translation
dict
{ "en": "And so I started to look at what the marketing looked like. ", "ja": "ใ‚ณใƒณใ‚ดใงใฎใƒžใƒผใ‚ฑใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฎๅฎŸๆ…‹ใ‚’่ชฟในใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "And it turns out that there are three main messages used by the donor agencies for these condoms: fear, financing and fidelity. ", "ja": "ใ™ใ‚‹ใจใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅฏ„ไป˜ๅ›ฃไฝ“ใฎใ€๏ผ“ใคใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒๆตฎใ‹ใณไธŠใŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ๆๆ€–ใ€€่ณ‡้‡‘่ชฟ้”ใ€€ๅฟ ่ช ๅฟƒใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "They name the condoms things like Vive, \"to live\" or Trust. ", "ja": "Vive(็”Ÿๅญ˜)ใ‚„Trust(ไฟก้ ผ)ใจใ„ใฃใŸใ€ๅ•†ๅ“ๅใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "They package it with the red ribbon that reminds us of HIV, put it in boxes that remind you who paid for them, show pictures of your wife or husband and tell you to protect them or to act prudently. ", "ja": "่ตคใ„ใƒชใƒœใƒณใฎใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใฏใ€HIVใ‚’ๆ€ใ‚ใ›ใพใ™ใ€‚็ฎฑใซใฏๅ‡บ่ณ‡่€…ใฎๅใŒๅˆปใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅคซๅฉฆใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ€ๅฎˆใ‚‹็พฉๅ‹™ใ‚’่ชฌใใ‹ใจๆ€ใˆใฐใ€ใ€Œๆ…Ž้‡ใซ่ช˜ใˆใ‚ˆใ€ใชใฉใจ่ฌณใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Now these are not the kinds of things that someone is thinking about just before they go get a condom. ", "ja": "ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ๆ‰‹ใซใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ€่€ƒใˆใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญใ€‚" }
{ "en": "(Laughter) What is it that you think about just before you get a condom? ", "ja": "(็ฌ‘)ใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ๆ‰‹ใซใ™ใ‚‹ใจใใ€ใฉใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "Sex! ", "ja": "ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ‚ˆใญ!ใ€‚" }
{ "en": "And the private companies that sell condoms in these places, they understand this. ", "ja": "ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ไผๆฅญใฏใ€ใใ‚Œใ‚’่‰ฏใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Their marketing is slightly different. ", "ja": "ๅฝผใ‚‰ใฎๅบƒๅ‘Šๆ–นๆณ•ใฏๅฐ‘ใ—้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "The name might not be much different, but the imagery sure is. ", "ja": "ๅ•†ๅ“ๅ่‡ชไฝ“ใฏๅคงๅทฎๆœ‰ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ•†ๅ“ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒๅคงใใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. ", "ja": "ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใซๆ€ใˆใ‚‹ไธŠใซใ€ใใฎใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใๆŒ‘็™บ็š„ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And this made me think that perhaps the donor agencies had just missed out on a key aspect of marketing: understanding who's the audience. ", "ja": "ใใ“ใงๅฏ„ไป˜ๅ›ฃไฝ“ใฏใ€ใƒžใƒผใ‚ฑใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฎๅคงๅˆ‡ใชๅด้ขใ‚’ใ€่ฆ‹่ฝใจใ—ใŸใฎใงใฏใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚้กงๅฎขใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And for donor agencies, unfortunately, the audience tends to be people that aren't even in the country they're working [in]. ", "ja": "ๅฏ„ไป˜ๅ›ฃไฝ“ใฏไธๅนธใซใ‚‚ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎ้กงๅฎขใŒๅŒใ˜ๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ใจใฏใ€้™ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚" }
{ "en": "It's people back home, people that support their work, people like these. ", "ja": "ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฅ–ๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ใ€ๅฏ„ไป˜ๅ›ฃไฝ“ใ‚’ๆ”ฏใˆใ‚‹ใ€ใ“ใ†ใ„ใฃใŸๆ–นใŸใกใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚" }
{ "en": "But if what we're really trying to do is stop the spread of HIV, we need to think about the customer, the people whose behavior needs to change -- the couples, the young women, the young men -- whose lives depend on it. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—HIVๆ„ŸๆŸ“ๆ‹กๅคงใ‚’ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้˜ปๆญขใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€้กงๅฎขใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใชใใฆใฏใƒ€ใƒกใงใ™ใ€‚่กŒๅ‹•ใ‚’ๅค‰ใˆใ•ใ›ใŸใ„ไบบใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใจใ‹ใ€่‹ฅใ„็”ทๆ€งใƒปๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฎๅ‘ฝใฏๅฝผใ‚‰ใฎ่กŒๅ‹•ใ—ใ ใ„ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And so the lesson is this: it doesn't really matter what you're selling; you just have to think about who is your customer, and what are the messages that are going to get them to change their behavior. ", "ja": "ใคใพใ‚Šๆ•™่จ“ใฏใ“ใ†ใงใ™ใ€‚ๅ•†ๅ“ใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚้กงๅฎขใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ‚’่€ƒใˆ็›ดใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅค‰ใˆใ•ใ›ใ‚‹ใ€ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’็ทดใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "It might just save their lives. ", "ja": "ใใ†ใ™ใ‚Œใฐๅ‘ฝใ‚’ๆ•‘ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚" }
{ "en": "Thank you. ", "ja": "ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "(Applause) 18 minutes is an absolutely brutal time limit, so I'm going to dive straight in, right at the point where I get this thing to work. ", "ja": "(ๆ‹ๆ‰‹)ใ€18ๅˆ†ใ ใจๆ™‚้–“ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใฎใงใ€็އ็›ดใซใ€ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’็ตžใฃใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚็งใŒๅพ—ใŸไบ‹ๅฎŸใซใคใ„ใฆใ€‚" }
{ "en": "Here we go. I'm going to talk about five different things. ", "ja": "ใ”่ฆงไธ‹ใ•ใ„ใ€€็งใŒไผใˆใŸใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ€‚" }
{ "en": "I'm going to talk about why defeating aging is desirable. ", "ja": "5ใคใงใ™ใ€€ใพใšใ€ใชใœ่€ๅŒ–ใ‚’้˜ปๆญขใ™ในใใ‹ใ€‚" }
{ "en": "I'm going to talk about why we have to get our shit together, and actually talk about this a bit more than we do. ", "ja": "ใชใœใ€่€ๅŒ–้˜ปๆญขใ‚’ไธŠๆ‰‹ใซ้€ฒใ‚ใญใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใ‹ใ€ไปŠใ‚ˆใ‚Š็ฉๆฅต็š„ใช่กŒๅ‹•ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ€€ใใฎ็†็”ฑใ‚‚ใ€‚" }
{ "en": "I'm going to talk about feasibility as well, of course. ", "ja": "ๆฌกใซใ€่€ๅŒ–ใ‚’้˜ปๆญขใงใใ‚‹ๅฏ่ƒฝ็”Ÿใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "I'm going to talk about why we are so fatalistic about doing anything about aging. ", "ja": "ใพใŸใ€Œ่€ๅŒ–ใ€ใซใคใ„ใฆใ€ๆˆ‘ใ€…ใฏใชใœใ‹ใ€้‹ๅ‘ฝใซ่บซใ‚’ไปปใ›ใŒใกใชใฎใงใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "And then I'm going spend perhaps the second half of the talk talking about, you know, how we might actually be able to prove that fatalism is wrong, namely, by actually doing something about it. ", "ja": "ใใฎๅ•้กŒ็‚นใซใคใ„ใฆใ€ๅ…จไฝ“ใฎๅŠๅˆ†ใ‚’ๅ‰ฒใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚้‹ๅ‘ฝ่ซ–็š„ใช่ฆ‹ๆ–นใŒใ€ใ„ใ‹ใซใƒใ‚ซใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€€ๅฎŸ้š›ใซใ€ไฝ•ใ‚’ใฉใ†้€ฒใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "I'm going to do that in two steps. ", "ja": "็งใฏๅคงใใ2ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใง่€ๅŒ–ใ‚’้˜ปๆญขใ—ใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "The first one I'm going to talk about is how to get from a relatively modest amount of life extension -- which I'm going to define as 30 years, applied to people who are already in middle-age when you start -- to a point which can genuinely be called defeating aging. ", "ja": "ๆœ€ๅˆใซใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใพใšใ€ใ•ใ•ใ‚„ใ‹ใชๅฏฟๅ‘ฝๅปถ้•ทใซใคใ„ใฆใ€€ใพใšใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ„ใ‹ใซๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ไปฎใซๅปถ้•ทใงใใ‚‹ๅฏฟๅ‘ฝใŒ30ๅนดใ ใจใ—ใฆใ€้ฉ็”จใงใใ‚‹ใฎใฏใ€ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ไธญๅนดใฎๆ–นใ€…ใงใ™ใญใ€‚ใพใ•ใซใ€่€ๅŒ–ใ‚’้˜ปๆญขใงใใ‚‹ๆ–นใ€…ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Namely, essentially an elimination of the relationship between how old you are and how likely you are to die in the next year -- or indeed, to get sick in the first place. ", "ja": "ๆœฌ่ณช็š„ใซใ€ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใใ†ใจใ™ใ‚‹่ฉฆใฟใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸๆ–นใฎๅนด้ฝขใจๆญปใจใฎ้–ขไฟ‚ใ‚’ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๆœฌ่ณช็š„ใซๅนด้ฝขใจ็—…ๆฐ—ใจใฎ้–ขไฟ‚ใ‚’ใ€‚" }
{ "en": "And of course, the last thing I'm going to talk about is how to reach that intermediate step, that point of maybe 30 years life extension. ", "ja": "ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‰ๅŠใฎๆœ€ๅพŒใซใŠ่ฉฑใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€30ๅนดใ€ๅฏฟๅ‘ฝใ‚’ๅปถใฐใ™ใŸใ‚ใฎใ€ๅ…ทไฝ“็š„ใชใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "So I'm going to start with why we should. ", "ja": "ใงใฏๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€€ใ€Œใชใœ่€ๅŒ–ใ‚’้˜ปๆญขใ™ในใใ‹ใ€ใ€‚" }
{ "en": "Now, I want to ask a question. ", "ja": "ใพใšใ€็š†ใ•ใ‚“ใซใŠๅฐ‹ใญใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria? ", "ja": "ๆ‰‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ€€่ชฐใ‹ใƒžใƒฉใƒชใ‚ขใŒๅฅฝใใชไบบ๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "That was easy. OK. ", "ja": "ใ‚ใ‚ใ€่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚" }
{ "en": "OK. Hands up: anyone in the audience who's not sure whether malaria is a good thing or a bad thing? ", "ja": "ใพใŸๆ‰‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ€€ใ“ใฎไธญใงใ€ใƒžใƒฉใƒชใ‚ขใŒ่‰ฏใ„ไบ‹ใ‹ๆ‚ชใ„ไบ‹ใ‹ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ไบบใฏ๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "OK. So we all think malaria is a bad thing. ", "ja": "ๅ…จๅ“กใ€ใƒžใƒฉใƒชใ‚ขใŒๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใ ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚" }
{ "en": "That's very good news, because I thought that was what the answer would be. ", "ja": "ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€€ใใ‚Œใ“ใใ€็งใฎ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Now the thing is, I would like to put it to you that the main reason why we think that malaria is a bad thing is because of a characteristic of malaria that it shares with aging. ", "ja": "็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒžใƒฉใƒชใ‚ขใ‚’ๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ†ใ€ใใฎ็†็”ฑใ€ใใ‚Œใฏใ€Œ่€ๅŒ–ใ€ใŒๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใจๅŒใ˜ใ€‚" }
{ "en": "And here is that characteristic. ", "ja": "่€ๅŒ–ใฎ็‰นๅพดใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€€ใŸใ ไธ€ใคใ€้•ใ†ใฎใฏใ€‚" }
{ "en": "The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does. ", "ja": "่€ๅŒ–ใฏใƒžใƒฉใƒชใ‚ขใ‚ˆใ‚Š้ฅใ‹ใซๅคšใใฎๅ‘ฝใ‚’ๅฅชใฃใฆใ‚‹ใ€‚" }
