lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | Did you go to the art exhibition? |
jap | ็พ่กๅฑ่ฆงไผใซ่กใใพใใใใ |
eng | The art dealer guaranteed the picture genuine. |
jap | ็พ่กๅใฏใใฎ็ตตใๆฌ็ฉใ ใจไฟ่จผใใใ |
eng | Could you let me off in front of the museum? |
jap | ็พ่ก้คจๅใง้ใใใฆใใ ใใใ |
eng | Where is the bus stop for the museum? |
jap | ็พ่ก้คจ่กใใฎใในๅ็ๆใฏใใฉใใงใใใ |
eng | Where's the museum? |
jap | ็พ่ก้คจใฏใฉใใซใใใพใใใ |
eng | Please put out your cigarettes before entering the museum. |
jap | ็พ่ก้คจใซๅ
ฅใๅใซใฏใ็
่ใๆถใใฆใใ ใใใ |
eng | How much money has been spent on building the museum? |
jap | ็พ่ก้คจใฎๅปบ่จญใซใใใใ้ใไฝฟใใใใฎใงใใใ |
eng | Many paintings hang in art museums. |
jap | ็พ่ก้คจใซใฏ็ตตใใใใใใใใฃใฆใใใ |
eng | She went to Paris in order to study art. |
jap | ็พ่กใๅๅผทใใใใใซใๅฝผๅฅณใฏใใชใธ่กใฃใใ |
eng | I'm not much of a one for art. |
jap | ็พ่กใซๅใฃใฆใใใใใงใใชใใ |
eng | Mika is no less charming than Keiko. |
jap | ็พ้ฆใฏๆตๅญใจๅๆง้ญ
ๅ็ใ ใ |
eng | Beauty is but skin deep. |
jap | ็พใฏ็ฎไธ้ใ |
eng | Beauty is only skin deep. |
jap | ็พใฏ็ฎไธ้ใ |
eng | Beauty is truth, truth beauty. |
jap | ็พใฏ็ใซใใฆ็ใฏ็พใชใใ |
eng | Some say the beauty is more important than virtue. |
jap | ็พใฏๅใซใพใใใใจ่จใไบบใใใพใใ |
eng | Beauty is but skin deep. |
jap | ็พใฏใใ ็ฎไธๆใ |
eng | Beauty is only skin deep. |
jap | ็พใฏใใ ็ฎไธๆใ |
eng | The perception of beauty is a moral test. |
jap | ็พใฎ่ช่ญใฏๅซ็ใฎๆคๆปใจใชใๅพใใ |
eng | A thing of beauty is a joy forever. |
jap | ็พใใใใฎใฏๆฐธ้ ใฎๅใณใชใใ |
eng | It was a beautiful sunny day. |
jap | ็พใใๆดใใใใฃใๆฅใ ใฃใใ |
eng | It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. |
jap | ็พใจใใใฎใฏๅฑฑใฎ้ ไธใซไผผใฆใใใใใซ็งใซใฏๆใใใใใใใซ็ใใฆใใพใใฐใใพใไธใใไปฅๅคใซใฏไฝใใใใใจใใชใใฎใงใใใ |
eng | Could you gift wrap it? |
jap | ็พใใๅ
่ฃ
็ดใซๅ
ใใงใใใใพใใใ |
eng | We could not help admiring the beautiful sunset. |
jap | ็พใใๆฅๆฒกใซๆๅใใใใใใชใใฃใใ |
eng | It's a beautiful day. |
jap | ็พใใๆฅใงใใ |
eng | A beautiful woman was seated one row in front of me. |
jap | ็พใใๅฅณๆงใ็งใฎไธๅๅใซๅบงใฃใฆใใใ |
eng | A beautiful girl sat next to me. |
jap | ็พใใๅฅณใฎๅญใๅใฎ้ฃใซๅบงใฃใใ |
eng | A fine view burst upon our sight. |
jap | ็พใใๆฏ่ฒใ็ช็ถ็ผๅใซใใใใใใ |
eng | That's beautiful, said John. |
jap | ็พใใๆฒใ ใญใใจใธใงใณใ่จใใพใใใ |
eng | John said, "That's a beautiful tune." |
