translation
dict
{ "en": "However, this would mean having killed 26,267 birds, only in the state of Sรฃo Paulo, only in 2006. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใงใฏใ€ใ€ใ‚ตใƒณใƒ‘ใ‚ฆใƒญใ ใ‘ใงใ€2006ๅนดใซใ€26267็พฝใฎ้ณฅใ‚’ๆฎบใ—ใŸ่จˆ็ฎ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "But, some researchers, myself included -- some NGOs and some people from the Brazilian government -- believe there is an alternative. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—็งใ‚’ๅซใ‚ใŸไฝ•ไบบใ‹ใฎ็ ”็ฉถ่€…ใ‚„ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅ–ถๅˆฉๅ›ฃไฝ“ใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซๆ”ฟๅบœใฎไบบใ€…ใฏใ€ไป–ใฎ็ญ–ใŒใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "We think that if and when the animals meet certain criteria concerning their health, behavior, inferred origin and whatever we know about the natural populations, then technically responsible releases are possible, both for the well-being of the individual, and for the conservation of the species and their ecosystems, because we will be returning genes for these populations -- which could be important for them in facing environmental challenges -- and also we could be returning potential seed dispersers, predators, preys, etc. ", "ja": "ๅฅๅบท็Šถๆ…‹ใ‚„่กŒๅ‹•ใ€ๆŽจๆธฌ็”Ÿๆฏๅœฐใ€ใ€ใใ—ใฆๅˆ†ใ‹ใ‚‹้™ใ‚Šใฎ่‡ช็„ถ็”Ÿๆฏๅ€‹ไฝ“ๆ•ฐ็ญ‰ใฎใ€ๅˆคๅฎšๅŸบๆบ–ใ‚’ๆบ€ใŸใ—ใŸๅ‹•็‰ฉใ‚’ใ€่ฒฌไปปๆŒใฃใฆ่‡ช็„ถใซๅธฐใ™ใ€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€ๅ‹•็‰ฉ่‡ช่บซใ€็จฎๆ—ใฎไฟ่ญทใ€ใ€ใ‚จใ‚ณใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎใŸใ‚ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€็’ฐๅขƒๅค‰ๅŒ–ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ไธŠใงใ€้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ™ใ ใ‚ใ†้บไผๅญใ‚’ใ€่‡ช็„ถใซๅธฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ€ใใ‚Œใซ็จฎๅญๅˆ†้…ๅฝนใ‚„ใ€ๆ•้ฃŸ็ฃใ€ใ€้คŒใชใฉใ‚’ๆ”พใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "All of these were released by us. ", "ja": "็ง้”ใฎๆ”พใ—ใŸๅ‹•็‰ฉใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "On the top, the turtles are just enjoying freedom. ", "ja": "ไธ€็•ชไธŠใงใฏใ‚ฆใƒŸใ‚ฌใƒกใŒ่‡ช็”ฑใ‚’ๆบ€ๅ–ซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "(Laughter) On the middle, this guy nested a couple of weeks after the release. ", "ja": "(็ฌ‘)ใ€็œŸใ‚“ไธญใฎๅ†™็œŸใฎ้ณฅใฏใ€ใ€ๆ”พใ•ใ‚ŒใŸๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅพŒใซๅทฃใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "And on the bottom, my personal favorite, the little male over there, four hours after his release he was together with a wild female. ", "ja": "ไธ€็•ชไธ‹ใฏใ‚ใŸใ—ใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ€ใ€ๆ”พใ•ใ‚ŒใŸ้›„ใฏใ€ใ€๏ผ”ๆ™‚้–“ๅพŒใซ้‡Ž็”Ÿใฎใ€ใƒกใ‚นใจไธ€็ท’ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "So, this is not new, people have been doing this around the world. ", "ja": "ใคใพใ‚Šใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใงใฏใชใใ€ใ€ไธ–็•Œไธญใงๆ—ขใซๅฎŸๆ–ฝใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "But it's still a big issue in Brazil. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏใชใŠๆทฑๅˆปใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "We believe we have performed responsible releases. ", "ja": "ๆˆ‘้”ใฏ่ฒฌไปปใ‚ใ‚‹ใ€ๆ”พ้‡Žใ‚’ใ—ใฆใใŸใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "We've registered released animals mating in nature and having chicks. ", "ja": "่‡ช็„ถใซๅธฐใ—ใŸๅ‹•็‰ฉใŒไบคๅฐพใ—ใ€ใ€ใฒใชใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸ่จ˜้Œฒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "So, these genes are indeed going back to the populations. ", "ja": "ใคใพใ‚Šใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้บไผๅญใฏ็ขบๅฎŸใซ่‡ช็„ถใซๅธฐใฃใฆใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "However this is still a minority for the very lack of knowledge. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—็Ÿฅ่ญ˜ไธ่ถณใŒๅŽŸๅ› ใงใ€ใ€ๅฐ‘ๆ•ฐใงใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "So, I say, \"Let's study more, let's shed light on this issue, let's do whatever we can.\" ", "ja": "ใ‚‚ใฃใจ็ ”็ฉถใ—ใ€ใ€ใ“ใฎๅ•้กŒใซใ‚‚ใฃใจๅ…‰ใ‚’ๅฝ“ใฆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šใฎไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "I'm devoting my career to that. ", "ja": "็งใฏใ“ใฎ่ทใซๅ…จๅŠ›ใ‚’ๆงใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "And I'm here to urge each and every one of you to do whatever is in your reach: Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder. ", "ja": "็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†้”ใฎใงใใ‚‹ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ€ใ€ใ“ใ“ใงๅ‘ผใณใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ใ€้šฃไบบใซ่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅญไพ›้”ใซๅฎŸๆ…‹ใ‚’ๆ•™ใˆใŸใ‚Šใ€ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๆญฃๅฝ“ใชใƒ–ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใ‹ใ‚‰่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "We need to act, and act now, before these ones are the only ones left. ", "ja": "่กŒๅ‹•ใŒๅฟ…่ฆใงใ™!ใ€ไปŠๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅ…จๆป…ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "Thank you very much. ", "ja": "ใ”ๆธ…่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "(Applause) What I'd like to start off with is an observation, which is that if I've learned anything over the last year, it's that the supreme irony of publishing a book about slowness is that you have to go around promoting it really fast. ", "ja": "๏ผˆๆ‹ๆ‰‹๏ผ‰ใ€ๆ˜จๅนด1ๅนด้–“ใ‚’้€šใ˜ใฆใ€ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใŒไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใจใฆใ‚‚็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ€Œใ‚นใƒญใƒผใ€ใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆœฌใ‚’ๅ‡บ็‰ˆใ™ใ‚‹ใจใ€ๅฎฃไผๆดปๅ‹•ใงใ€Œๅฟ™ใ—ใใ€ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "I seem to spend most of my time these days zipping from city to city, studio to studio, interview to interview, serving up the book in really tiny bite-size chunks. ", "ja": "ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ๅ„ๆ‰€ใฎ้ƒฝๅธ‚ใฎๆ”พ้€ๅฑ€ใงใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ๆœฌใฎๅ†…ๅฎนใ‚’่ฆ็ด„ใ—ใฆใŠไผใˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Because everyone these days wants to know how to slow down, but they want to know how to slow down really quickly. So ... ", "ja": "ใ™ในใฆใฎไบบ้”ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚นใƒญใƒผใƒ€ใ‚ฆใƒณใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๆ€ฅใ„ใงๅญฆใณใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "so I did a spot on CNN the other day where I actually spent more time in makeup than I did talking on air. ", "ja": "CNNใงใฏๅ‡บๆผ”ๆ™‚้–“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใƒกใƒผใ‚ฏใฎๆ–นใŒๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "And I think that -- that's not really surprising though, is it? ", "ja": "ใ“ใ‚ŒใŒ็พๅฎŸใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚" }
{ "en": "Because that's kind of the world that we live in now, a world stuck in fast-forward. ", "ja": "ๅฝ“็„ถใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใซ็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใ€‚" }