{ "en": "Now, I like in an audience, in Britain especially, to talk about the comparison with foxhunting, which is something that was banned after a long struggle, by the government not very many months ago. ", "ja": "ไปŠๆ—ฅใฏ็‰นๅˆฅใซใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๆ–นๅ‘ใ‘ใซใ€ใ‚ญใƒ„ใƒ็‹ฉใ‚Šใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ญใƒ„ใƒๅˆˆใ‚Šใฏ่ญฐ่ซ–ใฎๆœซใ€็ฆๆญขใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ๆ”ฟๅบœใฎๆ‰‹ใงใญใ€€ใ•ใปใฉๆ˜”ใฎ่ฉฑใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚" }
{ "en": "I mean, I know I'm with a sympathetic audience here, but, as we know, a lot of people are not entirely persuaded by this logic. ", "ja": "ไปŠๆ—ฅใ€ใ“ใ“ใซๅฑ…ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใฏๅ…ฑๆ„Ÿใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€่€ๅŒ–ใซใคใ„ใฆๅคšใใฎไบบใฏใƒญใ‚ธใ‚ซใƒซใซ่€ƒใˆใชใ„ใ€‚" }
{ "en": "And this is actually a rather good comparison, it seems to me. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๆฏ”่ผƒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "You know, a lot of people said, \"Well, you know, city boys have no business telling us rural types what to do with our time. ", "ja": "ๅคšใใฎๆ–นใŒ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€Œ้ƒฝไผšไบบใฏๅœฐๆ–นใฎๆ…ฃ็ฟ’ใจ้–ขใ‚ใ‚ใ†ใจใ—ใชใ„ใ‘ใฉใ€‚" }
{ "en": "It's a traditional part of the way of life, and we should be allowed to carry on doing it. ", "ja": "ๅœฐๆ–นใซใจใฃใฆใฏใ€็”Ÿๆดปใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚Šไผ็ตฑใ ใ€ๆˆ‘ใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใ ใ€ใจใญใ€‚" }
{ "en": "It's ecologically sound; it stops the population explosion of foxes.\" ", "ja": "็’ฐๅขƒไฟ่ญท็š„ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ—ใ€ใ‚ญใƒ„ใƒใฎ็นๆฎ–ใ‚‚้˜ฒใ„ใงใ‚‹ใ€‚" }
{ "en": "But ultimately, the government prevailed in the end, because the majority of the British public, and certainly the majority of members of Parliament, came to the conclusion that it was really something that should not be tolerated in a civilized society. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆ”ฟๅบœใซใ‚ˆใฃใฆๆฝฐใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไธ–่ซ–ใ‚„ใ€่ญฐๅ“กใŸใกใฎๅคงๅŠใŒใ€ใ“ใ†ใ„ใ†็ต่ซ–ใซ่‡ณใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ๆด—็ทดใ•ใ‚ŒใŸ็คพไผšใงใฏๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ€‚" }
{ "en": "And I think that human aging shares all of these characteristics in spades. ", "ja": "็งใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€่€ๅŒ–ใจใ“ใฎๅ•้กŒใฏใ€ๅ…ฑ้€šใฎ็‰นๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "What part of this do people not understand? ", "ja": "ใงใฏใ€ไฝ•ใŒ็†่งฃใ‚’ๅฆจใ’ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "It's not just about life, of course -- (Laughter) -- it's about healthy life, you know -- getting frail and miserable and dependent is no fun, whether or not dying may be fun. ", "ja": "ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็”Ÿๆดปใจ้–ขไฟ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใ€๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€ใŸใ ใ€ๅฅๅบท็š„ใช็”Ÿๆดปใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใง่จ€ใˆใฐใ€่กฐใˆใ€ใฟใ˜ใ‚ใงใ€ๅญค็‹ฌใงใฏๆฅฝใ—ใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ๆญปใฌใ“ใจใŒๆฅฝใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆฅใจใ—ใฆใญใ€‚" }
{ "en": "So really, this is how I would like to describe it. ", "ja": "ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใฎๆ‰€ใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ€‚" }
{ "en": "It's a global trance. ", "ja": "ใใ‚Œใ“ใใ€Œๅ›ฝ้š›็š„ใชๅฆ„ๆƒณใ€ใ ใจใ€‚" }
