lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She quit her job to look after her child. |
jap | 彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。 |
eng | She is busy with the care of her children. |
jap | 彼女は子供の世話で忙しい。 |
eng | She was ashamed of her children's behavior. |
jap | 彼女は子供の振る舞いを恥じた。 |
eng | She cherishes the precious memories of her childhood. |
jap | 彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。 |
eng | She was anxious about her children's health. |
jap | 彼女は子供の健康が心配だった。 |
eng | You will never know what she went through to educate her children. |
jap | 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 |
eng | She is careful about her child's nutrition. |
jap | 彼女は子供の栄養に気をつけている。 |
eng | She knows well how to deal with children. |
jap | 彼女は子供の扱い方をよく心得ている。 |
eng | She is good with kids. |
jap | 彼女は子供の扱いを心得ている。 |
eng | She has a wonderful hand with children. |
jap | 彼女は子供の扱いがうまい。 |
eng | She is as simple as a child. |
jap | 彼女は子供のように単純だ。 |
eng | She can't stand being treated like a child. |
jap | 彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。 |
eng | She was, as many of us were, very shy in her childhood. |
jap | 彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。 |
eng | She gave up everything for her children. |
jap | 彼女は子供のために全てを犠牲にした。 |
eng | She seems to have been in poor health in her childhood. |
jap | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 |
eng | She cherishes the precious memories of her childhood. |
jap | 彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。 |
eng | She devoted herself to her children. |
jap | 彼女は子供のことに専念した。 |
eng | She is devoted to her children. |
jap | 彼女は子供のことに専心している。 |
eng | She told the child to eat up the food. |
jap | 彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。 |
eng | She cannot control her children. |
jap | 彼女は子供に手を焼いている。 |
eng | She can't control her children. |
jap | 彼女は子供に手を焼いている。 |
eng | She had an itch to see her child. |
jap | 彼女は子供に会いたくてたまらなかった。 |
eng | She bought a toy for her child. |
jap | 彼女は子供におもちゃを買ってやりました。 |
eng | She bought a toy for the kid. |
jap | 彼女は子供におもちゃを買ってやりました。 |
eng | She bought a nice toy for her child. |
jap | 彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。 |
eng | Though she is a child, she can act wisely. |
jap | 彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。 |
eng | Child as she was, she was brave. |
jap | 彼女は子供だったが勇敢であった。 |
eng | She was a child, but she was brave. |
jap | 彼女は子供だったが勇敢であった。 |
eng | She loved her children alike. |
jap | 彼女は子供たちを平等に愛した。 |
eng | Child as she was, she was not afraid. |
jap | 彼女は子供だったが、恐れてはいなかった。 |
eng | She was a child, but she wasn't afraid. |
jap | 彼女は子供だったが、恐れてはいなかった。 |
eng | Even though she was a child, she wasn't afraid. |
jap | 彼女は子供だったが、恐れてはいなかった。 |
eng | She took pains in educating the children. |
jap | 彼女は子供たちを教育するのに苦労した。 |
eng | She gathered her children about her. |
jap | 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 |
eng | She participated in the children's games. |
jap | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 |
eng | She looked after the children. |
jap | 彼女は子供たちの世話をした。 |
eng | The behavior of her children in public dismayed her. |
jap | 彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。 |
eng | She felt insecure about her children's future. |
jap | 彼女は子供たちの将来が心配だった。 |
eng | She always pays attention to her children's behavior. |
jap | 彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 |
eng | She spoke to the children in a gentle voice. |
jap | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 |
eng | She read an amusing story to the children. |
jap | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 |
eng | She called her children into the room. |
jap | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 |
eng | She yelled at the children to be quiet. |
jap | 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 |
eng | She made the children clean up their own rooms. |
jap | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 |
eng | She got the children ready for a walk. |
jap | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 |
eng | She was very ambitious for her children. |
jap | 彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。 |
eng | She made cookies for the children. |
jap | 彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。 |
eng | She told her children to put away their toys. |
jap | 彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。 |
eng | She told the children an interesting story. |
jap | 彼女は子供たちにおもしろい話をした。 |
eng | She called, "Children, come downstairs." |
jap | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.