inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
仍成心腹疼痛。 | 回家之后仍然心腹疼痛。 | 仍心腹疼痛。 | 0.345623 |
明年授吏科给事中,陈时政八事。 | 第二年,授予吏科给事中,陈述关于时政的八件事。 | 第二年,授任吏科给事中,陈说时政八事。 | 0.461465 |
众皆默,未有言者,远曰: 夫立子以嫡不以长,礼经明义。 | 众人都不作声,没有一个说话。李远说: 立世子凭嫡生而不凭长幼,礼制上说得明明白白。 | 大家都不说话,只有远说: 立孩子以嫡长子不以長子,这是礼经明确表明的。 | 0.130341 |
四方守宰饷遗,一年咸数百万。 | 四方守宰向中书舍人馈赠的礼物,每年都有数百万。 | 四方守宰的贡献,一年都数百万。 | 0.222015 |
时江水浅狭,尚欲乘船将步骑入渚中安屯,作浮桥,南北往来,议者多以为城必可拔。 | 当时长江水浅,水面狭窄,夏侯尚想要率领步兵骑兵乘船进入水中陆地安营,建造了浮桥,桥的南北可以连通,商议的人大多认为江陵城一定能被攻克。 | 当时江水浅狭,他们想乘船将步骑进入水中的渚中安顿,建造浮桥,南北往来,很多人认为城池必然会拔除。 | 0.098542 |
宋骑兵千、步卒万来援,逆战复大败之。 | 宋一千骑兵、上万步兵前来救援,金兵迎战,又使宋军大败。 | 宋军骑兵和步兵各万来增援,他们反攻,又大败了。 | 0.038122 |
太元十七年六月甲寅,涛水入石头,毁大航,漂船舫,有死者;京口西浦,亦涛入杀人。 | 太元十七年六月甲寅曰,江水涌入石头城,冲毁大航浮桥,冲走搭桥的船,淹死了人;京口西浦,也因潮水涌入而死了人。 | 太元十七年六月甲寅日,长江的水位涨到石头处,毁坏了大航,漂流的船FP也很多,有淹死的人;京口西浦,也因长江的水位涨到石头处而杀人。 | 0.301385 |
彪辄发州兵千馀人,开库配甲仗,出南堂,陈兵,闭门拒守。 | 于是,王彪就派出一千多名雍州州府内的将士,打开武器库,给每人发放一套铠甲兵器,然后,走出南堂,分配兵力,关闭城门死守雍州城。 | 李彪立即调动州内一千多人,打开武器库,配备武器装备,出到南堂,陈设军队,关闭门派守卫。 | 0.157792 |
忽所居南墙,有面出焉,赤色,大尺余,跌鼻睔目,锋牙利口,殊可憎恶。 | 忽然有一天,他住室里的南墙,出来一张脸,红色,大小有一尺多,趴鼻子,眍\ue834眼,牙齿尖利,非常可恶。 | 突然发现南墙有面地方,出来个人,红颜色的,大尺余高,跌鼻,眼睛突出,锋牙利口,真可憎恶。 | 0.037753 |
赐代田爵井陉侯,加散骑常侍、右卫将军,领内都幢将。 | 赐封豆代田为井陉侯,加授散骑常侍、右卫将军,兼领内都幢将。 | 封代田为井陉侯,加散骑常侍、右卫将军,领内都幢将。 | 0.704398 |
帝竟不从无忌等言而立昭仪为皇后。 | 高宗终于不听长孙无忌等人的劝谏而将武昭仪立为了皇后。 | 皇帝最后没有采纳无忌等人的意见,而立昭仪为皇后。 | 0.212665 |
此天地之至数。 | 这是天地间至为深奥的道理。 | 这是天地的最大数。 | 0.211792 |
