lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
Don't feel sad or ill at ease.
jap
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
eng
I'm sad.
jap
悲しいです。
eng
I forget sad things when I fall asleep.
jap
悲しいことは寝ると忘れる。
eng
Sadly, his dream didn't come true.
jap
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
eng
Sadly, my cat has gone away somewhere.
jap
悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
eng
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
jap
悲しいことに、父はその会合には出られない。
eng
Sad to say, her son died young.
jap
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
eng
To her sorrow, she had no one to rely on.
jap
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
eng
To her sorrow, her only son left her alone.
jap
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
eng
To everyone's sorrow, the poet died young.
jap
悲しいことに、その詩人は若死にした。
eng
He gave me a good piece of advice.
jap
彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。
eng
He has been intent on learning French.
jap
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
eng
I can't conceive of living without him.
jap
彼無しで生きていくなんて私には考えられない。
eng
I really like him, but not his circle of friends.
jap
彼本人は好人物なんだが、その取り巻きがどうもいけないね。
eng
You look sick.
jap
貴方は顔色が悪い。
eng
He came in person.
jap
彼本人がやってきた。
eng
You should put your ideas in writing.
jap
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
eng
He felt uneasy in his father's presence.
jap
彼は父の前では落ち着きがなかった。
eng
His own way of doing things is not popular with us.
jap
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
eng
Both of them are very brilliant.
jap
彼等二人はとても才能のある人である。
eng
They determined the date for the trip.
jap
彼等は旅行の日取りを決めた。
eng
You ought not to make fun of them.
jap
彼等をからかってはいけません。
eng
They fell in love the moment their eyes met.
jap
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
eng
They held a special session on trade problems.
jap
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
eng
They supplied the soldiers with enough food and water.
jap
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
eng
They supplied the soldiers with enough food and water.
jap
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
eng
They usually shear sheep in spring.
jap
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
eng
They gave him a chance to escape.
jap
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
eng
They were listening to him, not understanding what he really meant.
jap
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
eng
They eagerly supported his new policy.
jap
彼等は熱心に新政策を支持した。
eng
They were separated into two groups.
jap
彼等は二つのグループに分けられた。
eng
They shed their blood for their independence.
jap
彼等は独立の為に血を流した。
eng
They went down to the country.
jap
彼等は田舎へ行った。
eng
They endured many difficulties.
jap
彼等は多くの苦難をたえしのんだ。
eng
They moved to a new house.
jap
彼等は新しい家へ引っ越した。
eng
They are in class.
jap
彼等は授業中だ。
eng
They shot the film in an actual desert.
jap
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
eng
They fought for freedom.
jap
彼等は自由のために戦った。
eng
They painted their house bright yellow.
jap
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
eng
Do you think they will invite us to the film showing?
jap
彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
eng
They invited me to dinner.
jap
彼等は私を食事に招いてくれた。
eng
They are pleased with your work.
jap
彼等は仕事に満足している。
eng
They showed me a lot of beautiful photos.
jap
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
eng
They have finished their work.
jap
彼等は作業を終えてしまった。
eng
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
jap
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
eng
They did not notice minute differences.
jap
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
eng
They looked satisfied with the result.
jap
彼等は結果に満足しているように見えた。
eng
They accomplished their task without any difficulty.
jap
彼等は楽に任務を成し遂げた。
eng
They never meet without quarreling.
jap
彼等は会えば必ず口論する。
eng
While they don't agree, they continue to be friends.
jap
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。