lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
Did you go to the art exhibition?
jap
็พŽ่ก“ๅฑ•่ฆงไผšใซ่กŒใใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
eng
The art dealer guaranteed the picture genuine.
jap
็พŽ่ก“ๅ•†ใฏใใฎ็ตตใ‚’ๆœฌ็‰ฉใ ใจไฟ่จผใ—ใŸใ€‚
eng
Could you let me off in front of the museum?
jap
็พŽ่ก“้คจๅ‰ใง้™ใ‚ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
eng
Where is the bus stop for the museum?
jap
็พŽ่ก“้คจ่กŒใใฎใƒใ‚นๅœ็•™ๆ‰€ใฏใ€ใฉใ“ใงใ™ใ‹ใ€‚
eng
Where's the museum?
jap
็พŽ่ก“้คจใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
eng
Please put out your cigarettes before entering the museum.
jap
็พŽ่ก“้คจใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซใฏใ€็…™่‰ใ‚’ๆถˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
eng
How much money has been spent on building the museum?
jap
็พŽ่ก“้คจใฎๅปบ่จญใซใ„ใใ‚‰ใŠ้‡‘ใŒไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
eng
Many paintings hang in art museums.
jap
็พŽ่ก“้คจใซใฏ็ตตใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
eng
She went to Paris in order to study art.
jap
็พŽ่ก“ใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒ‘ใƒชใธ่กŒใฃใŸใ€‚
eng
I'm not much of a one for art.
jap
็พŽ่ก“ใซๅ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
eng
Mika is no less charming than Keiko.
jap
็พŽ้ฆ™ใฏๆตๅญใจๅŒๆง˜้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใ€‚
eng
Beauty is but skin deep.
jap
็พŽใฏ็šฎไธ€้‡ใ€‚
eng
Beauty is only skin deep.
jap
็พŽใฏ็šฎไธ€้‡ใ€‚
eng
Beauty is truth, truth beauty.
jap
็พŽใฏ็œŸใซใ—ใฆ็œŸใฏ็พŽใชใ‚Šใ€‚
eng
Some say the beauty is more important than virtue.
jap
็พŽใฏๅ–„ใซใพใ•ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
eng
Beauty is but skin deep.
jap
็พŽใฏใŸใ ็šฎไธ€ๆžšใ€‚
eng
Beauty is only skin deep.
jap
็พŽใฏใŸใ ็šฎไธ€ๆžšใ€‚
eng
The perception of beauty is a moral test.
jap
็พŽใฎ่ช่ญ˜ใฏๅ€ซ็†ใฎๆคœๆŸปใจใชใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ€‚
eng
A thing of beauty is a joy forever.
jap
็พŽใ—ใใ‚‚ใฎใฏๆฐธ้ ใฎๅ–œใณใชใ‚Šใ€‚
eng
It was a beautiful sunny day.
jap
็พŽใ—ใๆ™ดใ‚Œใ‚ใŸใฃใŸๆ—ฅใ ใฃใŸใ€‚
eng
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.
jap
็พŽใจใ„ใ†ใฎใฏๅฑฑใฎ้ ‚ไธŠใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็งใซใฏๆ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚ใใ“ใซ็€ใ„ใฆใ—ใพใˆใฐใ€ใพใŸไธ‹ใ‚Šใ‚‹ไปฅๅค–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
eng
Could you gift wrap it?
jap
็พŽใ—ใ„ๅŒ…่ฃ…็ด™ใซๅŒ…ใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
eng
We could not help admiring the beautiful sunset.
jap
็พŽใ—ใ„ๆ—ฅๆฒกใซๆ„Ÿๅ˜†ใ›ใ–ใ‚‹ใ‚’ใˆใชใ‹ใฃใŸใ€‚
eng
It's a beautiful day.
jap
็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
eng
A beautiful woman was seated one row in front of me.
jap
็พŽใ—ใ„ๅฅณๆ€งใŒ็งใฎไธ€ๅˆ—ๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใŸใ€‚
eng
A beautiful girl sat next to me.
jap
็พŽใ—ใ„ๅฅณใฎๅญใŒๅƒ•ใฎ้šฃใซๅบงใฃใŸใ€‚
eng
A fine view burst upon our sight.
jap
็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใŒ็ช็„ถ็œผๅ‰ใซใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚
eng
That's beautiful, said John.
