inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
二月,辛卯,赐统军、军使等绵彩、银器各有差。 | 二月,辛卯,赏赐左、右羽林军,左、右龙武军,左、右神武军统军、军使等军将丝绵、银器,根据他们的职务高低分等级颁给。 | 二月,辛卯,赐给统军、军使等绵彩、银器各有不同。 | 0.118517 |
盐泽去玉门、阳关三百馀里。 | 盐泽离玉门、阳关三百余里。 | 盐泽离玉门、阳关三百多里。 | 0.791067 |
高祖嘉之,除右将军、光禄大夫。 | 高祖嘉赏他的行为,命他为右将军、光禄大夫。 | 高祖嘉奖他,提升他为右将军、光禄大夫。 | 0.573765 |
贾充、荀勖陈谏以为不可,唯张华固劝。 | 贾充、荀勖陈述劝谏认为不可伐吴,衹有张华坚持劝战。 | 贾充、荀勖、陈谏都认为不可,只有张华支持。 | 0.307574 |
霞帔上施蹙金云霞孔雀文,鈒花金坠子。 | 霞帔礼服上用蹙金云霞孔雀图纹,嵌花的金坠子。 | 霞帔上施蹙金云霞孔雀文,鈒花金坠子。 | 0.366981 |
先其君以善者,侵其赏而夺之实者也;先其君以恶者,侵其刑而夺之威者也;讹言于外者,胁其君者也;郁令而不出者,幽其君者也。 | 先于君主来行奖,这是侵夺君主的行赏大权和恩惠;先于君主来行罚,这是侵夺君主的惩罚大权和威严;在外面制造谣言,这是威胁君主;扣压命令不公布,这是封锁君主。 | 先用善行来感召君王,然后侵吞他的赏赐和财富;先用恶行来威胁君王,然后侵吞他的刑罚和权威;在外面散布流言,威胁君王的人;在君王身边密谋而不肯出来的,是阴暗地危害君王的人。 | 0.06443 |
癸亥,徐知诰至金陵。 | 癸亥,徐知诰到达金陵。 | 癸亥年,徐知诰到达金陵。 | 0.769161 |
己未,遣要束木勾考荆湖行省钱谷。 | 二十三日,派遣要束木核查荆湖行省的钱粮。 | 己未年,派要束木去检查荆湖行省的粮谷。 | 0.341409 |
子曰: 听讼,吾犹人也。 | 孔子说: 审理诉讼案件,我也和别人一样。 | 孔子说: 听审诉讼,我仍然和你们一样。 | 0.297215 |
三月,金御史中丞李英等率师援中都,战于霸州,败之。 | 三月,金国御史中丞李英等率军救援中都,蒙古军和金军在霸州交战,击败了金军。 | 三月,金御史中丞李英等率领军队援救中都,在霸州交战,失败了。 | 0.429398 |
王得书喜说,报博书曰: 子高乃幸左顾存恤,发心恻隐,显至诚,纳以嘉谋,语以至事,虽亦不敏,敢不谕意! | 宪王收到书信很高兴,给张博回信说: 幸亏子高你屈尊体恤,从内心裹发出的恻隐之情,显示了极高的诚意,献上好的计谋,把最重要的事告诉了我,我虽然不聪明,却怎敢不理解你的心意! | 王收到信后很高兴,回信说: 子高真是幸运,得到你的关怀,他心里很感动,显出他的真诚,给你提出很好的建议,虽然我也不是很有才干,但敢不明确地告诉你! | 0.127102 |
皆死久矣,从属弥众,弟子弥丰,充满天下。 | 这二位贤士都死了很久了,可是追随他们的人更多了,他们的弟子越来越多,遍布天下。 | 都死掉了,他的门徒越来越多,他的弟子也越来越多,遍布天下。 | 0.312379 |
夏,四月,立广陵孝王子守为王。 | 夏季,四月,命广陵孝王的儿子刘守继承王位。 | 夏天,四月,立广陵孝王子守为王。 | 0.252935 |
