vep
stringlengths 6
1.06k
| ru
stringlengths 4
1.1k
|
---|---|
Olonec-lidnan radio, kus radoi tatoi, saubatihe, i kaik radiosijad oli jo keratud, miše oigeta Suomehe. | Радио города Олонца, где работал мой отец, закрылось, и все радиостанции уже были собраны для вещания в Финляндию. |
Ozutagat heile sur't armastust i pidägat heid sures arvos heiden radon tagut. | Проявляйте к ним большую любовь и относитесь к ним с большим уважением за их труд. |
Sen täht minä olen ajelenu Vologdan agjaha ezmäižen kerdan. | Для этого я впервые побывал в Вологодской области. |
Iisus Nevondkundan edes Iisus todihe ülembaižen papinnoks, i kaik toižed ülembaižed papid, rahvahan vanhembad i käskištonopendajad kogozihe sinna. | Иисус предстал перед советом. И привели его к первосвященнику, и собрались все первосвященники, старейшины и книжники. |
Vn 2018 heinkus hobed maksoi 15,5 US$ troižes uncijas vai 495 US$ kilogrammas. | В июле 2018 года серебро стоило 15,5 доллара за тройскую унцию или 495 долларов за килограмм. |
Jesli mina lähten laukaspäi, ka kaik tägou soubatas. | Если я выйду из магазина, то все тут шевелятся. |
Lähemba kandandan strokud tulda lehmännoks tuleskeli i päiväl, i öl äjak-se kerdoid. | Ближе к сроку отёла к корове приходили и днём, и ночью по несколько раз. |
Kaik lapsed i vanhembad tarkas pajatiba da kargaižiba, a kuverdan ombliba kost’umoid da tegiba atributoid, kut čomin pagižiba ičemoi kelel! | Все дети и родители старательно пели и танцевали, а как шили костюмы и делали атрибуты, как красиво говорили на родном языке! |
Motor oli sauptud, järvel möst oli zirklonvuitte tazo. | Двигатель был выключен, на озере снова образовалась зеркальная плоскость. |
Suviafrikan Tazovaldkundan Konstitucine Käskuzkund sijadase Johannesburgas. | Конституционный суд Южной Африки находится в Йоханнесбурге. |
Vspäi 2010 om nainu, Prijanka Alva om hänen ak. | С 2010 года он женат на Приянке Алве. |
Tö sait jo ičetoi ozan. | Вы уже получили свою долю. |
Aigemba eläjad paksus kerazihe ühthe pedajištos praznikoidme, pajatiba pajoid da kargaižiba. | Раньше жители часто собирались вместе на сосновых полянах по праздникам, пели песни и танцевали. |
Vektorižed W+-, W−- i Z0-bozonad oma venon vastamižpainegen kandajad. | Векторные бозоны W+, W− и Z0 являются переносчиками слабого взаимодействия. |
Sodamehiden jouk Suharto-majorjeneralanke pämeheks kačusteliba sidä, no otaškanziba tobmut Sukarno-prezidental. | Отряд боевиков во главе с майором Сухарто попытался это сделать, но захватил власть у президента Сукарно. |
Tatan mam om Anna Alkesejevna Mošnikova ( Bel’ajeva ). | Мать отца — Анна Алексеевна Мошникова (Беляева). |
Vl 1944 se sai lidnan statusad. | В 1944 году он получил статус города. |
Hänen tütär om Persefona, kudamb oli vargastadud Aidal i linni hänen akaks. | Его дочь — Персефона, которая была похищена Аидом и стала его женой. |
Dižon sai lidnan oiktusid vl 1183. | Дижон получил права города в 1183 году. |
Kvercetin-flavonoid mülüb änikoihe. | Флавоноиды кверцетина входят в состав цветов. |
Mö, uništim uziš azjoiš, sebranikoiš da tedoiš. | Мы, мечтали о новом, друзьях и знаниях. |
Äkkid kulišti hän mecas komedad nagrandad. | Вдруг он услышал в лесу громкий смех. |
Meriport om saudud pudotadud gruntal. | Морской порт построен на заброшенном грунте. |
Frensis Suares radab hänen jäl'ghetulijaks, Majami-lidnan pämehen. | Фрэнсис Суарес станет его преемником на посту мэра Майами. |
Iisus om kolnu i eläbzunu kollijoišpäi, sihe mö uskom. | Иисус умер и воскрес из мертвых, в это мы верим. |
