相隐,言其冤滥,未必可谅,且以人情平论其理。光衣冠子孙,径路平易,位极州郡,日望征辟,亦无瑕秽纤介之累,无故刊定诏书,欲以何名?
我与宋光系骨肉之亲,义有相隐,说他冤滥,未必可以见谅,且以人情平论其理。 宋光是衣冠子孙,仕途之路极为平易,位置做到州郡,每天希望征召,也没有缺点污秽小事之牵累,无故刊定诏书,想用什么名义?
王谞和光骨肉关系,有相互隐藏的义理,说他的冤滥,未必可信,而且以人情来平论他的道理。王光衣冠子孙,道路平坦,位极州郡,每天等待征辟,也没有什么瑕秽纤介之累,为什么要刻定诏书呢?
0.239915
貌丑曰不扬,貌美曰冠玉。
形容相貌丑陋,叫做 不扬 ;形容相貌俊美,叫做 冠玉 。
丑陋的人说是不扬,美丽的人说冠玉。
0.024413
又乌苌国民,有死罪,不立杀刑。唯徙空山,任其饮啄。
还有乌苌国的百姓犯了死罪也没有杀死的刑法,只是把犯人送到空山中,任凭他喝水吃东西。
又有一个叫乌丸的国产子,有死罪,不 execution,而只是迁徙到空山,任其吃食。
0.042176
始魏初,邓渊撰《代记》十余卷,其后崔浩典史,游雅、高允、程骏、李彪、崔光、李琰之世修其业。
先前,北魏初年邓渊撰写《代纪》十余卷,其后崔浩掌管编修国史,游雅、高允、程骏、李彪、崔光、李琰之等人相继从事这项工作。
魏国初年,邓渊撰写了《代记》十几卷,后来崔浩担任典史,游雅、高允、程骏、李彪、崔光、李琰等人继续修撰。
0.424947
招伪吐,将入后邠,胄恐其为变,扶令上坐,如此再三。
宇文招假装要呕吐,站起身想到后房去,元胄恐怕他一离开就会生变,于是多次扶他重新坐好。
招伪吐,将入后邠,胄恐 為变,扶令上坐,如此三者。
0.016718
景郁郁不乐,更成失志,曰: 吾无事为帝,与受摈不殊。
侯景行动不自由,郁郁不乐,更加深了失望情绪,便自言自语崐说: 我无端地当了这个皇帝,和受到摈弃没什么两样!
景帝心情低落,更加失意,说: 我没有做皇帝,和受排斥没有区别。
0.120857
每云: 崔博而不精,刘精而不博;我既精且博,学兼二子。
李琰之经常说: 崔博而不精,刘精而不博,我既精且博,学识包括二人之长。
每说: 崔博而不精,刘精而不博;我既精且博,学兼二子。
0.533278
上又遣丹阳尹萧顺之领兵继至,子响部下恐惧,各逃散。子响乃白服降,赐死。
皇上又派丹阳尹萧顺之领兵再来讨伐,子响部下感到恐惧,各自逃散,子响才穿白衣投降,被赐死。
又派丹阳尹萧顺之领兵继任,子响的部下恐惧,各自逃散。子响于是向朝廷投降,被赐死。
0.509718
及为启谢,词又甚美。
他们呈上奏启拜谢,奏启的文字又很美。
等到写启事和感谢信,词句又很美。
0.155401
政最,征授御史。
政绩最好,升为御史。
最,被征召授职为御史。
0.259654
九月,巴东太守杨谦击李势将申阳,走之,获其将乐高。
九月,巴东太守杨谦攻打李势和李势将申阳,李势军败逃,抓到了他的将领乐高。
九月,巴东太守杨谦攻击李势的将领申阳,申阳逃走,杨谦俘虏了他的将领乐高。
0.500794
其略以为 食货相通,理势自然。
其文摘要为:粮食钱物融通,道理天然。
大概是因为 吃與贸通,道理與形势自然相一致。
0.124367
太祖不从。
太祖没有听从。
太祖不听。
0.090574
副使窦巩,海内诗名,与稹酬唱最多,至今称兰亭绝唱。
副使窦巩,海内有诗名,与元稹互相酬唱最多,至今号称兰亭绝唱。
副使窦巩,是海内著名诗人,和元稹酬唱最多,至今被人们称为兰亭绝唱。
