lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She promised me to come. |
jap | 彼女は私に来ると約束したよ。 |
eng | She promised me that she'd come. |
jap | 彼女は私に来ると約束したよ。 |
eng | She wanted me to come. |
jap | 彼女は私に来てもらいたがっていた。 |
eng | She told me such stories as were useful. |
jap | 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 |
eng | She told me an interesting story. |
jap | 彼女は私に面白い話をした。 |
eng | She is like a mother to me. |
jap | 彼女は私に母親のようにしてくれる。 |
eng | She asked me about my mother. |
jap | 彼女は私に母についてたずねた。 |
eng | She did not keep her promise to write to me. |
jap | 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 |
eng | She said good-bye to me and went through the ticket gate. |
jap | 彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。 |
eng | She bade farewell to me. |
jap | 彼女は私に別れのあいさつを述べた。 |
eng | She showed me her room. |
jap | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 |
eng | She gave me a stiff smile. |
jap | 彼女は私に不自然に笑った。 |
eng | She smiled at me. |
jap | 彼女は私に微笑みかけた。 |
eng | She told me her secret. |
jap | 彼女は私に秘密を教えた。 |
eng | She asked me if I knew his address. |
jap | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 |
eng | She showed me his album. |
jap | 彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。 |
eng | She turned her back to me. |
jap | 彼女は私に背中を向けた。 |
eng | It is kind of her to show me the way. |
jap | 彼女は私に道案内をするほど親切だ。 |
eng | She was kind enough to show me the way. |
jap | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 |
eng | She is angry with me. |
jap | 彼女は私に怒っている。 |
eng | She asked me for an unreasonable sum of money. |
jap | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 |
eng | She was always telephoning me. |
jap | 彼女は私に電話をかけてばかりいた。 |
eng | She wrote me a long letter. |
jap | 彼女は私に長い手紙をくれた。 |
eng | She bowed to me politely. |
jap | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 |
eng | She made a polite bow to me. |
jap | 彼女は私に丁寧におじぎをした。 |
eng | She left me a note. |
jap | 彼女は私に置手紙をした。 |
eng | She walked away without acknowledging me. |
jap | 彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。 |
eng | She gave me a watch for a birthday present. |
jap | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 |
eng | She asked me who had arrived first. |
jap | 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 |
eng | She asked me whether I was all right. |
jap | 彼女は私に大丈夫か聞いた。 |
eng | She asked me if I was all right. |
jap | 彼女は私に大丈夫かと尋ねた。 |
eng | She took back the coat she lent me. |
jap | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 |
eng | Her behaviour towards me was a departure from the norm. |
jap | 彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。 |
eng | She is hostile to me. |
jap | 彼女は私に対し敵対的だ。 |
eng | She is very bitter toward me. |
jap | 彼女は私に対しとてもきつくあたる。 |
eng | She told me to open the window. |
jap | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 |
eng | She bestowed a gift on me. |
jap | 彼女は私に贈り物をくれた。 |
eng | She told me "Open the window". |
jap | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 |
eng | She said that I should come home soon. |
jap | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 |
eng | She told me that it would be a good idea if I came home soon. |
jap | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 |
eng | She made me a nice dress. |
jap | 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 |
eng | She gave me a wonderful present. |
jap | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 |
eng | She gave me a nice pair of shoes. |
jap | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 |
eng | She advises me on technical matters. |
jap | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 |
eng | She gave me a doll. |
jap | 彼女は私に人形をくれた。 |
eng | She was kind to me. |
jap | 彼女は親切にしてくれたよ。 |
eng | She insisted on my paying the bill for the dinner. |
jap | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 |
eng | She provided me with some food. |
jap | 彼女は私に食べ物をくれた。 |
eng | She spoke to me in a whisper. |
jap | 彼女は私に小声で話した。 |
eng | She got me a tiny toy. |
jap | 彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.