{ "en": "These are the sorts of unbelievable excuses that people give for aging. ", "ja": "ไปŠใ”่ฆง้ ‚ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่€ๅŒ–ใซๅฏพใ™ใ‚‹่จ€ใ„่จณใซใฏใ€ๅฎŸใซใ€ไฟกใ˜ใŒใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "And, I mean, OK, I'm not actually saying that these excuses are completely valueless. ", "ja": "็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€ใ„่จณใŒใ€ใพใฃใŸใไพกๅ€คใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใฏใชใใฆใ€‚" }
{ "en": "There are some good points to be made here, things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too -- well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging. ", "ja": "่‰ฏใ„็‚นใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€ไบ‹ๅ‰ใซใ€่‰ฒใ€…ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ™ใ€‚ๅœฐ็„่กŒใใซใชใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๆททไนฑใ‚’ๆœ€ๅฐ้™ใซ้ฃŸใ„ใจใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใ€่€ๅŒ–้˜ฒๆญขๆณ•ใŒ็†่งฃใงใใŸๆ™‚ใซๅ‚™ใˆใฆใญใ€‚" }
{ "en": "But these are completely crazy, when you actually remember your sense of proportion. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚„ใฏใ‚Šๅค‰ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€ใ”่‡ช่บซใฎๆ„Ÿๆ€งใซๅพ“ใฃใฆ่€ƒใˆใ‚Œใฐใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "You know, these are arguments; these are things that would be legitimate to be concerned about. ", "ja": "ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ•้กŒๆ่ตทใงใ‚ใ‚Šใ€ใ—ใ”ใ็œŸใฃๅฝ“ใชใƒ†ใƒผใƒžใชใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "But the question is, are they so dangerous -- these risks of doing something about aging -- that they outweigh the downside of doing the opposite, namely, leaving aging as it is? ", "ja": "ใ“ใฎๅ•้กŒๆ่ตทใฏใ€ใใ‚“ใชใซๅฑ้™บใงใ™ใ‹๏ผŸใ€่€ๅŒ–ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใƒชใ‚นใ‚ฏใŒใ€ใใฎ้€†ใ€ใ™ใชใ‚ใก่€ๅŒ–ใซๅฏพๅ‡ฆใ—ใชใ„ใ“ใจใฎใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ใ€ไธŠๅ›žใฃใฆใ—ใพใ†ใ€ใใ‚Œใฏๅฑ้™บใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "Are these so bad that they outweigh condemning 100,000 people a day to an unnecessarily early death? ", "ja": "ใใ†ใชใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ‹ใˆใฃใฆใƒžใ‚บใ„ใฎใฏใ€1ๆ—ฅ10ไธ‡ไบบใŒ็Œ›ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใงๆญปใฌใจใ„ใ†็Šถๆณใ‚’ใ€ๅ…‹ๆœใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹ใ€‚" }
{ "en": "You know, if you haven't got an argument that's that strong, then just don't waste my time, is what I say. ", "ja": "็†ฑใ่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใชใ‚‰ใ€่ซฆใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚" }
{ "en": "(Laughter) Now, there is one argument that some people do think really is that strong, and here it is. ", "ja": "๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€็พๅœจใ€่ญฐ่ซ–ใฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไบบใ€…ใฎ้ ญใฏ้žๅธธใซ้ ‘ใชใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "People worry about overpopulation; they say, \"Well, if we fix aging, no one's going to die to speak of, or at least the death toll is going to be much lower, only from crossing St. Giles carelessly. ", "ja": "็š†ใ•ใ‚“ไบบๅฃๅข—ๅŠ ๅ•้กŒใ‚’ๆ‡ธๅฟตใ—ใคใคใ€ใ“ใ†ไปฐใ‚‹ใ€ใ€Œ่€ๅŒ–ใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ‚Šใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‚‚ๆญปใชใชใใชใ‚‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ๆญป่€…ใฏๆฟ€ๆธ›ใ™ใ‚‹ใ€ใ†ใฃใ‹ใ‚Šใ‚ตใƒณใ‚ธใƒซใ‚’ๆจชๅˆ‡ใฃใŸใ‚Šใ—ใชใ„้™ใ‚Šใฏใญใ€‚" }
{ "en": "And therefore, we're not going to be able to have many kids, and kids are really important to most people.\" ", "ja": "ๅญไพ›ใ‚’ๅคšใใฏๆŒใจใ†ใจใ—ใชใใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ๅญไพ›ใฏ่ฒด้‡ใชใ‚‚ใฎใจใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ€ใ€‚" }
