inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
于是驿报其家。直已先至家,呼妻与别曰:吾已死北驿,身在今是鬼,恐不得面诀,故此暂来。
因此驿站的人去报告薛直家,薛直已经回到家里,招呼妻子和她诀别说:我已经死在北边驿站,身在这里,现在成了鬼,恐怕不能当面诀别了。因此暂且回来。
于是就派驿站的人回去报知他的家人。直已先回到家中,叫妻子来,跟她说:我已经在北驿死了,现在我是鬼,不能和你说诀别的话,所以才中来探望你。
0.163927
元昊反,建请复民兵。
元昊叛反,奏请复建民兵。
元昊反叛,建请恢复民兵。
0.129099
每夜直,上以藩府旧僚,多召访外事。
每次值夜班,太宗因为他是自己当藩王时的旧臣,常常召他访问外事。
每天晚上,皇帝都派藩府的旧僚友来访问他,很多都是询问有关外面的事。
0.025103
宋末解褐晋熙国常侍,太祖徐州西曹,员外郎,高宗冠军参军,带滠阳令,竟陵王征北参军,尚书水部郎。
宋末,进入仕途为晋熙国常侍,高宗途业西曹,员外郎,高宗冠军参军,带摄阳县令,竟陵王征北参军,尚书水部郎。
宋末,他解褐任晋熙国常侍,在太祖徐州西曹任员外郎,高宗时任冠军参军,带滠阳令,竟陵王征北参军,尚书水部郎。
0.577943
季文子初聘于齐。
季文子第一次到齐国聘问。
季文子最初到齐国去聘礼。
0.152349
病得之欲男子而不可得也。
她的病是因想得到男人却不能够引起的。
得病想男人而不可得。
0.02743
季康子问于孔子曰: 今周十二月,夏之十月,而犹有螽,何也?
季康子问孔子说: 现在是周历十二月,即夏历的十月,却还有蝗虫,为什么呢?
季康子问孔子说: 现在是周朝的十二月,是夏朝的十月,而还有螽,这是为什么?
0.521155
此乃所以同天地之大号,流无二之尊名,不待称国号以自表,不俟称氏族以自彰。
造就是与天地的大号相同,流传世间没有第二的尊贵名号,不用称国号来自我表明,不用称氏族来自我炫耀的原因。
这就是所以要與天地之大的名号,流無二之尊的名號,不待称國號以自表,不待稱氏族以自彰。
0.041732
宸濠失内应,且知有备,不敢东。
宸濠失去了内应,并且知道南京做了准备,不敢东下。
宸濠失了内应,又知道有备,不敢东进。
0.313757
因指皇后侍兒曰: 皆我物。
于是就指着皇后的侍儿说 :都是我的人。
他指着皇后的侍女说: 这些都是我的东西。
0.389925
某请先下狱,愿公追劾景思,免至冤横。
请让我先下狱,请大人追查验证,以免冤枉。
我请求先入狱,希望大人追查景思,免受冤屈。
0.164036
挺之郁郁成疾,乃自为文志墓,遗令薄葬,敛以时服。
严挺之郁郁不得志,终于成疾,自己写好墓志,遗令薄葬,大殓时就用平日穿的衣服。
挺之病得重病,于是自己写了一篇文章作为自己的墓志,遗令薄葬,用当时的衣服来收敛。
0.263414
是岁卒,年三十四。
这一年萧颖达去世,时年三十四岁。
这一年他死了,年三十四岁。
0.394863
上失威仪,则有强臣害君上者,故有下体生于上之痾。
上失去威仪,就会有强臣侵害君主,所以有下肢长在上体的怪病。
上面失了威仪,就可能有强臣危害君上的情况,所以有下体生于上之病。
0.263459
思谦三子,扆、嗣、裔,倚父势暴横,为国人患。
安思谦有三个儿子:安、安嗣、安裔,倚仗父亲权势残暴横行,成为国人大患。
思谦的三个儿子,扆、嗣、裔,依靠父亲的权利,横行霸道,给和人民带来灾难。
0.121095
德宗谓使者:此恶诗,焉用进。
德宗对来送诗的人说;这种恶劣的诗,哪里还用得着进献!
