text
stringlengths 4
591
|
---|
akta dig du ormtunga sade sven och knöt sin väldiga näve vågar du yttra ett enda ont ord mer om min fosterfar skall jag mörbultad dig din usling
|
patron brackander började även som man säger drag öronen åt sig
|
men nu uppstämde länsmannen ett nytt hi hi hi för att behandla sin rädsla och dessa oartikulerade ljud frambragte på patronen samma verkan som trumpeten toner på den eldiga stridshingsten
|
han erinrade sig även sina husbonderättigheter och att han i nödfall kunde taga till reträtten och ropa sina tränar till hjälp
|
härmed livade han sitt mod och med modet började åter vreden jäsa över
|
karl röt han du har vågat kalla min vän och gäst konungens befallningshavande herr tvist för usling
|
och det vågar jag kalla dig också du lille otäcke dvärg svarade sven
|
reta mig icke för
|
mycket hör du det
|
och en sådan karl skulle johanna ha
|
utom sig av raseri och med tuppen rest på ända likt piggsvinstaggar ryckte patronen ned en chambrière från väggen
|
länsmannen darrade som ett asplöv för vad som komma skulle
|
brackander sade han sansa dig ett blick och kalla in svaren
|
här kan behövas ett vittne svaren svaren 1 betjänten svaren var icke långt borta
|
han hade bakom dörren till matsalen lyssnat till trädet
|
han inträdde nu men lade handen försiktigt på dörrlåset för att om så prövades onödigt visa sin förmåga 1 konsten att försvinna
|
patronen första avsikt hade varit att genast skrida till handling
|
spöqvists mellankomst och svalgrens inträde bestämde patronen att låta ingen föregås av ett lämpligt tal
|
och han upphov sin mun och talte sålunda allt under det han viftade med chambrièren vet du din tjuvstryk vilka en husbondes rättigheter äro
|
nej det tycker du icke veta men jag skall upplysa dig därom
|
jag kan ge dig en orlovssedel och förskaffar dig ett prästbetyg som förstöra din framtid och brännmärka dig och göra dig avskydd av alla människor du skall aldrig få arbete och bärgning vart du vänder dig inom sveriges landaren om icke bland pionjärerna på vanns
|
en sådan orlovssedel har jag också lovat dig och därmed håller jag ord
|
du har stulit järnet ur storsmedjan jag kan måhända icke bevisa det men jag har rättighet att misstänka vem jag vill
|
och därmed punkt
|
svaren såg vid dessa ord särdeles belåten ut ty h a n visste bäst vem som verkligen begått stölden och h a n s rygg bar ännu märken som vittnade om vem patronen 1 själva verket misstänkte men nog med det fortgår brackander här finnes också 1 sveriges lag något som kallas hu s a g kanske du icke vet vad hugga vill säga
|
din rygg skall snart få erfara det min gosse
|
jag har laglig rättighet att mörbultad dig att slå dig gul och blå att piska dig så att själen skriker 1 kroppen på dig ja laglig rättighet inföll den lagarna tvist enligt handelsbalkens 14 de kapitel och missgärningsbalkens 36 te
|
paragrafernas nummer erinrar jag mig icke för tillfället men ordalydelsen den ena är slår husbonde eller metoder hon sitt så att the there varde lamt eller lytt ligger det 1 laga bot näsa de the skäliga för brott dess vare ogillas
|
och vem annan bedömer om jag läser sskiäligan än jag själv
|
fortgår brackander ande om jag finner sskiäligan att ge dig skäligt med stryk så är det min rättighet
|
med ett sådant instrument som det här patronen viftade med chambrièren kan jag ej slå en sådan tjur som dig lam och lytt men jag kan tappa blodet ur dig kan hudflänga dig från topp till tå så att ditt arma skinn hänger som en trasa och d e t ser du är min rättighet 1 lagboken gillar och stadfästad på dagen 1734
|
patron skall bara icke försöka sade sven ty det skulle bekomma patron illa
