translation
dict |
---|
{
"en": "To give you an example, between 2001 and 2002, Ethiopian maize farmers produced two years of bumper harvest. ",
"ja": "äŸãããããšã2001幎ãã2002幎ã®ïŒå¹Žéããšããªãã¢ã§ã¯ãšããããããè±äœã§ãããã"
} |
{
"en": "That in turn, because of the weak marketing system, led to an 80 percent collapse in maize prices in the country. ",
"ja": "ãã£ããããåžå Žã®ã·ã¹ãã ããªãã£ããããåœå
ã®ãšãããããã®å€æ®µãã80%ã厩èœããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "This made it unprofitable for some farmers to even harvest the grain from the fields. ",
"ja": "ãã®ããåç©«è²»çšããã皌ããªã蟲家ãåºãã»ã©ã§ãã"
} |
{
"en": "And we calculated that some 300,000 tons of grain was left in the fields to rot in early 2002. ",
"ja": "èšç®ã«ãããšã2002幎ã«ã¯30äžãã³ãã®ããšããããããçã«æŸçœ®ãããç¡é§ã«ãªããŸããã"
} |
{
"en": "Not six months later, in July 2002, Ethiopia announced a major food crisis, to the same proportions as 1984: 14 million people at risk of starvation. ",
"ja": "å幎åŸã®2002幎7æããšããªãã¢ã¯ã1400äžäººãã®äººã
ã飢é€ã«çãã1984幎ãšãåãã¬ãã«ã®é£æé£¢é¥ãçºè¡šã"
} |
{
"en": "What also happened that year is in the areas where there were good rains, and where farmers had previously produced surplus grain, farmers had decided to withdraw from the fertilizer market, not use fertilizer and actually had dropped their use of fertilizer by 27 percent. ",
"ja": "åãã2002幎ãéšãããéããããŸãã»ã©ã®ãåç©«ãåŸã蟲家ããè¥æã䜿ãã®ããããããšã決ããå®éã«è¥æã®äœ¿çšçã27%æžããŸããã"
} |
{
"en": "This is a tragic example of arrested development, or a budding green revolution stopped in its tracks. ",
"ja": "ããããçºè²é
å»¶ã®æ²åçãªäŸã§ãããèœçãå§ããç·ã®é©åœããéäžã§æ¢ãããããªãã®ãšãããŸãã"
} |
{
"en": "And this is not just specific to Ethiopia, but happens over and over, all over Africa. ",
"ja": "ããã¯ãšããªãã¢ã ãã§ã¯ãªããã¢ããªã«å
šåã§èµ·ãã£ãŠããããšãªã®ã§ãã"
} |
{
"en": "Well, I'm not here today to lament about the situation, or wring my hands. ",
"ja": "仿¥ç§ã¯ãã®ç¶æ³ããåãã«æ¥ãã®ã§ã¯ãããŸããã"
} |
{
"en": "I am here to tell you that change is in the air. ",
"ja": "å€é©ãè¿ãäºãäŒããããã«æ¥ãã®ã§ãã"
} |
{
"en": "Africa today is not the Africa waiting for aid solutions, or cookie-cutter foreign expert policy prescriptions. ",
"ja": "ä»ã®ã¢ããªã«ã¯æŽå©ãåŸ
ã£ãŠããã®ã§ããããããããªå€è³ã®æ¿çã«é Œãã®ã§ããããŸããã"
} |
{
"en": "Africa has learned, or is learning somewhat slowly, that markets don't happen by themselves. ",
"ja": "ã¢ããªã«ã¯æé·ãéãããã£ããã§ã¯ãããŸãããåžå Žã¯èªãå§ãŸããªãããšçè§£ããããã«ãªããŸããã"
} |
{
"en": "In the 1980s, it was very fashionable to talk about getting prices right. ",
"ja": "80幎代ã¯ãäžæã倿®µäº€æžããããšããè¯ããšãããŠããŸããã"
} |
{
"en": "There was a very influential book about that, which was mainly about getting governments out of the market. ",
"ja": "ããã«åœ±é¿ãäžããæ¬ãæžãããæ¿åºãšåžå Žãåé¢ããããšã«ã€ããŠãè¿°ã¹ãããŠããŸãã"
} |
{