德宗对使者说:这篇诗是坏诗,不用再送给我了。
0.053606
若弃忘先帝法教,怀轻慢之心,臣下宁负大王,不敢负先帝遗诏;宁为大王所怨疾,岂敢忘尊主之威而令诏敕不行于籓臣邪!
如果背弃忘却先帝的教导,对朝廷怀有轻视傲慢之心,那么我宁肯辜负您,也不敢辜负先帝的遗诏;宁肯被您所怨恨仇视,又怎敢忘记尊奉主上的权威而让诏令不能在藩臣中实行?
如果抛弃先帝的法制教诲,怀有轻慢之心,臣子们怎么敢不效忠大王,而不敢效忠先帝的遗诏?怎么敢不因大王而怨恨,而不敢忘记尊主之威而使诏令不能在您的封臣中实行呢!
0.237757
贵妃上厌皇姑,下绝列国,无所应祔。
宣贵妃上高于皇姑,下超过列国夫人,不能拊庙他处。
贵妃对皇姑很厌烦,对其他各国的公主很冷酷,没有应酬。
0.026614
端毅简严,识辽、汉字,通天文、相法。
正直刚毅,简约严明。熟悉辽、汉两种文字,通晓天文、相法。
端毅简严,通晓辽、汉字,熟悉天文、相法。
0.284289
太祖既平弘农,因馆谷五十余日。
太祖平定弘农后,在当地筹措军粮五十余天。
太祖平定弘农后,因馆谷五十多天。
0.406436
少顷,裁缝转来取尺,见有满人,畏而不前,观望良久。
不一会儿裁缝回来取尺,见到满人和尺上挂着的腰刀,十分害怕,不敢上前拿尺。
不久,裁缝又回来取尺,看到有满族人,害怕而不敢前进,观望了很久。
0.153889
若其狱讼不归,菁华已竭,虽帝尧之光被四表,大舜之上齐七政,非止情存揖让,守之亦不可焉。
相反,如果是百姓民心不归,精华已尽,像尧、舜这样的皇帝,像放勋、重华这样的德行,他们也守不住基业,不能永保国家兴隆。
如果狱讼不归,精华已经耗尽,即使帝尧的光辉覆盖四面,大舜的德行七政,也不只是感情上存在礼仪之让,而守持这一点也不可限量。
0.132846
朕深念其功,不计其礼,任以武候,授以领军,寄之爪牙,委之心腹。
我深念其功,不计较其无礼,授他武侯,让他领兵,让他作干将,当心腹。
朕深深感谢他的功绩,不计较他的礼数,任命他为武侯,授给他领军的重任,把他作为心腹之臣。
0.117627
贞元初,平卢帅李纳病笃,遣押衙王祐,祷于岱岳。
贞元初年,平卢帅李纳病重,派当押衙的王祐替他到泰山庙里祈祷。
贞元初年,平卢帅李纳病重,派押衙王祐去岱岳祈祷。
0.520933
己未,马廷鸾辞免知饶州,乞祠禄。诏以所请,以观文殿大学士、鄱阳郡公提举洞霄宫。
初五,马廷莺辞免饶州知州,请求祠禄,下诏批准他的请求,以观文殿大学士、番阵阳郡公提举洞霄宫。
己未年,马廷鸾请求辞去饶州知州,请求祠禄。朝廷诏令接受他的请求,任命他为观文殿大学士、鄱阳郡公提举洞霄宫。
0.490176
天食不食人,故郊祭不以为牲。
天饮食时不吃人,所以帝王郊祭时不用人作牺牲。
天不会吃人,所以郊祭不用牺牲。
0.255018
贺终不改节。
刘贺却终究不改悔他的行为。
贺终不改节。
0.033806
将相出入,翰林草制,谓之白麻。
将相任免的诏书,由翰林院起草,称为 白麻 。
将相出入,翰林草制,叫作白麻。
0.034496
汝玉、贯、纮、引高、得抃皆瘐死。
王汝玉、李贯、萧引高、高得都死于狱中。
汝玉、贯、纮、引高、得抃都死去了。
0.112021
朕亲率天下农,十年于今,而野不加辟,岁一不登,民有饥色;是从事焉尚寡而吏未加务。
朕亲自率领天下人务农耕种,至今已有十年了,但荒地的开垦没有增加,一年收成不好,百姓就有饥饿之色;这是从事农耕的人还不多,而官吏没有切实发展农业。
我亲自带领天下百姓耕种,至今已有十年,而野地没有增加,每年收成一次,百姓饥饿;从事这项工作的人很少,而官吏也没有努力做事。
0.276655
维翰责曰: 去年拔公于罪人之中,复领大镇,授以兵权,何负恩一至此耶?