jap | ็พใใๆฒใ ใญใใจใธใงใณใ่จใใพใใใ |
eng | No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. |
jap | ็พใใๆไผใๅปบใฆใใใใใในใใใใใๅ่ซใ่จใฃใใๆญใไฝๆฒใใใใๆๆ
่กใใใใใใชๅ็ฉใฏใใชใใ |
eng | Pretty flowers do not necessarily smell sweet. |
jap | ็พใใ่ฑใๅฟ
ใ่ฏใ้ฆใใใใใจใฏ้ใใชใใ |
eng | What is beautiful is not always good. |
jap | ็พใใใใฎใฏๅฟ
ใใใๅใงใฏใชใใ |
eng | When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. |
jap | ็พใใใใฎใซใคใใฆ่ใใใจใใ็งใฏ่ฆใคใใฆๆๅฟใใใใจไปฅๅคใซใฏ่ชๅใซใฏไฝใใใใใจใใชใใจใใใใจใใใใฃใใฎใ ใ |
eng | The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. |
jap | ็พใใใใฎใไธใใฆใใใๆๅใฏ็ด ๆดใใใใใฎใ ใฃใใใ็งใซใฏใใฎๆๅใไฟๆใใไบใใใใคใพใงใ็นฐใ่ฟใไบใใงใใชใใฃใใไธ็ใงๆใ็พใใใใฎใงใใใใๆๅพใซใฏ็งใ้ๅฑใใใฆใใพใฃใใฎใงใใใ |
eng | The fairest rose is at last withered. |
jap | ็พใใใใฉใใใคใใฏ่ใใใ |
eng | Beauty is altogether in the eye of the beholder. |
jap | ็พใใใจใใใใจใฏๅ
จใ่ฆใไบบใฎ็ผใซใใใ |
eng | Beauty is a letter of recommendation which is almost impossible to ignore. |
jap | ็พใใใจใใใใจใฏใ็ก่ฆใใใใจใใปใจใใฉไธๅฏ่ฝใชๆจ่ฆ็ถใฎใใใชใใฎใงใใใ |
eng | The beautiful is not always the same as the good. |
jap | ็พใใใใจใ่ฏใใใจใจๅธธใซๅใใจใฏ้ใใชใใ |
eng | Lake Biwa is the largest lake in Japan. |
jap | ็ต็ถๆนใฏๆฅๆฌๆๅคงใฎๆนใงใใ |
eng | Lake Biwa is the largest lake in Japan. |
jap | ็ต็ถๆนใฏๆฅๆฌใงไธ็ชๅคงใใชๆนใงใใ |
eng | How deep is Lake Biwa? |
jap | ็ต็ถๆนใฎๆทฑใใฏใฉใใงใใใ |
eng | Lake Biwa came in sight. |
jap | ็ต็ถๆนใ่ฆใใฆใใใ |
eng | Minute particles are hardly visible to the naked eye. |
jap | ๅพฎ็ฒๅญใฏ่็ผใงใฏใปใจใใฉ่ฆใใชใใ |
eng | I have a slight fever. |
jap | ๅพฎ็ฑใใใใพใใ |
eng | A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. |
jap | ๅพฎ็ฌใฟใฏใ็่งฃใๅใณใใใใใฏใฆใผใขใขใ่งฃใใใใจใไผใใใใจใๅบๆฅใใ |
eng | With a smile she dried his hair with a towel. |
jap | ๅพฎ็ฌใฟใชใใๅฝผๅฅณใฏๅฝผใฎ้ซชใใฟใชใซใงๆญใใฆใใใใ |
eng | Keep on smiling. |
jap | ๅพฎ็ฌใฟใคใฅใใชใใใ |
eng | Smiles do not always indicate pleasure. |
jap | ๅพฎ็ฌใๅฟ
ใใใๆบ่ถณใ่กจใใฆใใใใใงใฏใชใใ |
eng | Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. |
jap | ๅฐพๅฝขๆฐใจ่ฉฑใใใใฎใซใใฑใณใฏ้ฉไปปใ ใจๆใใพใใใใ ใใใใฌใผใณใใผใทใงใณ่ณๆใๆบๅใใใฐใฎ่ฉฑใงใใ |
eng | It's really unbearable to see him looking so down-and-out. |
jap | ๅฐพ็พฝๆใกๆฏใใใๅฝผใฎๅงฟใ่ฆใใฎใฏๅฟใณใชใใญใ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.