jap
็พŽใ—ใ„ๆ›ฒใ ใญใ€‚ใจใ‚ธใƒงใƒณใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
eng
John said, "That's a beautiful tune."
jap
็พŽใ—ใ„ๆ›ฒใ ใญใ€‚ใจใ‚ธใƒงใƒณใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
eng
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
jap
็พŽใ—ใ„ๆ•™ไผšใ‚’ๅปบใฆใŸใ‚Šใ€ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚ŠๆญŒใ‚’ไฝœๆ›ฒใ—ใŸใ‚Šใ€ๆœˆๆ—…่กŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใฏใ„ใชใ„ใ€‚
eng
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
jap
็พŽใ—ใ„่ŠฑใŒๅฟ…ใš่‰ฏใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒใ™ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
eng
What is beautiful is not always good.
jap
็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅ–„ใงใฏใชใ„ใ€‚
eng
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
jap
็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€็งใฏ่ฆ‹ใคใ‚ใฆๆ„Ÿๅฟƒใ™ใ‚‹ใ“ใจไปฅๅค–ใซใฏ่‡ชๅˆ†ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใŸใฎใ ใ€‚
eng
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
jap
็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ๆ„Ÿๅ‹•ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใŒใ€็งใซใฏใใฎๆ„Ÿๅ‹•ใ‚’ไฟๆŒใ™ใ‚‹ไบ‹ใ‚‚ใ€ใ„ใคใพใงใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ไบ‹ใ‚‚ใงใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ•ใˆใ‚‚ใ€ๆœ€ๅพŒใซใฏ็งใ‚’้€€ๅฑˆใ•ใ›ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
eng
The fairest rose is at last withered.
jap
็พŽใ—ใ„ใƒใƒฉใ‚‚ใ„ใคใ‹ใฏ่Žใ‚Œใ‚‹ใ€‚
eng
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
jap
็พŽใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏๅ…จใ่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฎ็œผใซใ‚ˆใ‚‹ใ€‚
eng
Beauty is a letter of recommendation which is almost impossible to ignore.
jap
็พŽใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็„ก่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใปใจใ‚“ใฉไธๅฏ่ƒฝใชๆŽจ่–ฆ็Šถใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
eng
The beautiful is not always the same as the good.
jap
็พŽใ—ใ„ใ“ใจใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใจๅธธใซๅŒใ˜ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
eng
Lake Biwa is the largest lake in Japan.
jap
็ต็ถๆน–ใฏๆ—ฅๆœฌๆœ€ๅคงใฎๆน–ใงใ™ใ€‚
eng
Lake Biwa is the largest lake in Japan.
jap
็ต็ถๆน–ใฏๆ—ฅๆœฌใงไธ€็•ชๅคงใใชๆน–ใงใ™ใ€‚
eng
How deep is Lake Biwa?
jap
็ต็ถๆน–ใฎๆทฑใ•ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
eng
Lake Biwa came in sight.
jap
็ต็ถๆน–ใŒ่ฆ‹ใˆใฆใใŸใ€‚
eng
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
jap
ๅพฎ็ฒ’ๅญใฏ่‚‰็œผใงใฏใปใจใ‚“ใฉ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚
eng
I have a slight fever.
jap
ๅพฎ็†ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
eng
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
jap
ๅพฎ็ฌ‘ใฟใฏใ€็†่งฃใ€ๅ–œใณใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚’่งฃใ—ใŸใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒๅ‡บๆฅใ‚‹ใ€‚
eng
With a smile she dried his hair with a towel.
jap
ๅพฎ็ฌ‘ใฟใชใŒใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏๅฝผใฎ้ซชใ‚’ใ‚ฟใ‚ชใƒซใงๆ‹ญใ„ใฆใ‚ใ’ใŸใ€‚
eng
Keep on smiling.
jap
ๅพฎ็ฌ‘ใฟใคใฅใ‘ใชใ•ใ„ใ€‚
eng
Smiles do not always indicate pleasure.
jap
ๅพฎ็ฌ‘ใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆบ€่ถณใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚
eng
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
jap
ๅฐพๅฝขๆฐใจ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซใ€ใ‚ฑใƒณใฏ้ฉไปปใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใŸใ ใ—ใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ณ‡ๆ–™ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚Œใฐใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
eng
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
jap
ๅฐพ็พฝๆ‰“ใกๆžฏใ‚‰ใ—ใŸๅฝผใฎๅงฟใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฟใณใชใ„ใญใ€‚