Nece kirj om tegijan tedotöiden sur’ kogomuz, miččehe mülüba levedad rahvahan elonveron kul’turan tedo-oblastid. | Данная книга представляет собой большой сборник научных трудов автора, включающий в себя широкий спектр научных областей культуры быта народа. |
Tegihe reisid Asunsjon-pälidnha i Sjudad Del' Este-lidnha.SANTTU KARHU psevdonim, todesine nimi om Aleksandr Jevgenjevič Medvedev ven. | Были совершены рейсы в столицу Асунсьон и город Сьюдад-дель-Эсте. САНТТУ КАРХУ псевдоним, настоящее имя Александр Евгеньевич Медведев рус. |
Ozutelusel vob nähta radoid, miččid oma tehnuded lapsed Al’ohovščinaspäi L’udmila Ivanovan ohjandusel. | На выставке можно увидеть работы, выполненные детьми из Алоховщины под руководством Людмилы Ивановой. |
Vedab ajelten ristituid i jüguid. | Перевозит пассажиров и грузы. |
Matkad Varšavhasai om 188 km suvipäivlaskmha, Vaugedvenäman röunhasai — 54 km päivnouzmha. | Расстояние до Варшавы составляет 188 км на юго-запад, до границы с Беларусью - 54 км на восток. |
Neiččed čomiš karjalaižiš rahvahaližiš sädoiš toiba scenale uzid kirjoid da paniba niid paličale kacujiden edes. | Девушки в красивых карельских национальных костюмах выносили на сцену новые книги и выкладывали их на полку перед зрителями. |
Nece sur’ sportaigtego tuli sureks praznikaks lidnan eläjiden täht i toi äi hüvid tundmusid, emocijoid. | Это большое спортивное мероприятие стало большим праздником для жителей города и принесло много хороших впечатлений, эмоций. |
Kezan aigan Vepsän rahvahan hor eziti erazvuiččid interaktivižid programmoid aigvoččiden da lapsiden täht, ühtni koncertoihe Šoutjärves, Tervalas, Enarves da festivalihe Kiži-sarel, Kingiseppas, Petroskoiš. | В течение лета вепсский народный хор представлял различные интерактивные программы для взрослых и детей, участвовал в концертах в Сортавале, Тервале, Энарве и фестивалях на острове Кижи, в Кингисеппе, Петрозаводске. |
Se om valdkundan 21. lidn eläjiden lugun mödhe. | Это 21-й по численности населения город страны. |
Kaugedraudkeskust om kattud monolitižel raudbetonal bembelüläh, kogoneb pandud 24 riveks penembiš bembelülähišpäi seičeme tübingad kaikuččes. | Межосевой пролет покрыт монолитным железобетонным перемычкой, состоящей из расположенных в 24 ряда меньших перемычек по семь тюбингов в каждой. |
Mülüb Sadakund-agjaha, sen kaikiš penemb lidnankund seičemespäi. | Принадлежит к району Сатакунта, самому маленькому муниципалитету из семи. |
Om hänel mugažo Kiš Tengrese-nimi. | Имеет также имя Киш Тенгресе. |
Neciš sijas oma adivoidenkeskuz, kafe, valdmad, adivpert’, möndčokim da seižutezsija. | В этом месте находятся гостиничный центр, кафе, холл, гостиница, пункт продажи и стоянка. |
Kanzad da läheližed ei tednugoi heiden polhe nimidä 25 vot. | Семья и близкие ничего о них не знали 25 лет. |
Matk Olonecha oli kaikid pidemb, korktoiden pedajiden siriči projektan avtobus ajoi Üläine (Verhovje)-külähä, mittušt Oloncanke jagab Olonka-jogi. | Поездка в Олонец была самой длинной, мимо высоких сосен проектный автобус доехал до села Верхнее (Верховье), которое с Олонцом делит река Олонка. |
Debütirui kinoakt'oraks vl 1957. | Дебютировал как киноактёр в 1957 году. |
Mö olim otnuded läz 20 kalud, miččid andoim Kondopogan agjan muzejale. | Мы изъяли около 20 предметов, которые передали Кондопожскому областному музею. |
No nügüd’ olem ozakahad, miše eläm Suomes. | Но теперь мы счастливы, что живем в Финляндии. |
Völ seižutihe risttel da ani jaugalpäi tactihe valenc – miččele polele sen nena ozutab, sil polelpäi ženih-ki tuleb. | Еще стояли на перекрестке и прямо с ноги бросали валенок — в какую сторону нос его укажет, с той стороны и жених подойдет. |