|
jag är en
|
svensk man och son av en som stupat i fält för sitt fosterland därför tager jag icke stryk ser patron och om någon försöker vifta åt mig med piskor eller vad som helst så ökar jag honom så länge jag har mina nävar i behåll
|
i hörn bägge två att han hotar slå sin husbonde skrek brackander
|
vet du vad det kostar om du vågar slå igen vet du det
|
å det kostar bara trettio tu par spö inföll spöqvist hi hi hi bara trettio tu par spö enligt missgärningsbalkens 15 de kapitel
|
det är en sak för en sådan bondrygg
|
och så talar han om sin far som stupat 1 krig
|
liksom det skulle gälla inför lagen och fria hans hud för stryk
|
kors så befängt
|
så hjärtinnerligt lustigt
|
rappa på honom nu brackander
|
din far var väl 1 alla fall en tjuv liksom du själv och här har du både för dig och din far och hela din släkt
|
nordstjärneordenskandidaten nikolaj kunder höjde härmed chambrièren och riktade ett slag mot sven stals ansikte
|
lädersnärten susade luften men innan den hunnit det syftade målet hade sven hejdat och fattat den med sin kraftiga hand
|
blodet rusade med fruktansvärd fart genom ynglingen ådror det virvlade i hans hjärna läste 1 hans hjärta bärsärkalynnet hade fattat honom han var färdig störta sig över patronen och krama honom med sina väldiga ramar då i samma blick fosterfaderns fromma allvarliga ansikte visade sig för hans inre öga och han tyckte sig höra de
|
heliga ord som dennes läppar så ofta upprepat vi e den för d e m s 0 m g ö r a eder skada 0 c h fö r följa de r och sven stannade mitt i avloppet och lät sin hand sjunka
|
men den djupa ångestsuck som utpressade ur hans barm vittnade om den förfärliga ansträngning genom vilken han återvunnet sin bevisning
|
vid den hotande rörelse sven gjorde hade patronen blivit likbilen och gjort ett språng länge spöqvist krupit under toddybordet och svaren öppnat dörren för att helt inkognito lämna stridsplatsen
|
men då nu jätten plötsligt tycktes ombytta sinnelag och hans huvud med nedslaget uttryck sjönk mot hans bröst repade de tvenne hjältarna åter mod
|
de tog för givet att tanken på de trettio tu par spöa hejdat den väldige arm ty av ädlare bevekelsegrunder skulle de själva ej avstått från en hämnd
|
spöqvist satte sig åter soffan sedan han låtsas söka efter sin näsduk under bordet svaren intog sin gamla plats vid dörren och patronen började lik en arg hund rycka 1 chambrièren som vartannat i svensk hand
|
patron sade sven tänk icke på att slå mig utan låt mig gå i fred härifrån
|
av det här samtalet kan endast ont undkomma om det sätter ty vi äro alla retade och vid trångt sinnelag 1 morgon skall jag komma tillbaka till patron om patron vill
|
släpp chambrièren släpp chambrièren din hund
|
röt patronen och ryckte ursinnigt 1 samma
|
sven släppte den och patronen som just
|
gjorde en ny förtvivlad kyckling förlorade vikten vände sig om 1 fallet föll rakning i golvet och stötte näsan så illa att blodet började flöda över liljorna
|
mord mord
|
tjöt brackander under det svaren skyndade fram för att hjälpa sin herre på benen
|
mord och blodsutgjutelse
|
hjälp hjälp
|
skrek svaren med gäll stämma
|
spöqvist bet sig 1 läppen för att icke skratta åt vännen brackanders färd varefter han vände sin av skadeglädje lysande blick på sven och sade med mycken kallelse och högtidligt olycklige vad har du gjort
|
du är fallen åt lagens hela strängt ingenting kan rädda dig ur rättvisans arm
|
sven stod liksom förstenad
|
är det icke omgång
|
är det icke brott
|
kan jag ej få karlen på fästning
|
väste patronen medan han skyndade att skölja näsan 1 ett attentat
|
nej nej min vän omgång är det väl icke sade spöqvist med en beklagande störd du måste nöja dig med trettio tu par spö