有小水交流西注,蒸气杂沓而起,即热水塘也。 | 有小溪交相往西流注,蒸气杂乱升起,这就是热水塘了。 | 有小型水流动向西方,蒸气杂乱地升腾起来,就是热水塘。 | 0.32264 |
因目肘腋,欲令执拽仁矩,仁矩涕泪拜告,仅而获免。 | 于是用目光向身边人示意,让他们抓住李仁矩捆起来,李仁矩流泪拜告才免于一死。 | 因为他的眼睛和腋下,想让他抓住仁矩,仁矩泪流满面拜告,最后得以获救。 | 0.026231 |
八月,己亥,嘉王运薨。 | 八月,己亥,嘉王李运去世。 | 八月,己亥,嘉王去世。 | 0.678081 |
仍出鲁阳,历三荆,悉拥生蛮北填六镇。 | 然后出鲁阳,历三荆,把荆蛮之民驱填北方六镇。 | 仍出鲁阳,历三荆,悉拥生蛮北填六镇。 | 0.396384 |
后在位二十年,兄弟及宗族死者百余人,母盈等十九人徙涿郡。 | 天下难道有这样的事吗? 于是曹操将伏后下于掖庭暴室,幽禁去世。所生二皇子,都被鸩杀。伏后在位二十年,她的兄弟及宗族株连死者百余人,她母亲盈等十九人流放到涿郡。 | 后来他在位二十年,他的兄弟和宗族中有百余人死亡,他的母亲盈等十九人迁居到涿郡。 | 0.149265 |
大宁二年,葬于武宁之西北,谥闵悼王。 | 太宁二年,废帝被葬于武宁的西北面,谥为闵悼王。 | 大宁二年,把王闵悼王葬在武宁的西北面,谥号闵悼王。 | 0.475113 |
其生也既异于众,其死也亦异于众。 | 我不论活着或死了,都和别人不同。 | 他生的时候,與眾人不同;他死的时候,也與眾人不同。 | 0.108452 |
陈台建,拜尚书吏部侍郎。 | 陈朝台阁建立,拜为尚书吏部侍郎。 | 陈台建被任命为尚书吏部侍郎。 | 0.482725 |
如宠屡辞,给事中黄绍杰言: 君子小人不并立,如宠瞻顾不前,则体仁宜思自处。 | 何如宠屡次推辞,给事中黄绍杰说: 君子与小人不并立,何如宠瞻顾不前,则体仁也应好好自处。 | 像我这样的人,多次推辞,给事中黄绍杰说: 君子和小人不能并存,像我这样的人,瞻顾而不前,应该考虑自己的处境。 | 0.3381 |
史臣曰:后主昔在储宫,早标令德,及南面继业,实允天人之望矣。 | 史臣曰:后主从前在东宫中,很早就显出美好的德行,等到登上帝位继承业绩,实在符合天神人民的期望。 | 史臣说:后主以前在宫中,早有令德,及南面继承皇位,的确符合天人的期望。 | 0.133222 |
其前有垣,其后有座,乃昔时梵宇所托,虽后左深窍可入,然暗不能穷。 | 洞前有墙,洞后方有佛座,是往时佛寺建宅之处,虽然后面左侧有个深窍可以进去,但很暗不能走到头。 | 前面有围墙,后面有座山,就是过去梵宇的依托处,虽然山后有深孔可以进入,但是暗处却不容易探查。 | 0.11235 |
晟以牙中草秽,欲令染干亲自除之,示诸部落,以明威重,乃指帐前草曰: 此根大香。 | 长孙晟因考虑到牙中草多而脏,想让染干亲自除草,给各部落看,以显示炀帝的威望,于是指着军帐前的草说: 这草根很香。 | 李晟认为牙中草很脏,想让染干亲自除去,向各部落展示,表明自己的权威,于是指著帐前的草说: 这项草很香。 | 0.383393 |
贬汴王邕为沁州刺史,萧至忠许州刺史,韦嗣立宋州刺史,赵彦昭绛州刺史,崔湜华州刺史。 | 将汴王李邕贬为沁州刺史,萧至忠贬为许州刺史,韦嗣立贬为宋州刺史,赵彦昭贬为绛州刺史,崔贬为华州刺史。 | 把汴王刘邕降职为沁州刺史,萧至忠任许州刺史,韦嗣立任宋州刺史,赵彦昭任绛州刺史,崔湜任华州刺史。 | 0.592828 |