又以李勣为辽东道行军大总管兼安抚大使,与契苾何力、庞同善并力。诏独孤卿云由鸭渌道,郭待封积利道,刘仁愿毕列道,金待问海谷道,并为行军总管,受勣节度;转燕、赵食廥辽东。 | 又派李责力为辽东道行军大总管兼安抚大使,与契必艹何力、庞同善合力,还诏令独孤卿云、郭待封、刘仁愿、金待问等人并为行军总管,听李责力指挥,又令将燕、赵的粮草转运辽东。 | 又把李绩任为辽东道行军大总管兼安抚大使,和契苾何力、庞同善一起努力。诏令独孤卿云由鸭渌道,郭待封积利道,刘仁愿毕列道,金待问海谷道,都任为行军总管,受李绩节度;转任燕、赵食廥于辽东。 | 0.382701 |
及夕,文育鼓噪而发,嗣徽等不能制。 | 当晚,周文育的军队大声喊叫着出发,徐嗣徽等人无法制止他们。 | 到了晚上,文育鼓噪着出发,嗣徽等人无法阻止。 | 0.272491 |
瞬而喘,若甚困状。 | 过了一会儿,他便急促地喘起气来,十分困苦的样子。 | 瞬息之间就喘息,像非常困倦的样子。 | 0.109091 |
然是时册籍皆虚数。禁军仅四五万,老弱半之,又半役内外提督大臣家不归伍,在伍者亦涕泣不敢前。 | 但是这时册籍都是虚数,禁军只有四五万人,老弱占了一半,又有一半在内外提督大臣家里当差役不归军队,在队伍的人也有哭泣流涕不敢上前线的。 | 但是,这时候的登记册上都是虚报人数,禁军只有四五万人,老弱者占一半,一半又是在外提督大臣家中服兵役,而在伍的人也不敢前进。 | 0.378688 |
故政事由中书则治,不由中书则乱,天下事当与天下共之,非人主所可得私也。 | 因此政命由中书发出则太平,不由中书发出则混乱,天下事应该与天下人共同去做,不是人主可以私自做主的。 | 所以,政治由中书处理,不由中书处理,天下的事应当同天下人共享,不是君主的私事。 | 0.204984 |
窃见齐朝章仇子他上表言: 僧尼徒众,糜损国家,寺塔奢侈,虚费金帛。 | 本人看到齐朝章仇子他上的表中说道 :僧尼众多,浪费国家财物,寺庙奢侈,白白地消耗钱财。 | 我见到齐朝的章仇子,他上表说: 僧尼们很多,消耗了国家财产,寺塔中奢侈,虚耗了金帛。 | 0.084522 |
燧脱身走西山,隐者徐遇匿之。 | 马燧逃出跑到西山,隐士徐遇把他藏了起来。 | 燧逃到西山,徐遇把他藏起来。 | 0.370734 |
父霄,至中京留守。 | 刘彦宗父亲刘霄官至中京留守。 | 父霄,做到中京留守。 | 0.286419 |
高祖笑曰: 聊以戏卿尔。 | 刘裕连忙笑着说: 这只是和你开玩笑罢了。 | 高祖笑说: 只是戏谑你一下。 | 0.065128 |
《小雅》曰: 将恐将惧,惟予与汝。 | 《小雅》说: 将恐将惧,惟予与汝。 | 《小雅》说: 要 fearsome 的,要害怕的,只有我和你。 | 0.194467 |
若使威利之操不专在君,而有所分散,则君日益轻而威利日衰,侵暴之道也。 | 若使权势和财利的掌握不专在君主之手,而有所分散,君主的地位就将日益轻贱,而权势财利也将日益衰减,这是一条发生侵夺暴乱的道路。 | 如果让权势不专在君主一人,而分散于其他人,那么君主的权势就会日益削弱,这是侵犯暴力的道路。 | 0.157926 |
告潘崇曰: 信矣。 | 商臣告诉潘崇说: 事情确实了。 | 告诉潘崇说: 真的。 | 0.400694 |
