inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
又东南一百里,曰求山。 | 再往东南一百里,求山。 | 再往东南一百里,就是求山。 | 0.670342 |
贼贺一龙等掠叶,围沈丘,焚项城之郛,寇光山。 | 农民军贺一龙等人夺取叶县,包围沈丘,放火烧了项城的外城,侵略光山。 | 贼人贺一龙掠取了叶县,围攻沈丘,烧毁了项县的城墙,侵犯光山。 | 0.097315 |
雕阴,推邪,莽曰排邪。 | 雕阴县,推邪县,王莽时叫排邪县。 | 雕阴,就是推邪,莽说排邪。 | 0.051337 |
预诛二张功,增号镇国,与相王均封五千,而薛、武二家女皆食实封。 | 因参预诛除二张立功,进号为镇国太平公主,与相王一样增封至五千户,而公主所生的薛、武两家之女全都享受实封户邑。 | 先诛灭二张,增加号镇国,和相王一起封五千,而薛、武两家女儿都封有实封。 | 0.121171 |
在陕西者十五:中部祀黄帝,咸阳祀周文王、武王、成王、康王、宣王,汉高帝、景帝,咸宁祀汉文帝,兴平祀汉武帝,长安祀汉宣帝,三原祀唐高祖,醴泉祀唐太宗,蒲城祀唐宪宗,泾阳祀唐宣宗。 | 在陕西祭祀的十五人:中部祭祀黄帝,咸阳祭祀周文王、武王、成王、康王、童王,汉高帝、景帝,咸宁祭祀汉文帝,兴平祭祀汉武帝,长安祭祀汉宣帝,三原祭祀唐高祖,醴泉祭祀唐太宗,蒲城祭祀唐宪宗,泾阳祭祀唐宣宗。 | 在陕西的有十五个地方:中部的祀黄帝,咸阳祀周文王、周武王、成王、康王、宣王,汉高帝、汉景帝,咸宁祀汉文帝,兴平祀汉武帝,长安祀汉宣帝,三原祀唐高祖,醴泉祀唐太宗,蒲城祀唐宪宗,泾阳祀唐宣宗。 | 0.626492 |
灵哲永明初历护军长史,东中郎谘议,领中直兵,出为宁朔将军、巴西梓潼二郡太守,西阳王左军司马。 | 灵哲永明初年历任护军长史,东中郎谘议,领中直兵,出京任宁朔将军、巴西、梓潼二郡的太守,西阳王的左军司马。 | 灵哲永明初年,任护军长史,又任东中郎咨议,领中直兵,出任宁朔将军、巴西梓潼二郡太守,西阳王左军司马。 | 0.649416 |
由坪上溯流半里,北向入峡,峡中之流,倾涌南向。 | 沿平地边溯流半里,向北进入峡谷,峡谷中的水流,向南倾泻。 | 从坪上往上游走半里,北面进入山峡,山峡中的水流倾泻而下,流向南面。 | 0.148687 |
春,二月,乙亥,下邳惠王衍薨。 | 春季,二月乙亥,下邳惠王刘衍去世。 | 春季,二月,乙亥,下邳惠王刘衍去世。 | 0.839433 |
三月癸卯,月犯南斗第二星。 | 三月癸卯,月冲犯南斗的第二颗星。 | 三月癸卯日,月犯南斗第二星。 | 0.292641 |
请先生纵亶自修,舍亶之罚,如更有违,甘从斧钺。 | 请先生允许我改正,免去对我的惩罚,如再有违,甘愿刀劈斧砍。 | 请先生自己努力修养,放弃對ucks的惩罚,如果再犯,甘愿接受斧头和斧柄的惩罚。 | 0.157021 |
壬辰,翰林学士承旨王时、太常院使陈祖仁上章,乞抚谕扩廓帖木儿,以兵勤王赴难。 | 二月十八日,大明军队攻占宝庆路。二月二十五日,大明军队攻取棣州。当月,大明的军队到达河南。 | 壬辰年,翰林学士承旨王时、太常院使陈祖仁上奏章,请求皇帝抚慰扩廓帖木儿,派兵去救驾。 | 0.005784 |