务进仁贤以任时政,不过数人,则风俗自化矣。 | 一定要提拔任用仁慈贤能者为政,不过几个人,而风气自会转化。 | 只要推举仁德贤良的人来治理时代,只要不过几个人,那么风俗自然就会得到改善了。 | 0.147564 |
稍与分辩,辄被诬奏。 | 稍微与之辩理,便被诬告。 | 稍微与分辩,总是被诬奏。 | 0.11922 |
八年正月壬申,日中有黑子,丙子乃灭。 | 八年正月壬申日,太阳中有黑子,至丙子才消失。 | 八年正月壬申,日中有黑子,丙子便灭了。 | 0.422985 |
以为奋武司马,时年二十九。 | 任命他为奋武司马,当年他二十九岁。 | 被任命为奋武司马,当时二十九岁。 | 0.602527 |
躬助丧事,赈恤穷寡。 | 他本人能亲自帮助百姓料理丧葬,赈济贫穷,抚恤孤寡。 | 亲自帮助处理丧事,救济穷苦的人。 | 0.120714 |
上舍法,任民之所善,故奸多。 | 如果国君抛弃法度,放任人民为所欲为,那奸邪就多了。 | 上面讲的是任人唯贤的法则,任人唯贤就是任人唯贤,所以奸邪之徒很多。 | 0.021755 |
汉元帝尝以酎祭宗庙,出便门,御楼船。 | 汉元帝曾到宗庙去祭祀,想从便门出去,再乘楼船到宗庙。 | 汉元帝曾经在宗庙里祭祀,从便门出,乘坐楼船。 | 0.265307 |
景以哀太子妃赐郭元建,元建曰: 岂有皇太子妃而降为人妾? | 侯景将哀太子妃赐给郭元建,郭元建说: 哪有皇太子妃降为人妾的? | 景帝把太子妃赏给郭元建,郭元建说: 哪有太子妃会变成人妾? | 0.504405 |
胜又遣军攻冯翊、安定、沔阳、酂城,皆拔之。 | 贺拔胜又派遣军队进攻冯翊、安定、沔阳、城四郡,都攻了下来。 | 又派军队攻打冯翊、安定、沔阳、酂城,全部攻占。 | 0.334569 |
帝曰: 缙以冗散自恣耶。 | 皇上说 :解缙敢玩世而放恣吗? | 皇帝说: 谢缙因为闲散而任意放纵自己。 | 0.016562 |
韩信说汉王曰: 项羽王诸将之有功者,而王独居南郑,是迁也。 | 韩信劝汉王说: 项羽封诸将有功的为王,而大王独自被封在南郑,这实际上是贬徒。 | 韩信对汉王说: 项羽封赏了所有立功的将领,而汉王却只住在南郑,这是迁徙。 | 0.330904 |
朴英、溥世次、卒立,史皆失其纪。 | 金朴英、金溥的世次、兴亡,史书都失去记载。 | 朴英、iat世次、卒立,史都失去了记载。 | 0.137251 |
逆党迭里特、耶律滑哥素惮其勇略,相戒曰: 是不可犯也! | 逆党迭里特、耶律滑哥一向畏惧他勇武有谋略,互相告诫说 :此人惹不起! | 逆党叠里特、耶律滑哥都害怕他的勇气和才干,相互警告说: 是不能侵犯的! | 0.217264 |
太子翼帅东宫兵出战而败,兵皆溃去,弘遣使赐翼死。 | 太子冯翼统率东宫卫队出宫抵抗,大败,他手下的士卒全部溃散,冯弘派人逼迫冯翼自尽。 | 太子李翼率东宫的军队出战而失败,士兵都逃走了,李弘派使者去告诉李翼要他自杀。 | 0.047784 |
既而引见,谓曰: 卿之先世,再获罪于时。 | 不久,孝文帝又接见李安祖等四人,对他们说: 你们的先人,当年曾两次犯罪。 | 不久,他引见了我,说: 你祖先两次犯罪。 | 0.17627 |
