inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
寻又进位骠骑大将军、开府仪同三司。
不久又升任骠骑大将军、开府仪同三司。
不久,又升任骠骑大将军、开府仪同三司。
0.866398
登高第,调河南户曹。
考中进士前几名,调任河南尹曹。
升任高官,调任河南户曹。
0.283973
魏公操使张郃督诸军徇三巴,欲徙其民于汉中,进军宕渠。
魏公曹操派张统领军队占领三巴,企图把那里的民众迁徙到汉中,张率军向岩渠进发。
魏国曹操派张颌统率各路军队征讨三巴,想把三巴的百姓迁移到汉中,然后进军宕渠。
0.184886
自老人居大道旁,往往有郡太守休马于此,皆惨然,不乐朝廷沙汰使治郡。
从老夫住在大道旁边以来,时常看到有州郡长官在此歇脚,他们脸色惨淡,不高兴朝廷的裁减和罢免,让那些人去管理州郡里的事。
老人住在大道旁边,郡太守常常在这里休马,都感到惨淡,不愉快,不喜爱朝廷让他们治理郡。
0.152794
俄有一叟出门曰: 汝非射吾猪者乎?
不一会儿有个老翁走出门来问: 你就是射我猪的人吧?
俄有一叟出门说: 你就是射我猪的那个人吗?
0.374422
所勘杀死,皆病死及强盗拒捕之人。
黔国公调查的那些被杀死的人,都是病死或是他们做强盗又拒捕而被杀的。
所勘杀的,都是病死和强盗拒绝捕获的人。
0.134955
寻劾奏中书参议元明善,帝初怒,不纳,明日,乃命改明善他官,而传旨慰谕翀。
不久翀弹劾中书参议元明善,帝初知此事很是恼怒,不理会,第二天改任元明善为其他官职。并传旨安慰翀。
不久,他弹劾中书参议元明善,皇帝最初很生气,不采纳,第二天,就命令把元明善调任其他官职,并下旨安慰王翀。
0.349567
超欲立处士传。
檀超又想立处士传。
超想写一篇立处士传。
0.427287
乃曰: 小女出嫁。
那人回答说: 小女出嫁。
他说: 女儿出嫁了。
0.116974
十二月癸卯,高丽国遣使朝贡。
十二月癸卯,高丽派使臣来朝贡。
十二月十二日,高丽国派使者来朝贡。
0.286342
十一月甲子,以上大将军源雄为朔州总管。
十一月十二日,高祖任命上大将军源雄为朔州总管。
十一月甲子,任命大将军源雄为朔州总管。
0.534923
硃全忠令其子友裕守蔡州。
朱全忠命令他的儿子朱友裕镇守蔡州。
朱全忠命令他的儿子朱友裕驻守蔡州。
0.828248
众知,复追之。
众人知道后,又追上去。
大家都知道,又去追赶他。
0.058591
壬辰,以河东节度留后鲍防为京畿观察使;陈州刺史李芃检校太常少卿,为河阳三城镇遏使。
二十三日,以河东节度留后鲍防为京畿观察使;陈州刺史李艹凡为检校太常少卿,为河阳三城镇遏使。
壬辰年,任命河东节度留后鲍防为京畿观察使;陈州刺史李芃检校太常少卿,任河阳三城镇遏使。
0.702451
三公举规为中郎将,持节监关西兵,讨零吾等,破之,斩首八百级。
三公举皇甫规为中郎将,持天子符节监关西兵,征讨零吾等,打败了他们,斩首八百级。
三公推举规为中郎将,持节监守关西的军队,讨伐零吾等人,打败了他们,斩首八百级。
0.54579
从仪平鄴,到义台,破慕容驎军,回定中山。先每一进策,所向克平。
跟从元仪平定邺城,到义台,打败慕容膦的军队,回师平定中山,李先每一次献策,军队所向攻克平定。
从仪平鄴,到义台,打败慕容驎的军队,回师定都中山。每次出发,所向必克平。
0.326507
乃从狱中上书曰: 臣为丞相治民,三十馀年矣。
于是就从狱中上奏书说: 我任丞相治理百姓,已经三十多年了。
于是,他在狱中给皇帝上书说: 我做丞相治理百姓,已有三十多年了。
0.505067
士真目之,色甚怒,既而命坐。
李生上前叩拜,士真看见他,就变了脸色,非常的愤怒。