Poznan' šingotase «Volkswagen»-koncernan avtotegimel, tatanmaižen «Solaris Bus & Coach»-kompanijan tegimel (avtobusad, tramvaid), sömtegimišton edheotandoil (olud), meblin tehmižel, torguindal da turizmal. | В Познани расположены автомобильный завод концерна Volkswagen, завод отечественной компании Solaris Bus & Coach (автобусы, трамваи), предприятия пищевой промышленности (пиво), производство мебели, торговля и туризм. |
Jubilejad Vodel 2015 kaks’ vepsläšt mest Karjalaspäi praznuiči ičeze jubilejad. | Юбилеи В 2015 году два вепса из Карелии отметили свой юбилей. |
Oli taht lähtta kanzanke sinna, kuna tahtoim da severdaks aigaks, kuverdaks tahtoim. | Было желание поехать с семьёй туда, куда захотим и на какое-то время, на какое захотим. |
Toižen mail'man sodan aigan Leningradan pedagogine institut Gercenan nimed oli evakuiruidud neche lidnha. | Во время Второй мировой войны в этот город был эвакуирован Ленинградский педагогический институт имени Герцена. |
Mö tulim tagaze kodihe. | Мы вернулись домой. |
Kul’turministerstv starinoiči, kut nügüd’ tehtas koncertoid da ozutelusid koronavirusan aigan. | Министерство культуры рассказало, как сейчас проходят концерты и выставки во время коронавируса. |
A radsija ei toivotand kebnad elod. | А должность не сулила легкой жизни. |
Media Vepsläižed kävutadas tobjimalaz venäkelišt mediad, sikš ku vepsänkeližid taričusid om lujas vähä. | Медиа Вепсы в основном используют русскоязычные СМИ, поскольку предложений на вепсском языке очень мало. |
Radnikžilo sai lidnan statusad vl 1969 nügüdläiženke nimenke, mülütihe Undol-žilod lidnha. | Рабочий поселок получил статус города в 1969 году с нынешним названием, и деревня Ундол была включена в состав города. |
Irakan Kurdistan om region avtonomijanke valdkundan pohjoižes, nell' agjad täuzin vai paloin mülüdas sihe. | Иракский Курдистан — регион с автономией на севере страны, в состав которого полностью или частично входят четыре провинции. |
Hän johtutab: ” Kalages om sur’ mättaz, finnoil oli pušk sigä letud. | Он вспоминает: «В Калаге большой холм, у финнов там была поднята пушка. |
Konz tuleb pert’he nevestk, anop’ opendab händast lämbitamha kül’betid. | Когда в дом приходит невестка, свекровь учит ее топить ванну. |
Karjalan Taidehmuzei vaumiči äi mastar’-klassoid da vastusid. | Карельский художественный музей подготовил множество мастер-классов и встреч. |
Divnogorsk (20 km päivlaskmha orhal) da Sosnovoborsk (15 km päivnouzmha orhal) oma kaimdailidnoikš. | Дивногорск (20 км к западу по прямой) и Сосновоборск (15 км к востоку по прямой) являются городами-спутниками. |
Se om keittud tegesed resktahthaspäi südäimenke čaptud lihaspäi vai kalaspäi. | Это отварное изделие из пресного теста с начинкой из рубленого мяса или рыбы. |
Om 143 epizodad kaikes serialas, kaikutte om 50 minutad hätkte. | Всего в сериале 143 эпизода, каждый по 50 минут. |
Murasaki Sikibu eli Hejan-pordon aigan, i oli tanhalaižen daman Söši-imperatornaižen ezitanhale. | Мурасаки Сикибу жил в период Хэйан и был придворной дамой при дворе императрицы Сёси. |
Toižed heišpäi tedaba vepsän kel’t hüvin, toižed nikonz ei pagižnugoi vepsäks, no kuliba vepsläižid paginoid laps’aigas. | Некоторые из них хорошо знают вепсский язык, другие никогда не говорили по-вепсски, но слышали вепсские диалекты в детстве. |
A Nataljan mam radoi likundurokoiden opendajan školas, sid’ — kazvatandradon ohjandajan da školan pämehen. | A Мать Натальи работала учителем физкультуры в школе, затем — руководителем воспитательной работы и директором школы. |