{ "en": "And that's true. ", "ja": "ใˆใˆใ€€ใใ†ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And you know, a lot of people try to fudge this question, and give answers like this. ", "ja": "ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎๅ•้กŒใ‚’ๆ›–ๆ˜งใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใ‚Šใ€ใ“ใ‚“ใชๅ›ž็ญ”ใงๆธˆใพใใ†ใจใ—ใพใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "I don't agree with those answers. I think they basically don't work. ", "ja": "ๅŒๆ„ใงใใพใ›ใ‚“ใ€€่ณชๅ•ใฎ็ญ”ใˆใซใชใฃใฆใชใ„ใ€‚" }
{ "en": "I think it's true, that we will face a dilemma in this respect. ", "ja": "ใพใ‚‚ใชใๆˆ‘ใ€…ใฏใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚" }
{ "en": "We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. ", "ja": "้ธใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€€ไฝŽใ„ๅ‡บ็”Ÿ็އใ‹ใ€้ซ˜ใ„ๆญปไบก็އใ€€ใใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’ใ€‚" }
{ "en": "A high death rate will, of course, arise from simply rejecting these therapies, in favor of carrying on having a lot of kids. ", "ja": "้ซ˜ใ„ๆญปไบก็އใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่€ๅŒ–ๆฒป็™‚ใ‚’ๆ‹’็ตถใ™ใ‚‹ใ“ใจใง้ซ˜ใพใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใฎๅ ดๅˆใฏๅผ•ใ็ถšใใ€ๅคšใๅญไพ›ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒๅฅจๅŠฑใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And, I say that that's fine -- the future of humanity is entitled to make that choice. ", "ja": "ใใ—ใฆใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใชใฎใฏใ€ไบบ้กžใฎๆœชๆฅใŒใ€ใ“ใฎ้ธๆŠžใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "What's not fine is for us to make that choice on behalf of the future. ", "ja": "ๆˆ‘ใ€…ใŒใใฎ้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚" }
{ "en": "If we vacillate, hesitate, and do not actually develop these therapies, then we are condemning a whole cohort of people -- who would have been young enough and healthy enough to benefit from those therapies, but will not be, because we haven't developed them as quickly as we could -- we'll be denying those people an indefinite life span, and I consider that that is immoral. ", "ja": "ใจใพใฉใฃใŸใ‚Šใ€่ฟทใฃใŸใ‚Šใ€่€ๅŒ–ๆฒป็™‚ใ‚’็พๅฎŸ็š„ใซ่‚ฒใฆใชใ„ๅ ดๅˆใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใ‚’ๆญปใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใฃใฆใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚่€ๅŒ–ๆฒป็™‚ใฎๆฉๆตใซ้ ใ‹ใ‚Œใ‚‹็จ‹ๅบฆใซ่‹ฅใใ€ๅฅๅบท็š„ใชไบบใ€…ใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆ•‘ใˆใชใ„ใ€่€ๅŒ–ๆฒป็™‚ใฎ็ขบ็ซ‹ใ‚’ๆ€ฅใ’ใชใ„ใ“ใจใงใ€ๅฏฟๅ‘ฝใŒไธ้€ๆ˜Žใชไบบใฎๆฒป็™‚ใฏๆ‹’ใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚้ž้“ๅพณ็š„ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "That's my answer to the overpopulation question. ", "ja": "ใ“ใ‚ŒใŒใ€ไบบๅฃๅข—ๅŠ ๅ•้กŒใซๅฏพใ™ใ‚‹็งใฎ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Right. So the next thing is, now why should we get a little bit more active on this? ", "ja": "ใงใฏใ€ๆฌกใซใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใชใœใ€่€ๅŒ–ๅ•้กŒใซใ‚‚ใฃใจ็ฉๆฅต็š„ใซใชใ‚‹ในใใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "And the fundamental answer is that the pro-aging trance is not as dumb as it looks. ", "ja": "ใชใœใชใ‚‰ใ€ไพฎใฃใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚่€ๅŒ–ใธใฎ่ชคใฃใŸๅฆ„ๆƒณใฏๆ นๅผทใไบบใ€…ใ‚’็ธ›ใ‚Šไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging. ", "ja": "็ฉๆฅตๆ€งใ“ใใ€้ฟใ‘ใŒใŸใ„่€ๅŒ–ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹่ณขๆ˜Žใช้“ใชใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Aging is ghastly, but it's inevitable, so, you know, we've got to find some way to put it out of our minds, and it's rational to do anything that we might want to do, to do that. ", "ja": "่€ๅŒ–ใฏใ„ใ‚„ใ ใ€€ใงใ‚‚่€ๅŒ–ใฏ้ฟใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€€ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๆˆ‘ใ€…ใฏใใฎ่€ƒใˆใ‚’ใใคใŒใˆใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŽขใ—ๆฑ‚ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ๆˆ‘ใ€…ใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ€ๆฅตใ‚ใฆๅˆ็†็š„ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Like, for example, making up these ridiculous reasons why aging is actually a good thing after all. ", "ja": "ไพ‹ใˆใฐใ€ใƒใ‚ซใ’ใŸ็†็”ฑใ‚’ใ“ใ•ใˆใฆใ€่€ๅŒ–ใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€ใจใ„ใ†ๆ„่ฆ‹ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "But of course, that only works when we have both of these components. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใ„ใฃใŸไบ‹ใ‚‚ๆ—ขใซ็น”ใ‚Š่พผใฟๆธˆใฟใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear -- and we might be in range of doing something about aging -- this becomes part of the problem. ", "ja": "ใ™ใใซใฏ้ฟใ‘ใŒใŸใใ€ไธ้€ๆ˜Žใชใพใพใ ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€่€ๅŒ–ใซๅฏพใ—ใฆใ€ๅ‡บๆฅใ‚‹็ฏ„ๅ›ฒใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ€ๅ•้กŒใฎไธ€้ƒจๅˆ†ใชใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "This pro-aging trance is what stops us from agitating about these things. ", "ja": "่€ๅŒ–ใธใฎ่ชคใฃใŸๅฆ„ๆƒณใฏใ€ๅ•้กŒใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ๅŠ›ใ‚’ๅฅชใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And that's why we have to really talk about this a lot -- evangelize, I will go so far as to say, quite a lot -- in order to get people's attention, and make people realize that they are in a trance in this regard. ", "ja": "ๆœฌๅฝ“ใซ่ญฐ่ซ–ใ™ในใๅคšใใฎไบ‹ใ‹ใ‚‰็›ฎใ‚’้€ธใ‚‰ใ›ใฆใ—ใพใ†ใ€ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ–ใจใ“ใ†ใ„ใฃใŸ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใพใ™ใ€‚ไบบใ€…ใฎๆณจๆ„ใ‚’ใฒใใ€ๆฐ—ใŒไป˜ใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๆœชใ ๅฆ„ๆƒณใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใฎใ ใจใ€‚" }
{ "en": "So that's all I'm going to say about that. ", "ja": "ใใ‚ŒใŒใ€็งใŒใŠไผใˆใ—ใŸใ„ไบ‹ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "I'm now going to talk about feasibility. ", "ja": "็งใฏไปŠใ€ๅฏ่ƒฝๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And the fundamental reason, I think, why we feel that aging is inevitable is summed up in a definition of aging that I'm giving here. ", "ja": "ใชใœใ€่€ใ„ใฏ้ฟใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸใ€ใใ‚Œใฏๅนดใ‚’้‡ใญใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚" }
{ "en": "A very simple definition. ", "ja": "ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ™ใญใ€‚" }
{ "en": "Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. ", "ja": "่€ๅŒ–ใฏใ€ใ“ใฎไธ–ใซ็”Ÿใ‚’ๅ—ใ‘ใ“ใจใฎๅ‰ฏ็”ฃ็‰ฉใ€ๅˆฅๅใ€ใƒกใ‚ฟใƒœใƒชใ‚บใƒ ใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "This is not a completely tautological statement; it's a reasonable statement. ", "ja": "ๅฎŒ็’งใช่ชฌๆ˜Žใงใฏใชใใจใ‚‚ใ€ใพใ‚ใ€ไพฟๅˆฉใช่ชฌๆ˜Žใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Aging is basically a process that happens to inanimate objects like cars, and it also happens to us, despite the fact that we have a lot of clever self-repair mechanisms, because those self-repair mechanisms are not perfect. ", "ja": "่€ๅŒ–ใฏใ€็„ก็”Ÿ็‰ฉใซใ‚‚่จชใ‚Œใพใ™ใ€€ไพ‹ใˆใฐ่ปŠใ€ใใ—ใฆใ€ๆˆ‘ใ€…ใฎใ‚ˆใ†ใช็”Ÿ็‰ฉใซใ‚‚ใ€้ซ˜ใ„่‡ชๅทฑไฟฎๅพฉๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ่€ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€่‡ชๅทฑไฟฎๅพฉๆฉŸ่ƒฝใฎไธๅฎŒๅ…จใ•ใŒๅŽŸๅ› ใงใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects. ", "ja": "ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๆ–ฐ้™ณไปฃ่ฌใฎๅฎš็พฉใฏใ€็”Ÿใพใ‚Œใฆๆญปใฌใพใงใฎๅ…จใฆใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅ‰ฏ็”ฃ็‰ฉใ‚’ไผดใ†ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Those side effects accumulate and eventually cause pathology. ", "ja": "ๅ‰ฏ็”ฃ็‰ฉใฏ่“„็ฉใ—ใ€ใคใ„ใซ็—…ๆฐ—ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ€‚" }
