lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She watched the children swimming in the pool. |
jap | 彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。 |
eng | She sent her children off to school. |
jap | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 |
eng | She watched the children going back to school. |
jap | 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 |
eng | She didn't let her children go out in the rain. |
jap | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 |
eng | She chided her child for cutting in. |
jap | 彼女は子供が話に割り込むのをしかった。 |
eng | She braked hard when she saw a child run out into the road. |
jap | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 |
eng | She was very embarrassed when her child behaved badly in public. |
jap | 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。 |
eng | She shut the child in his room until he stopped crying. |
jap | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 |
eng | She is dealing out two apples to each child. |
jap | 彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。 |
eng | She tried to break her child of the habit of lying. |
jap | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 |
eng | She refused to let her child go out in the rain. |
jap | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 |
eng | She disappeared into thin air. |
jap | 彼女は姿を消してしまった。 |
eng | She disappeared. |
jap | 彼女は姿を消してしまった。 |
eng | She did not turn up. |
jap | 彼女は姿を現さなかった。 |
eng | She is no less beautiful than her sister. |
jap | 彼女は姉に劣らず美しい。 |
eng | She is no less beautiful than her sister. |
jap | 彼女は姉同様きれいだ。 |
eng | She is less beautiful than her sister is. |
jap | 彼女は姉ほど美しくはない。 |
eng | She's not as beautiful as her sister. |
jap | 彼女は姉ほど美しくない。 |
eng | She doesn't study as hard as her sister. |
jap | 彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。 |
eng | She seems short beside her sister. |
jap | 彼女は姉のそばでは低く見える。 |
eng | She put on her sister's jeans and looked in the mirror. |
jap | 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 |
eng | She is no less charming than her sister. |
jap | 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 |
eng | She is no less charming than her sister. |
jap | 彼女は姉に劣らず魅力的である。 |
eng | She is not less beautiful than her sister. |
jap | 彼女は姉に劣らず美人だ。 |
eng | She is not less beautiful than her sister. |
jap | 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 |
eng | She is no less beautiful than her sister is. |
jap | 彼女は姉にも劣らず美しい。 |
eng | She is no less charming than her older sister. |
jap | 彼女は姉と同様に魅力的です。 |
eng | She is no less beautiful than her older sister. |
jap | 彼女は姉と同様にきれいだ。 |
eng | She is no less beautiful than her sister. |
jap | 彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。 |
eng | She is different from her sister in every way. |
jap | 彼女は姉とは一から十まで性格が違う。 |
eng | She is different from her sister in every way. |
jap | 彼女は姉とは1から10まで違う。 |
eng | She is less beautiful than her sister. |
jap | 彼女は姉さんほど美しくない。 |
eng | She's not as beautiful as her sister. |
jap | 彼女は姉さんほど美しくない。 |
eng | She is no less beautiful than her sister. |
jap | 彼女は姉さんと同じように美しい。 |
eng | She wears the same kinds of clothes as her sister. |
jap | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 |
eng | She wears the same kind of clothes as her sister wears. |
jap | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 |
eng | She was filled with grief at the news of her sister's death. |
jap | 彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。 |
eng | She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. |
jap | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 |
eng | She eats sliced raw fish. |
jap | 彼女は刺し身を食べます。 |
eng | She is out on an errand. |
jap | 彼女は用事で外出中です。 |
eng | She takes great pleasure in her work. |
jap | 彼女は仕事を大いに楽しむ。 |
eng | She went on with the work. |
jap | 彼女は仕事を続けた。 |
eng | She continued with the work. |
jap | 彼女は仕事を続けた。 |
eng | She proceeded with the work. |
jap | 彼女は仕事を進めた。 |
eng | Having done the work, she has nothing to do. |
jap | 彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。 |
eng | They say that she quit her job. |
jap | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 |
eng | She decided to resign her job. |
jap | 彼女は仕事を辞めることにした。 |
eng | She decided to resign. |
jap | 彼女は仕事を辞めることにした。 |
eng | She decided to resign from her job. |
jap | 彼女は仕事を辞めることにした。 |
eng | She decided to quit her job. |
jap | 彼女は仕事を辞めることにした。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.