桑维翰斥责说 :以前我从罪人之中提拔你,又统领大镇,给予你兵权,为什么忘恩负义竟到如此地步呢?
王维翰责备说: 去年把张公从罪人中救出来,又让他担任大镇,赋予他军事大权,为什么这样辜负他的恩情呢?
0.149351
后主即位,历吏部,尚书仆射,尚书令,加扶。
后主即位,历任吏部、尚书仆射、尚书令,加赐扶持人。
后主登基后,担任吏部尚书,尚书仆射,尚书令,还加官扶。
0.2455
然则知高祖、孝文之宽仁,结于人心深矣。
这样就可以知道高祖、孝文的宽仁结于人心是何等的深了。
那么,就可知高祖、孝文之宽仁,深得人心。
0.197551
及酒数行,敬礼目仲礼,仲礼见备卫严,不敢动,计遂不果。
酒过数巡,柳敬礼用目光向柳仲礼示意,柳仲礼见四周戒备森严,不敢动手,遣计策便没有成功。
等到酒喝了几杯,敬礼向目仲礼,目仲礼看到他守卫森严,不敢动作,于是计谋未能实现。
0.159579
而所在盗贼益多,突厥数犯边,高祖兵出无功,炀帝遣使者执高祖诣江都,高祖大惧。
而他所在地区盗贼越来越多,突厥屡屡侵犯边塞,高祖出兵不见功效,炀帝派使臣来抓高祖到江都,高祖十分恐惧。
而所在盗贼越来越多,突厥多次侵犯边界,高祖派兵出去没有取得功绩,炀帝派使者把高祖送到江都,高祖非常害怕。
0.384275
十一年正月乙未,日生背气,白虹弥天。
十一年正月乙末日,太阳产生背气,白虹满天。
十一年正月,乙日,日生背气,白虹贯天。
0.456595
宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。
宋国的司马桓魋想杀死孔子,就把树砍掉了。
宋国司马桓魋想杀孔子,把孔子的树拔了。
0.370346
春,正月,丁亥,以尚书右仆射王僧朗为太常,卫将军颜师伯为尚书仆射。
春季正月,丁亥,刘宋朝廷任命尚书右仆射王僧明朗太常、卫将军,颜师伯为尚书仆射。
春季,正月,丁亥,任命尚书右仆射王僧朗为太常,卫将军颜师伯为尚书仆射。
0.586662
辛亥,诸将自汉口开坝,引船入沦河,先遣万户阿剌罕以兵拒沙芜口,逼近武矶,巡视阳罗城堡,径趋沙芜,遂入大江。
九日,诸将自汉口开坝,引船入沦河,先遣万户阿剌罕率兵堵住沙芜口宋军,逼近武矶,巡视阳逻城堡,直趋沙芜,而入大江。
辛亥年,各路将领从汉口开坝,引船进入沦河,先派万户阿剌罕带兵去拒沙芜口,逼近武矶,巡视阳罗城堡,直接趋向沙芜,于是进入大江。
0.448283
七月,薛讷与副将杜宾客、崔宣道等总兵六万自檀州道遇贼于滦河,为贼所败。
七月,薛讷与副将杜宾客、崔宣道等人统兵六万人从檀州出发在半道上与贼兵在滦河上作战,被贼人击败。
七月,薛讷和副将杜宾客、崔宣道等六万人从檀州道出发,在滦河边遭遇贼兵,结果被贼兵打败。
0.440155
李景隆之北伐也,铉督饷无乏。
李景隆率军北伐时,铁铉督送军饷,从未中断。
李景隆北伐时,李铉督率军队,没有缺乏粮草。
0.208796
皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武。
皇后的父亲平恩侯许伯、宣帝的舅舅子昌侯王无故和乐吕侯王武、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉都很敬重苏武。