{ "en": "That's a fine definition. So we can put it this way: we can say that, you know, we have this chain of events. ", "ja": "ๆ˜Ž็ขบใชๅฎš็พฉใงใ™ใ€€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€ๆ–ฐ้™ณไปฃ่ฌใจ็—…ๆฐ—ใฏใคใชใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And there are really two games in town, according to most people, with regard to postponing aging. ", "ja": "ไปŠใ€ๅททใงใฏ๏ผ’ใคๆˆฆใ„ใŒ็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚่€ๅŒ–ใ‚’้…ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆˆฆใ„ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "They're what I'm calling here the \"gerontology approach\" and the \"geriatrics approach.\" ", "ja": "ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ€Œ่€ๅนดๅญฆใ€็š„ใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใจใ€Œ่€ๅนดๅŒปๅญฆใ€็š„ใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "The geriatrician will intervene late in the day, when pathology is becoming evident, and the geriatrician will try and hold back the sands of time, and stop the accumulation of side effects from causing the pathology quite so soon. ", "ja": "่€ๅนดๅŒปๅญฆใงใฏใ€ไป‹ๅ…ฅใŒ้…ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็—…ๆฐ—ใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใฆใ‹ใ‚‰ไป‹ๅ…ฅใ—ใฆใ‚‚้…ใ„ใ€่€ๅนดๅŒปๅญฆ่€…ใฏใพใ‚‹ใงใ€็ ‚ๆ™‚่จˆใ‚’้€†ใ•ใพใซใ—ใฆใ€็—…ๅŽŸใจใชใ‚‹ๅ‰ฏ็”ฃ็‰ฉใฎ่“„็ฉใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใ‚‚ๅคงๆ€ฅใŽใงใ€‚" }
{ "en": "Of course, it's a very short-term-ist strategy; it's a losing battle, because the things that are causing the pathology are becoming more abundant as time goes on. ", "ja": "ใŸใ ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆฅตใ‚ใฆ็ŸญๆœŸ็š„ใชๆ‰‹ๆณ•ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็—…ๆฐ—ใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ๆ™‚้–“ใจๅ…ฑใซใ€ใฉใ‚“ใฉใ‚“ๅข—ใˆใฆใ„ใใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure. ", "ja": "ไธ€ๆ–นใ€Œ่€ๅนดๅญฆใ€็š„ใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใฏๆœ‰ๆœ›ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ๅธธใซใ€ไบˆ้˜ฒใฏๆฒป็™‚ใซๅ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆ‰‹ๆณ•ใงใฏไปฃ่ฌใซ้–ขใ™ใ‚‹็†่งฃใŒ้™ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "In fact, we have a pitifully poor understanding of how organisms work -- even cells we're not really too good on yet. ", "ja": "ไบ‹ๅฎŸใ€ๆˆ‘ใ€…ใฏ็ต„็น”ใฎๅƒใใซใคใ„ใฆ็†่งฃใซไนใ—ใ„ใฎใงใ™ใ€‚ใพใ—ใฆใ€็ดฐ่ƒžใฎๆฉŸ่ƒฝไธๅ…จใซใคใ„ใฆใฏๅ…จใ่งฃๆ˜Žใงใใฆใชใ„ใ€‚" }
{ "en": "We've discovered things like, for example, RNA interference only a few years ago, and this is a really fundamental component of how cells work. ", "ja": "ไพ‹ใˆใฐใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซๆˆ‘ใ€…ใŒ็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ€RNAใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒ•ใ‚งใƒฌใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็ดฐ่ƒžใฎๆดปๅ‹•ใซใŠใ„ใฆใ€้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Basically, gerontology is a fine approach in the end, but it is not an approach whose time has come when we're talking about intervention. ", "ja": "่€ๅนดๅญฆใฏใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใชใฎใงใ™ใŒใ€่€ๅŒ–ใซไป‹ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ€ใ—ใชใ„ใฎ่ญฐ่ซ–ใจใชใ‚‹ใจใ€ใพใฃใŸใๅฝนใซ็ซ‹ใกใพใ›ใ‚“ใ€‚" }