|
men jag vill ha honom häktad aj min näsa han får icke undkomma eller rymma
|
hos dig såsom konungens befallningshavande gör jag mina anspråk gällande för att få karlen inspärrad genast genast förstår du
|
enligt 2 dra paragrafen straffbalken skola missgärningsmän då saken går å liv eller kropp och ej med meningar mötas må genast å färsk
|
gärning gripas i häkte sättas och utan uppskov för rätta ställas märkte spöqvist
|
jag vill således strax skrida till verket svaren arrestera denne missgärningsman
|
svaren såg först på sven därefter på mannen bugade sig och svarade äntligen smickrad av förtroendet men som jag icke vet huru jag skall bära mig åt får jag be herr befallningsman visa mig det
|
rätt illa mumlade spöqvist för sig själv att jag icke har handbojor och fotblack med mig
|
utan sådana mobiler borde ingen omtänksam tjänare av kung
|
majestät och kronan resa
|
och jag som hemma har en så vacker handboja av min egen intention en handboja som jag skall uppvisa för landshövdingen och på vilken jag funderar att taga patent
|
länsmannens tanke hade liksom funnit eko patronen själ ty denne senare utbrott nu svaren 1 skrubben bredvid vedboden ligga handklovar och en black
|
spring genast efter dem
|
de komma nu till pass
|
emellertid hade patronen och svalgrens ovan förvänta nödrop fört till stället hela gårdens liga och kvinnliga befolkning
|
förstugudörren öppnades och man såg en hop huvuden nyfiket titta in 1 rummet
|
då drängarne såg patronen stå och skölja sin uppsvällda näsa över tvättfatet puffade de varandra 1 sidan och bett 1 tröjärmarne för att ej genom skratt förråda beskaffenheten av sina medlidsam känslor
|
huru saken egentligen tillgång visste de icke men de ansåg för 6 de vandrande djäknarne
|
likt att sven masmästare piskat upp deras bonde
|
spöqvist som var en försiktig fältherre gjorde genast den operationsplan han ansåg ligist att följa
|
hans ansikte rynkade sig på ett sätt som skulle uttrycka djupt medlidande under det han nalkades sven och faderligt lade sin hand på hans axel
|
min stackars gosse sade han min tjänst lägger mig den sorgliga plikten att arrestera dig
|
gör icke motstånd min vän ty huru du ligen skulle kunna begagna dig av dina ovanliga kroppskrafter för att denna gång komma lös så skall dock rättvisans arm förr eller senare nå dig betänk även vad det kostar att sätta sig till värn mot en kronans tjänsteman i hans utövning
|
rör du mig 1 ovänlig avsikt bara med ett finger så får du enligt missgärningsbalkens 18 de kapitel smälla det med hundra dalens böter eller om du ej orkar böta tjugoåtta dygns fängelse vid vatten och bröd således fortgår spöqvist i det han ur den nu återkommer svalgrens hand mottog handklovarna således inser du att motstånd blott skall förvärra saken
|
jag vill för övrigt 1 förtroende och för att lugna ditt hjärta säga dig spöqvist sänkte härlig rösten till en viskning att du när allt kommer till kritan slipper undan med arton par spö i stället för trettio tu emedan din förbrytelse egentligen skett 1 hastigt mods mina vänner spöqvist höjde nu sin röst och vände sig till de 1 förstugan samlade åskådare alltunder det han gjorde
|
klokare 1 ordning cell här för edra ögon ett varnande exempel huru det går då tjänaren sätter sig upp mot sin husbonde
|
låt det bli eder till el hälsosam varnade
|
drängarne puffade varandra i sidan och gömde sig den ene bakom den andre kanske för att dölja det intryck spöqvists predikan gjort på dem
|
en och annan syntes bekymrad men dessa voro sådana som kände medlidande med sven
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.