及侯景乞盟,确在外,虑为后患,启求召确入城。 | 当彊乞求结盟时,芦碴在外,堡景怕萧确成为后患,请求召萧确入城。 | 侯景请求结盟,确在外,担心成为后患,请求把侯景召进城中。 | 0.289793 |
广陵人来嶷说前广陵太守祖皓曰: 董绍先轻而无谋,人情不附。袭而杀之,此壮士之任耳。 | 广陵人来嶷去游说前广陵太守祖皓说: 董绍先为人轻慢而缺乏谋略,人心不归附他,如果您发兵袭击并歼灭他,这可是壮士应有的义举呀。 | 广陵人来嶷对前广陵太守祖皓说: 董绍先轻率而没有谋略,人们都不支持他。你如果继承他的事业,杀他,这是壮士的责任。 | 0.354377 |
每胡、狄私遗,悉簿藏官,不入家;家常贫匮。 | 每当少数民族和有人私下赠与东西时,都记录在册,收进官府,不放在家里,家里常常清贫。 | 每次胡人、狄人私遗的物品,都记录在官府,不进我家;我家常常穷困。 | 0.17388 |
为定令示之而已。 | 只要将明文规定告诉他们就行了。 | 只要把定令显示出来就而已了。 | 0.044016 |
彦少有节操,好学慕古,为乡闾之所敬惮。 | 李彦青少年时便有志节操守,喜欢学习钦慕古人,为家乡人敬重和折服。 | 张彦是个有节操的人,热爱学习古代文化,因此受到乡里人的敬重和害怕。 | 0.053424 |
帝素闻抟有道术,征之赴阙,月余放还旧隐。 | 世宗一向听说陈抟有道术,将他征召到京城,一个多月后放回原隐居地。 | 皇帝以前聽說過他會法术,于是征召他到京城,过了一个月后放他回原籍。 | 0.147034 |
上于是出放为天水属国都尉。引少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为水衡都尉,并侍中,皆秩中二千石,每朝东宫,常从;及大政,俱使谕指于公卿。 | 于是命令张放离京,出任天水属国都尉;擢升少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为水衡都尉,并兼侍中。官秩都是中二千石。成帝每次朝见太后,常常让他们跟从前去。 | 于是,他都被放逐到天水郡,担任郡都尉。引少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为水衡都尉,都担任侍中,他们的秩在中二千石,每次上朝,都跟随着。等到大政,都由他们向公卿说明。 | 0.364914 |
又男轮最小,特所留爱,比来与选新妇,多不称情;近纳刘延景女,观其极有孝行,复是私衷一喜。 | 另外儿子轮年龄最小,我特别喜爱而留在身边,近来为他挑选新媳妇,大多不合他的心意;近来娶刘延景的女儿,观察她为人处事很有孝心,我私下是一喜。 | 又轮是最小的儿子,特别受到喜爱,比来选新妇,很多都不符合他的心意;最近又娶了刘延景的女儿,看到她极有孝心,又符合我的心意,我非常高兴。 | 0.248829 |
及闻契丹入汴,知远分兵守四境以防侵轶。 | 等到听说契丹已占据大梁,刘知远就分兵守护四方边境来防备侵袭。 | 等到听说契丹人入汴,知道耶律远分兵守四境以防契丹人的侵犯。 | 0.228539 |
十三年,拜翰林学士承旨。 | 至元十三年,枢拜为翰林学士承旨。 | 十三年,被任命为翰林学士承旨。 | 0.605782 |
平旦,广乃归其大军。 | 第二天清晨,李广才回到他的大部队。 | 早晨,张广率军回师。 | 0.027869 |