今我以礼教汝,汝必无怨恶;以律治汝,何所措其手足乎? | 现在我以礼来教你,你必无怨恶,如以法律来惩治你,你也会措手顿足啊! | 现在我用礼教教你,你必然不会生怨恨;用法律治你,你还能有什么地方可待呢? | 0.215695 |
世死,统废世子纂自立。 | 杨世死了,杨统废掉杨世的儿子杨纂自立。 | 世死,世子继位。 | 0.019546 |
梁军来逆战,大败之,追斩二千余级。 | 梁军来迎战,大败梁军,追杀二千多人。 | 梁军来势汹汹地抵抗,被大败,追斩了二千多级。 | 0.095167 |
不痴不聋,不作阿家阿翁;得亲顺亲,方可为人为子。 | 不装聋作哑就不能当公公婆婆;顺从父母的心意,得到父母的赞许,才称得上尽了为人子的本分。 | 不是聋就是傻,就不是阿家阿翁;能顺从父母,才能做好人做儿女。 | 0.079674 |
元末随德成来归,从渡江。 | 元末随德成归附朱元璋,随大军渡江。 | 元朝末年,随德成归国,从渡江。 | 0.238274 |
王曰: 舅氏,余嘉乃勋,应乃懿德,谓督不忘。 | 天子说: 舅父,我赞美你的功勋,接受你的美德,这可以说是深厚而不能忘记的。 | 王说: 你的舅父,我嘉奖你的功业,你也有德行,所以你督管时不会忘记。 | 0.146011 |
时回纥之众逆公主者在振武,朝臣遣七百骑与回纥数百骑追之,回纥使者为奚、室韦所杀。 | 当时,迎接公主的回纥人众正在振武,唐朝臣派遣骑兵七百人与回纥骑兵数百人追击他们,回纥的使者被奚人、室韦人杀掉了。 | 当时回纥的群众在振武地方反对公主,朝臣派七百骑兵和回纥的数百骑兵追击他们,回纥使者被奚、室韦杀死。 | 0.280118 |
初觉门户至微,及经阈,亦无所妨。 | 开始觉得门户太小,等到经过门槛,却没有什么妨碍。 | 最初,我感到门户微小,及至阈限,也没有什么妨碍。 | 0.300518 |
分湘广二州置衡州。 | 分出湘、广二州的一部分置立堑州。 | 把湘、广二州合并设置衡州。 | 0.273025 |
癸未,幸玉津园习射。 | 二十五日,到玉津园练习射箭。 | 这一年,皇帝到玉津园学习射箭。 | 0.338871 |
王因与其姊翁主奸。 | 厉王却趁机和他的姐姐翁主通奸。 | 王和他姐姐的姐夫通奸。 | 0.107324 |
于是史氏子侄,即日解兵符者十七人。 | 于是史氏之子侄当即解兵权者十七人。 | 于是,史家的子孙,立即解除了兵符。 | 0.04091 |
高贵乡公下甘露四年 | 甘露四年 | 高乡公在甘露四年。 | 0.298475 |
十六年,谕凡遇亲耕,则户部尚书先祭先农。 | 嘉靖十六年,谕令凡是遇上亲耕,户部尚书先祭先农。 | 十六年,规定,遇到亲耕的,户部尚书先祭先农。 | 0.514379 |
秋,遣乐浪太守王遵击之,郡吏杀调降。 | 这年秋天,派乐浪太守王遵去攻打,郡吏杀了王调投降。 | 秋季,派乐浪太守王遵去攻击他,郡吏杀掉他来投降。 | 0.520871 |
遂告曰: 大夫与大夫,士御于大夫。 | 接着报告说: 大夫和大夫为耦,不足由士侍于大夫,与大夫为耦。 | 于是告诉他说: 大夫与大夫,士在大夫的驱使下。 | 0.202194 |
隋末,高开道被箭,镞入骨,命一医工拔之,不得。 | 隋朝末年,高开道被箭射中,箭头刺入骨中。他命一个医生拔,没有拔掉,高开道问他。 | 隋朝末年,高开道被箭射中,箭头深入骨中,命一个医生把它拔出来,却没能拔出来。 | 0.514616 |