Varaikat farisejiden muigotest i Irodan muigotest.» No hö pagižiba kesknezoi: «Meil ei ole leibäd.» Iisus homaiči necen i sanui: «Mikš tö pagižet siš, miše teil ei ole leibäd? | «Берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой». Но они говорили между собою: у нас нет хлеба. Иисус заметил это и сказал: «Почему вы говорите, что у вас нет хлеба? |
Tehtas reisid Venämha päpaloin (Moskv, Piter, Irkutsk). | Рейсы выполняются в основном в Россию (Москва, Санкт-Петербург, Иркутск). |
Lidnankundan pind — 94,01 km². | Площадь городского поселения составляет 94,01 км2. |
Nell' žilod mülüdas lidnankundha (municipaližhe ühtnikho) Jeršovan ližaks. | В состав городского поселения (муниципального образования) входят четыре деревни Помимо Ершова. |
Tämbei festivalil meile anttihe časun ezitusele, sanub sebran ohjandai Arto Rinne. | Сегодня на фестивале нам дали час на выступление, — говорит руководитель группы Арто Ринне. |
Valdkundan pä om kollegialine organ — Ühtištusen Ülänevondkund. | Главой государства является коллегиальный орган — Высший союзный совет. |
Otkat oslid-ki da ištutagat Pavel raccile, miše veda koskmatoman händast manižandan Feliksan edehe.» Sid' kogortan pämez' kirjuti manižandale mugoižen kirjeižen: «Minä, Klavdi Lisi, oigendan tervhensanoid korgedarvokahale manižandale Feliksale. | Возьмите и осла, и посадите Павла на коня, чтобы вывести его неприкосновенным перед правителем Феликсом». Тогда начальник костёла написал правителю следующее письмо: «Я, Клавдий Лисий, передаю привет высокопоставленному правителю Феликсу. |
HOLEKAZ VARIŠ Kerdan homendesel hahk variš ištui pertin katusel i söti ičeze poigaižen. | ХОЛЕКАЗ Ворон Однажды утром серая ворона сидела на крыше дома и кормила своего детеныша. |
Vspäi 2006 rajonan territorii alajagase 5 municipaližhe ühtnikha: 2 lidnkundha da 3 küläkundha. | С 2006 года территория района разделена на 5 муниципальных образований: 2 городских поселения и 3 сельских поселения. |
Voib-ik sada elektroiškend, ku kusta kontaktižele rel'sale? | Можно ли получить электрический удар, если помочиться на контактный рельс? |
Barecci-torgovan oti mest opendajaks ičeze Margarita-tütren täht, i pigai Verdi oti Margaritad akaks. | Купец Барецци взял его в качестве наставника для своей дочери Маргариты, и вскоре Верди взял Маргариту в жёны. |
Kaikutte tahtnik voib ühtneda sihe, kaikuččen päivän opeta uzid sanoid rahvahaližil kelil. | Участвовать в нем может любой желающий, каждый день учить новые слова на национальных языках. |
Täs ei voi muite oigeta openikoile lekcij ad da tegendad. | Здесь просто невозможно прислать студентам лекции и задания. |
Reskveden Pojanhu- da Duntinhu-järved ottas ližaveden tobmad palad. | Пресноводная вода Озера Поянху и Дунтинху поглощают большую часть прилива. |
Lapsed vanhembiš klassoišpäi starinoičiba adivoile, kut eläb škol nenil vozil, miččid vägestusid sadas lapsed da opendajad. | Ребята из старших классов рассказали собравшимся, как живет школа в эти годы, каких побед добиваются дети и учителя. |
A sid’ kacub, midä hänen sebranikal jäi bl’odaižehe, miše nolauta lophusai. | А потом смотрит, что у его приятеля осталось в блохе, чтобы вылизать до конца. |
Koncentriruiše Uralmägiden mineralas platinanke (Venäma), om löudmižsijid Kanadas i Suviafrikan Tazovaldkundas. | Концентрируется в минерале Уральских гор с платиной (Россия), имеются месторождения в Канаде и Южной Африке. |
Lübov' Pavlova radab Käskusenandajan Suiman ezimeheks vs 2016 sügüz'kun 30. päiväspäi. | Любовь Павлова работает законодателем Председатель Собрания с 30 сентября 2016 года. |