四十里为白岩,六十里为层台,又六十里为毕节。 | 赤水过去四十里是白岩,再过六十里是层台,又过六十里是毕节。 | 四十里为白岩,六十里为层台,又六十里为毕节。 | 0.22917 |
庚申,蜀新宫成,在旧宫之北。 | 庚申,前蜀的新营落成,它的位置在旧宫的北面。 | 庚申年,蜀国新宫建成,在旧宫的北面。 | 0.334633 |
帝临朝览状,谓百官曰: 前代无好人,致此罔冒。 | 隋炀帝临朝观览奏状,对百官说: 前代没有好人,致使出现这种欺瞒冒昧之事。 | 皇帝审阅奏章,对百官说: 代代相传的人都没有好的人,所以才出现这种冒名顶替。 | 0.274648 |
言虫小食人不去也。此虫既细且小,因曰细蠛,陈章对齐桓公小虫是也。 | 这种虫虽小但叮上人就不走,又细又小,因此叫细蠛,陈章回答齐桓公说的那种小虫就是这种。 | 这是说,小虫子吃人,人去后小虫就跟着走。这种小虫子既细又小,所以叫细蠛,陈章对齐桓公说的小虫子就是这样的。 | 0.270424 |
又化为石。置之汧、渭之间,至文公时,为立祠陈宝。 | 但那雌野鸡却又变成了石头,所以秦穆公就把它放置在汧水和渭河之间。到文公的时候,还为它建立了庙宇,庙名陈宝。 | 又变成石头。放在汧、渭之间,到了文公的时候,为他建造了祠堂,陈设了宝物。 | 0.145592 |
至正辛丑,当恭愍王之十年,有红巾贼入境,成桂击贼有功,授武班职事,时尚未知名。 | 元朝至正辛丑年,大约是高丽恭愍王十年,有红巾贼人进入高丽境内,李成桂因击贼有功,被授予武班职事,不过此时还未出名。 | 至正辛丑年,是恭敏王十年的时候,有红巾贼入境,成桂击贼有功,授武班职事,当时还不出名。 | 0.322606 |
炯少有隽才,为当时所重。 | 沈炯少年时有出众的才智,为当时人们所推重。 | 李炯是当时少有的才子,受到人们的重视。 | 0.039922 |
于是吴王不许。 | 于是吴王没有答应田禄伯的要求。 | 于是吴王不答应。 | 0.17812 |
癸巳,铨定省、院、台、部官,诏谕中外: 中书省,除中书令外,左、右丞相并一员,平章政事二员,左、右丞并一员,参知政事二员;行中书省,平章政事二员,左、右丞并一员,参知政事、签行省事并二员;枢密院,除枢密院使外,同知枢密院事一员,枢密院副使、签枢密院事并二员,枢密院判一员;御史台,御史大夫一员,中丞、侍御史、治书侍御史并二员;行台同;六部,尚书、侍郎、郎中、员外郎并二员。 | 二十八日,选定中书省、枢密院、御史台和六部的官员,下诏晓谕朝内外: 中书省,除中书令之外,左右丞相均为二人,平章政事二人,左、右丞均为一人,参知政事二人;行中书省,平章政事二人,左、右丞均为一人,参知政事、行省佥事均为二人;枢密院,除枢密院使之外,枢密院同知一人,枢密院副使、枢密院佥事均为二人,枢密院判一人;御史台,御史大夫一人,御史中丞、侍御史、治书侍御史均为二人;行御史台相同;六部、尚书、侍郎、郎中、员外郎均为二人。 | 这一年,朝廷评定省、院、台、部官员,下诏告示中外: 中书省,除了中书令外,左、右丞相各一人,平章政事二人,左、右丞各一人,参知政事二人;行中书省,平章政事二人,左、右丞各一人,参知政事、签行省事各二人;枢密院,除了枢密院使外,同知枢密院事一人,枢密院副使、签枢密院事各二人,枢密院判一人;御史台,御史大夫一人,中丞、侍御史、治书侍御史各二人;行台同。六部,尚书、侍郎、郎中、员外郎各二人。 | 0.592245 |