皇后之父平恩侯、帝之母舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉都十分敬重武。
0.440181
颜回退。
颜回退下。
颜回退了。
0.285744
籍京畿隐漏田,履亩收税。
登记京畿一带隐瞒、漏登的农田,丈量田亩收取赋税。
籍上京师周围隐藏的田地,履亩收税。
0.027912
詹事石珤等亦言不可。
詹事石瑶等人也认为不可。
詹事石珤等人也说不行。
0.153951
因闲处,叩头乞药。
有一次,趁空闲之时,我向天师叩头讨药。
因闲处,叩头乞药。
0.026128
上至平冈,则莲花、云门诸峰,争奇竞秀,若为天都拥卫者。
往上走到平冈,看见莲花峰、云门峰等各座山峰争奇竞秀,就像是替天都峰作护卫。
到了平冈,莲花、云门等山峰争奇竞秀,就像天都的护卫一样。
0.323386
七年,四川大旱。
七年,四川遭受大旱灾。
七年,四川发生大旱。
0.422684
浚以帝嗜酒,私谓亲近曰: 二兄因酒败德,朝臣无敢谏者。
高浚因为文宣帝嗜酒如命,私下对亲信说: 二哥因为嗜酒败坏了德行,朝廷里的大臣中没有敢犯颜进谏的人,我很为此担忧。
王浚因为皇帝喜欢喝酒,便对身边的大臣说: 二哥因为酒而失德,朝臣们不敢劝谏。
0.158264
往者,北师深入,寇扰边民,辄厉将士,以救苍生。
在过去,北军深入我地,侵扰边境百姓,我就勉励将士,以拯救苍生。
从前,北方的军队深入敌境,扰动边境的百姓,总是严厉地对待将士,来救救百姓。
0.063145
缘道奉迎百姓,皆如挟纩。
沿路欢迎的百姓,都像披着棉衣一样温暖。
缘着道路迎接百姓,都像挟着纩。
0.218256
胡又入败渔阳太守军千馀人,围汉将军安国,安国时千馀骑亦且尽,会燕救至,匈奴乃去。
匈奴又侵入渔阳,打败渔阳太守的一千多军队,把汉朝将军韩安国围困起来。这时韩安国的一千多骑兵也将要全部被歼,恰巧燕王的救兵赶到,匈奴才离去。
胡又率军一万多人攻入渔阳郡,围攻汉国将军安国,安国当时有一万多名骑兵,也几乎全部被俘,恰逢燕国派兵救援,匈奴才撤走。
0.094418
禧等又出领军于烈为恆州,非烈情愿,固强之,烈深以为忿。
元禧等人又调领军于烈外出任恒州刺史,这不是于烈所情愿的,互擅等人执意勉强他,于烈深为怨恨。
李禧等人又派他出去领军于烈,但李烈并不愿意,硬是要他出兵,李烈十分生气。
0.12572
子曰: 赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。
孔子说: 赤呀,穿上礼服,站在朝廷上,可以让他和宾客会谈。我也不知道他是不是做到了仁。
孔子说: 赤,是红,红带束在身上,可以同宾客交谈,却不知道他是否仁德。
0.270749
平章政事移刺、参知政事梁絪曰: 如此是自蹙境土也。
平章政事移剌、参知政事梁王堂说: 这样是自损国土。
平章政事移刺、参知政事梁絪说: 这样是自蹙境土。
0.581973
乃帅骑三千袭岩于沃干岭,败之,遂前逼璞营,璞众大溃。胤乘胜追奔,济河,攻拔令居,斩首二万级,进据振武,河西大骇。