0.43511
哀公十四年 五月庚申朔,日有食之 。
哀公十四年 五月庚申朔日,又出现日食 。
哀公十四年五月庚申朔,有日食。
0.394952
陈霸先亦自欧阳来会,与元建大战于士林,霸先令强弩射,元建众却。掞因纵兵击,大破之,斩首万余级,生擒千余人,元建收余众而遁。
他们在元建与士林大战。陈霸先命令用强弩齐射,元建军退却,杜掞乘机挥兵攻击,大败郭元建军,斩杀一万余人,活捉一千余人。建收拾残兵逃跑了。
陈霸先也来自欧阳,和元建在士林交战,陈霸先用强箭射,元建退却。陈霸先派兵追击,大败元建,斩首一万多人,生擒一千多人,元建收集余部逃走。
0.165137
哀姜与庆父谋杀愍公而立庆父。
哀姜与庆父商量想杀死愍公而立庆父为鲁君。
哀姜和庆父密谋杀掉敏公,然后让庆父继位。
0.039036
汉,陈留外黄范丹,字史云,少为尉,从佐使檄谒督邮,丹有志节,自恚为厮役小吏,乃于陈留大泽中,杀所乘马,捐弃官帻,诈逢劫者,有神下其家曰: 我史云也。
汉朝陈留郡外黄县的范丹,字史云,年轻时曾当过尉从佐使,给督邮送送文书。范丹是个有志气的人,他惭愧自己只能当这种差役小吏,于是就在陈留郡的大泽中,杀死了他骑的马,扔掉了他当差役所戴的头巾,假装自己遭到了抢劫。
汉朝时,陈留外黄人范丹,字史云,少时做过尉官,从佐使,向督邮进表,他很有志节,自己生气地认为做小官小吏,于是他在陈留大泽中,杀掉自己的马,抛弃官帽,假扮成被劫匪劫持的人,有神下降到他家,说:我是史云。
0.225756
惟太祖至宪宗忌辰,百官浅淡色服、黑角带。
只有太祖至宪宗忌日,百官穿浅淡色服饰,饰黑角带。
只有太祖到宪宗忌日,百官穿浅色衣服、黑色角带。
0.511348
兆果于战斗,每有征伐,常居锋首,当时诸将伏其材力。
尔朱兆打起战来很果敢,每有征伐,经常位处前锋,当时众将都佩服他的勇力。
李兆在战斗中,每次征伐,总居于最前面,当时那些将官都隐藏他的才华和力量。
0.061633
休光愈怒,叱左右执之。
李休光更生气,喝令左右把他拿下。
张休光更加生气,命令左右把张横拉出去。
0.239877
时彦章以重伤不能兴,嗣源至卧内以见之,谓嗣源曰: 汝非邈佶烈乎?
这时王彦章因受重伤不能起身,李嗣源亲自到他卧室里去见他,王彦章对李嗣源说 :你不就是邈佶烈吗?
当时,彦章因为重伤不能起床,李嗣源来到他的床前,对他说: 你不是李邈烈吗?
0.202885
陕郡太守李齐物先凿三门,辛未,渠成放流。
陕郡太守李齐物先凿通三门。二十五日,三门渠凿成放水。
陕郡太守李齐物先凿了三個門,辛未日,渠道通了水。
0.370686
于是召浩前,使人诘浩。
于是召崔浩到皇帝面前,让人诘问他。
于是召浩前,使人质问浩。
0.080943
辛卯,减西京囚罪一等,杖已下释之。
十三日,西京囚犯减罪一等,杖刑以下释放。
这一年,减去西京的囚犯的罪过一级,杖打已下释放。
0.160207
占大将且入国邑,气寒,则将且怒,温则将喜。
占卜郡守将要进入郡的首府这件事,如果天气寒冷,就表明郡守要发怒;如果天气温和,就表明郡守会高兴。
当将率兵进入城邑时,天气寒冷,将就会生气,天气温暖时,将就会高兴。
0.154192
人言苦不可信,朕为诸君破家保之。
他人之言,苦不可信,朕为你们倾尽全力守护它。
有人说苦不可信,朕为诸君破家保之。
0.283703
稍被任使,以为相府功曹参军,内掌机密。
慢慢地受到重用,为相府功曹参军后,便掌管了机密。
稍微被任命,担任相府功曹参军,掌握机密事务。
0.241847