{ "en": "A world obsessed with speed, with doing everything faster, with cramming more and more into less and less time. ", "ja": "ๅผท่ฟซ่ฆณๅฟตใฎใ‚ˆใ†ใซใ€้™ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ™‚้–“ใง่ฉฐใ‚่พผใ‚€ใ€้ขจๆฝฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Every moment of the day feels like a race against the clock. ", "ja": "็”Ÿๆดปใฎใ™ในใฆใŒใ€ๆ™‚้–“ใจใฎๅ‹่ฒ ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "To borrow a phrase from Carrie Fisher, which is in my bio there; I'll just toss it out again -- \"These days even instant gratification takes too long.\" (Laughter) And if you think about how we to try to make things better, what do we do? ", "ja": "ๆœฌใซใ‚‚่จ˜่ผ‰ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ญใƒฃใƒชใƒผใƒปใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใฏใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅณๅธญใฎๆฅฝใ—ใฟใงใ•ใˆๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ™ใŽใ ใจ๏ผˆ็ฌ‘ใ„๏ผ‰ใ€ๆˆ‘ใ€…ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€‚" }
{ "en": "No, we speed them up, don't we? So we used to dial; now we speed dial. ", "ja": "ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ–นๆณ•ใ‚’ใจใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "We used to read; now we speed read. We used to walk; now we speed walk. ", "ja": "้€Ÿใ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ€้€Ÿใ่ชญใ‚€ใ€้€Ÿใๆญฉใใ€‚" }
{ "en": "And of course, we used to date and now we speed date. ", "ja": "ใƒ‡ใƒผใƒˆใงใ•ใˆใ€้€Ÿใใƒ‡ใƒผใƒˆใ™ใ‚‹้ขจๆฝฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And even things that are by their very nature slow -- we try and speed them up too. ", "ja": "ๅ…ƒๆฅใ€ใ‚นใƒญใƒผใŒใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆใฎใ‚‚ใฎใงใ•ใˆใ€้€Ÿใใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "So I was in New York recently, and I walked past a gym that had an advertisement in the window for a new course, a new evening course. ", "ja": "NYใงใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใฎๅ‰ใ‚’้€šใฃใŸใจใใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒผใ‚นใŒๅฎฃไผใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "And it was for, you guessed it, speed yoga. ", "ja": "ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใƒจใ‚ฌใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "So this -- the perfect solution for time-starved professionals who want to, you know, salute the sun, but only want to give over about 20 minutes to it. ", "ja": "ๅฟ™ใ—ใ„ไบบใซใฏใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ใƒจใ‚ฌใฏใ—ใŸใ„ใ‘ใฉใ€20ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใงใจใ„ใ†ไบบใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "I mean, these are sort of the extreme examples, and they're amusing and good to laugh at. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆฅต็ซฏใชไพ‹ใฏใ€ๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆ็ฌ‘ใˆใพใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "But there's a very serious point, and I think that in the headlong dash of daily life, we often lose sight of the damage that this roadrunner form of living does to us. ", "ja": "ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’้‡่ฆ–ใ™ใ‚‹ๆ—ฅๅธธใซๆฝœใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚้€Ÿใ•ๅ„ชๅ…ˆใฎ็”Ÿๆดปใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใŒใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ€ๅฎณใ‚’่ฆ‹่ฝใจใ—ใŒใกใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "We're so marinated in the culture of speed that we almost fail to notice the toll it takes on every aspect of our lives -- on our health, our diet, our work, our relationships, the environment and our