士真看到他,他的颜色很生气,然后命他坐下。
0.055878
御使中丞李德裕为润州刺史、兼御史大夫、浙江西道都团练观察处置等使,以代窦易直。以易直为吏部会议郎。
任命御史中丞李德裕为润州刺史、兼御史大夫、浙江西道都团练观察处置等使,以代替窦易直;任命窦易直为吏部侍郎。
中丞李德裕被任命为润州刺史、兼御史大夫、浙江西道都团练观察处置等使,代替窦易直。窦易直被任命为吏部会议郎。
0.697026
保宁间,迁枢密副使。
保宁年间,迁任枢密副使。
保宁年间,升任枢密副使。
0.734889
辛未,李洪雅以空云城降贼,贼执之而归。
辛未,李洪雅在空灵城投降贼人,贼人拘囚他回去。
辛未年,李洪雅向贼人投降,贼人把他抓住后放回去。
0.227239
书言王莽为真天子,皇太后如天命。
文书说王莽是真天子,皇太后应按上天旨意行事。
书说王莽是真正的天子,皇太后像天命。
0.440402
僧但言用行。是僧前行百余步,韦生知其盗也,乃弹之。僧正中其脑。僧初若不觉。凡五发中之,僧始扪中处,徐曰:郎君莫恶作剧。
僧人只说走吧,他自己往前走了百多步,韦生看出了他是一个大盗,便拿出弹弓射他,正打中他的脑袋,僧人起初像不知道似的,打中五发后,他才用手去摸打中的地方,僧人慢慢说:郎君你不要恶作剧。
僧人只说要行。是僧人前行一百步,韦生知道他偷东西,于是就弹他。僧人正中他的脑勺,僧人最初似乎没有觉察,共打五次,僧人才摸到打中他的地方,缓慢地说:郎君不要恶作剧。
0.242346
东益州刺史魏子建遣将窦念祖讨之,斩双,擒斩千余人。
东益州刺史魏子建派将领窦念祖讨伐他。斩杀宝双,擒获斩杀一千多人。
东益州刺史魏子建派将军窦念祖去讨伐,窦念祖斩杀双,擒获并斩杀一千多人。
0.553883
将军文子之丧,既除丧,而后越人来吊,主人深衣练冠,待于庙,垂涕洟,子游观之曰: 将军文氏之子其庶几乎!亡于礼者之礼也,其动也中。
将军文子死了,其子已经守丧三年,遥远的越国人前来吊丧。主人身穿深衣,祖庙受吊,而且悄悄地淌着眼泪流着鼻涕除掉丧服,头戴练冠,而此时又有不迎宾,在。子游见到了,大为赞赏,说: 将军文子的儿子真不简单,礼文上没有的礼节,他做得是那么得体。
将军文子死了,等到丧期已满,然后有越国的人来祭吊,主人穿了正式的衣服,戴了帽子,站在庙里,流着眼泪,子游看到后说: 将军文氏之子,几乎符合礼制了!他的行为合乎礼制,他的动作合乎礼制。
0.139878
太祖怒,逮治王府诸医。
太祖大怒,将王府医生全部逮捕治罪。
太祖生气了,把王府的医生都抓来治罪。
0.090836
一夕,众仿佛见一人入户,众遂惊逐,乃投於瓮间。其家以汤沃之,得一袋,盖鬼间取气袋也。
一天晚上,众人仿佛看见一人进屋,大家于是惊起追逐,就投到瓮里,他们家用热水灌它,得到一个袋,可能是阴间取气袋。
一夜,大家突然看见一个人进屋,大家就害怕地躲避,后来他们把这个人投进瓮里。那家人用汤沃他,得到一个袋,原来这是鬼间取来的气袋。
0.239611
镕曰: 公戒部人勿造次。
王镕说 :您告诫部下不要乱来。
李融说: 公警告部下不要草率行事。
0.175348
上曰:朕欲闻己过,公乃妄相谀悦。
皇帝说:我想要听自己的过错,你这是随便奉承讨好。
皇上说:我想听听自己的过错,你却胡言乱语来阿谀奉承。
0.39172
太白犯之,布帛贵,兵起,天下多寡女;留守,有女丧,军发。
太白星侵犯,布帛价贵,战争发生,天下多寡妇;占据,有妇女丧亡,军队出发。
太白犯太岁,布帛就贵了,战争就起来了,天下女子就多了;留守,有女子死了,军队就出发了。
0.077273
今国家之广大,不下汉朝,陛下之圣明,岂让文帝。
今天国家的广大,不下于汉朝,陛下的圣明,岂比文帝差。
现在我们国家的广大,不亚于汉朝,陛下您的圣明,难道比文帝差吗?