崇曰: 臣以六镇遐僻,密迩寇戎,欲以慰悦彼心,岂敢导之为乱! | 李崇说: 我考虑到六镇地处偏远,贼寇密布,提出改镇为州是为了安慰取悦当地人之心,岂敢引导他们作乱呢? | 张崇说: 我认为六镇地方偏僻,离我们的边界又近又近,想用我们的军队去安慰他们,哪敢导他们去造乱! | 0.134399 |
秋七月己卯,学士院火。 | 秋七月初二,学士院发生火灾。 | 秋七月,己卯日,学士院发生火灾。 | 0.602608 |
李绛子璋为宣州观察使。 | 李绛的儿子李璋任宣州观察史。 | 李绛的儿子李璋任宣州观察使。 | 0.855526 |
十七年六月,浙江海沸,杭、嘉、宁、绍、台属县廨宇多圮,碎官民船及战舸,压溺者三百余人。 | 十七年六月,浙江海浪翻涌,杭、嘉、宁、绍、台所属各县官署房屋多被冲垮,撞碎官府、百姓的船只以及战船,压死淹死二百多人。 | 十七年六月,浙江海面发生沸起,杭、嘉、宁、绍、台属县官署多倒塌,官民船和战船被压沉,压死三百多人。 | 0.382429 |
每诛空而索有,皆指难以为易。 | 每每把玄虚之物说成实在的东西,常常将艰难之事看得极为容易。 | 每次诛杀空而求取有,都指难以为易。 | 0.015804 |
汉有耕车,晋曰耕根车,俱天子亲耕所用。 | 汉代有耕车,晋代称为耕根车,都是天子举行亲耕礼时所使用的。 | 汉朝有耕车,晋朝叫耕根车,都是天子亲自用的。 | 0.402057 |
奉诏修《元和实录》,未绝笔,其统例取舍,皆处厚创起焉。 | 韦处厚颇信佛家因果轮回之说,晚年尤甚。奉诏修撰《元和实录》,未能撰写完毕,此书体例及内容取舍,皆韦处厚创立。 | 奉命修《元和实录》,还没写完,他制定的例规、取舍,都是他创建的。 | 0.130271 |
七年二月,籓拔始兴城,斩徐道覆、卢循还番禺,攻围孙季高,不能克。走交州,交州刺史杜慧度斩之。 | 七年二月,刘藩攻克始兴越,斩杀徐道覆。卢循还归番禺,围攻孙季高而不能克,退走交州而被交州刺史杜慧度斩杀。 | 七年二月,刘度攻下始兴城,斩徐道覆、卢循,返回番禺,围攻孙季高,不能攻下。逃往交州,交州刺史杜慧度斩杀他。 | 0.44361 |
遂还宅行丧。 | 于是,又回到家中为其母守丧去了。 | 于是回到家中举行丧事。 | 0.190308 |
姑止之。 | 暂时停止。 | 暂且住下。 | 0.063894 |
回纥合骨咄禄可汗得唐许婚,甚喜,遣其妹骨咄禄毘伽公主及大臣妻并国相、趺跌都督以下千馀人来迎可敦,辞礼甚恭,曰: 昔为兄弟,今为子婿,半子也。 | 回纥合骨咄禄可汗得到唐朝允许通婚的消息后,非常高兴,便派出他的妹妹骨咄禄毗伽公主以及大臣的妻子,连同国相、跌都督以下一千多人,前来迎接可汗的妻子阿敦,措辞与执礼都很恭敬。他们说: 往日两国结为兄弟,如今可汗是皇上的女婿,是皇上的半个儿子了。 | 回纥的合骨咄禄可汗得到唐许婚,非常高兴,派他的妹妹骨咄禄毗伽公主和臣子妻子,还有国相、跌跌都督等一千多人来迎接可敦,辞礼非常恭敬,说: 以前是兄弟,现在是我女婿,半个儿子。 | 0.317819 |
乃增陕西为百,河南为九十五,山东、西俱九十。 | 于是陕西增加焉一百名,河南为九十五名,山东、山西都是九十名。 | 于是,把陕西增加百个,河南增加九十五个,山东和西省都增加九十个。 | 0.191266 |
帝笑曰: 卿欲效韩愈耶? | 皇上笑着说 :爱卿想效法韩愈吗? | 皇帝笑着说: 你想效仿韩愈吗? | 0.266578 |
