lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She called me at an unearthly hour last night. |
jap | 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 |
eng | She was robbed of her jewels last night. |
jap | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 |
eng | She cooked vegetable soup last night. |
jap | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 |
eng | She called me up very late last night. |
jap | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 |
eng | She cooked us Chinese dishes last night. |
jap | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 |
eng | She seems to have slept badly last night. |
jap | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 |
eng | She left the stage last year. |
jap | 彼女は昨年舞台を去った。 |
eng | She had one misfortune after another last year. |
jap | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 |
eng | She was born last year. |
jap | 彼女は昨年生まれた。 |
eng | She traveled around the world last year. |
jap | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 |
eng | She learned to ride a bicycle last year. |
jap | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 |
eng | She first came into contact with Japanese culture last year. |
jap | 彼女は昨年初めて日本文化に触れた。 |
eng | She first came into contact with Japanese culture last year. |
jap | 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 |
eng | She entered this school last year. |
jap | 彼女は昨年この学校に入学した。 |
eng | She bought some vegetables yesterday. |
jap | 彼女は昨日野菜を買いました。 |
eng | She bought vegetables yesterday. |
jap | 彼女は昨日野菜を買いました。 |
eng | She had her hat blown off yesterday. |
jap | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 |
eng | She said she was sick yesterday, which was not true. |
jap | 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 |
eng | She didn't go shopping yesterday, did she? |
jap | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 |
eng | She saw a tall man yesterday. |
jap | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 |
eng | She left Tokyo for New York yesterday. |
jap | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 |
eng | She seems to have left for Tokyo yesterday. |
jap | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 |
eng | She didn't visit anybody. |
jap | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 |
eng | She left for Osaka yesterday. |
jap | 彼女は昨日大阪へ立った。 |
eng | She got a new CD player yesterday. |
jap | 彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。 |
eng | She was slightly better yesterday. |
jap | 彼女は昨日少し具合がよかった。 |
eng | She must have finished the work yesterday. |
jap | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 |
eng | She started for Kyoto yesterday. |
jap | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 |
eng | She came to see us yesterday. |
jap | 彼女は昨日我々に会いに来た。 |
eng | She practiced her English pronunciation yesterday. |
jap | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 |
eng | She played tennis all day yesterday. |
jap | 彼女は昨日一日中テニスをした。 |
eng | She left for London yesterday. |
jap | 彼女は昨日ロンドンへ出発した。 |
eng | She is far better today than yesterday. |
jap | 彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。 |
eng | She's much better today than yesterday. |
jap | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 |
eng | She did not show up at the party yesterday. |
jap | 彼女は昨日パーティーに現れなかった。 |
eng | She died yesterday afternoon. |
jap | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 |
eng | She passed away yesterday afternoon. |
jap | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 |
eng | She didn't show up at the party yesterday. |
jap | 彼女は昨日のパーティーに現れなかった。 |
eng | She had a blue dress on at the party yesterday. |
jap | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 |
eng | She killed herself yesterday. |
jap | 彼女は昨日自殺した。 |
eng | She went there yesterday. |
jap | 彼女は昨日そこへ行った。 |
eng | She has been busy since yesterday. |
jap | 彼女は昨日からずっと忙しい。 |
eng | She visited at her aunt's yesterday. |
jap | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 |
eng | She celebrated her fifteenth birthday yesterday. |
jap | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 |
eng | She went to the hospital yesterday. |
jap | 彼女は昨日、病院に行った。 |
eng | She gave him the elbow yesterday. |
jap | 彼女は昨日、彼をふった。 |
eng | Did she write in her diary yesterday? |
jap | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 |
eng | She had nothing to do yesterday. |
jap | 彼女は昨日、何もすることがなかった。 |
eng | She set out on a trip last week. |
jap | 彼女は昨週、旅にでた。 |
eng | She is excellent in composition. |
jap | 彼女は作文が優秀だ。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.