0.484958
遂良隶行入妙,亦尝师受史陵。
褚遂良隶书、行书达到绝妙的境界。
于是遂良归顺了行,也曾经向史陵学习。
0.027166
上江之东,玛瑙之北,山环谷迸,中有悬崖,峰峦倒拔,石洞崡岈,是曰松坡,为其家庄。
上江之东,玛瑙山之北,山脉环绕峡谷迸裂,当中有处悬崖,峰峦倒拔,石洞深邃,那叫松坡,是他家的庄子。
在上江的东边,玛瑙的北边,山环绕着谷地,中间有悬崖,山峰直立,山石洞中形状奇特,这就是松坡,是那家的庄园。
0.132176
案人操行莫能过圣人,圣人不能自免於厄,而凤、驎独能自全於世,是鸟兽之操,贤於圣人也。
考察人的道德行为,谁也超不过圣人,圣人都不能使自己免受灾难,而凤凰、麒麟偏偏能自我保全在世上,这样说来,鸟兽的操行比圣人的还要好了。
人的品行没有比圣人更好的了,圣人不能自免于灾难,而凤凰和驎却能自保于世间,这是鸟兽的品行,比圣人更胜一筹。
0.159379
度桥,又东南望峡坡而趋,二里,由峡蹑坡东向上者五里,得一坡顶,踞而饭。
过桥,又往东南看着峡坡走,二里,顺峡登坡往东上五里,到一道坡顶,盘坐着吃饭。
走桥,又往东南看峡坡,往东走二里,从峡中攀上坡,走五里,到了一个坡顶,蹲下来吃饭。
0.320046
平帝白雉、黑雉。
汉平帝时出现白雉、黑雉。
平帝向白雉、黑雉进献。
0.380969
因让绰曰: 如此乐事,何不早驰驿奏闻!
后主还责备他说: 这样快乐的事,为什么不派驿使赶快来向我报告!
于是就对王绰说: 如此快乐的事情,为什么不早一点儿骑驿站报告朝廷呢?
0.221929
莽知民苦之,复下诏曰: 夫盐,食肴之将;酒,百药之长,嘉会之好;铁,田农之本;名山、大泽,饶衍之臧;五均、赊贷,百姓所取平,卬以给澹;铁布、铜冶,通行有无,备民用也。
王莽知道人民为这些事所困苦,重新下诏说: 盐,是饭菜的主帅;酒,是百药的领袖,举行宴会的美物;铁,是进行农作的本钱;名山大湖,是富饶的物质所隐藏的地方;五均赊贷,是百姓用来平价取得物质和供给的依靠;熔铸钱币,是为沟通有无,以备百姓的消费。
王莽知道人民受苦了,就下诏说: 盐,是食品的调和品;酒,是百药的君臣;美酒,是人们欢乐的喜爱;铁,是田地农具的根;名山、大泽,是富饶的藏宝;五均、赊贷,是百姓所取的平价,他们用这些来支付生活所需;铁布、铜冶,是通行的商品,是备用的。
0.286354
十一月庚寅,梁又折。
十一月庚寅日,屋梁又折断。
十一月二十一日,梁又折了。
0.151332
綯入谢,上问以元和故事,綯条对甚悉,上悦,遂有大用之意。
令狐入朝向唐宣宗谢恩,唐宣宗问起元和年间的事,令狐逐条对答,十分熟悉,唐宣宗甚为欢喜,于是有重用令狐的意思。
李德裕入朝拜谢,皇上问到元和的故事,李德裕回答得非常清楚,皇上很高兴,于是就有重用他的意思。
0.102889
大皇赫斯怒,虎臣勇气震。
大皇勃然怒,武臣勇气振。
皇上大怒,虎臣勇气凛然。
0.122783
至顺元年,文宗以伯颜功大,不有异数不足以报称,特命尚世祖阔阔出太子女孙曰卜颜的斤,分赐虎士三百:怯薛丹百、默而吉军百、阿速军百,隶左右宿卫。又赐黄金双龙符,镌文曰 广忠宣义正节振武佐运功臣 ,组以宝带,世为明券。又命凡宴饮视诸宗王礼。
至顺元年,文宗认为伯颜功大,不格外多加褒赏不足与其贡献相称,于是特命许配世祖阔阔出太子的孙女卜颜的斤给伯颜为妻,分赐虎士三百,即:怯薛丹一百、默而吉军一百、阿速军一百,隶属于左右宿卫;赐黄金双龙符,其文为 广忠宣义正节振武佐运功臣 ,世代相传;命一切宴饮均以诸宗王礼相待。