"en": "We now recognize that getting markets right is about not just price incentives, but also investing in the right infrastructure and the appropriate and necessary institutions to create the conditions to unleash the power of innovation in the market. ",
"ja": "ä»ãšãªã£ãŠã¯ãæ£ããæ©èœããåžå Žãšã¯ãäŸ¡æ Œã€ã³ã»ã³ãã£ãã ãã§ãªããæ£ããåºç€äœãã«æè³ããé©åãªå¶åºŠã«ãã£ãŠãåžå Žã§ã®é©æ°ããé²ããããªç¶æ
ãäœãã ãããšãå®èª¬ã§ãã"
} |
{
"en": "When conditions are right, we know and see that that innovation is ready to explode in rural Africa, just like anywhere else. ",
"ja": "ãã®ãããªç¶æ³ã«ãã£ãŠãããã¢ããªã«ã®èŸºå¢å°ã§ã§ããä»ã®å°åãšåãããã«ã驿°ãé²ããããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "Nearly three years ago, I decided to leave my comfortable job as a World Bank senior economist in Washington and come back to my country of birth, Ethiopia, after nearly 30 years abroad. ",
"ja": "çŽïŒå¹Žåãç§ã¯ãããŸã§ã¯ã·ã³ãã³ã§ãã£ãŠãããäžçéè¡ã®ã·ãã¢ãšã³ããã¹ãã®è·ãèŸãã30幎éãéãããå€åœãããçãŸãæ
é·ã®ãšããªãã¢ã«åž°ããŸããã"
} |
{
"en": "I did so for a simple reason. ",
"ja": "çç±ã¯ã·ã³ãã«ã§ãã"
} |
{
"en": "After having spent more than a decade understanding, studying, and trying to convince policymakers and donors about what was wrong with Africa's agricultural markets, I decided it was time to do something about it. ",
"ja": "10幎以äžããã¢ããªã«ã®èŸ²æ¥åžå Žã«ã€ããŠåŠã³ãæ¿çç«æ¡è
ããããŒãã説åŸãã€ã¥ãããªãã§ãä»ããè¡åã«ç§»ãæãšæããããã§ãã"
} |
{
"en": "I currently lead, in Ethiopia, an exciting new initiative to establish the first Ethiopia Commodity Exchange, or ECX. ",
"ja": "çŸåšãç§ã¯ãšããªãã¢ã§ããšããªãã¢ååååŒæ(ECX)ã®ãèšç«ã«åãçµãã§ããŸãã"
} |
{
"en": "Now, the commodity exchange itself, that concept, is not new to the world. ",
"ja": "ååååŒãšããã³ã³ã»ããã¯ãç®æ°ãããã®ã§ã¯ãããŸããã"
} |
{
"en": "In fact, in 1848, 82 grain merchants and farmers got together in a small town at the crossroads of the Illinois River and Lake Michigan to establish a way to trade better amongst themselves. ",
"ja": "äºå®1848幎ã«ã¯ã€ãªãã€å·ãšãã·ã¬ã³æ¹ãã亀差ãããããã®ãå°ããªçºã§ã82ã®ç©ç©å人ãšèŸ²å®¶ãäžäžžãšãªããèªåãã¡ã®åã§ããããååŒãããããã®ãä»çµã¿ãäœããŸããã"
} |
{
"en": "That was, of course, the birth of the Chicago Board of Trade, which is the most famous commodity exchange in the world. ",
"ja": "ãããããã·ã«ãŽååååŒæã®å§ãŸãã§ãããçŸåšãäžçã§æãæåãªååååŒæã§ãã"
} |
{
"en": "The Chicago Board of Trade was established then for precisely the same reasons that our farmers today would benefit from a commodity exchange. ",
"ja": "åœæãã·ã«ãŽååååŒæããèšç«ãããã®ãšå
šãåãçç±ã§ããšããªãã¢ã®èŸ²å®¶ããååååŒæã®æ©æµã«ããããã§ãããã"
} |
{
"en": "In the American Midwest, farmers used to load grain onto barges and send it upriver to the Chicago market. ",
"ja": "ã¢ã¡ãªã«äžè¥¿éšã®èŸ²å®¶ã¯ãå·äžã®ã·ã«ãŽã®åžå ŽãŸã§ãè¹ã§ç©ç©ãéã³ãŸããã"
} |
{
"en": "But once it arrived, if no buyer was to be found, or if prices suddenly dropped, farmers would incur tremendous losses. ",
"ja": "ããããã§è²·ãæãèŠã€ãããªãã£ãããäºæãã倿®µãäžãã£ããã倧ããªè² æ
ãªããŸãã"
} |
{