然而天下之士君子之于天也,忽然不知以相儆戒。 | 然而天下的士君子对于天,却疏忽地不知道以此相互警戒。 | 但是天下士人君子对于天命,忽然不知道如何警醒自己。 | 0.223939 |
本雅失里西奔,阿鲁台东奔。 | 本雅失里往西逃奔,阿鲁台往东逃奔。 | 本雅失里逃奔,阿鲁台逃奔。 | 0.498904 |
有司奏重修上京御容殿,上谓宰臣曰: 宫殿制度,苟务华饰,必不坚固。 | 有司禀奏重新修建上京御容殿,皇上对宰相大臣说: 宫殿制度,苟务华饰,一定不坚固。 | 有关官员上奏请求修复京师御容殿,皇上对宰臣说: 宫殿制度,如果只追求华丽的装饰,就必然不坚固。 | 0.390145 |
中作而觉,秦人欲杀之。 | 工程进行中,秦王觉察到了韩国的意图,为此要杀郑国。 | 作的时候,秦人想要杀他。 | 0.019081 |
三年以前逋更赋未入者,皆勿收。令天下酺五日。 | 三年以前更赋未交的,都免交。下令天下欢宴五天。 | 三年以前未交纳的赋税,都不再收。令全国百姓休息五天。 | 0.172133 |
駕傳馬,一食禾,其顧來有一食禾,皆八馬共。 | 每次驾用传马,喂饲二次粮食,回程再喂饲一次粮食,都要八匹马一起喂。 | 驾着马,吃禾,吃禾的时候,每一匹马都吃禾,八匹马一起吃禾。 | 0.143528 |
时包银制行,朝议户赋银六两,诸道长吏有辄请试行于民者,晋亨面责之曰: 诸君职在亲民,民之利病,且不知乎? | 当时实行包银制,朝廷决定每户征银六两。各道官吏中有人请求立即试行者,晋亨当面斥责道: 诸君之职在于爱护百姓,百姓疾苦你不知道吗? | 当时实行包银制度,朝中大臣们商议要向百姓征收六两银子,各地方官吏有的向百姓提出实行包银制度,晋亨当面责备他们说: 你们作为地方官吏,连百姓的疾苦都不了解吗? | 0.175978 |
宏等因言: 陛下用度无节,工役不休。 | 费宏等于是上书说: 陛下用度不加节制,工役没完没了。 | 张宏等人说:陛下您的花费没有节制,工匠们不停地工作。 | 0.147101 |
往年汉族淮阴,诛彭越,皆吕后计。 | 去年朝廷族灭淮阴侯,杀了彭越,都是吕后的计谋。 | 往年,淮阴人诛杀彭越,都是吕后的主意。 | 0.353188 |
思礼薨,管崇嗣代之,为政宽弛,信任左右,数月间,耗散殆尽,惟陈腐米万馀斛在。 | 王思礼去世后,由管崇嗣继任,他为政宽容松弛,信任他左右的人,数月间,粮食耗散殆尽,只存下一万多斛陈腐烂米。 | 思礼死了,管崇嗣继位,他治理国家宽政,信任自己的左右,几个月后,耗散得几乎净光,只有陈旧的米有万斛。 | 0.108949 |
肃见术无纲纪,不足与立事,乃携老弱将轻侠少年百馀人,南到居巢就瑜。 | 鲁肃见袁术没有纲纪法度,不足以和他共谋大事,就携带族中老弱之人和有侠气的青少年一百多人,南往至居巢投靠周瑜。 | 肃看到术数没有法度,不足依靠他做事,于是携带老弱病弱少年百余人,南行到居巢去投奔瑜。 | 0.136356 |
于是从岐直西小路,一里,渡溪。 | 从这里顺着一直往西岔的小路走,一里,渡溪流。 | 于是就从岐直往西走小路,一里路,过一条溪。 | 0.09474 |