至顺元年,文宗认为伯颜功业大,不按常规赏赐不足以报答,特别命令尚世祖的孙女出太子女孙叫卜颜的斤,分赐给虎士三百人:怯薛丹百人、默而吉军百人、阿速军百人,他们归左右宿卫。又赐给黄金双龙符,上面镌刻着 广忠宣义正节振武佐运功臣 ,用宝带系好,作为明文。又命令所有宴饮都按照诸宗王的礼节。
0.384812
胜之婿常茂在坐,遽起砍其臂。
冯胜的女婿常茂当时在座,他突然跃起向纳哈出的手臂砍去。
胜之女婿常茂坐在那里,突然站起砍断他的臂。
0.127759
癸酉,荧惑犯太微右执法。
癸酉,火星冲犯太微垣右执法星。
癸酉,荧惑星犯太微右执法星。
0.41628
然后采其事实,编作史书。
然后从中摘录事实,编成史书。
然后收集这些事实,编写成史书。
0.361586
桓公十一年卒,文公立。
桓公在位十一年去世,文公即位。
桓公在十一年去世,文公继位。
0.614215
魏氏受禅,即都汉宫,司隶所部河南、河东、河内、弘农并冀州之平阳,合五郡,置司州。
魏氏接受王位,即以汉皇宫所在地为京城,司隶管辖河南、河东、河内、弘农以及冀州的平阳,共五郡,设置司州。
魏国接受皇位,就定都于汉宫,司隶所管辖的河南、河东、河内、弘农以及冀州之平阳,合五个郡,设置司州。
0.493202
及苞至,有惭色,谓之曰 卿子几破卿门 。
等到石苞到了,武帝面有愧色,对他说: 你儿子几乎毁了你的家门。
当王苞到达时,他脸红,对他说: 你的儿子几乎破坏了我的门。
0.316742
衣食资须,公私驱役;而望遁迹山林,超然尘滓,千万不遇一尔。
再加上需要解决衣食问题,为公事、私事操劳奔波,这样一来,希望隐居于山林,超脱与尘世的人,千万人中也很难遇到一个。
衣服食物,都由公私驱使;而想避世隐居,超脱尘世,却千万次都遇不到一次。
0.030119
庐江筝笛浦,浦有大舶,覆在水中,云是曹公舶船。
汉代庐江郡有个地方叫筝笛浦,浦中有艘大船,翻沉在水中,据说这是曹操所乘坐的船。
庐江筝笛浦,浦上停泊着大型的船,船身覆盖在水中,人们说这是曹操的船。
0.293385
唯与比部郎裴子野交。
孝绪只和比部郎裴子野交往。
只有和比部郎裴子野有交情。
0.51424
市者以为令与公大夫有言,不相信,以至无奸。
市者以为县令对公大夫有所指示,而对自己不予信任,因此再不敢作奸犯科。
市上的人认为令和公大夫有话要讲,不相信,甚至没有奸邪之心。
0.091027
正光末,沃野镇人破六韩拔陵作乱,其伪署王卫可瑰最盛。肱乃纠合乡里,斩瑰,其众乃散。
正光末年,沃野镇人破六韩拔陵叛乱,他所封的伪王卫可瞔气势最盛,宇文肱便纠合了乡里的众人一起,斩杀了卫可瞔,卫的部下也都败散了。
正光末年,沃野镇人破六韩拔陵造反,其伪署王卫可瑰最盛。肱就纠合了乡里,斩杀可瑰,他的部下才散去。
0.341736
永嘉末,王浚为石勒所破,枣嵩等莫不谢罪军门,贡赂交错,惟宪及荀绰恬然私室。
永嘉末年,王浚被石勒打败,枣嵩等人没有不去军门谢罪的,上贡贿赂的人你来我往,惟有:睦及苞纬安然地待在家中。
永嘉末年,王浚被石勒打败,枣嵩等人无不向石勒谢罪,进献财富,只有王宪和荀绰在私室中恬淡地生活。
0.340946
后二年,加侍御史,知杨子院,与妻卢氏及金闺偕行。
过了二年,升为侍御吏,管杨子院,他与妻卢氏以及金闺同行。