"en": "And in fact, would even dump the grain in Lake Michigan, rather than spend more money transporting it back to their farms. ",
"ja": "ç©ç©ãæã¡åž°ãè²»çšãæµ®ãããããããã·ã¬ã³æ¹ã«æšãŠãããšãŸã§ãã£ãããã§ãã"
} |
{
"en": "Well, the need to avoid these huge risks and tremendous losses led to the birth of the futures market, and the underlying system of grading grain and receipting -- issuing warehouse receipts on the basis of which trade could be done. ",
"ja": "倧ããªãªã¹ã¯ãšçå€§ãªæå®³ãé¿ãããããå
ç©ååŒåžå ŽãçãŸããç©ç©ã®æ»å®ãåžå£²é åæžã®çºè¡ãªã©ã売買ãããããã®åºç€ãããããŸãã"
} |
{
"en": "From there, the greatest innovation of all came about in this market, which is that buyers and sellers could transact grain without actually having to physically or visually inspect the grain. ",
"ja": "ãããããåžå Žã«ãããæå€§ã®é©æ°ãšãããããè²·ãæãšå£²ãæãšããå®éã«ç©ç©ãç®ã«ããããšãªããååŒããã·ã¹ãã ãåºæ¥äžãããŸããã"
} |
{
"en": "That meant that grain could be traded across tremendous distances, and even across time -- as far forward as 18 months into the future. ",
"ja": "ãã¯ãç©ç©ã¯è·é¢ãæéã«çžãããããšãªãããã£ãšå
ãæé·18ãæå
ã®åãŸã§ãååŒã§ããŸãã"
} |
{
"en": "This innovation is at the heart of the transformation of American agriculture, and the rise of Chicago to a global market, agricultural market, superpower from where it was, a small regional town. ",
"ja": "ãã®é©æ°ããã£ããããããã¢ã¡ãªã«ã®èŸ²æ¥ãå€ãããã·ã«ãŽãå°ããªçºã®èŸ²æ¥åžå Žãããäžçåžå Žãžé²åºããããšã«ãŸã§ãªã£ãã®ã§ãã"
} |
{
"en": "Now, over the last century, we tend to think of commodity exchanges as the purview of Western industrialized countries, and that the reference prices for cotton, coffee, cocoa -- products produced mainly in the south -- are actually a reference price, or a price discovered in these organized commodity exchanges in the northern countries. ",
"ja": "åäžçŽã§ã¯ãååååŒã¯ãçºå±ã®é²ãã 西欧諞åœã«éããããã®ãšãèããããŠããŸãããç¶¿ãã³ãŒããŒãã³ã³ã¢ãªã©ãã°ããŒãã«ãµãŠã¹ã®çç£ç©ã®ã倿®µãå·Šå³ããã®ã¯ãååçã®åœã
ã«ããååååŒæã§ãã"
} |
{
"en": "But that is actually changing. ",
"ja": "ãããããããå€ããã€ã€ãããŸãã"
} |
{
"en": "And we're seeing a shift -- powered mainly because of information technology -- a shift in market dominance towards the emerging markets. ",
"ja": "ããã«ITã®çºå±ããããããå€åãç®ã®åœããã«ããŠããŸããåžå Žã®åªå¢ãæ°ããåžå Žãžãšç§»ã£ãŠããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "And over the last decade, you see that the share of Western exchanges -- and this is the U.S. share of exchanges in the world -- has gone down by nearly half in just the last decade. ",
"ja": "ãŸãéå»10幎éã§è¥¿æ¬§è«žåœã®ååŒæãç¹ã«ã¢ã¡ãªã«ã®ãäžçã®ååŒã«å ããå²åãã10幎åã®çŽååã«ãŸã§æžããŸããã"
} |
{
"en": "Similarly, there's been explosive growth in India, for example, where rural farmers are using exchanges -- growing here over the last three years by 270 percent a year. ",
"ja": "åæ§ã«ãããšãã°ã€ã³ãã§ããççºçãªçºå±ããããŸãããå°æ¹ã®èŸ²å®¶ãååŒæã®ä»çµã¿ã䜿ãããšã§ãéå»3幎éã§270%ãã®ã䌞ã³é«ãèŠããŠããŸãã"
