lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She made a point of my attending the party.
jap
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
eng
She died before I arrived there.
jap
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
eng
She looks better today than when I her saw last.
jap
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
eng
She accused me of stealing her money.
jap
彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
eng
She lost her temper with me when I broke the cup.
jap
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
eng
She runs faster than I do.
jap
彼女は私より速く走る。
eng
She was scared at the sight of the dead body.
jap
彼女は死体を見て震え上がった。
eng
She cherished the memory of her dead husband.
jap
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
eng
She has a claim on her deceased husband's estate.
jap
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
eng
She shuddered to see the dead cat.
jap
彼女は死んだネコを見てぞっとした。
eng
She continued writing in her diary until she died.
jap
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
eng
She had her first love in her memory until she died.
jap
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
eng
She cried for hours without ceasing.
jap
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
eng
She refused to accept charity.
jap
彼女は施しを受けることを拒んだ。
eng
She works as an assistant to the manager.
jap
彼女は支配人の助手として働いている。
eng
She demanded to see the manager.
jap
彼女は支配人に会うことを要求した。
eng
She complained to the manager about the service.
jap
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
eng
She pared down her expenditures.
jap
彼女は支出を徐々に削減した。
eng
She drummed her fingers on the table.
jap
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
eng
She told her boss what she had in mind.
jap
彼女は思うことを上司に話した。
eng
She told her superior what she thought.
jap
彼女は思うことを上司に話した。
eng
She said she was going to have her own way.
jap
彼女は思い通りにするつもりだと言った。
eng
She dared to call on him.
jap
彼女は思い切って彼にたずねた。
eng
Does she dare to go into the forest?
jap
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
eng
She is not scared of taking big risks.
jap
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
eng
She succeeded in getting herself elected as mayor.
jap
彼女は市長選挙に成功した。
eng
She called the kitten "Jaguar".
jap
彼女は子猫をジャガーと名付けた。
eng
She loves her children.
jap
彼女は子供達を愛している。
eng
She was standing among children.
jap
彼女は子供達の間に立っていた。
eng
She worked hard on account of her children.
jap
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
eng
She read the children an amusing story.
jap
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
eng
She warned the children against playing in the street.
jap
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
eng
She sat surrounded by her children.
jap
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
eng
She is gentle with children.
jap
彼女は子供達にはやさしい。
eng
She looked back on her childhood.
jap
彼女は子供時代を回想した。
eng
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
jap
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
eng
She brought up her children to be truthful.
jap
彼女は子供を正直であるように育てた。
eng
She allowed her child to be drowned.
jap
彼女は子供を水死させてしまった。
eng
She put the children to bed.
jap
彼女は子供を寝かしつけた。
eng
She took pains to educate her children.
jap
彼女は子供を教育するのに苦労した。
eng
She took great pains to raise her children.
jap
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
eng
She's good at handling children.
jap
彼女は子供を扱うのがうまい。
eng
She bribed her child to take the bitter medicine.
jap
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
eng
She laid the child down gently.
jap
彼女は子供をそっと寝かせた。
eng
She committed her child to her aunt's care.
jap
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
eng
She left her children in her aunt's care.
jap
彼女は子供を叔母に預けた。
eng
She set a child in the chair.
jap
彼女は子供をいすに座らせた。
eng
She coaxed a smile from the baby.
jap
彼女は子供をあやして笑わせた。
eng
She has given birth to five children.
jap
彼女は子供を5人産んだ。
eng
She liked to take care of the children.
jap
彼女は子供の世話をするのが好きでした。