community. ", "ja": "้€Ÿใ•ใฎๆ–‡ๅŒ–ใซใฉใฃใทใ‚Šใคใ‹ใ‚Šใ€ๅผ•ใๆ›ใˆใฎไปฃๅ„Ÿใซๆฐ—ไป˜ใใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆ—ฅๅธธใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅด้ขใ€ๅฅๅบทใ€้ฃŸไบ‹ใ€ไป•ไบ‹ใ€ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ€็’ฐๅขƒใ€ใใ—ใฆใ€็คพไผšใซใŠใ‘ใ‚‹ไปฃๅ„Ÿใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And sometimes it takes a wake-up call, doesn't it, to alert us to the fact that we're hurrying through our lives, instead of actually living them; that we're living the fast life, instead of the good life. ", "ja": "ใใ‚Œใฏๆ™‚ใจใ—ใฆใ€่ฑŠใ‹ใช็”Ÿๆดปใ‚’ใ›ใšใ€็”Ÿใๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹็งใŸใกใธใฎใ€่ญฆๅ‘Šใจใชใฃใฆใ€็พใ‚Œใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And I think for many people, that wake-up call takes the form of an illness. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใฏใ—ใฐใ—ใฐใ€็—…ๆฐ—ใจใ—ใฆ่กจ้ขๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "You know, a burnout, or eventually the body says, \"I can't take it anymore,\" and throws in the towel. ", "ja": "็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใ‚„ใ€ไฝ“ใฎๆ‹’ๅฆๅๅฟœใ€ใ‚‚ใ—ใใฏใ€‚" }
{ "en": "Or maybe a relationship goes up in smoke because we haven't had the time, or the patience, or the tranquility, to be with the other person, to listen to them. ", "ja": "่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ๆ™‚้–“ใซ่ฟฝใ‚ใ‚Œใ€่พ›ๆŠฑใงใใšใ€ๅนณ้™ใ‚’ไฟใฆใชใใชใ‚Šใ€ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใŒใ ใ‚ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚" }
{ "en": "And my wake-up call came when I started reading bedtime stories to my son, and I found that at the end of day, I would go into his room and I just couldn't slow down -- you know, I'd be speed reading \"The Cat In The Hat.\" ", "ja": "็งใธใฎ่ญฆๅ‘Šใฏใ€ๅญไพ›ใ‚’ๅฏใ‹ใ—ใคใ‘ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใŸ็Œซใ€ใ‚’่ชญใ‚€ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่ชญใ‚€ใ“ใจใซๆˆ‘ๆ…ขใงใใšใ€‚" }
{ "en": "I'd be -- you know, I'd be skipping lines here, paragraphs there, sometimes a whole page, and of course, my little boy knew the book inside out, so we would quarrel. ", "ja": "ๆ‰€ใ€…ใ‚’ใ€ๆ™‚ใซใฏ1ใƒšใƒผใ‚ธๅ…จ้ƒจใ‚’ใ€ใจใฐใ—ใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ™ใ€‚ๆฏๅญใฏๆœฌใ‚’ๅ…จ้ƒจๆ†ถใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฃ่ซ–ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And what should have been the most relaxing, the most intimate, the most tender moment of the day, when a dad sits down to read to his son, became instead this kind of gladiatorial battle of wills, a clash between my speed and his slowness. ", "ja": "ไธ€ๆ—ฅใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ€็ˆถใจใ—ใฆๅคงๅˆ‡ใชใ‚ใŒๅญใ‚’ใ€ๅฏใ‹ใ—ใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†่กŒ็‚บใŒใ€ๅ–งๅ˜ฉใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅŽŸๅ› ใฏ็งใฎ้€Ÿใ•ใจใ€ๆฏๅญใฎ้…ใ•ใฎไธ่ชฟๅ’Œใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And this went on for some time, until I caught myself scanning a newspaper article with timesaving tips for fast people. ", "ja": "ใ“ใฎๅ•้กŒใฏใ—ใฐใ‚‰ใ็ถšใใพใ—ใŸใ€‚ๆ–ฐ่ž่จ˜ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ€ๆ™‚้–“็ฏ€็ด„ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใจใ„ใ†่จ˜ไบ‹ใซใ€‚" }
{ "en": "And one of them made reference to a series of books called \"The One-Minute Bedtime Story.\" ", "ja": "ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใชๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œ1ๅˆ†้–“ใงๆธˆใ‚€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ€ใ€‚" }
