lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
jap
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
eng
We have been to see her off.
jap
彼女を見送りに行ってきたところです。
eng
I've just been to the airport to see her off.
jap
彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
eng
I have been to the station to see her off.
jap
彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。
eng
We have been to see her off.
jap
彼女を見送ってたところです。
eng
To see her is to love her.
jap
彼女を見れば、好きになる。
eng
I couldn't bear to look at her.
jap
彼女を見るに耐えられなかった。
eng
He saw her and blushed.
jap
彼女を見てぽっとした。
eng
He turned pale the instant he saw her.
jap
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
eng
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
jap
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
eng
Go and wake her up.
jap
彼女を起こしてきなさい。
eng
I cannot but feel sorry for him.
jap
彼を気の毒におもわずにはいられない。
eng
I found it difficult to please her.
jap
彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
eng
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
jap
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
eng
I will do anything to please her.
jap
彼女を喜ばすためなら何でもやります。
eng
Defend her from danger.
jap
彼女を危険から守りなさい。
eng
If you hurt her, I'll kill you.
jap
彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
eng
She wants to move out and find a place of her own.
jap
彼女を家を出て独立したがっている。
eng
You've got to see her home.
jap
彼女を家まで送らなきゃ。
eng
I invited her to go to the movies.
jap
彼女を映画に誘ったんだ。
eng
I invited her to a movie.
jap
彼女を映画に誘ったんだ。
eng
As soon as he took a look at her, he fell in love.
jap
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
eng
Don't try to keep her to yourself.
jap
彼女を一人占めしようとするな。
eng
We thought it wrong to leave her alone.
jap
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
eng
We'd better leave her alone.
jap
彼女を一人にしておいたほうがいい。
eng
We'd better leave her alone.
jap
彼女を一人にした方がいい。
eng
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.
jap
彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
eng
Who doesn't love her?
jap
彼女を愛さない者がいようか。
eng
I cannot help falling in love with her.
jap
彼女を愛さずにはいられないなあ。
eng
There is no man but admires her.
jap
彼女をほめない男性はいない。
eng
I want to ask her out, but I don't have the courage.
jap
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
eng
We didn't take her on as a typist.
jap
彼女をタイピストとして雇わなかった。
eng
Let's put her in charge of that.
jap
彼女をその任務に就けよう。
eng
Let's leave her alone.
jap
彼女をそっとしておこう。
eng
I'm going to keep my distance from her for a while.
jap
彼女をしばらく遠くにおいておくことにするよ。
eng
Don't scold her; she's too young to understand.
jap
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
eng
Don't scold her. She's too young to understand.
jap
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
eng
She shall come here.
jap
彼女をここに来させよう。
eng
I'll have her come here.
jap
彼女をここに来させよう。
eng
I'll get her to come here.
jap
彼女をここに来させよう。
eng
He gave her a drug to make her relax.
jap
彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
eng
I called her Cathy.
jap
彼女をキャシーと呼んだ。
eng
Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer.
jap
彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。
eng
Don't make sport of her.
jap
彼女をからかってはいけない。
eng
I did not mean to disappoint her.
jap
彼女をがっかりさせるつもりはなかったんだ。
eng
They couldn't communicate their ideas to men.
jap
彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
eng
They bubbled over with joy.
jap
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
eng
They wore identical dresses.
jap
彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
eng
They couldn't help being surprised at the news.
jap
彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。
eng
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
jap
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。