又麻姑鸟爪,蔡经见之,心中念言: 背大痒时,得此爪以爬背,当佳。 | 另外,麻姑有鸟爪被蔡经看到了,他就在心里默念说: 脊背大痒时,能得此爪来抓痒,该很舒服。 | 又有一种叫麻姑鸟的鸟,它的爪子很硬,蔡经看到它的爪子后,心里想说: 背上的肉很痒的时候,有这爪子爬背,那该多好啊! | 0.085389 |
潜欲不赴,其妻曰: 君若合死,新开之难,早已无身。今得县令,岂非命乎? | 怀州与他睦州遂安县令的官职。前几任县宰都死在任内,路潜就想不去上任。他的妻子说: 您若该死,新开那次遭难,早就死了,现在得到县令的职务,难道不是命吗? | 他想要不参加,他的妻子说: 您若死了,新开之难,早已无身。如今得到县令,难道不是命吗? | 0.234666 |
会冬至,守仁命居民巷祭,已,上冢哭。 | 到了冬至时节,守仁传命城里居民在街头巷尾大行祭祀,然后,到坟地去哀哭。 | 适逢冬至,守仁命令居民街巷祭奠,已经,到扫墓的地方哭祭。 | 0.050225 |
置损益分,以其限平立合差益减损加之。即为次限损益分。 | 将损益分与逭一限的平立合差相加或相减,就是下一限的损益分。 | 把增加的减去减少的,用它的差额加上减少的,就是次限的损益分。 | 0.213439 |
次年三月移开,相去一寸一科。 | 第二年三月进行分栽,相隔一尺远栽一棵。 | 第二年三月,距离就远了一寸一科。 | 0.225711 |
上甚恶之。 | 皇上对此十分厌恶。 | 皇上非常厌恶他。 | 0.077515 |
月馀,魏王豹反,以假左丞相别与韩信东攻魏将军孙\ue0fb军东张,大破之。 | 过了一个多月,魏王豹反叛,曹参以代理左丞相的身份分别与韩信率军向东在东张攻打魏将军孙遫的军队,大败孙遫的军队。 | 过了几天,魏王豹反叛,用假左丞相的名义与韩信一起东进攻魏将军孙军,大败了他们。 | 0.235655 |
\ue40e父猛先为邵郡白水令,\ue40e与其豪右相知,请微行诣邵郡,举兵以应朝廷。 | 他的父亲杨猛过去曾任绍郡白水县县令,他与当地的豪强地主关系密切,请求暗中到绍郡联络,以举兵响应朝廷。 | 他父亲先做邵郡的白水令,和他认识的豪族都熟悉,就请求他暗中前往邵郡,带兵响应朝廷。 | 0.154125 |
自朕践阼,涂路梗塞,卿无由奉表,未经为臣。 | 自我做皇帝以来,路途受阻,你无法上表归顺,没有成为我们的朋友。 | 自从我登基做皇帝,道路被阻断,你无法送来奏章,我作为臣子不能接受你的奏章。 | 0.115797 |
未几,以疾卒。 | 不久病卒。 | 不久,因为疾病去世。 | 0.053077 |
百官但赴拜,不知何事。 | 百官只是聚到一起,不知是什么事情。 | 百官只管拜见,不知道有什么事。 | 0.133991 |
琢至陕,上书曰: 河北失业之民侨居河南、陕西,盖不可以数计。 | 田琢来到陕西,上书说: 河北丧失家业的百姓侨居河南、陕西的,人数不可胜数。 | 到了陕州,他上书说: 河北失业的百姓流移到河南、陕西,大概不能计算出有多少。 | 0.343952 |
汉祖镇并州,为兴捷军都将,领龚州刺史、检校太保。 | 高祖镇守并州时,任兴捷军都将,兼任龚州刺史、检校太保。 | 汉祖镇守并州,任兴捷军都督,兼领龚州刺史和检校太保。 | 0.541214 |