{ "en": "And I wince saying those words now, but my first reaction at the time was very different. ", "ja": "ไปŠใงใฏใ‚ใพใ‚Š่ณ›ๅŒใ—ใชใ„ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใงใ™ใŒใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฎ็งใฎๅๅฟœใฏใ€‚" }
{ "en": "My first reflex was to say, \"Hallelujah -- what a great idea! ", "ja": "้•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œใชใ‚“ใฆใ„ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใ€ใ€‚" }
{ "en": "This is exactly what I'm looking for to speed up bedtime even more.\" ", "ja": "ใ€Œใ“ใ‚Œใงๆ—ฉใๅฏใ‹ใ—ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€ใ€‚" }
{ "en": "But thankfully, a light bulb went on over my head, and my next reaction was very different, and I took a step back, and I thought, \"Whoa -- you know, has it really come to this? ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ‰้›ฃใ„ใ“ใจใซใ€ใตใจใŠใ‹ใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใฎใงใ™ใ€‚่ท้›ขใ‚’็ฝฎใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚“ใชๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚" }
{ "en": "Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day?\" ", "ja": "ๆฏๅญใจใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰Šใฃใฆใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’้‡่ฆ–ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚" }
{ "en": "And I put away the newspaper -- and I was getting on a plane -- and I sat there, and I did something I hadn't done for a long time -- which is I did nothing. ", "ja": "ใใฎๆ™‚ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ–ฐ่žใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ€ไน…ใ—ใถใ‚Šใซไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใงใ€‚" }
{ "en": "I just thought, and I thought long and hard. ", "ja": "ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "And by the time I got off that plane, I'd decided I wanted to do something about it. ", "ja": "้™ใ‚Šใ‚‹ใพใงใซๆฑบใ‚ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "I wanted to investigate this whole roadrunner culture, and what it was doing to me and to everyone else. ", "ja": "ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ๅ้‡ใฎ็คพไผšใ‚’่ชฟๆŸปใ—ใ€็งใŸใกใซใฉใ‚“ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚" }
{ "en": "And I had two questions in my head. ", "ja": "ไบŒใคใฎ่ซ–็‚นใŒๆตฎใ‹ใณใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "The first was, how did we get so fast? ", "ja": "ไธ€ใค็›ฎใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ๅ้‡ใซใชใฃใŸใฎใ‹ใ€‚" }
{ "en": "And the second is, is it possible, or even desirable, to slow down? ", "ja": "ไบŒใค็›ฎใฏใ€ใ‚นใƒญใƒผใƒ€ใ‚ฆใƒณใฏๅฏ่ƒฝใชใฎใ‹ใ€ใใ—ใฆใ€ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚" }
{ "en": "Now, if you think about how our world got so accelerated, the usual suspects rear their heads. ", "ja": "ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ๅ้‡ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‹่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใพใš้ ญใซๆตฎใ‹ใถ็†็”ฑใฏใ€‚" }
{ "en": "You think of, you know, urbanization, consumerism, the workplace, technology. ", "ja": "้ƒฝๅธ‚ๅŒ–ใ€ๅคง้‡ๆถˆ่ฒปใ€ๅŠดๅƒ็’ฐๅขƒใ€ๆŠ€่ก“้ฉๆ–ฐใชใฉใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "But I think if you cut through those forces, you get to what might be the deeper driver, the nub of the question, which is how we think about time itself. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใซๆƒ‘ใ‚ใ•ใ‚Œใšใ€ใ‚ˆใ‚Šๆ นๆœฌใฎๅŽŸๅ› ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ๅ•้กŒใฎๆ ธๅฟƒใซ่พฟใ‚Š็€ใใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๆ™‚้–“ใฎๆฆ‚ๅฟตใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "In other cultures, time is cyclical. ", "ja": "ใ‚ใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใงใฏใ€ๆ™‚้–“ใฏใ€‚" }
