lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She is a friend of the poor. |
jap | 彼女は貧しい人達の味方です。 |
eng | She devoted her life to working among the poor. |
jap | 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 |
eng | She lives in poor circumstances. |
jap | 彼女は貧しい境遇で暮らしている。 |
eng | She is poor, but she is happy. |
jap | 彼女は貧しいけれど幸福です。 |
eng | Although she is poor, she is satisfied. |
jap | 彼女は貧しいけれど、満足している。 |
eng | She was still weak after her illness. |
jap | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 |
eng | She resigned on the grounds of ill health. |
jap | 彼女は病気を理由に辞職した。 |
eng | She cares for her sick mother. |
jap | 彼女は病気の母親の世話をしている。 |
eng | She is attending on her sick mother. |
jap | 彼女は病気の母を看病している。 |
eng | She cared for her sick mother. |
jap | 彼女は病気の母の看病をした。 |
eng | She cared for her sick father. |
jap | 彼女は病気の父の世話をした。 |
eng | She went in search of a doctor for her sick baby. |
jap | 彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。 |
eng | She made believe that she was sick. |
jap | 彼女は病気の振りをした。 |
eng | She attended on her sick husband. |
jap | 彼女は病気の主人に付き添った。 |
eng | She kept an all-night vigil over her sick child. |
jap | 彼女は病気の子供を徹夜で看病した。 |
eng | She seems to be sick. |
jap | 彼女は病気のように思える。 |
eng | She could not come on account of illness. |
jap | 彼女は病気のため来られなかった。 |
eng | She was absent from school owing to sickness. |
jap | 彼女は病気のため学校を欠席した。 |
eng | She could not come because she was ill. |
jap | 彼女は病気のために来ることが出来なかった。 |
eng | She was absent from school because of sickness. |
jap | 彼女は病気のために学校を休んだ。 |
eng | She was absent from school because she was sick. |
jap | 彼女は病気のために学校を休んだ。 |
eng | She cannot attend school on account of illness. |
jap | 彼女は病気のために学校に行けない。 |
eng | She must be sick. |
jap | 彼女は病気に違いない。 |
eng | She fell ill, but got well soon. |
jap | 彼女は病気になったが、まもなく回復した。 |
eng | I am afraid she is ill. |
jap | 彼女は病気なんだと思う。 |
eng | She must be ill in bed. |
jap | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 |
eng | It is said that she is ill in bed. |
jap | 彼女は病気で寝ているそうだ。 |
eng | She has been sick in bed for some time. |
jap | 彼女は病気で床についている。 |
eng | After her sickness, she's only a shadow of her former self. |
jap | 彼女は病気で見る影もなかった。 |
eng | She is absent because of sickness. |
jap | 彼女は病気で休んでいる。 |
eng | She's absent because she's sick. |
jap | 彼女は病気で休んでいる。 |
eng | She lies ill in bed. |
jap | 彼女は病気で横になっている。 |
eng | She looked as if she had been sick in bed for years. |
jap | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 |
eng | She cannot have been ill. |
jap | 彼女は病気であったはずがない。 |
eng | Her illness prevented her from attending the party. |
jap | 彼女は病気でパーティーに出席できなかった。 |
eng | Her illness kept her from attending the party. |
jap | 彼女は病気でパーティーに出席できなかった。 |
eng | She pretended that she was sick. |
jap | 彼女は病気であるようなふりをした。 |
eng | Her illness kept her in hospital for six weeks. |
jap | 彼女は病気で6週間入院した。 |
eng | Her illness kept her in the hospital for six weeks. |
jap | 彼女は病気で6週間入院した。 |
eng | She was in the hospital for six weeks because she was sick. |
jap | 彼女は病気で6週間入院した。 |
eng | She was in the hospital for six weeks because of her illness. |
jap | 彼女は病気で6週間入院した。 |
eng | She has been sick in bed for a week. |
jap | 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 |
eng | I think she is sick. She has a temperature. |
jap | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 |
eng | It is said that she is ill. |
jap | 彼女は病気だと言われている。 |
eng | She said that she was ill, which was a lie. |
jap | 彼女は病気だといったが、それはうそだった。 |
eng | She said that she was ill. |
jap | 彼女は病気だといった。 |
eng | It seems that she was ill. |
jap | 彼女は病気だったらしい。 |
eng | She seemed to have been ill. |
jap | 彼女は病気だったようだ。 |
eng | She was sick, so she couldn't come. |
jap | 彼女は病気だったので、来られなくなった。 |
eng | She seems to have been ill. |
jap | 彼女は病気だったと思われる。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.