} |
{
"en": "This is powered by low-cost VSAT technology, aggressively trying to reach farmers to bring them into the market. ",
"ja": "ããã¯äœäŸ¡æ ŒãªVSATãã¯ãããžãŒãä»ããç©æ¥µçã«èŸ²å®¶ã®åžå Žåå ãä¿ããçµæã§ãã"
} |
{
"en": "China's Dalian Commodity Exchange, three years ago, 2004, overtook the Chicago Board of Trade to become the second largest commodity exchange in the world. ",
"ja": "ãŸãäžåœã®å€§é£ååååŒæã¯ãïŒå¹Žåã®2004幎ãã·ã«ãŽååååŒæãæããäžçã§ïŒçªç®ã«å€§ããªãååååŒæã«ãªããŸããã"
} |
{
"en": "Now, in Ethiopia, we're in the process of designing the first organized Ethiopia Commodity Exchange. ",
"ja": "ä»ãšããªãã¢ã§ã¯ãå²äžã¯ãããŠã®ãååååŒæãæ§ç¯ããŠããæäžã§ãã"
} |
{
"en": "We're not trying to cut and paste the Chicago model or the India model, but creating a system uniquely tailored to Ethiopia's needs and realities, Ethiopia's small farmers. ",
"ja": "ã·ã«ãŽãã€ã³ãã®äŸããŸããã®ã§ã¯ãªãããšããªãã¢ç¬èªãæ±ããããŒãºãçŸå®ããšããªãã¢ã®å°èŠæš¡èŸ²å®¶ã«åããããã·ã¹ãã ãäœãããšããŠããŸãã"
} |
{
"en": "So, the ECX is an Ethiopian exchange for Ethiopia. ",
"ja": "ã€ãŸãECXãšã¯ããšããªãã¢ã®ããã®ååååŒæã"
} |
{
"en": "We're creating a system that serves all market actors, that creates integrity, trust, efficiency, transparency and enables small farmers to manage the risks that I have described. ",
"ja": "åå ããå
šãŠã®äººã
ããæ©æµãåããããå Žæãšãªããå¥å
šã§ä¿¡çšã§ããããå¹ççã§éææ§ã®ããä»çµã¿ãçãŸããå°èŠæš¡èŸ²å®¶ãå
è¿°ã®ãªã¹ã¯ã«ã察å¿ã§ããããã«ãªããŸãã"
} |
{
"en": "In the design of our commodity exchange in Ethiopia, we've done something rather unique, which is to take the approach of an integrated perspective, or what we call the ECX Edge. ",
"ja": "ç§ãã¡ãæ§æ³ããããšããªãã¢ååååŒæã®ããŠããŒã¯ãªãšããã¯ãçµ±åçãªèŠéãæã€ã¢ãããŒãã§ãç§ãã¡ã¯ECXãEdgeãšåŒãã§ããŸãã"
} |
{
"en": "The ECX Edge pretty much creates the entire ecosystem in which the market will develop itself. ",
"ja": "ECXãEdgeãšã¯ãã²ãšã€ã®çæ
ç³»ãäœãã ããåžå Žã¯ããã§èªãæé·ããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "And this is because one of the things we've learned over the last decade of studying market development in Africa is that the piecemeal approach does not work. ",
"ja": "ãããŸã§ãã¢ããªã«ã®åžå Žçºå±ã調ã¹ãäžã§ãæççãªã¢ãããŒãã§ã¯åé¡è§£æ±ºããªããšãåŠãã ããããã蟿ãçããã·ã¹ãã ã§ãã"
} |
{
"en": "You've got one donor trying to develop market information, another trying to work on or sponsor grades and standards, another ICT, and yet another on warehousing, or warehouse receipts. ",
"ja": "åé¡ã¯ãåžå Žæ
å ±ã·ã¹ãã ããæ§ç¯ãããããŒãããŠããŸãå¥ã®ãšããã§ãè©äŸ¡ãšåºæºã®ä»çµã¿ãäœãããšããã»ãã«ãICTã貚ç©ä¿ç®¡ã«ã€ããŠãäœæ¥ãã人ã
ããã©ãã©ã«ããç¶æ
ã§ãã"
} |
{
"en": "In our approach in Ethiopia, we've decided to put together the entire ecosystem, or environment, in which trade takes place. ",
"ja": "ç§ãã¡ãããããšããŠããã®ã¯ãååŒãè¡ãããçæ
ç³»ã®å
šäœããããã¯ãã®ç°å¢èªäœã確ç«ãããšããããšã"
} |
{
"en": "That means that the exchange will operate a trading system, which will initially start as an open outcry, because we don't think the country's ready for full electronic trading. ",
"ja": "ã€ãŸãååŒæãã·ã¹ãã éå¶ãè¡ããŸããåãã¯å€§å察ãé£ããããšã§ãããããç§ãã¡ã¯ããšããªãã¢ãããŸã å®å
šã«é»åååŒãã§ããç¶æ
ãã§ã¯ãªããšã¿ãŠããŸãã"
} |
{
"en": "But at the same time, we'll do something which I think no exchange in the world has ever done, which is itself to operate something like an Internet cafe in the rural areas. ",
"ja": "ãŸãäžçäžã®ã©ã®ååååŒæã«ããäŸã¯ãããŸããããå°æ¹åå°ã«ãããã«ãã§ã®ãããªãã®ãäœããåžå ŽååŒã®äžéšã«ããã€ããã§ãã"
} |
{
"en": "So that farmers and small traders can actually come to a terminal center -- what we call the remote access terminal centers -- and actually, without having to buy a computer or figure out how to dial up or any of those things, simply see the trading that's happening on the Addis Ababa trading floor. ",
"ja": "ç§ãã¡ãå°æ¹ã¢ã¯ã»ã¹ã»ã³ã¿ãŒãšåŒã¶ãããããã«ãã§ãã«æ¥ãããšã§ãåå°ã®å°èŠæš¡èŸ²å®¶ãæ¥è
ããã³ã³ãã¥ãŒã¿ãè²·ãå¿
èŠãã䜿ãããªãå¿
èŠãªããå®éã«ã¢ãã£ã¹ã¢ããã®ååŒæã§è¡ããããååŒã芳芧ããããšãã§ããŸãã"
} |
{
"en": "At the same time, what's very fundamental to this market is that -- and again, an innovation that we've designed for our exchange -- is that the exchange will operate warehouses around the country, in which grade certification and warehouse receipting will be done. ",
"ja": "åæã«ãã®åžå Žã«æ¬ ãããªãããšã¯ãç§ãã¡ãæ°ããæ§æ³ãããã®ã®ãã²ãšã€ã§ãããã®ã§ãããäžå€®ã®ååŒæãåå°ã«ããè²¯èµæãéå¶ããè©äŸ¡èšŒæã貚ç©ä¿ç®¡ãè¡ããšããããšã§ãã"
} |
{
"en": "And in turn, we'll operate an in-house clearing system, to assure that payment is done appropriately, in the right amount and at the right time, so that basically, we create trust and integrity in the system. ",
"ja": "ãããŠç¬èªã®æåœ¢äº€æå¶åºŠãèšããæ¯æããé©åã«ãæ£ãã倿®µãšãæ£ããã¿ã€ãã³ã°ã§è¡ãããããšã§ãã·ã¹ãã ã«ä¿¡çšæ§ãæãããããŸãã"
} |
{
"en": "Obviously, we work with exchange actors, and as we're developing the exchange market itself, we're also developing the regulatory infrastructure and legal framework, the overarching legal framework for making this market work. ",
"ja": "ååŒæãæ§ç¯ããéã«ã¯ãã¡ãããåžå Žã«åå ãã人ãã¡ãšãååããåžå Žã®ä»çµã¿å
šäœãäœçšããããã®ãèŠå®ãæ³çåºç€ãã€ãããããŸãã"
} |
{
"en": "So, in fact, our proclamation is going to parliament next month. ",
"ja": "ç§ãã¡ã®ãã®ææ¡ã¯ãæ¥æãšããªãã¢è°äŒã«æåºãããŸãã"
} |
{
"en": "What's really important is that the ECX will operate a market information system to disseminate prices in real time to farmers around the country, using VSAT technology to bring an electronic price dissemination directly to farmers. ",
"ja": "ããã§éèŠãªããšã¯ãECXã®åžå Žæ
å ±ã·ã¹ãã ããé»åçã«äŸ¡æ Œæ®åããããVSATãã¯ãããžãŒãä»ããåœå
åå°ã®èŸ²å®¶ã«ãªã¢ã«ã¿ã€ã ã§ã蟲äœç©ã®å€æ®µããç¥ããããããšããããšã§ãã"
} |
{
"en": "What this does is transforms, fundamentally, the farmers' relationship to the market. ",
"ja": "ãã®ããšã§èŸ²å®¶ãšåžå Žã®ããããããæ ¹æ¬çã«å€ããããšãšãªããŸãã"
} |
{
"en": "Whereas before the farmer used to think local -- meaning that he or she would go to the nearest local market, eight to 10 kilometers away on average, and sell whatever they happened to have, without any idea of what the price premium or anything else was -- now farmers come with knowledge of what prices are at the national market. ",
"ja": "ãããŸã§ã®èãæ¹ã¯å°åã«éããããã®ã§ãäœãã§ããå Žæããäžçªè¿ããŠãå¹³åçŽ8~10kmã»ã©ãé¢ãããšããã«ããåžå Žã§ãèªåã®ååãæã€ä»å 䟡å€ãã驿£ãªäŸ¡å€ãç¥ããªããŸãŸã«ã売ããããªãã£ããšãããä»ã¯äžå€®åžå Žã§ã®å€æ®µãç¥ã£ãäžã§ã売買ã§ããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "And they start to think national, and even global. ",
"ja": "ãããæã«å
šåœåºãäžçãžãšèŠéãåºããå§ããŸããã"
} |
{
"en": "They start to make not only commercial marketing decisions, but also planting decisions, on the basis of information coming from the futures price market. ",
"ja": "人ã
ã¯ã売買ã«é¢ããŠã ãã§ãªããäœä»ãã«ã€ããŠãŸã§ããå°æ¥ã®å€æ®µå€åã«é¢ãããæ
å ±ã«åºã¥ããŠã決æããããã«ãªããŸããã"
} |
{
"en": "And they come to the market knowing what grades their products will achieve in terms of a price premium. ",
"ja": "ãããŠèªåãã¡ã®äœç©ããåžå Žã«ãããŠãä»å 䟡å€ãšãã芳ç¹ã§ãã©ã®ãããªè©äŸ¡ãåãããããåããããã«ãªããŸããã"
} |
{
"en": "So all of this will transform farmers. ",
"ja": "ããããã¹ãŠã蟲家ãå€ããŸãã"
} |
{
"en": "It will also transform the way traders do business. ",
"ja": "ãããŠæ¥è
ããããžãã¹ãè¡ãæ¹æ³ãå€ãããŸãã"
} |
{
"en": "It will stop them from doing simple, back-to-back, limited arbitrage to really thinking strategically about how to move grain across long distances from [surplus regions] to [deficit areas]. ",
"ja": "次ããæ¬¡ãžãšç¶ãè£å®ååŒããããããæŠç¥çã«èããŠãäœã£ãç©ç©ãè¶³ããªãå°åã«ãåããããã«ãªããŸãã"
} |
{
"en": "Can Ethiopia do this? ",
"ja": "ãšããªãã¢ã«ãããªäºãã§ããã®ã§ããããïŒã"
} |
{
"en": "It seems very ambitious. ",
"ja": "ãšãŠãç¡çãªããã«ãæããŸããã"
} |
{
"en": "But it will create new opportunities. ",
"ja": "æ°ããªæ©äŒãçã¿ãŸãã"
} |
{
"en": "We believe that this initiative requires great political will, and we'll have to align the financial sector, as well as the ICT sector, and really even the underlying legal framework. ",
"ja": "ãã®ææ¡ã«ã¯å€§å€ãªæ¿æ²»ææã«å ããéèæ©é¢ãšICTãææºãããŠãæ³çå°ç€ããªããå¿
èŠããããŸãã"
} |
{
"en": "We believe that the winds of change are here, and that we can do it. ",
"ja": "å€åã®é¢šãå¹ããŠããä»ãå®çŸã§ãããšä¿¡ããŠããŸãã"
} |
{
"en": "ECX is the market for Ethiopia's new millennium, which starts in about eight months. ",
"ja": "æ°äžçŽãšããªãã¢ã®ããã®åžå ŽECXã¯ãçŽ8ã«æåŸã«ã¹ã¿ãŒãããŸãã"
} |
{
"en": "The last parliament of our century opened with our president announcing to the country that this was the most important economic initiative for the country today. ",
"ja": "äžçªæè¿è¡ããããšããªãã¢è°äŒã¯ããã®ææ¡ãç§ãã¡ã®åœã«ãšã£ãŠãä»äžçªéèŠãªçµæžé©æ°ã§ããããšãã倧統é ã®çºèšã§éå¹ããŸããã"
} |
{
"en": "We believe that the stakes are high, but that the returns will be even greater. ",
