lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She had a clear conscience.
jap
彼女は良心にはじるところがなかった。
eng
She looked like a daughter of a good family.
jap
彼女は良家の子女のように見えた。
eng
She behaves as if she had been brought up in a good family.
jap
彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。
eng
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.
jap
彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
eng
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
jap
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
eng
She'll make a good wife.
jap
彼女は良い奥さんになるでしょう。
eng
She can't tell right from wrong.
jap
彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。
eng
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
jap
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
eng
She is used to cooking.
jap
彼女は料理をするのに慣れている。
eng
She has a strong liking for cooking.
jap
彼女は料理をするのが大変好きです。
eng
She got a slight burn on her hand while cooking.
jap
彼女は料理をしていて手にやけどをした。
eng
She prides herself on her skill in cooking.
jap
彼女は料理の腕を自負している。
eng
She is quite ignorant of cooking.
jap
彼女は料理のことは全く知らない。
eng
She has an encyclopedic knowledge of cooking.
jap
彼女は料理のことならなんでも知っている。
eng
She knows everything about cooking.
jap
彼女は料理のことならなんでも知っている。
eng
She made much use of milk in her cooking.
jap
彼女は料理にミルクをたくさん使った。
eng
She is used to cooking.
jap
彼女は料理になれている。
eng
Every morning she gets up early because she has to cook.
jap
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
eng
Cooking is her delight.
jap
彼女は料理が大好きです。
eng
She isn't a good cook.
jap
彼女は料理が上手ではない。
eng
She seems to be a good cook.
jap
彼女は料理が上手そうだ。
eng
She is an appalling cook.
jap
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
eng
She is a poor cook.
jap
彼女は料理が下手だ。
eng
How well she cooks!
jap
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
eng
She boasts that she's good at cooking.
jap
彼女は料理がうまいと自慢している。
eng
She cooks well.
jap
彼女は料理がうまい。
eng
She put her elbows on her knees.
jap
彼女は両膝に肘をのせた。
eng
She held her baby in her arms.
jap
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
eng
She is paralyzed in both legs.
jap
彼女は両足が麻痺している。
eng
She is deeply attached to her parents.
jap
彼女は両親をとても慕っている。
eng
She accepts criticism from anyone but her parents.
jap
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
eng
She has a great affection for her parents.
jap
彼女は両親をとても愛してる。
eng
She went against her parents' wishes and married the foreigner.
jap
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
eng
She hogged her parents' love all to herself.
jap
彼女は両親の愛情を独占した。
eng
She had her parents' love to herself.
jap
彼女は両親の愛情を独占した。
eng
She married without her parents' knowledge.
jap
彼女は両親に知らせずに結婚した。
eng
She wrote to her parents at least once a week.
jap
彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
eng
She was well brought up by her parents.
jap
彼女は両親によって立派に育てられた。
eng
She is estranged from her parents.
jap
彼女は両親とうまくいっていない。
eng
She is independent of her parents.
jap
彼女は両親から独立している。
eng
She blew on her hands to warm them.
jap
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
eng
She buried her face in her hands.
jap
彼女は両手で顔をおおった。
eng
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
jap
彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
eng
She found the ring that she had lost during the journey.
jap
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
eng
She provided the traveler with food and clothing.
jap
彼女はその旅行者に食べ物と着るものを与えた。
eng
She is contemplating a trip.
jap
彼女は旅行を計画している。
eng
She's gone on a trip.
jap
彼女は旅行へ行っています。
eng
She is busy preparing for the trip.
jap
彼女は旅行の準備に忙しい。
eng
She is used to traveling.
jap
彼女は旅行することに慣れています。
eng
She returned from a trip.
jap
彼女は旅行から帰った。