其年,大军复东讨,翼自陕入九曲,攻拔造涧等诸城,径到洛阳。 | 这一年,大军又向东征讨,于翼从陕进入九曲,攻下造涧等多座城池,一直到了洛阳。 | 那一年,大军队又向东进攻,翼从陕州进入九曲,攻占造涧等各城,直接到达洛阳。 | 0.348933 |
郎中黄绾力持应骢议。 | 郎中黄绾极力坚持叶应骢的论议。 | 郎中黄绾坚决支持杨应聪的意见。 | 0.201494 |
李意期者,本蜀人,传世见之,汉文帝时人也。 | 李意期是四川人,生在汉文帝时,但后世好几代人都看见过他。 | 李意期,是蜀地人,他的事迹被记录下来,是汉文帝时的人。 | 0.15071 |
陛下新即位,臣至三谏,恐危及社稷。 | 陛下新即位,臣已达三谏,恐会危及社稷。 | 陛下新即位,我三次上谏,担心危害国家。 | 0.303761 |
南阳国秦置郡。 | 邵邮南阳国秦置郡。 | 南阳国是秦朝设置的郡。 | 0.127607 |
出为辅国将军、晋安王镇北司马、征北长史、东海太守,行府州事。 | 陆慧晓出任辅国将军、晋安王镇北司马、征北长史、束海太守,代理府州事务。 | 升任辅国将军、晋安王镇北司马、征北长史、东海太守,代理府州事务。 | 0.803791 |
突厥余魂,以命归我,收居内地,教以礼法,选其酋首,遣居宿卫,畏威怀德,何患之有? | 突厥的残余部落,前来投奔我们,以保全性命。把他们安置在中原内地,传授给他们礼教法令,选拔他们的首领,派卫兵驻守那里,让他们畏惧大唐的威严,感激大唐的恩德,这有什么可担忧的呢? | 突厥人还留下一部分,让他们回到内地,让他们学习礼仪法律,挑选他们的头领,派他们担任宿卫,他们害怕你的威严,怀有你的恩德,有什么可担心的呢? | 0.1837 |
芝曰: 太后有子不能教,今大将军意已成,又勒兵于外以备非常,但当顺旨,将复何言! | 郭芝说: 太后有儿子却不能教育,现在大将军主意已定,又领兵在外以防备非常事变,只能顺着他的旨意,还有什么可说的! | 芝说: 太后有儿子不能教育,现在大将军的心意已经形成,又派兵在外以防备意外,只要顺从皇上的旨意,还能有什么话可说! | 0.500767 |
若令缘此皆被贬降,或恐递相掩蔽,罪人斯失。 | 如果因此都给予贬降,恐怕今后都会互相隐瞒罪行,就发现不了罪犯了。 | 如果让这些人都被贬降,或者会互相掩蔽,使罪人失其罪。 | 0.061596 |
石不能言,星不自陨,《春秋》之旨,所宜详察。 | 石头不会说话,星星也不会无故陨落,《春秋》的旨意,应该仔细用心体会。 | 石头不能说话,星星不会自己陨落,这是《春秋》的宗旨,应当仔细研究。 | 0.319276 |
威至华州,闻蜀兵食尽引去,威乃还。 | 郭威来到华州,听说后蜀军队军粮吃完已退走,郭威就返回河中。 | 李威到了华州,听说蜀军已经粮草用尽而撤退,李威就回去了。 | 0.181267 |
周罗睺自东莱泛海趣平壤城,亦遭风,船多飘没。 | 周罗率水军从东莱渡海向平壤城前进,途中也碰上了大风,船只多被吹散沉没。 | 周罗 是非常非常重要的从东莱泛海前往平壤城,也遭遇了风,船多被风漂散。 | 0.078615 |
素不能食,顷向减半。本犹赖服,比倦悸晚,年疾所催,顾景引日。 | 向来我食量不大,最近也只有平常的一半,本来人是靠的温暖和饮食维持生命,但最近常常疲倦衰弱到半夜,年老多病左右夹攻。 | 以前不能吃东西,现在吃东西的量减半了。本来还靠吃药,但比以前更倦怠,年岁疾病所催促,看到天日就感到心情不好。 | 0.01523 |