九月甲戌朔,以洺州刺史李光颜为陈州刺史、忠武军都知兵马使。 | 九月初一,任命氵名州刺史李光颜为陈州刺史、忠武军都知兵马使。 | 九月甲戌,任命洺州刺史李光颜为陈州刺史、忠武军都知兵马使。 | 0.757359 |
既生,则废而任之,究其所欲,以俟于死。 | 已经出生了,就应当听之任之,心念想干什么就干什么,一直到死亡。 | 生来就废了,任由他,直到死。 | 0.031388 |
太后不悦,由是诸张深怨之。 | 武则天听后很不高兴。张易之兄弟也因此而十分痛恨魏元忠。 | 太后不高兴,因此,张家的其他人更加怨恨张家的孩子。 | 0.050411 |
余数年之内,剿戮猛虎,不可胜数,生聚顿安。 | 几年的时间,我杀掉的猛虎不计其数,人民才得安居乐业。 | 最近几年,我杀死了许多猛虎,数不清,他们聚集在一起,安静生活。 | 0.050211 |
初,偓侍宴,与京兆郑元规、威远使陈班并席,辞曰: 学士不与外班接。 | 当初,韩偓侍奉宴席,见和京兆尹郑元规、威远军使陈班坐在一起,就告辞说: 学士不敢和外廷官员交往。 | 最初,娄ٌ在宴席上,和京兆人郑元规、威远人陈班同席而坐,他辞谢说: 学士不与外班接座。 | 0.263343 |
临边险要者,守多于屯。 | 临近边防险要之地,防守多于屯垦。 | 守卫边关险要的地方,驻守的军队比驻扎的军队多。 | 0.02477 |
秋七月乙亥,更定章圣皇太后尊号,去本生之称。 | 七月十二日,改从章圣皇太后尊号,去掉本生之称。 | 秋七月乙亥,改定章圣皇太后的尊号,去掉本来的称号。 | 0.383179 |
因取玉龙子赐吾。 | 于是拿出玉龙子赐给了我。 | 于是,就取了玉龙子赏给我。 | 0.12035 |
太傅江夏王义恭以为: 经籍残伪,训传异门,谅言之者罔一,故求之者鲜究。 | 太傅江夏王刘义恭认为: 经典文献残缺不齐,真伪难辨,训诂传注各家异说,没有人完全信从,探求者也很少能弄清楚。 | 太傅江夏王义恭认为 :经典和古籍残缺破败,训注和解释不同,所以能真正了解的人很少。 | 0.149275 |
既竭日力,犹坐以待,虽博考训注,而自得之为贵。 | 他读书夜以继日,不知疲倦,虽然他广泛地研究、考校训注,而把自己的心得看的最珍贵。 | 既竭日力,仍坐待之,虽博考训注,而自得之为贵。 | 0.075099 |
子曰: 以不教民战,是谓弃之。 | 孔子说: 如果用没有经过军事训练的老百姓去打仗,这就是让他们去送死。 | 孔子说: 不教人民如何作战,这就叫做遗弃他们。 | 0.146989 |
为伋也妻者,是为白也母;不为伋也妻者,是不为白也母。 | 我的原则是:只要是我孔伋的妻子,自然也就是阿白的母亲;只要不是我孔伋的妻子,自然也就不是阿白的母亲。 | 做伋的妻子,就是他的母亲;不做伋的妻子的,就不是他的母亲。 | 0.209795 |
故不知诸侯之谋者,不能豫交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利。 | 所以说不了解诸侯各国的图谋,就不要轻易与他们打交道;不知道山林、险阻和沼泽的地形分布,不能行军作战;不使用向导,就不能掌握和利用有利的地形。 | 所以不了解诸侯的想法,不能预先交好;不了解山林、险阻、沮泽的形状,不能行军;不使用乡导的人,不能得到有利条件。 | 0.221372 |