"ja": "倧ããªè³ãã«åºãŠããã®ã¯ç¥ã£ãŠããŸããã§ããåŸããããã®ã®æ¹ããæç¶å€§ããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "ECX, moreover, can become a trading platform for a pan-African market in agricultural commodities. ",
"ja": "ãããŠäœãããECXã¯ãã€ãã¢ããªã«å
šåã®ã蟲æ¥ååŒãè¡ããåžå Žã«ãªãããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "Ethiopia's domestic market is about one billion dollars of value. ",
"ja": "ãšããªãã¢ã®åœå
åžå Žã¯ãçŽ10åãã«ã®äŸ¡å€ããããŸãã"
} |
{
"en": "And we feel that over the next five years, if Ethiopia can capture even 40 percent, just 40 percent, of the domestic market, and add just 25 percent value to that market, the value of the market doubles. ",
"ja": "ç§ãã¡ã®èªã¿ã§ã¯ãä»åŸ5幎éã§ããããšããªãã¢ãããã®40%ã ã皌åã§ãããšããŠããã£ã25%ã ã䟡å€ãå ããããšãã§ããããåžå ŽäŸ¡å€ã¯ïŒåã«è·³ãäžãããŸãã"
} |
{
"en": "Ethiopia's agricultural market is 30 percent higher than South Africa's grain production, and, in fact, Ethiopia is the second largest maize producer in Africa. ",
"ja": "ãšããªãã¢ã®èŸ²æ¥åžå Žã¯ãåã¢ããªã«ã®ç©ç©çç£ãã30%é«ããã¢ããªã«ç¬¬ïŒã®ãšãããããçç£å°ãèªããŸãã"
} |
{
"en": "So the potential is there. ",
"ja": "å¯èœæ§ã¯ãããŸãã"
} |
{
"en": "The will is there. ",
"ja": "å®çŸãããæå¿ããããŸãã"
} |
{
"en": "The commitment is there. ",
"ja": "å
¬çŽãããŸããã"
} |
{
"en": "So we feel that we have a winning value proposition to transform farmers' choices, to grow our agriculture, and to change Africa. ",
"ja": "蟲家ã®éžæè¢ãå¢ããã蟲æ¥ãæé·ãããã¢ããªã«ãå€ãããé
åçãªäŸ¡å€ã®ææ¡ããã§ããŠãããšæããŠããŸãã"
} |
{
"en": "So, we are in the business of finding our happiness. ",
"ja": "ã€ãŸãç§ãã¡ã¯ã幞çŠãæã«å
¥ããããã®ãããžãã¹ãããŠããã®ã§ãã"
} |
{
"en": "Thank you very much. ",
"ja": "ããããšãããããŸããã(ææ)ã"
} |
{
"en": "(Applause) Illegal wildlife trade in Brazil is one of the major threats against our fauna, especially birds, and mainly to supply the pet market with thousands of animals taken from nature every month, and transported far from their origins, to be sold mainly in Rio de Janeiro and São Paulo. ",
"ja": "ããããšãããããŸããã(ææ)ããã©ãžã«ã§ã®éçåç©å¯å£²ã¯ãåç©çžããšãã«é³¥é¡ã«ãšã£ãŠãæ·±å»ãªè
åšã®ïŒã€ãšãªã£ãŠããŸãããäž»ã«ãããåžå Žãžã®äŸçµŠã§ãããæ¯æäœåãã®åç©éãçæ¯ãã倧èªç¶ãããé£ãå»ãããäž»ã«ãµã³ããŠãããªãªããžã£ãã€ããã§å£²è²·ãããŸããã"
} |
{
"en": "It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars. ",
"ja": "ãã©ãžã«ã§ã®æ§ã
ãªéæ³éçåç©å£²è²·ã«ãã£ãŠãæ¯å¹Ž3800äžäœã»ã©ã®åç©ãèªç¶ãããæã¡åºãããã忥ç䟡å€ã¯ã200åãã«ã«ã广µãããšãèšãããŠããŸããã"
} |
{
"en": "The police intercepts these huge cargos with live animals, intended to supply the pet market, or they seize the animals directly from the people's houses, and this is how we end up, every month, with thousands of seized animals. ",
"ja": "èŠå¯ã¯ãããåžå Žã«åºãããããçããŠãåç©ã®å
¥ã£ãŠããã巚倧ãªã«ãŒãŽãã€ã³ã¿ãŒã»ãããããããäœå±
ããçŽæ¥åç©ãæŒåãããããŠããŸãããæ¯æäœåå¹ãã®åç©ããæŒåããçµæãšãªã£ãŠããŸããã"
} |
{
"en": "And for us to understand what happens with them, we're going to follow Brad. ",