于是率领骑兵三千突袭到达沃干岭的辛岩,辛岩战败,刘胤随即前逼韩璞军营,韩璞兵众大多溃逃,刘胤乘胜追袭败逃的兵众,渡过黄河,攻取了令居,斩首二万级,进而占据振武。河西为之大为惊骇。
于是,他率领三千骑兵袭击了岩于沃干岭,打败了他们,于是 advance toward Pu's camp,攻占璞的营寨,斩杀二万级,进占振武,河西的大军都感到惊恐。
0.094469
帝笑曰: 如卿此勋,诚合茅社,须赭阳平定,检审相酬。
孝文帝说 :像你建立的功勋,可以封为王侯。等到赭阳平定后,再一并封赏。
皇帝笑着说: 你这样的功勋,的确应该受到茅社的奖赏,等到茅社平定后,我會给你相应的回报。
0.130744
五月丙申,左侍极许圉师为左相。
五月八日,黄门侍郎许圉师为左相。
五月丙申,左侍极许圉师任左相。
0.123655
气晕先至而后去,居军胜。
光环先出现而后离开,守军胜。
气晕先出现而后消失,这是军胜。
0.338871
衍惭而退,由是以延为明。
邓衍惭愧而退,由此都以虞延为明白人。
李衍感到惭愧,于是退了出去,因此李延就更加显赫。
0.023666
吏曰: 吾令汝三年勿出,而今出门,知复奈何?
那小吏说: 我叫你三年别出门,你今天却出门了,我知道了又有什么办法呢?
官吏说: 我命令你三年不出去,而今你出去,你还能怎么办呢?
0.177551
时叛蛮雷乱清受萧衍衮州刺史章绶,入为寇掠,诸蛮从之,置立郡县。
当时反叛的蛮人雷乱清接受萧衍兖州刺史的印绶,前来侵犯抢掠,各地的蛮人跟随他反叛,自己设置郡县。
当时,叛蛮雷乱清受萧衍的衮州刺史章绶,进犯并掠夺,各蛮族响应,设置郡县。
0.17212
又迁瀛州长史。
又改任瀛州长史。
又调任瀛州长史。
0.707107
子曰: 狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。
孔子说: 狂妄而不正直,无知又不谨慎老实,表面上诚恳却不守信用,不知道为什么会有这样的人。
孔子说: 狂妄而不直率,年幼而不愿意,急躁而不相信,我真不知道他的想法。
0.226308
魏废帝二年,授骠骑大将军、开府仪同三司。
魏尘童二年,任骠骑大将军、开府仪同三司。
魏废帝二年,授骠骑大将军、开府仪同三司。
0.703985
裁缝曰: 极是容易,小人有熨斗。取来烫烫。
裁缝说: 极是容易,若是皱了,小人有烫斗取来烫烫。
裁缝说: 很容易,小人都有熨斗,拿过来烫烫。
0.337432
辅国将军。
辅国将军
辅国将军。
0.66874
天纪一星,在外厨南,主禽兽之齿。
天纪一颗星,在外厨南面,主管禽兽的牙齿。
天纪一星,在外厨南,主禽兽之齿。
0.371023
往者贞观之初,率土霜俭,一匹绢才得粟一斗,而天下帖然。
从前贞观初年,普天下霜灾歉收,一匹绢只能换得粟一斗,但天下平静。
从前贞观初年,全国都十分节俭,一匹绢才值粟一斗,全国都平安。
0.336545
《乾象新书》:在内五诸侯南,占与天纪同。
《干象新书》:在内五诸侯南面,占法与天纪相同。
《乾象新书》说:在五个诸侯国南面,與天纪相同。
0.359861
高溪州蛮田彦伊入寇,遣诣辰州,与转运使张素、荆南刘昌言计事。
高溪州蛮田彦伊入侵,皇上派李允则到辰州,与转运使张素、荆南刘昌言一起讨论拒敌的方略。
高溪州蛮人田彦伊入侵,派使者到辰州,和转运使张素、荆南刘昌一起商议事情。
0.449983
尉司击鼓蹋围,鼓声所闻,便应奔走,不暇衣履,犯禁者应手格杀。
他出游时,先由尉司敲着鼓沿途走一大圈,居民们凡是听到鼓声,就应立即跑开,连衣服和鞋都来不及穿好,违反禁令的人就被随手格杀。
尉司敲打鼓声,听到鼓声就奔走,没有时间穿衣服,违反禁令的人应当手格杀。
0.186331
问其故,答曰: 我王爲刘寄奴所射,合散傅之。
问他们是怎么回事,回答说: 我们的大王被刘寄奴射伤了,配些药给他敷上。
问原因,回答说: 我王被刘寄奴射中,合散地上的射箭的人,都散开了。
0.320268
一郡震栗,无求不获,所过郡县皆陈糗粮以待坚军。
郡民听说后非常惊讶,从此对孙坚的要求无不照办。后来孙坚所经过的郡县都准备好粮草等待他的军队取用。
全郡都感到震撼,没有什么是他们得不到的,所经过的郡县,都给他们送来粮食以等待坚军。
0.129853
庚辰,诏自今非歉岁不许鬻爵。
初九,诏令今后不是歉岁不许警爵。
庚辰年,下诏说,除非年景不好,不许卖爵。
0.033125
癸巳,妃与德妃朝太后于嘉豫殿,既退,同时杀之,瘗于宫中,莫知所在。
癸巳,皇嗣妃与德妃朝见太后于嘉豫殿,退出后同时被杀,掩埋在宫中,人们不知道掩埋的处所。
癸巳,妃和德妃一起到嘉豫殿朝见太后,退朝后,她们一起把皇太后杀死了,把她的尸体埋在宫中,谁也不知道她去了哪里。
0.190589
又东北径新兴县北,《晋书地道记》,南安之属县也。
又往东北流经新兴县北。按《晋书•地道记》,新兴县是南安郡的属县,水又往东北流,与南川水汇合。
又往东北走,经过新兴县北面,《晋书地道记》中,南安是其中的一个县,南安就是它的名字。
0.206126
吾欲征兵,恐不能集,其策焉出?
我想征兵,但恐怕征集不起来,你们有什么高见!
我想征兵,但是担心不能集合,应该怎么办呢?
0.242403
及项羽相王,以芮率百越佐诸侯,从入关,故立芮为衡山王,都邾。
等到项羽分封诸侯王的时候,因吴芮率领百越士兵配合诸侯,跟着一起进入关中,所以立吴芮为衡山王,建都邾。
等到项羽做了相王,用芮率百越帮助诸侯,入关后,就立芮为衡山王,都城在邾。
0.197507
今不行刑,年复一年,充满囹圄,既费关防,又乖国典,其于政体又大谬也。
假使现在不行刑,年复一年,犯人充满了监狱,既浪费关押的费用,又违背了国家大典,与政治的主旨也大不相合。
现在不执行刑罚,一年又一年,关进监狱,既费了关防,又乖离了国家法律,这于政体是大错。
0.122597
复入城,出西门至寺,登大殿,拜无量寿佛塔。
再次进出西门到了寺中,登上大殿,拜了无量寿佛塔。
又回到城内,出西门,来到寺中,登大殿,拜无量寿佛塔。
0.413899
后黄巾贼起,大赦党人,乃追还逸,官至鲁相。
陈逸因而得以逃脱。后来黄巾发难起事,朝廷大赦党人,于是把陈逸找出来,后来陈逸官至鲁相。
后来黄巾军起兵造反,朝廷大赦党人,追还逃散的黄巾军,官至鲁相。
0.288593
然自元康之后,诸傅或二或三,或四或六,及永康中复不置詹事也。
但自从元康以后,各傅有时二人有时三人,有时四人有时六人,到永康年间又不设置詹事。
但是,从元康之后,各朝的宰相有的两个、三个、四个、六个,甚至更多,直到永康中间不再设置詹事。