既知为亮,则大喜曰: 朕擢果不谬。 孝宗在南内,宁宗在东宫,闻知皆喜,故赐第告词曰: 尔蚤以艺文首贤能之书,旋以论奏动慈宸之听。 | 孝宗在南内,光宗在东宫,闻陈亮获第一名,皆感欢喜,所以赐第告词说 :你早以艺文首贤能之书,后以论奏动圣上之听,亲阅答卷,嘉奖其一贯所为,擢置进士第一,此乃上天有意遗留于朕也。 | 既然知道是李亮,就非常高兴地说: 我选拔他是对的。 孝宗在南内,宁宗在东宫,听说后都高兴,所以赐给他的住宅的告词说: 你早就在用文章显示你的贤能,然后用论奏感动了孝宗的慈爱。 | 0.160782 |
射阳湖浮居数万家,家有兵仗,侵掠不可制,其豪周安民、谷汝砺、王十五长之,亦蜂结水砦,以观成败。 | 射阳湖有数万家在那里客居,他们家中有兵器,他们的侵掠不能被制止,周安民、谷汝砺、王十五是他们的首领,也结成水寨,观看成败。 | 射阳湖上住着数万家人,家家都有兵器,侵犯他们无法控制,那些豪强周安民、谷汝砺、王十五,也蜂拥水寨,观察成败。 | 0.327092 |
孝宽久在边境,屡抗强敌;所经略布置,人初莫之解,见其成事,方乃惊服。 | 韦孝宽曾长期镇守边疆,多次抗击强敌;对于他的筹划部署,人们一开始都难以理解,待后来他获得胜利,人们才惊奇和钦佩。 | 李孝宽长期在边境,多次抵抗强敌;他所经略布置,最初人们都不得而知,等到事情完成,人们才感到吃惊。 | 0.102398 |
余昔闻之文相公湛持,言其夫人死于平远城围之上,而近阅《西事珥》,则言其死于会昌,其地既异,则事亦有分。 | 我从前从文湛持相公那里听说过这事,说他的夫人死在平远县被围的城墙上,可是近来读《西事饵》,却是说她死在会昌县,她死的地点既然不同,那么事迹也应有所区别。 | 以前我听人说起文相公湛持,说他的夫人死于平远城被围困之上,而近读《西事耳》,却说他的夫人死于会昌,地方不同,事情也有区别。 | 0.195924 |
加年七十以上孤、寡帛,人二匹。 | 赏赐年七十岁以上的孤寡老人布帛,每人二匹。 | 年七十以上的孤寡老人,每户可获得二匹布。 | 0.405501 |
贞毓、之奇、翱、源乃合诸给事御史劾彭年、湘客、时魁、堡、正发把持朝政,罔上行私罪。 | 贞毓、之奇、万翔、程源于是联合给事御史们弹劾彭年、湘客、时魁、金堡、正发把持朝政,欺君行私的罪行。 | 贞毓、之奇、翱、源等合众给事御史弹劾彭年、湘客、时魁、堡、正发把持朝政,利用权势行私,罪大恶极。 | 0.528372 |
王莽以为襄平也。 | 王莽时称为襄平。 | 王莽认为襄平是他们的家。 | 0.110947 |
女指濬告母,邈遂妻之。 | 女儿指着王浚告诉母亲,徐邈于是把女儿嫁给他。 | 女子向母亲报告了这一情况,母亲就允许了。 | 0.024251 |
初六日,晨起,大雨如注。 | 初六日早晨起床,大雨如注。 | 初六日,早晨,大雨如注。 | 0.531188 |
而升等四人,皆于河阴遇害,果如其言。 | 而袁升等四个人,都在河阴遇害,果然应验了她说的话。 | 而升等四人,都于河阴遇害,的确如他所说。 | 0.248225 |
池塘积水须防旱,田土深耕足养家。 | 池塘里应提前储水预防干旱,田地应该深耕细作才能养活家庭。 | 池塘里积水要防旱,田地深耕才能养家。 | 0.16579 |
当是时,秦晋为强国。 | 在这个时候,秦国、晋国十分强盛。 | 当时,秦晋是强国。 | 0.031867 |