葬栎圉氏。 | 埋葬在栎圉。 | 安葬栎圉氏。 | 0.102669 |
环此壑而东度土脊一支,遥属于北界大山,所过岭头夹哨处,正其北属之脊也。 | 环绕过这个壑谷并往东延伸的一条土脊,远远地连接着北面一列大山,所经过的岭头哨所夹道之处,正是连接着北面的山脊。 | 从这条壑向东度过土脊一支,这支土脊属于北界大山,所经过的山岭中间夹哨的地方,就是它的北面土脊。 | 0.163206 |
师还,迁太常丞。 | 部队回师,王溥升任太常丞。 | 师还,升任太常丞。 | 0.404711 |
淳祐元年封河南伯,从祀孔子庙庭。 | 淳元年,追封为河南伯,可入孔子庙庭一齐祭祀。 | 淳祐元年,封为河南伯,在孔子的庙庭中祭祀。 | 0.37306 |
宗礼生仲堪,亦举进士。 | 宗礼生仲堪,也是进士。 | 宗礼生仲堪,也考了进士。 | 0.634047 |
后元元年春正月,行幸甘泉,郊泰畴,遂幸安定。 | 后元元年春正月,驾至甘泉,郊祭泰山之神,随后驾临安定。 | 后元元年春天正月,出巡甘泉,到安定郊祭,然后又到安定。 | 0.274056 |
举人至少及全无者为殿,又考不通经,则黜降。 | 举人最少以及完全没有的为最后一等,又解释经义又不能通过考核,便贬黜。 | 举人至少要达到全无成绩的殿,又考不通经,就降级。 | 0.020948 |
及取官钱帛,私假徭使吏。 | 还用官府钱帛私雇小吏为其服役。 | 等到取得官家的钱物,私假给官吏。 | 0.018394 |
又有一人从幽州来,驴驮鹿脯。 | 又有一个人从幽州来,驴子驮着鹿脯。 | 又有一個人從幽州來,驴驮鹿脯。 | 0.126721 |
陈平曰: 然。 | 陈平说: 你猜得很对,你看这事该怎么办呢? | 陈平说: 然而。 | 0.101798 |
滶水东入父城县,与桓水会。 | 傲水往东流进父城县后,与桓水汇合。 | 滶水向东流入父城县,与桓水汇合。 | 0.473026 |
其家乃出胥,复修殡屋。 | 他家就抬出胥吏,又修整殡室。 | 他家出来的人,又修了殡屋。 | 0.100697 |
巢喜曰: 殆天意欤! | 巢高兴地说: 这是天意啊。 | 巢喜说: 大概这是天意吧! | 0.289178 |
断事以理,虚气平心,乃去怒喜。 | 这要求虚气平心,而排除个人喜怒。 | 用道理来断决是非,保持心平气和,才能消除怒喜。 | 0.013929 |
明年,御史孙居相劾宾尹私韩敬,其互换皆以敬故。 | 第二年,御史孙居相弹劾汤宾尹偏私韩敬,其互换试卷都因韩敬的缘故。 | 第二年,御史孙居弹劾宾尹私通韩敬,他们的互换都是因为韩敬的關係。 | 0.353258 |
其崖自南山北属于北崖,上皆削壁危合,下则中辟而西通,高阔俱三倍于东门,是为西门。 | 这里的山崖自南山往北接到北面的山崖,上边都是险峻四合的削壁,下面却从中分开通到西面,高处宽处都是东门的三倍,这便是西门。 | 那北崖就是從南山北面一直延到北面,上面都是削壁危合,下面则是中辟而西通,高度和宽度都比东门高三倍,这就是西门。 | 0.158031 |
今邻里长老尚致馈遗,此乃人道所以相亲,况吏与民乎? | 现在邻里长老尚且赠送食物,这是人道之所以相亲,何况是官吏与民众呢? | 现在邻里长老还送来馈赠,这是人间的天道,更加不要说官吏和百姓了。 | 0.243817 |