{ "en": "It's seen as moving in great, unhurried circles. ", "ja": "ๅพช็’ฐใ™ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅพช็’ฐใ—ใ€‚" }
{ "en": "It's always renewing and refreshing itself. ", "ja": "็ตถใˆใšๆ›ดๆ–ฐใ—ๆ–ฐ่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๆฆ‚ๅฟตใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Whereas in the West, time is linear. ", "ja": "่ฅฟๆฌงใงใฏๆ™‚้–“ใฏ็›ด็ทš็š„ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "It's a finite resource; it's always draining away. ", "ja": "ๆ™‚้–“ใฏ้™ใ‚Šใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€็ตถใˆใšๅคฑใ‚ใ‚Œใฆใ„ใใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "You either use it, or lose it. ", "ja": "ไฝฟใ‚ใชใ„ใจๅคฑใ‚ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ„ใ†ใ€‚" }
{ "en": "\"Time is money,\" as Benjamin Franklin said. ", "ja": "ใ€Œๆ™‚ใฏ้‡‘ใชใ‚Šใ€ใจใ„ใ†ๆฆ‚ๅฟตใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And I think what that does to us psychologically is it creates an equation. ", "ja": "ๅฟƒ็†็š„ใซ็งใŸใกใฏใ€ๆ–น็จ‹ๅผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Time is scarce, so what do we do? ", "ja": "ๆ™‚้–“ใฏๆœ‰้™ใง่ฒด้‡ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚" }
{ "en": "Well -- well, we speed up, don't we? ", "ja": "ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’ไธŠใ’ใ‚ˆใ†ใ€‚" }
{ "en": "We try and do more and more with less and less time. ", "ja": "็Ÿญๆ™‚้–“ใงใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "We turn every moment of every day into a race to the finish line -- a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless. ", "ja": "ๆ—ฅๅธธใฎๅ…จใฆใ‚’ใ€ใƒฌใƒผใ‚นใซ็ฝฎใๆ›ใˆใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใใฎใƒฌใƒผใ‚นใซใฏใ€ใ‚ดใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚" }
{ "en": "And I guess that the question is, is it possible to break free from that mindset? ", "ja": "ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่€ƒใˆๆ–นใ‹ใ‚‰ใ€่„ฑๅดใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚" }
{ "en": "And thankfully, the answer is yes, because what I discovered, when I began looking around, that there is a global backlash against this culture that tells us that faster is always better, and that busier is best. ", "ja": "ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€ๅฏ่ƒฝใชใฎใงใ™ใ€‚ไปŠใ€ไธ–็•Œไธญใงใ€้€Ÿใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใ€ๅฟ™ใ—ใ„ใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€ใจใ„ใ†้ขจๆฝฎใธใฎๅ็™บใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Right across the world, people are doing the unthinkable: they're slowing down, and finding that, although conventional wisdom tells you that if you slow down, you're road kill, the opposite turns out to be true: that by slowing down at the right moments, people find that they do everything better. ", "ja": "ไปฅๅ‰ใฏ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚็คพไผš้€šๅฟตไธŠใ€้…ใ„ใ“ใจใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้ฉๅˆ‡ใชใจใใซใ‚นใƒญใƒผใƒ€ใ‚ฆใƒณใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ„ๆˆๆžœใŒๅ‡บใ‚‹ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "They eat better; they make love better; they exercise better; they work better; they live better. ", "ja": "้ฃŸไบ‹ใ€ๆ‹ๆ„›ใ€้‹ๅ‹•ใ€ไป•ไบ‹ใชใฉใ€ใใ—ใฆใ€็”Ÿใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And, in this kind of cauldron of moments and places and acts of deceleration, lie what a lot of people now refer to as the \"International Slow Movement.