"ja": "次ã«äœãèµ·ããã®ããçè§£ããããããããã©ãããã远ã£ãŠèŠãŸããããã"
} |
{
"en": "In the eyes of many people, after the animals are seized, they say, \"Yay, justice has been served. ",
"ja": "å€ãã®äººã¯ãåç©ãä¿è·ããããšãããã£ãïŒæ£çŸ©ã¯äžãããïŒãæ£çŸ©ã®å³æ¹ããã£ãŠããŠãã"
} |
{
"en": "The good guys arrived, took the cute, mistreated animals from the hands of the evil traffickers, and everyone lived happily ever after.\" ",
"ja": "èåŸ
ãããæããããåç©ããéªæªãªå¯å£²è
ã®æãããæãåºãããçã幞ãã«æ®ãããŸããããšèšãã§ããããã"
} |
{
"en": "But did they? Actually, no, and this is where many of our problems begin. ",
"ja": "æ¬åœã«ããã§ãããã?ãå®éã¯éããŸãããå€ãã®åé¡ã¯ããããå§ãŸããŸããã"
} |
{
"en": "Because we have to figure out what to do with all these animals. ",
"ja": "ãããã®åç©ãã©ããããããèããå¿
èŠãããããã§ããã"
} |
{
"en": "In Brazil, they are usually first sent to governmental triage facilities, in which most of the cases, the conditions are as bad as with the traffickers. ",
"ja": "ãã©ãžã«ã§ã¯äžè¬çã«ããŸããåœå¶ããªã¢ãŒãžæ©é¢ã«éãããŸããããã®ç°å¢ã¯ãå¯çè
ã®ãšåçã«ã壿ªãªãã®ã§ããã"
} |
{
"en": "In 2002, these centers received 45,000 animals, of which 37,000 were birds. ",
"ja": "ããªã¢ãŒãžæ©é¢ã¯2002幎ã«ãã4äž5åäœã®åç©ãåãå
¥ããããã®å
3äž7åäœã¯é³¥é¡ã§ãããã"
} |
{
"en": "And the police estimates that we seize only five percent of what's being trafficked. ",
"ja": "èŠå¯ã®æšæž¬ã«ãããšãå¯çãããå
ãïŒ%çšåºŠããæåºãããŠããŸãããã"
} |
{
"en": "Some lucky ones -- and among them, Brad -- go to serious rehabilitation centers after that. ",
"ja": "ããã©ããããå«ã幞éãªåç©éã¯ããããªã¢ãŒãžåŸæ¬æ Œçãªãããªæœèšãžè¡ããŸããã"
} |
{
"en": "And in these places they are cared for. ",
"ja": "ããã§ã¯æåœãåããŸããã"
} |
{
"en": "They train their flying, they learn how to recognize the food they will find in nature, and they are able to socialize with others from the same species. ",
"ja": "é£ã³æ¹ãæãããŸãããèªç¶ã«ãããé£ç©ã®èŠã€ãæ¹ãåŠã³ãŸããããããŠåãçš®æãšã亀éã§ããããã«ãªããŸããã"
} |
{
"en": "(Laughter) But then what? ",
"ja": "ïŒç¬ïŒãããããã®åŸã¯?ã"
} |
{
"en": "The Brazil Ornithological Society -- so now we're talking only birds -- claims that we have too little knowledge about the species in nature. ",
"ja": "é³¥é¡ã ããèŠãŠã¿ãŸããããã©ãžã«é³¥é¡åŠæ©æ§ã¯ãéçåç©ã«å¯Ÿããç¥èãããªãããããšäž»åŒµããŠããŸããã"
} |
{
"en": "Therefore, it would be too risky to release these animals, both for the released and for the natural populations. ",
"ja": "ãã£ãŠãåç©ãèªç¶ã«ãåž°ãããšã¯ä¿è·ãããåç©ãšèªç¶ã§çæ¯ããåç©ã«ãšã£ãŠãå€å€§ãªãªã¹ã¯ã䌎ããŸããã"
} |
{
"en": "They also claim that we spend too many resources in their rehabilitation. ",
"ja": "ãã®äžããªãããªã«è³æºããè²»ãããããŠãããšäž»åŒµããŠããŸããã"
} |
{
"en": "Following this argument, they suggest that all the birds seized from non-threatened species should be euthanized. ",
"ja": "ãã®è°è«ã«éããŠãä¿è·ãããé³¥é¡ã®å
ããçµ¶æ»
屿§çš®ã§ãªãçš®ã¯ã宿¥œæ»ãããã¹ãã ãšææ¡ããŠããŸããã"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.