鲁君曰: 闻命矣。 | 鲁哀公说: 已经听到过这样的指教了。 | 鲁君说: 已经听说了。 | 0.283037 |
永乐既城,稷悉辇金、银、钞、帛充牣其中,欲夸示徐禧,以为城甫就而中已实。 | 永乐城已筑成,李稷运载金、银、钞、帛全部充实城中,打算向徐禧夸耀,以为城刚修成而城中物质已充实。 | 永乐城修筑完成,把金、银、钞、帛都填满其中,想向徐禧夸耀,表示城已修好而中已实。 | 0.289968 |
出为沧州刺史。 | 出任沧州刺史。 | 被任命为沧州刺史。 | 0.467138 |
母欲见之,乃至亲家李氏堂上,令人以他词请朗。 | 母亲总想看看儿子,就到亲家李氏的家里,叫人用其它的理由去请邓朗。 | 母亲想见他,就到亲家李氏家去,让人用别的话請他。 | 0.230267 |
故慈父不能爱无益之子,仁君不能畜无用之臣。 | 所以慈爱的父亲不能爱护没有益处的儿子,仁德的君主不能培育没有用处的臣子。 | 所以慈父不能爱无益之子,仁君不能蓄养无用的臣子。 | 0.149844 |
祖神念,梁左卫将军。 | 他的祖父王神念,梁代时任左卫将军。 | 祖神念,是梁朝的左卫将军。 | 0.307893 |
朕承先帝之灵,居至尊之位,涉道犹浅,经事未深,常惧昏蒙,不克负荷。 | 朕蒙先帝的英灵,居皇帝的高位,从事政治还短,经历世事不深,经常担心昏庸愚昧,不能承担重任。 | 我承接先帝的遗德,居于至尊的位次,我的道路还很短,经历的事情也不多,常常担心昏暗不明,不能胜任这项责任。 | 0.154935 |
己巳,诏以齐献武王为相国,假黄钺,剑履上殿,入朝不趋,余悉如故。 | 己巳,下诏任命齐献武王为相国,赐予黄娥,带剑穿鞋上殿,入朝不用快步急行,其余都照旧。 | 己巳,下诏任命齐献武王为相国,赋予他黄钺,剑履上殿,入朝不趋,其余一切照旧。 | 0.523817 |
学中有宋元凶讲孝经碑,历代不改,弘正始到官,即表刊除。 | 学校中有宋朝元凶劭讲《孝经》碑,历代不改,周弘正刚刚到任,就上表删除。 | 学中有宋元凶讲孝经碑,历代不改,弘正始到官,即表刊除。 | 0.263317 |
寻送皓抚州、迈常州居住。 | 不久送杨皓抚州、黄迈送常州居住。 | 不久,把王皓送到了抚州,王迈到了常州居住。 | 0.234181 |
夏四月丙寅,遣兼散骑常侍李绘使于萧衍。 | 夏四月丙寅,派遣兼散骑常侍李绘出使萧衍。 | 四月丙寅,派兼散骑常侍李绘出使萧衍。 | 0.80619 |
兄弟四人同封。 | 兄弟四人一同受封。 | 兄弟四人一起封为王。 | 0.427287 |
惠帝元康元年,始给菜田六顷,田驺六人,置主簿、功曹史、门亭长、门下书佐各一人。 | 惠童丞康元年,开始给予六顷封地,六名农业役隶,设主簿、功曹史、门亭长、门下书佐各一名。 | 汉惠帝元康元年,开始分配六个菜田,每块田地六人,设置主簿、功曹史、门亭长、门下书佐各一人。 | 0.498197 |
诏河北、河东、陕西路各选文武官一员提举义勇保甲。 | 下诏河北、河东、陕西各推选文武官员一人提举义勇保甲。 | 诏令河北、河东、陕西各选一名文武官员提举义勇保甲。 | 0.641176 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.