lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She handed me a sheet of paper. |
jap | 彼女は私に1枚の紙を手渡した。 |
eng | She told me not to go there alone. |
jap | 彼女は私に1人でそこに行ってはいけないと言った。 |
eng | She greeted me with "Good morning." |
jap | 彼女は私に『おはよう』と挨拶をした。 |
eng | She said to me "Let's go shopping." |
jap | 彼女は私に「買い物に行こう」といった。 |
eng | She did not so much as say "Good morning" to me. |
jap | 彼女は私に「おはよう」とさえ言わなかった。 |
eng | They insisted on my getting the work done by tomorrow. |
jap | 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 |
eng | She asked me who I thought would win the tournament. |
jap | 彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。 |
eng | She told me that I could use her room. |
jap | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 |
eng | She asked me where I was going. |
jap | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 |
eng | She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. |
jap | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 |
eng | She whispered to me that she was hungry. |
jap | 彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。 |
eng | She asked me to wake her at six. |
jap | 彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。 |
eng | She came across to speak to me. |
jap | 彼女は私と話をしにこちらへ来た。 |
eng | She didn't appear to recognize me. |
jap | 彼女は私と分からなかったようだ。 |
eng | She has as many books as I. |
jap | 彼女は私と同じくらい本を持っている。 |
eng | She is as tall as I. |
jap | 彼女は私と同じくらい背が高い。 |
eng | She is about as tall as me. |
jap | 彼女は私と同じくらい背が高い。 |
eng | She has as many stamps as I. |
jap | 彼女は私と同じくらい切手を持っている。 |
eng | She and I have about the same number of stamps. |
jap | 彼女は私と同じくらい切手を持っている。 |
eng | She has about as many stamps as I do. |
jap | 彼女は私と同じくらい切手を持っている。 |
eng | She is as young as I am. |
jap | 彼女は私と同じくらい若い。 |
eng | She speaks English as well as I. |
jap | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 |
eng | She speaks English as well as I do. |
jap | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 |
eng | She refused to go with me. |
jap | 彼女は私と行くのを断った。 |
eng | She is about my age. |
jap | 彼女は私と同じくらいの年齢です。 |
eng | She's about the same age as me. |
jap | 彼女は私と同じくらいの年齢です。 |
eng | She's about the same age as I am. |
jap | 彼女は私と同じくらいの年齢です。 |
eng | She has a view that is different from mine. |
jap | 彼女は私と違う意見を持っている。 |
eng | She lost her temper along with me. |
jap | 彼女は私と一緒に腹を立てた。 |
eng | She didn't exactly agree with me. |
jap | 彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。 |
eng | Never did I expect to see her in such a place. |
jap | こんな場所で彼女と会うなんて、俺はこれっぽっちも思わなかった。 |
eng | I never expected to meet her in a place like this. |
jap | こんな場所で彼女と会うなんて、俺はこれっぽっちも思わなかった。 |
eng | She shared her piece of cake with me. |
jap | 彼女は私とケーキを分け合った。 |
eng | She didn't appear to recognize me. |
jap | 彼女は私だと気づいた様子はなかった。 |
eng | She treated each of us to an ice cream. |
jap | 彼女は私たち一人一人にアイスクリームをおごってくれた。 |
eng | She took us all in with her smile. |
jap | 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 |
eng | She asked us to dinner. |
jap | 彼女は私たちを晩餐に招いた。 |
eng | She threw a glance at us. |
jap | 彼女は私たちをちらっとみた。 |
eng | She danced with a grace that surprised us all. |
jap | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 |
eng | She made a beautiful dinner for all of us. |
jap | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 |
eng | She lives next door to us. |
jap | 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 |
eng | She lives next door to us. |
jap | 彼女は私たちの隣に住んでいます。 |
eng | She steered our efforts in the right direction. |
jap | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 |
eng | She turned down our proposal. |
jap | 彼女は私たちの提案を拒絶した。 |
eng | She is playing an important role in our organization. |
jap | 彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。 |
eng | She will take care of everything for us. |
jap | 彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。 |
eng | She turned up her nose at our offer. |
jap | 彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。 |
eng | She accepted our invitation. |
jap | 彼女は私たちの招待に応じた。 |
eng | She didn't take part in our conversation. |
jap | 彼女は私たちの会話に加わらなかった。 |
eng | She threatened to set our house on fire. |
jap | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.