lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
They are both good students.
jap
彼女らは2人ともよい生徒です。
eng
They are pretty.
jap
彼女らはかわいい。
eng
Their envy was directed toward her beauty.
jap
彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。
eng
Is she coming, too?
jap
彼女も来るのですか。
eng
She and hers are all very well.
jap
彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。
eng
She doesn't understand me, either.
jap
彼女も私の言っていることを理解していない。
eng
She is no less beautiful than her sister.
jap
彼女も姉と同様に美人だ。
eng
She has grown up to be a woman.
jap
彼女も一人前の女になった。
eng
She bought the dictionary, too.
jap
彼女もまたあの辞書を買った。
eng
She broke the cup, too.
jap
彼女もコップを割った。
eng
She was about to start.
jap
彼女まさに出発しようとしていた。
eng
No woman is as arrogant as she is.
jap
彼女ほど傲慢な女性はいない。
eng
I had left a present for her at my house.
jap
彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
eng
All my advice was lost on her.
jap
彼女への忠告はすべて無駄だった。
eng
What is the Christmas gift we are giving to her?
jap
彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
eng
What souvenir do you think she would like most?
jap
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
eng
She bore her misfortunes with a brave spirit.
jap
彼女は逞しく逆境に耐えた。
eng
She was brought up in the lap of luxury.
jap
彼女は贅沢にそだてられた。
eng
She has a rose in her hand.
jap
彼女は薔薇を手に持っている。
eng
She grew roses.
jap
彼女は薔薇を栽培した。
eng
She got angry with the naughty boy.
jap
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
eng
She has her arm in a cast.
jap
彼女は腕にギブスをはめている。
eng
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
jap
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
eng
She had her purse snatched from her arm.
jap
彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
eng
She has a bag under her arm.
jap
彼女は脇の下にバッグを抱えています。
eng
She is very good at changing the subject.
jap
彼女は話題を変えるのがうまい。
eng
She changed the subject.
jap
彼女は話題を変えた。
eng
She stopped talking.
jap
彼女は話をやめた。
eng
She was afraid to make a speech.
jap
彼女は話をするのが恐かった。
eng
She composed herself before speaking.
jap
彼女は話す前に気を鎮めた。
eng
She has a habit of coughing before she speaks.
jap
彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
eng
She continued her talk.
jap
彼女は話し続けた。
eng
She is extremely vulgar in her speech.
jap
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
eng
Her voice began to rise as she spoke.
jap
彼女は話しているうちに語気が強くなった。
eng
She went on speaking.
jap
彼女は話しつづけた。
eng
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
jap
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
eng
She looks better in Japanese clothes.
jap
彼女は和服の方が良く似合う。
eng
She pretended to be asleep during the debate.
jap
彼女は論争の間眠っているふりをした。
eng
She began lessons in piano at age 6.
jap
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
eng
She began piano lessons when she was six years old.
jap
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
eng
She shot a warm smile at the old lady.
jap
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
eng
She walked with her head down like an old woman.
jap
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
eng
She led the old man into the room.
jap
彼女は老人を部屋に導いた。
eng
She helped an old man cross the road.
jap
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
eng
She helped the old man across the street.
jap
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
eng
She helped the old man cross the road.
jap
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
eng
She gave her seat to a senior citizen.
jap
彼女は老人に席を譲った。
eng
She gave up her seat for the old person.
jap
彼女は老人に席を譲った。
eng
She is kind to old people.
jap
彼女は老人に親切です。
eng
She helped the old man across.
jap
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。