\" ", "ja": "ๆง˜ใ€…ใชๅ ด้ขใงใ€่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚นใƒญใƒผใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚’ๅ‹งใ‚ใ‚‹ใ€็พ่ฑกใฏใ€ใ„ใ‚ใฐไธ–็•Œ็š„ใชใ€ใ‚นใƒญใƒผ้‹ๅ‹•ใจใ„ใˆใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Now if you'll permit me a small act of hypocrisy, I'll just give you a very quick overview of what's going on inside the Slow Movement. If you think of food, many of you will have heard of the Slow Food movement. ", "ja": "ใ‚นใƒญใƒผ้‹ๅ‹•ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใชใฎใ‹ใ€็งใชใ‚Šใซๆ€ฅใ„ใงใ€ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚ใพใš้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒญใƒผใƒ•ใƒผใƒ‰ใŒใƒ–ใƒผใƒ ใงใ™ใญใ€‚" }
{ "en": "Started in Italy, but has spread across the world, and now has 100,000 members in 50 countries. ", "ja": "ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šไธ–็•ŒใซๅบƒใŒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚็พๅœจ50ใฎๅ›ฝใซใ‚ใŸใ‚Šใ€10ไธ‡ไบบใฎไผšๅ“กใŒใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And it's driven by a very simple and sensible message, which is that we get more pleasure and more health from our food when we cultivate, cook and consume it at a reasonable pace. ", "ja": "ใ‚†ใฃใใ‚Šใ—ใŸใƒšใƒผใ‚นใง้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ€ๆ ฝๅŸนใ—ใ€ๆ–™็†ใ—ใ€้ฃŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ‚‚ใฃใจๅ–œใณใจๅฅๅบทใ‚’ใ€ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใงๆˆใ‚Š็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "I think also the explosion of the organic farming movement, and the renaissance of farmers' markets, are other illustrations of the fact that people are desperate to get away from eating and cooking and cultivating their food on an industrial timetable. ", "ja": "ๆœ‰ๆฉŸ่พฒๆฅญใฎไบบๆฐ—ใ‚„ใ€่พฒๆฅญๅธ‚ๅ ดใฎๅ†่ˆˆใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ€ไบบใ€…ใŒๅฟ™ใ—ใ„ๆ™‚้–“ๆž ใฎไธญใงใ€้ฃŸในใŸใ‚Šๆ–™็†ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰่„ฑๅดใ—ใŸใ„ใจใ€่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "They want to get back to slower rhythms. ", "ja": "ใ‚นใƒญใƒผใชใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And out of the Slow Food movement has grown something called the Slow Cities movement, which has started in Italy, but has spread right across Europe and beyond. ", "ja": "ใ‚นใƒญใƒผใƒ•ใƒผใƒ‰้‹ๅ‹•ใ‹ใ‚‰ๆดพ็”Ÿใ—ใŸใ‚‚ใฎใจใ—ใฆใ€ใ‚นใƒญใƒผใ‚ทใƒ†ใ‚ฃ้‹ๅ‹•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€€ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅ…จๅœŸใซๅบƒใŒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "And in this, towns begin to rethink how they organize the urban landscape, so that people are encouraged to slow down and smell the roses and connect with one another. ", "ja": "้ƒฝๅธ‚ใฎๆ™ฏ่ฆณใ‚’่ฆ‹็›ดใ—ใฆใ€ไฝๆฐ‘ใŒใ‚นใƒญใƒผใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚’ใ—ใ‚„ใ™ใใ—ใ€ไผ‘ๆฏใ—ใ€ไบบใจใฎใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๅข—ใ‚„ใใ†ใจใ„ใ†ใ€้‹ๅ‹•ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "So they might curb traffic, or put in a park bench, or some green space. ", "ja": "ไบค้€š้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใ€ใƒ™ใƒณใƒใ‚’็ฝฎใ„ใฆ็ท‘ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใชใฉใ€‚" }