两年后,他升任侍御史,任杨子院知事,和妻子卢氏及金闺一起出发。
0.076005
遂宥百户。
于是宽恕了这名百户。
于是宽免了百户的赋税。
0.127607
公未到前,甚多贼盗。
知县大人没有来上任前,县里盗贼特别多。
公还没到,贼盗很多。
0.023882
母孝康敬皇后。
其母孝康敬皇后。
母孝康敬皇后。
0.866878
十二月庚寅,大赦,改元,赐内外官勋。
十二月初一,施行大赦,改年号为 开元 ,赐予宫内外官员勋官。
十二月庚寅,皇帝大赦天下,改年号,赏赐内外官吏的功绩。
0.167086
释之,授兵部尚书、蒋国公,为秦王行军元帅长史。
放了他,并授职兵部尚书,封为蒋国公,担任秦王行军元帅长史。
张释之,被任命为兵部尚书、蒋国公,担任秦王行军元帅长史。
0.591979
有司赞者取爵于篚以升,授主妇赞者于房庐。妇赞者受,以授主妇。
有司助手从篚中取出酒爵登堂,于房门口授给主妇助手。主妇助手接过来,交给主妇。
有关官吏把爵位从篚里取出,升到房庐里,把爵位授予主妇。主妇接受,再将爵位授予主妇。
0.057517
使吾无西顾之忧,不亦可乎!
能让我没有后顾之忧,不是很好吗!
这样我就不必担心西边了,不是很好吗?
0.274998
势利之交,古人羞之,盖谓是矣。
势利之交,古人就以此为羞耻,大概讲的就是这种情形吧。
势利之交,古人羞之,盖谓是矣。
0.215191
间一二月,复与妻偕,首罪于妻之父兄。
中间隔上一两个月,再偕同妻子一起,到娘家向妻子的父兄赔罪。
去年二月,又和妻子一起回到家乡,向妻子之父兄谢罪。
0.160702
劾者见辽使,诡谓胡鲁、邈逊曰: 我部族自相攻击,干汝等何事?
劾者看见辽使在侧,施诡计对胡鲁、邈逊说 :我部族的人自相攻击,干你们什么事?
上奏的人见到辽国使者,诡计對胡鲁、邈逊说: 我们部落自相攻击,关你等有什么事?
0.327395
幕客韦绶笑曰:何用穷兵独舞。
幕僚宾客韦绶笑着说:为什么用穷兵独舞呢!
幕客韦绶笑着说:何必要用兵去单独跳舞。
0.334645
谦不知惎、虔之反己也,并令守成都。
王谦不知道他们已经背叛自己,仍让他们一起守卫成都。
李谦不知道李虔的回归是出於自我醒悟,所以让李虔守成都。
0.140685
冬至则云: 履长之庆,与卿等同之。
冬至则说: 冬至的福庆,与你们共同分享。
冬至时说: 履长之庆,與卿同。
0.073363
王表其状,高祖曰: 朕以义平陈,王颁所为,亦孝义之道也,朕何忍罪之!
晋王向皇上说明了当时的情形,高祖说: 我凭借道义而攻下陈国,王颁所做的,也是孝义之道,我怎么忍心问他的罪呢!
王上奏他的情况,高祖说: 我因为义平陈的义举,也因为王颁的孝道,朕不能责怪他!
0.156393
太祖命将其兵,从徐达征武昌。
太祖命二人率领其军,随徐达征讨武昌。
太祖命令他带兵,跟从徐达征伐武昌。
0.125624
延兴四年薨。
延兴四年逝世。
延兴四年去世。
0.488923
比申末,可灼出云: 圣上恐药力不继,欲再进一丸。
等到了申时快结束时,李可灼出来说: 先帝担心药力接不上,想再服用一丸。
比申末,可灼出云: 圣上恐药力不继,想再吃一丸。
0.071116
八月甲子,群臣上表称庆。
八月甲子曰,群臣上表庆贺。
八月甲子,群臣上表向皇帝祝贺。
0.44803
晔素有闺庭论议,朝野所知,故门胄虽华,而国家不与姻,以此激之曰: 丈人若谓朝廷相待厚者,何故不与丈人婚,爲是门户不得邪?
范晔平时有很多的室内和庭院议论,朝内朝外都很闻名,所以门第虽然高华,但是国家却不与他们通婚,孔熙先以此刺激他说: 您如果说是朝廷相待宽厚,为什么不与你们通婚,是因为门户不合适吗?
李晔本有在家中的议论,朝野都知道,所以门胄虽显贵,而国家不与之结亲,于是就刺激他: 丈人若说朝廷待你厚,为什么不去跟丈人结亲,是因为门户不配吗?
0.215165
对曰: 东方朔言上欲尽诛臣等。
侏儒们回答说: 东方朔说皇上要把我们全都杀掉。
回答说: 东方朔说,上皇想全部杀掉我们。
0.428454
进薄金陵,江南水陆十万陈于城下,美率兵袭击,大败之。
潘美进军金陵,江南水军、陆军共十万人在城下摆下阵势,潘美率领部队袭击,把吴军打得大败。
进薄金陵,江南水路十万陈于城下,美率兵袭击,大败之。
0.161047
今春事将兴,若进兵不还,必违农时,以误防秋之用,此社稷大计,岂特疆埸利害而已哉!
今春耕将近,如进兵不回,必误农时,因而也耽误秋天防御所用物资,这是社稷大计,岂止是疆场上利害而已,这是六不可。
现在春天就要到来,如果出兵不回,就会误过农时,影响秋天的防御,这是国家的大计,不只是边界利害而已!
0.161675
同县高氏、蔡氏并皆富殖,郡人畏而事之,唯馥比门不与交通,由是为豪姓所仇。
同县高氏、蔡氏都是富豪,郡人怕他,小心地奉事他,只有夏馥虽然与高、蔡并门而居,却不与他们来往,因此被豪姓仇视。
同县的高氏、蔡氏都很有财富,郡里的人害怕他们,都对他们奉承,只有馥比门不和他们交往,因此被豪姓所仇视。
0.281042
帝拜班超为将兵长史,以徐幹为军司马,别遣卫侯李邑护送乌孙使者。
章帝任命班超为将兵长史,徐干为军司马。又另派卫候李邑护送乌孙使者回国。
皇帝任命班超为将兵长史,任命徐幹为军司马,另外派卫侯李邑护送乌孙使者。
0.577678
其馀正三品、从三品官,俱铜印,方二寸七分,厚六分。
其余的正三品、从三品官,都是钢印,二寸七分见方,厚六分。
其余正三品、从三品官员,都使用铜印,印方二寸七分,厚六分。
0.500971
上亦深倚仗之,方委以朝政。
皇上也很倚重他,把朝廷大事都委托他处理。
上面也很信任他,把朝政交给他。
0.155143
汉兴九世,百九十余载,继体之主七,皆承天顺道,遵先祖法度,或以中兴,或以治安。
汉兴起九世,一百九十余年,继位的君主有七个,都承合天意顺应天道,遵循先祖的法令制度,有的以在衰落中复兴而有名,有的以政治清明国家安定而有名。
汉朝兴起,传了九代,一百九十多年,接替皇位的七位皇帝,都遵循天意,遵循先祖的法制,有的以中兴之业,有的以安定天下。
0.244587
于是至诸屯及邸阁,检校诸顾陆使官兵及藏逋亡,悉以事言上。
于是便到各军屯和官邸去搜察,查出顾陆诸家役使官兵和收藏逃亡之徒的事,并把此事秉告皇上。
于是,他到了各屯所和官邸,检查各屯的官兵和逃亡人员,全部报告给皇上。
0.062954
菩萨礼拜,手足悉展。
菩萨礼拜时,手、腿也舒展开了。
菩萨拜了,手足都伸展开来。
0.054
拜监察御史,弹劾无所避,且曰: 今之朝纲果无所挠乎?
吴昌裔被任命为监察御史,他弹劾时没有什么回避,并且说 :现在朝廷的法度纪律果然没被什么所扰乱吗?