帝不听,与蹇义同进尚书。 | 皇上不听,将他和蹇义一起升为尚书。 | 皇帝不听,和刘 UL一起进入尚书省。 | 0.085908 |
十三日,游击靳国臣复迁安。 | 十三日,游击靳国臣收复了迁安。 | 十三日,游击靳国臣又迁到了安地。 | 0.562341 |
道士仍卖药,见商愈喜,复挈上酒楼,剧谈劝醉,出一小药囊赠商,并戏吟曰: 无事到扬州,相携上酒楼。 | 道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说: 无事到扬州,相携上酒楼。 | 道士还卖着药,见商愈就高兴了,又把酒楼上的酒菜又给商愈吃,又劝他喝得更多,还送给他一个小药包,并且戏谑地说: 没有事情就到扬州去,我们两人一起上酒楼。 | 0.128169 |
人以为稹序尽其能事。 | 人们认为元稹这篇序文写得很不错。 | 人们认为李稹的序文都尽其所能。 | 0.196678 |
追赠贵妃,諡曰宣。 | 追赠她为贵妃,谥号为宣。 | 追赠贵妃,谥曰宣。 | 0.288976 |
清夷水又西与泉沟水会,水导源川南平地,北注清夷水。 | 清夷水又西流,与泉沟水汇合,泉沟水来自川南平地,往北注入清夷水。 | 清夷水又往西與泉沟水會合,水從源川南流往平地,往北流入清夷水。 | 0.370561 |
夫君臣不密,上有漏言之戒,下有失身之祸,愿寝臣表,无使尽忠之吏受怨奸仇。 | 君王和臣属之间,如果说话不能严守秘密,则君王将会受到泄漏言语的指责,臣属将有遭到丧失生命的大祸。请陛下千万不要泄漏我的奏章,以免尽忠的官吏遭到奸佞邪恶的怨恨和报复。 | 君臣之间不密言,上面有漏言的禁忌,下面有失身的祸害,希望您能停止我上奏的文件,不要让忠良之臣遭受怨恨和仇视。 | 0.022687 |
丙子,诏:周柴氏后已封崇义公,复立恭帝后以为宣义郎,监周陵庙,世世为国三恪。 | 二十七日,下诏:后周柴氏后代已经封为崇义公,再立恭帝后代为宣义郎,监管后周陵庙,世世为国三烙,以客礼相待后周子孙。 | 丙子年,下诏:周柴氏的后代已封为崇义公,又立恭帝的后代为宣义郎,监管周陵庙,世代 国朝 尊重。 | 0.381961 |
城西三里有小阜,阜下有泉,东南流注池,北俗谓之大谷北堆,水亦受目焉。 | 城西三里有小山,山下有泉水,往东南流注入池中。这座小山北方俗称大谷北堆,水也因山而取名。 | 城西三里有小山,山下有泉水,泉水向东南流注入池中,北边的人称它为大谷北堆,泉水也受人注视。 | 0.515724 |
民益怨怒。 | 黎民百姓更加怨恨他。 | 人民更加愤怒。 | 0.054115 |
后从杨素击平汉王谅,加开府。 | 后来,又跟从杨素平定汉王杨谅,加授开府。 | 后来随杨素攻击汉王谅,升任开府。 | 0.086346 |
夫将有事于宋者,非贪其土地也,第恐西北有警而南又缀之,则我三面受敌矣,故欲我师乘势先动,以阻其进。 | 想攻打宋,并不是贪宋的土地,而是怕西北方有危难而南面又接连出事,将使我们三面受敌,所以想让我军乘势先动,以阻止宋的进攻。 | 那些要出兵到宋国的人,不是贪图他们的土地,只是担心西北有敌人,又加上南面有敌人,这就使我们的三面都受到敌人的攻击,所以想我们的军队要乘机先动,以阻碍敌人的前进。 | 0.160346 |
十二年,征为抚军将军,仪同、常侍如故,以疾不拜。 | 十二年,征入任抚军将军,仪同、常侍照旧,因病不就任。 | 十二年后,他征召为抚军将军,仪同、常侍的职务不变,但是因为疾病不能接受任命。 | 0.307678 |