历员外郎、郎中,稍迁顺德知府,有善政。上官交荐,擢陕西提学副使。 | 后历任刑部员外郎、郎中、顺德知府。上级官员都举荐他,提升为陕西提学副使。 | 他历任员外郎、郎中,后来升任顺德知府,有政绩。上官推荐他,升任陕西提学副使。 | 0.402845 |
积年赐物,藏在别库,遣一婢专掌管龠。 | 朝廷每年赐给他的东西,都藏在一个仓库里,派一名婢女专门掌管钥匙。 | 多年所赐的物品,都存放在别处,派一个女仆专管管理。 | 0.04953 |
延宗辞曰: 死人手何敢迫至尊! | 他推辞说: 死人的手,怎么敢让天子拉! | 延宗辞让说: 死人手敢迫至尊! | 0.224081 |
渭水又东径郿坞南。 | 渭水又往东流经郡坞以南。 | 渭水又向东流经郿坞南边。 | 0.156902 |
帝即命安赍绮帛报之。 | 董杰等人便让陕巴回到哈密,让真帖木儿回土鲁番。 | 皇帝立即命令安赍绮帛去报答。 | 0.00751 |
灵爽协,动余心。 | 精爽和协,感动我心。 | 灵爽协,动余心。 | 0.071597 |
庄授琳侍中、使持节、大将军、中书监,改封安城郡公,其余并依齐朝前命。 | 授予王琳侍中、使持节、大将军、中书监,改封安城郡公,其他都依照齐朝以前的命令。 | 庄授琳为侍中、使持节、大将军、中书监,改封安城郡公,其余都按照齐朝以前的做法。 | 0.713754 |
维翰知不免,顾崧曰: 相公当国,使维翰独死? | 桑维翰知道不能免祸,看着李崧说: 你主持国事,让我桑维翰一人去死吗? | 张维翰知道他不能逃脱,就对张嵩说: 相公掌握国家大权,让我张维翰单独去死吗? | 0.200798 |
壬子,以河南尹白居易为太子宾客,分司东都。 | 二十五日,任原河南尹白居易为太子宾客,分司东都。 | 壬子年,任命河南尹白居易为太子宾客,分司东都。 | 0.719653 |
朕以众庶所迫,逃避无由,扶拥至京,尊戴为主。 | 我被众军士卒所逼,无法逃避,扶立拥到京城,尊重推戴作为国主。 | 朕因为众人的逼迫,没有地方可逃避,被扶持到京城,被尊奉为主。 | 0.144656 |
训夫儒生所短,不徒以不晓簿书;文吏所劣,不徒以不通大道也,反以闭暗不览古今,不能各自知其所业之事未具足也。 | 儒生的短处,不仅仅因为不通晓公文,文吏的不足,不仅仅因为没有弄通先王之道,反而是因为闭塞不明,不通古今,不能各自知道自己所从事的事业不全面。 | 教诲那些儒家学生,不能仅仅是因为不了解簿书而短;教诲那些官吏,不能仅仅是因为不通大道而差。反而是因为闭塞暗淡,不了解古今,不能各自知道自己的学识是否具备而不足。 | 0.281382 |
入为越骑校尉,冠军长史、钟离太守。 | 又被召入任越骑校尉、冠军长史、钟雕郡太守。 | 做越骑校尉,冠军长史、钟离太守。 | 0.393086 |
此职例假绯衫银鱼袋,外示荣之,实处散冗。 | 这些职务也授予红色袍服、银鱼袋。从外表看你荣耀,实际都是无职无权的散官冗员。 | 这个职位例假穿绯色的衣服,带银色的鱼袋,这是为了显示他的荣誉,实际上他并没有那么丰富。 | 0.034508 |
衍曰: 二国方交斗,势必不来,我兵不可妄出。 仲淹争议帝前,诋衍,语甚切。 | 杜衍说 :二国正在交战,势力正盛,我们不可轻易出兵。 范仲淹在仁宗面前与杜衍争议,并诋毁杜衍,言辞十分尖刻急迫。 | 衍说: 两国正在交战,必然不会派使者来,我们的军队不能轻率地出去。仲淹在皇帝面前诋毁衍,言语很激烈。 | 0.174235 |
其女巫甚惧,方食,遂夹一枚馄饨,置户限上,祝之。 | 那女巫非常害怕。才吃,于是夹起一个馄饨,放到门槛上祷祝。 | 他的女儿很害怕,正在吃东西,于是把一块馄饨放在户限上,祝她。 | 0.054958 |
泌曰: 随意即甚易耳。 | 李泌说: 随意作就太容易了。 | 李泌说: 随随便便就很容易了。 | 0.503892 |
后房公为宰相,李为起居舍人卒。 | 后来,房玄龄任宰相,李审素任起居舍人,死在任上。 | 后房公做宰相,李做起居舍人去世。 | 0.201113 |
睿既贵,乃言家本太原晋阳,遂移属焉。 | 王睿显贵后,便称家原在太原晋阳,于是转交归属给他。 | 李睿既做了官,便说他的家本在太原晋阳,于是就迁移到了那里。 | 0.277084 |
《韩诗》曰: 霰,英也。 | 《韩诗》说: 霰,就是英。 | 《韩诗》说: 霰,就是英。 | 1 |
或对曰: 古槐尤宜取火。 | 有人回答: 古槐尤其适于作柴来取火。 | 有人问: 古槐树尤其适宜取火。 | 0.269394 |
车驾至陕,召太祖与建侍宴,宫妓奏乐,何皇后举觞以赐太祖,建蹑足,太祖遽起曰: 臣醉不任。 | 车驾从长安到达陕州时,昭宗召来太祖与韩建侍候宴饮,宫中歌妓奏起音乐,何皇后举起酒杯赐太祖饮酒,韩建暗中用脚踩着太祖的脚示意,太祖立即站起说: 臣喝醉了,不能再喝。 | 车驾到了陕州,召见太祖,与建一起宴饮,宫妓们演奏音乐,何皇后举杯递给太祖,建便脚跟脚跟地跟太祖站起,太祖说: 我喝醉了,不能喝酒了。 | 0.233349 |
自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉! | 从曹沫到荆轲五个人,他们的侠义之举有的成功,有的不成功,但他们的志向意图都很清楚明朗,都没有违背自己的良心,名声流传到后代,这难道是虚妄的吗! | 自曹沫到荆轲,这五个人的义行有的成功有的失败,但是他们的立意却很明确,不欺骗自己的志向,他们的名声流传到后世代,难道是妄言吗? | 0.287538 |
五月,周陷束城县。 | 五月,周攻陷束城县。 | 五月,周军攻陷束城县。 | 0.701688 |
遂不使治疾,赐黄金五十斤,罢之。 | 于是不让医生治病,而赏给医生黄金五十斤,让他回去。 | 于是没有让他治理疾病,赐给他黄金五十斤,让他罢官。 | 0.345379 |
初,益都县人杨安国自少无赖,以鬻鞍材为业,市人呼为“杨鞍儿”,遂自名杨安儿。泰和伐宋,山东无赖往往相聚剽掠,诏州郡招捕之。安儿降,隶诸军,累官刺史、防御史。大安三年,招铁瓦敢战军得千余人,以唐括合打为都统,安儿为副统,戍边。至鸡鸣山不进。卫绍王驿召问状。安儿乃曰:“平章参政军数十万在前,无可虑者。屯驻鸡鸣山所以备间道透漏者耳。”朝廷信其言。安儿乃亡归山东,与张汝楫聚党攻劫州县,杀略官吏,山东大扰。 | 当初,益都县人杨安国从小无赖,以卖鞍材为职业,市上的人称他为“杨鞍儿”,他就自名为杨安儿。泰和年间征讨宋,山东的无赖往往相聚在一起剽窃抢掠。下诏州郡招降或捕获他们。安儿投降,隶属军队,积官至刺史、防御使。大安三年,招徕铁瓦敢战军得到一千多人,以唐括合打为都统、安儿为副统,去防守边疆。他们到了鸡鸣山就不再前进。卫绍王通过驿站传递文书召他们责问情况。于是,安儿说:“平章、参政数十万大军在前面,没有什么可担心的。我们屯驻在鸡鸣山是防备从小路透漏过来的人罢了。”朝廷相信了他的话。于是,安儿逃亡回到山东,与张汝楫聚集党徒攻打抢劫州县,诛杀掳掠官吏,山东大乱。 | 最初,益都人杨安国从小就无赖,以卖马匹为生计,人们都叫他叫“杨鞍儿”,于是他自称为杨安儿。泰和时候,伐宋,山东的无赖往往聚集在一起抢劫,朝廷下诏州郡捕捕。杨安儿投降,归顺于诸军,多次升官做到刺史、防御使。大安三年,招集铁瓦敢战军有一千余人,以唐括合打为都统,杨安儿为副统,戍守边界。到了鸡鸣山不进。卫绍王驿站召见他。杨安儿说:“平章参政的军队几十万在前,无可忧虑。屯驻鸡鸣山所以是防备道路透漏的。”朝廷相信他的话。杨安儿于是返回山东,与张汝楫聚党攻击州县政府,杀戮官吏,山东大乱。 | 0.395698 |
居数日,请京诣寺度地,至则大木数千章积庭下,京大惊,阴器其能。 | 过了几天,朱冲请蔡京到佛寺去勘察地形,蔡京到后,数千根建寺用的大木头已堆在院中,蔡京大惊,暗暗佩服朱冲的能力。 | 过了几天,京京到寺里度量土地,到了以后,看到大木堆在庭下有几千章,京京大吃一惊,暗暗认为他能够做到。 | 0.157236 |
必索敌人之间来间我者,因而利之,导而舍之,故反间可得而用也。 | 必须搜索出敌方派来侦察我方的间谍,以便依据情况进行重金收买、优礼款待,要经过诱导交给任务,然后放他回去,这样,反间就可以为我所用了。 | 一定要找敌人派来探探消息的人,然后利用他们,引导他们,让他们离开,所以反间就可以利用了。 | 0.096296 |
言毕遂灭,忠宪乃设酒馔纸钱万贯于资圣寺前送之,经年,忠宪两\ue26c渐瘦,又言语倒错惑乱,如失心人,更三岁而卒。 | 说完就不见了。忠宪就在资圣寺准备了酒菜和上万贯纸钱相送。经过一年,忠宪的两臂渐渐瘦下去,还加上说话颠三倒四,糊涂神志混乱,好象没有心的人。又过了三年死了。 | 话音一落,忠宪就马上把酒和纸钱送到了资圣寺前,一年后,忠宪身体逐渐瘦弱,又言语错乱,像失了心的病人,三年后去世。 | 0.041955 |
三月壬子朔,颁孔颖达《五经正义》于天下,每年明经令依此考试。 | 三月一日,在天下颁布孔颖达的《五经正义》,每年秋举明经考试就依据《五经正义》。 | 三月壬子朔,把孔颖达的《五经正义》颁发天下,每年明经令按照这个标准进行考试。 | 0.327637 |
松江堤没,水为民患。 | 松江堤防溃决,水成为百姓祸患。 | 松江堤防崩塌,水患给百姓带来麻烦。 | 0.204552 |
臣愿捐躯命济国家,惟陛下鉴照不惑,则安人强国其庶乎? | 臣愿意捐躯以助国家,希望陛下能借鉴前代而不惑,那么安民强国的日子就不远了。 | 臣愿意献出自己的生命来拯救国家,希望陛下能明察秋毫,不疑不惑,那么安人强国就指日可待了。 | 0.322402 |
卿,掌审谳平反刑狱之政令。 | 评事四人,正七品。起初设右评事八人,后来革除四人。卿掌管审讯平反刑狱的政令。 | 您,掌管审慎平反刑狱的政令。 | 0.113424 |
四月戊寅,王玫伏诛。 | 四月初一,叛将王玫被处死。 | 四月,王玫被处死。 | 0.436243 |
绍遂寻山北行,进击诸贼左髭丈八等,皆斩之。 | 袁绍于是顺山北行,进攻左髭丈八等乱匪,将乱匪全部斩死。 | 绍于是向北方进发,攻击贼寇左胡子、丈八等,全部斩杀。 | 0.091082 |
茂直等方宽慰云:别访人,非三教也。 | 直到此时杨茂直等人才宽慰他说:查访的是个僧人,他叫道儒,不是三教。 | 茂直等人说:你别去访别人,那不是三教。 | 0.180701 |
鸡祸见\ue16f家,又天意也。 | 鶸祸出现在周圮家,又是天意。 | 鸡灾出现,是天意。 | 0.211654 |
己丑,以平阴县尹马钦发私粟六百石赡饥民,又给民粟种四百余石,诏奖谕,特赐西锦五端以旌其义。 | 十六日,因为平阴县尹马钦发放私人的粮米六百石赈济饥民,又供给百姓四百多石粮种,皇上下诏嘉奖,特地赐给西锦一匹以表彰他的义举。 | 己丑年,用平阴县尹马钦发私有的六百石粮食赡养饥民,又给民粟种子一百多石,下诏奖励他,特赐西锦五种以表彰他的义举。 | 0.323173 |
代以求之,历凡十法,并合一时,此数咸同,史注所记,天验又符。 | 对各代推求,历法有十余种,部是衹与一段时间相合,但这一数据却都是相同的,与史书:记载的天象校验后又是相符的。 | 用代求之,经历十种方法,全部合在一起,这些数字都相同,史书上的记载,又与天验相符。 | 0.019305 |
小臣自阼阶下,北面,请执幂者与羞膳者。 | 小臣自东阶下,面朝北,请拿瓦大盖巾和进献食物的人。 | 我從阶下往北面走,請執幂的人和請羞膳的人。 | 0.054425 |
六月,滁州野蚕成茧。 | 六月,滁州野蚕结茧。 | 六月,滁州野蚕结茧。 | 1 |
忠贤不悦,矫帝旨叙己功勤,累百余言。 | 魏忠贤不高兴,假传圣旨为自己表功,累计一百多字。 | 忠良不高兴,用皇帝的旨意来记述自己的功勤,累计了一百多句话。 | 0.167035 |
吏白官人云: 不知梁有何罪,请即受罪而归。 | 这时那官员向大官说: 不知道这个梁氏在人间犯没犯罪,如果她有罪,应该让她受刑赎罪后,再放他还阳。 | 官吏向官吏说: 不知道梁国有什么罪过,請您接受罪过而返回。 | 0.10521 |
西魏以是云宝为扬州刺史,据项城;义州刺史韩显据南顿。 | 西魏以是云宝作扬州刺史,屯驻项城;义州刺史韩显盘踞南顿。 | 西魏把云宝任命为扬州刺史,掌握项城;义州刺史韩显掌握南顿。 | 0.477235 |
求所谓碧虚洞、玉琯岩、高士岩、天湖诸胜,俱云无之。 | 又询问所谓的碧虚洞、玉馆岩、高士岩、天湖等名胜,明宗都说没有这些地方。 | 所谓碧虚洞、玉琯岩、高士岩、天湖等胜景,都听说没有。 | 0.381531 |
睹礼乐之方隆,信光华之始映。 | 目睹礼乐刚刚兴盛,相信光华已开始辉映人间。 | 看到礼乐的方兴,就是光华开始显现的时候。 | 0.037132 |
凡遣使送客者,欲为防护寇害也。 | 大凡中原王朝派使者送客人,都是为了防止客人遭受寇害。 | 凡派使者送客,是为了保护他们不受寇害。 | 0.273375 |
上遣司农卿郭嗣本赐薛延陀玺书,言 颉利既败,其部落咸来归化,我略其旧过,嘉其后善,待其达官皆如吾百寮、部落皆如吾百姓。 | 太宗派司农卿郭嗣本赐给薛延陀玺书,写道: 颉利可汗已然败亡,他们的部落都来归附大唐,朕不计较他们旧的过失,嘉奖后来的善举,待其官员皆如朕手下的百僚,视其部族民众皆如朕之百姓。 | 皇上派司农卿郭嗣本给薛延陀送去玺书,书上写着: 契丹人既被击溃,他的部落都来归顺,我宽恕了他们的旧罪,嘉奖他们的善行,等待他的官员都像我们百官,他的部落都像我们的百姓。 | 0.233176 |