0.162931
太宗深然之。
太宗对此非常赞同。
太宗非常赞赏。
0.161683
尚书硃穆奏 绲以财自嫌,失大臣之节; 有诏勿劾。
尚书朱穆上书弹劾说: 冯绲躲避财物方面的嫌疑,有失大臣的节操。 桓帝下诏,不要弹劾。
尚书朱穆上奏:用财富来自我感觉不合适,失了大臣的节制,有诏令不要弹劾他。
0.22015
义大喜,冬,十月,乙卯,以悦为侍中、大尉。
元义非常高兴,冬季,十月乙卯,任命元悦为侍中、太尉。
高义高兴,冬季,十月,乙卯日,任命高悦为侍中、大尉。
0.497896
其罢昌陵,及故陵勿徙吏民,令天下毋有动摇之心。
立即停止修建昌陵,重新启用故陵,不可调动官吏和百姓,别再把天下搞得人心不宁。
他罢免了昌陵,以及原陵不要迁移吏民,命令全国不要动摇。
0.03106
祖嶷,齐丞相豫章文献王。
祖父赵,是齐的丞相豫章文献王。
祖嶷,是齐国丞相豫章文献王。
0.586395
州人邓诞执元颖,引齐师。
州人邓诞抓住元颖,引来高欢的军队。
州人邓诞执元颖,引导齐师。
0.292828
龙逢殒命于夏癸,比干竭节于商辛,申蒯断臂于齐庄,弘演纳肝于卫懿,汉之纪信、栾布,晋之向雄、嵇绍,并不惮于危亡,以蹈忠贞之节。
龙逢为夏桀丧命,比干为殷纣尽节,申蒯为齐庄公而断臂,弘演为卫懿公而献出肝脏,汉朝的纪信、栾布,晋朝的向雄、嵇绍,都不畏惧危险和死亡,以实践忠诚坚贞的节操。
龙逢在夏朝被杀,比干在商朝被杀,申蒯在齐国被杀,弘演在卫国被杀,汉朝的纪信、栾布,晋朝的向雄、嵇绍,都不害怕死亡,而为了忠诚贞节而行动。
0.362226
从平李重进,寻迁齐州防御使兼关南兵马都监。
他随宋太祖平定李重进,不久升迁为齐州防御使兼关南兵马都监。
李重进从平定州迁移到齐州,担任齐州防御使和关南兵马都监。
0.391655
蜀郡夷寇蚕陵,杀县令。
蜀郡夷寇蚕陵,杀害县令。
蜀郡有夷人叛乱,杀死了县令。
0.10743
元素不觉执手款曲,谛听忘倦。
韦元素听得入了迷,不知不觉亲切地拉住他的手,聚精会神,不觉疲倦。
他不知不觉地握住他的手,倾听着,不疲倦。
0.217718
议三上,不报。
奏议上呈三次,都不回复。
上三次上奏,没有得到回复。
0.108749
因奏治罪,诏书让政而诘责傅。
因上奏治罪。朝廷下诏责备刘政而诘问谴责师傅。
奏章上奏罪过,诏书命令傅治罪,同时责问傅。
0.035305
三年,大鸟集会稽上虞。
三年,有大鸟栖息在会稽郡上虞县。
三年,大鸟聚集在会稽上虞。
0.132219
李育字元春,扶风漆人也。
◆李育传,李育字元春,扶风郡漆县人。
李育,字元春,是扶风漆人。
0.206027
岱不从,遂与战,果为所杀。
刘岱不听,率军出战,果然被黄巾军杀死。
孔明不听孔明的话,于是与他交战,结果被孔明杀死了。
0.031529
毅将弹河南尹,司隶不许,曰: 攫兽之犬,鼷鼠蹈其背。
刘毅将要弹劾河南尹,司隶不同意,说: 狗去扑兽,鼷鼠蹬其背。
李毅要弹劾河南尹,司隶不许,说: 像狗一样抢夺猎物的狗,像鼠一样从它的背上跳过去。
0.301786
尚书陆睿举亮为司州大中正。
尚书陆睿又举荐穆亮任司州中正。
尚书陆睿推荐王亮为司州大中正。
0.278824