拜监察御史,弹劾没有避讳,而且说: 现在的朝纲是否有什么东西阻挠它呢?
0.133434
闰月丙寅,翰林学士承旨、尚书户部侍郎赵莹为门下侍郎,桑维翰为中书侍郎:同中书门下平章事,兼枢密使。甲戌,赵德钧及其子延寿叛于唐来降,契丹鏁之以归。己卯,次河阳,节度使苌从简叛于唐来降。辛巳,至自太原。卢文纪、姚顗罢。甲申,大赦,杀张延朗、刘延朗,赦房暠。
闰月丙寅日,任命翰林学士承旨、尚书户部侍郎赵莹为门下侍郎,桑维翰为中书侍郎,均为同中书门下平章事,兼枢密使。甲戌日,赵德钧同他儿子延寿一起背叛后唐来降,契丹兵将他们捆绑带走。已卯日,皇帝行至河阳,节度使苌从简背叛后唐来降。辛巳日,皇帝自太原到达京城。罢免卢文纪、姚顗官职。甲申日,实行大赦,杀死了张延朗、刘延朗,赦免了房暠。
闰二月,翰林学士承旨、尚书户部侍郎赵莹任门下侍郎,桑维翰任中书侍郎,同中书门下平章事,兼枢密使。甲戌,赵德钧及其子延寿叛降契丹,被契丹俘虏而归。己卯,至河阳,节度使苌从简叛降唐。辛巳,至太原。卢文纪、姚顗被罢官。甲申,大赦,杀张延朗、刘延朗,赦房暠。
0.435243
次陈桥驿,军中知星者苗训引门吏楚昭辅视日下复有一日,黑光摩荡者久之。
大军到达陈桥驿,军队里一名懂得天文的人苗训招呼门吏楚昭辅看太阳下面还有个太阳,黑光来回摇动了很长时间。
到了陈桥驿,军中懂得天文的人苗训引着门吏楚昭辅,看日落后又过了一天,那黑光翻腾了很久。
0.298621
徙为司空长史。
后改任司空长史。
被任命为司空长史。
0.467138
初,帝命秉忠相地于桓州东滦水北,建城郭于龙冈,三年而毕,名曰开平。继升为上都,而以燕为中都。四年,又命秉忠筑中都城,始建宗庙宫室。八年,奏建国号曰大元,而以中都为大都。他如颁章服,举朝仪,给俸禄,定官制,皆自秉忠发之,为一代成宪。
起初,世祖命秉忠在桓州以东、滦水以北观察地形,选中龙冈建立城市。三年完成,取名开平。后来升为上都,而以燕京为中都。至元四年,又命秉忠建筑中都城,开始建造宗庙和宫殿。至元八年,秉忠上奏,建国号为大元,并将中都改名大都。其他如颁布各种等级的官服,建立朝廷典礼的仪式,发给官吏俸禄,制定设立官员的制度,都是秉忠倡导的,成为元朝一代的法规。
当初,皇上命令秉忠在桓州东部的滦水北面建城,并在龙冈建立城池,三年才完成,取名为开平。后来升格为上都,把燕国作为中都。四年,皇上又命令秉忠重建中都城,开始建立宗庙和宫室。八年,皇上奏请建国号为大元,并以中都为大都。其他如颁布章章,举行朝仪,供给俸禄,确定官制,都是秉忠发起的,成为一代法度。
0.338866
母丧除,召至京师,授德清县丞。
母亲去世,他守孝期满,被召至京师,授德清县丞。
母亲去世,被召回京城,授德清县丞。
0.451273
南京给事中钱允鲸言: 延儒与冯铨密契,延儒柄政,必为逆党翻局。
南京给事中钱允鲸说 :延儒与冯铨关系很深,现在延儒掌权,肯定要为逆党翻案。
南京给事中钱允鲸说:延儒和冯铨有密切关系,延儒掌握政权,一定会为反叛的党羽翻转局面。
0.300381
古人云:富贵者,人之怨也。贵则神忌其满,人恶其上;富则鬼瞰其室,虏利其财。自开辟已来,书籍所载,德薄任重而能寿考无咎者,未之有也。故范蠡、疏广之辈,知止足之分,前史多之。况吾才不逮古人,而久窃荣宠,位逾高而益惧,恩弥厚而增忧。往在中书,遘疾虚惫,虽终匪懈,而诸务多阙。荐贤自代,屡有诚祈,人欲天从,竟蒙哀允。优游园沼,放浪形骸,人生一代,斯亦足矣。田巴云:“百年之斯,未有能至。”王逸少云:“俯仰之间,已为陈迹。”诚哉此言。