Jädud pičkäitud kaukloišpäi pölvazhel'pked kävutasoiš sigoid sötlemha. | Льняные хлопья, оставшиеся от выщипанных воротников, используются для кормления свиней. |
Kaikiš suremb lidnan ristitišt oli 86 700 eläjad vl 1992. | В 1992 году население города составляло 86 700 человек. |
Muga vagahaine kändase lapseks. | Таким образом, малыш превращается в ребенка. |
Bless! | Благослови! |
Frankad alištiba alemannoid vl 497, sauvoiba kunigazlišt tanast 8. voz'sadal. | Франки подчинили алеманнов в 497 году, построив королевский двор в 8 веке. |
Necil päiväl tehtas školoiš üläihastuseližid suimid, klassančasuid, tedon, kožundan, varuitomuden i mehelusen urokoid. | В этот день в школах проводятся внеклассные мероприятия, классные часы, уроки науки, мира, безопасности и мужественности. |
Toižed lähembaižed lidnad oma Voronež (Voronežan agj) 55 km suvipäivlaskmha orhal, 72 km avtotedme vai 61 km raudtedme, Zadonsk 67 km lodeheze orhal vai 84 km avtotedme, i Gräzi 52 km pohjoižhe orhal, 58 km avtol vai 53 km raudtel. | Другими близлежащими городами являются Воронеж (Воронежская область) в 55 км к юго-западу по автомобильной дороге, 72 км по автомобильной дороге или 61 км по железной дороге, Задонск в 67 км к северо-западу по автомобильной дороге или 84 км по автомобильной дороге и Грязи в 52 км к северу по автомобильной дороге, 58 км по автомобильной дороге или 53 км по железной дороге. |
Igähine elo Necen kaiken minä olen kirjutanu teile, Jumalan Poigan nimehe uskojile, miše tedaižit: Jumalan Poigha uskten teil om igähine elo. | Все это Я написал вам, верующим во имя Сына Божия, чтобы вы знали: Веруя в Сына Божия, вы имеете жизнь вечную. |
Levigandeb ottud kävutamižhe ristitul mahusil. | Распространяется на используемых человеком почвах. |
Živatad – nece om sur’ londusen pala. | Животные – это большая часть природы. |
Vn 1987 kül'mkus priha oli homaitud lahjakahiden mehiden ecindan «Johnny & Associates»-agentuses. | В ноябре 1987 года мальчик был замечен в агентстве по поиску талантливых мужчин Johnny & Associates. |
Ozutelusen avaidusel oli letud ezile kadonuziden küliden tem, se sünduti äi diskussijoid. | На открытии выставки была поднята тема исчезнувших деревень, вызвавшая множество дискуссий. |
Karjalas se oli kezan augotišes. | В Карелии это было в начале лета. |
Kaikjal Judejas, Galilejas i Samarias uskondkundil oli nügüd' tün' aig. | По всей Иудее, Галилее и Самарии церкви были теперь спокойны. |
Muigotandmärad: −1; 0 (gaz). | Степень окисления: -1; 0 (газ). |
Vähäižen aigemba, vodel 2011, Ol’ga Žukoval läksi eloho ”Mäthudel”-kirj lapsile. | Чуть ранее, в 2011 году, у Ольги Жуковой вышла книга для детей «Мятудель». |
Matkad Piterin keskushesai om 155 kilometrad pohjoižpäivnouzmha orhal, 180 km avtotedme vai raudtedme. | Расстояние до центра Санкт-Петербурга составляет 155 километров на северо-восток по прямой, 180 км по автомобильной или железной дороге. |
Poigad jätktas tatan radod, ratas pajatajin mugažo. | Сыновья продолжают дело отца, работая также певцами. |
Zinaida Strogalščikovan abul Karjalan Tazovaldkundan vepsläižed oma mülütadud Venälaižen Federacijan igähižiden vähäluguižiden rahvahiden ühthižhe nimikirjuteshe i Venälaižen Federacijan Pohjoižen, Sibirin i Edahaižen Päivnouzman igähižiden vähäluguižiden rahvahiden nimikirjuteshe. | С помощью Зинаиды Строгальщиковой вепсы Республики Карелия включены в Единый реестр коренных малочисленных народов Российской Федерации и в Список коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. |