戊戌,以两淮、浙江、四川、河东盐课充陕西织造。 | 二十三日,用两淮、浙江、四川、河东盐课补充陕西织造。 | 戊戌,用两淮、浙江、四川、河东盐课来支持陕西织造。 | 0.689748 |
师留餐于东轩。轩中水由亭沼中射空而上,沼不大,中置一石盆,盆中植一锡管,水自管倒腾空中,其高将三丈,玉痕一缕,自下上喷,随风飞洒,散作空花。 | 法师留我在东轩吃饭,轩中有水从亭池中向上射入天空,池不大,中间放着一个石盆,盆中插一根锡管,水顺锡管倒腾于空中,水高将近三丈,一缕玉痕,从下向上喷射,随风飞洒,散落为空中之花。 | 先生留在东轩吃饭。东轩的水从亭沼中射空而上,沼水不大,中间放着一个石盆,盆中放着一个锡管,水从锡管中倒腾而上,高有三丈,像玉一样,从下向上喷射,随着风飘洒,散成一片空花。 | 0.388793 |
今存越示诸侯以仁,救鲁伐齐,威加晋国,诸侯必相率而朝吴,霸业成矣。 | 现在,保存越国向各国诸侯显示您的仁德,援助鲁国攻打齐国,施加晋国以威力,各国诸侯一定会竞相来吴国朝见,称霸天下的大业就成功了。 | 现在把仁爱之心向各诸侯国展示,救救鲁国,打打齐国,震慑晋国,诸侯国必然会来朝拜,称霸事业就实现了。 | 0.094784 |
因号其地为乌君山。 | 从此以后那个地方就叫 乌君山 。 | 因此,把那里称为乌君山。 | 0.071833 |
所谓有始者:繁愤未发,萌兆牙,未有形埒垠堮,无无蝡蝡,将欲生兴,而未成物类,有未始有有始者:天气始下,地气始上,阴阳错合,相与优游,竞畅于宇宙之间,被德含和,缤纷茏苁,欲与物接而未成兆朕。 | 所谓 有始者 ,是指生命积聚盈满而还未迸发开来,如同新芽萌发还没有清晰形体,蠢蠢蠕动,将要生成而未成为物类。所谓 有未始有有始者 ,是指天空的阳气开始下降,地上的阴气开始上升,阴阳二气交错混合,互相流动在宇宙间飘逸游畅,承受着德泽的滋润和蕴育着协和之气,杂糅聚集,将要生成万物但还未出现征兆。 | 所谓有始者:开始存在的东西,繁乱的愤怒没有爆发,萌生出一些兆象,没有形成形狀,没有形成边缘,正要生起,却还没有形成物类,有始存在的东西:天气开始下降,地气开始上升,阴阳错杂,相互错合,在宇宙间竞争畅快,被德所包含,缤纷茏蓉,想要與物相接,却还没有形成兆象。 | 0.156019 |
天监初,迁临川王参军事,兼国子助教,转安成王功曹参军,兼《五经》博士,聚徒教授。 | 天监初年,卞华迁任临川王参军事,兼国子助教,转任安成王功曹参军,兼《五经》博士,聚集学生教授经学。 | 天监初,他调任临川王参军事,兼国子助教,转任安成王功曹参军,兼《五经》博士,聚徒教授。 | 0.713855 |
对曰: 自先王莫坠其国,当君而亡之,君之过也。 | 蓝尹亹回答说: 自先王以来没有一个失掉国家的,到了您在位而失国出逃,这是您的罪过。 | 回答说: 先王没有使国家灭亡,而你却使国家灭亡了,这是你的罪过。 | 0.20562 |
窃见群下不明礼义,趋利者众,何以责小民之从化哉。 | 私下见众臣不明礼义,贪图功利的人很多,怎么能责怪老百姓跟着他们变化呢? | 我见到大家不了解礼义,趋向于利的人很多,怎么责怪小民不归化呢。 | 0.268182 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.