古人说:富贵,是会招来人们的怨恨的。贵那么神就会嫉妒你满盈,人就会厌恶你高高在上;富那么鬼就会窥视你的家,奴仆就会贪图你的财产。自开天辟地以来,书籍中所记载,凡德才浅薄担负重任而能命长无祸的,从未有过。所以范蠡、疏广等人,有知止知足的素质,前代的史书称赞他们。况且我的才能不及古人,却长时间窃得荣耀,地位愈高心里愈害怕,天子给予的恩惠越厚自己的忧虑越增多。过去在中书省任职的时候,得病身体虚弱,虽然始终不敢懈怠,而各种事务仍多有缺失。推荐贤才代替自己,多次有这种真诚的要求,天从人愿,终于得到天子的哀怜和应允。我在园林池沼间悠然自得,放任自己的形体,不受拘束,人生一世,这也就可以满足了。田巴说:“一百年的生命期限,没有人能达到。”王逸少说:“不过低头抬头之间的工夫,已成为过去的事迹。”这些话确实。
古人说:富贵的人,是人们的怨恨。当一个人贵重时,他的神灵会忌恨他的满盈,人们也会厌恶他的地位高过自己;当一个人富有时,他的鬼神会监视他的家室,强取他的财富。自开辟以来,书籍所记载,德行薄而担任重要职务而能长寿无祸的,还没有过。所以范蠡、疏广这些人,知道适可而止,前人很多。何况我的才能不如古人,而长期窃取荣誉,地位越来越高,却越来越害怕,恩宠越厚,忧患也越多。在中书时,疾病虚劳,虽然不放弃,但各项事务很多都未完成。推荐贤人自代,多次真诚地祈祷,人们想要天从人愿,终于得到哀怜允许。在园池中优游,放浪形骸,人生一代,这也足够了。田巴说:“百年之后,没有能达到的。”王逸少说:“俯仰之间,已经成了陈迹。”的确如此。
0.241446
宋大恚曰:吾无髭,岂是老婆耶?
宋光嗣大为恼恨,道: 我没有胡子,难道我是个老太婆吗?
宋大怒说:我没有胡子,怎么是老婆呢?
0.194712
尤致力于诗,圆密清丽,大篇短章无不可传者。
尤善于写诗。其诗文无论大篇短章无有不可传读者。
尤善诗,诗文圆密清丽,大篇小章都值得传颂。
0.034562
十年,息人简役,筑东府城,起府舍。
义熙十年,息民简役,修筑东府城,建筑府署第舍。
十年,减轻了赋税劳役,建造了东府城,建造了府舍。
0.238993
故不如因而割之,无以为武安君功也。
所以不如趁着韩国、赵国惊恐之机让它们割让土地,不要再让武安君建立功劳了。
所以不如因而割让,不能为武安君立下功业。
0.100757
览所示权景宣书,上流诸将,本有忠略,弃亲向仇,庶当不尔,防奸定乱,终在于公。
见了你给我看的权景宣的信,镇守江上游的诸位将领,本有忠心,又有谋略,现在背弃亲人,投向寇仇,也许是为形势所迫,不得不这样,制止奸谋,平定祸乱,最终在于王公你一人。
阅读了你的权景宣书,上面说,上流诸将,本有忠略,弃亲向仇,应当不这样,防奸定乱,最终在于公。
0.147492
史臣曰:顾欢论夷夏,优老而劣释。
史臣曰:顾欢论戎夷、华夏的二种宗教,以星氐道教为优而以释氏佛教为劣。
史臣说:顾欢讨论夷夏,认为优老而劣释。
0.040693
如不用册者,吏部用诰命,丧家以册文录黄,设祭仪于灵前。
如果不用册,吏部用诰命,遭丧之家把册文腊录在黄纸上,在灵座前设祭祀仪节。
如果不用册,吏部用诰命,丧家用册文记录黄,在灵前设祭仪。
0.413225
武宗立,进左庶子,直经筵。
武宗登基以后,升他做了左庶子,值勤于经筵前。
武宗登基后,提升左庶子,直经筵。
0.260103