又遣平南将军郎大檀三将出朐城,将军白吐头二将出海西,将军元泰二将出连口,将军封匹三将出角城,镇南将军贺罗出下蔡。甲辰,幸方山。戊申,幸武州山石窟寺。庚戌,还宫。 | 初十日,高祖来到方山,十四日,到武州山石窟寺。十六日,还宫。 | 又派平南将军郎大檀三将出兵朐城,将军白吐头二将出海西,将军元泰二将出连口,将军封匹三将出角城,镇南将军贺罗出下蔡。甲辰,到方山。戊申,到武州山石窟寺。庚戌,回宫。 | 0.122447 |
以之华物,先以熟漆布地,然后粘贴。 | 用金箔装饰物件时,先用熟漆在物件表面上涂刷一遍,然后将金箔黏贴上去。 | 先用熟漆布地,再贴上。 | 0.03705 |
权在大臣,则大臣重;权在迩臣,则迩臣重;权在争臣,则争臣重。 | 权在大臣,则大臣显赫;权在近臣,则近臣重要;权在谏官,则谏官权重。 | 当权在大臣时,大臣就显得重要;当权在近臣时,近臣就显得重要;当权在争臣时,争臣就显得重要。 | 0.164837 |
召试,授御史台主簿。属三院议事,不得预坐,谓所亲曰: 簿领之职,非壮夫所为。 即弃官归郑州,杜门不出者三载。 | 被召应试,授予御史台主簿之职,隶属三院议事,不得列朝,他对所亲近的人说: 簿领的职位,不是我所干的。 于是抛弃官职回到郑州,三年闭门不出。 | 召试,授御史台主簿。属于三院议事,不能预先入座,对他说: 御史台主簿的职务,不是壮汉所能胜任的。 于是弃官归郑州,闭门不出三年。 | 0.295524 |
以阚稜为左领军将军。 | 唐任命阚棱为左领军将军。 | 把阚棱任左领军将军。 | 0.490261 |
甲辰,赐高丽国王至元十七年历日。 | 三十日,赐给高丽国王至元十七年历书。 | 甲辰年,元朝给高丽国王提供历书。 | 0.292618 |
戊午,命详定郊庙礼仪。 | 十二日,命令详细审定郊庙礼仪。 | 戊午,命令详定郊庙的礼仪。 | 0.30644 |
壬戌,以国忌,即大圣寿万安寺饭僧七万。 | 正月十七日,因为是国家的忌日,在大圣寿万安寺向七万名僧众供斋饭。 | 壬戌年,因为国忌日,就在大圣寿万安寺请僧人吃饭七万。 | 0.283721 |
匡事显宗,深被恩遇。 | 匡侍奉显宗,深受恩遇。 | 为显宗做事,受到恩遇。 | 0.127607 |
既而告人曰: 吾闻之,天子失官,学在四夷,犹信。 | 后来告诉别人说: 我听说,天子的官学失传,可以向四周的小国学习,这话是真实可信的。 | 不久,他告诉别人说: 我听说,天子失了官位,学在四夷,还相信。 | 0.317025 |
三桂先驱至永平,自成杀吴襄,奔还京师。 | 吴三桂的前锋到达永平,自成杀死吴襄,奔回京师。 | 李三桂先打到永平,自己杀死吴襄,逃回京师。 | 0.39128 |
若其班师,寇众复至,后举为难。 | 如果退兵,贼寇部众再到来,今后出动就困难了。 | 如果他们班师,敌人又来攻,这就很难了。 | 0.062679 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.