{ "en": "And in some ways, these changes add up to more than the sum of their parts, because I think when a Slow City becomes officially a Slow City, it's kind of like a philosophical declaration. ", "ja": "ใ‚นใƒญใƒผใ‚ทใƒ†ใ‚ฃใƒผใธใฎๆดปๅ‹•ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ€ๅ“ฒๅญฆ็š„ใชๅฎฃ่จ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "It's saying to the rest of world, and to the people in that town, that we believe that in the 21st century, slowness has a role to play. ", "ja": "็”บใฎไบบใซใ€ใใ—ใฆใ€ไธ–็•Œใซๅ‘ใ‘ใฆใ€21ไธ–็ด€ใงใฏใ€ใ‚นใƒญใƒผใŒๅคงๅˆ‡ใจใ„ใ†ๅฎฃ่จ€ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "In medicine, I think a lot of people are deeply disillusioned with the kind of quick-fix mentality you find in conventional medicine. ", "ja": "ๅŒป็™‚ใซใŠใ„ใฆใ‚‚ๅคšใใฎไบบใŒใ€ใใฎๅ ดใ—ใฎใŽใฎๆฒป็™‚ใซใ€ๅนปๆป…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And millions of them around the world are turning to complementary and alternative forms of medicine, which tend to tap into sort of slower, gentler, more holistic forms of healing. ", "ja": "ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ€่ฃœๅฎŒใ€€ใ‚‚ใ—ใใฏใ€ไปฃๆ›ฟใ™ใ‚‹ใ€ใ‚นใƒญใƒผใงๅ…จไบบ็š„ใชๅฝขๆ…‹ใฎใ€ๆฒป็™‚ใซๆณจ็›ฎใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Now, obviously the jury is out on many of these complementary therapies, and I personally doubt that the coffee enema will ever, you know, gain mainstream approval. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใ‚‰ๅคšใใฎๆฒป็™‚ใซ็ต่ซ–ใฏๅ‡บใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎใ‹ใ‚“่…ธใŒใ€ไบบๆฐ—ใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚" }
{ "en": "But other treatments such as acupuncture and massage, and even just relaxation, clearly have some kind of benefit. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ไป–ใฎๆ–นๆณ•ใ€€ใ€้‡ๆฒป็™‚ใ‚„ใ€ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ€ใใ—ใฆใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And blue-chip medical colleges everywhere are starting to study these things to find out how they work, and what we might learn from them. ", "ja": "ๅคšใใฎๆœ‰ๅใชๅŒปๅคงใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅŠนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ๅญฆใผใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Sex. There's an awful lot of fast sex around, isn't there? ", "ja": "ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "I was coming to -- well -- no pun intended there. ", "ja": "ๆœ€่ฟ‘ใ€ใ‚คใƒƒใŸใจใใ‚‚ใƒปใƒปใƒปใ€ใ„ใ‚„ใ€ใใฃใกใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€‚" }
{ "en": "I was making my way, let's say, slowly to Oxford, and I went through a news agent, and I saw a magazine, a men's magazine, and it said on the front, \"How to bring your partner to orgasm in 30 seconds.\" ", "ja": "ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซใงใ™ใ‚ˆใ€ๅบ—้ ญใง้›‘่ชŒใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚ใใฎ็”ทๆ€ง่ชŒใฎใ‚ซใƒใƒผใซใฏใ€ใ€Œ30็ง’ใงใ„ใ‹ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€ใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "So, you know, even sex is on a stopwatch these days. ", "ja": "ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ•ใˆใ€ๆ™‚้–“ใจใฎๅ‹่ฒ ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Now, you know, I like a quickie as much as the next person, but I think that there's an awful lot to be gained from slow sex -- from slowing down in the bedroom. ", "ja": "้€Ÿใ„ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒใ€ใ ใ‚ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใงใ™ใŒใ€ใ‚นใƒญใƒผใชใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€้žๅธธใซๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "You know, you tap into that -- those deeper, sort of, psychological, emotional, spiritual currents, and you get a better orgasm with the buildup. ", "ja": "ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใซใ‚‚็ฒพ็ฅž็š„ใซใ‚‚ใ€ใ‚ˆใ‚Šๆทฑใ่งฆใ‚Œๅˆใ†ใ“ใจใงใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฟซๆ„Ÿใ‚’ใ€‚" }
{ "en": "You can get more bang for your buck, let's say. ", "ja": "ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚" }