Search is not available for this dataset
inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: نگره کنش گفتاری آستین در کتابی به نام «کلمات چگونه کار می کنند؟» منتشر شد، که عبارت از مجموعه مقالات تدریسی او در آکسفورد بود. نگره آستین با تحلیل انواع مختلف کارهایی آغاز می شود، که می توانیم با کلمات بکنیم. دیر زمانی است، فیلسوفان بر این باور اند، که زبان به کار گرفته می شود، تا جهان را بازنماید، یعنی نشان دهد که چه هست و چه نیست. به همین دلیل، مفهوم حقیقت، مفهومی مرکزی در فلسفه زبان بوده است. اما آستین، مانند ویتگنشتاین متأخر، مصمم است، تا بسیاری از کارهای دیگری را که با کلمات می توانیم انجام دهیم، نشان دهد. ما تنها چیزها را آن گونه که هستند بازنمایی نمی کنیم، بلکه پرسش می کنیم، فرمان می دهیم، لطیفه می گوییم، وعده می دهیم، پیشنهاد می کنیم، پند می دهیم، تشویق و تهدید می نماییم و همه این ها با استفاده از کلمات انجام می شود. آستین در ادامه، تمایز سه گانه ای میان اشکال مختلف کنش های گفتاری رسم می کند. در شکل نخست، کلمات معنای روشن و متعارفی دارند. این جمله که «گربه روی فرش نشسته است» به یک گربه، یک فرش و ربط میان آنها، که نشستن یکی روی دیگری است، اشاره می کند. معنای متعارف آن چیزی است که در یک کنش گفتاری خاص گفته می شود. آستین به این کنش، نام فنی کنش بیانی می دهد. در شکل دوم، فرد با گفتن کلمات خاصی، به واقع، موجب وقوع عملی می شود— مثلا فرد با گفتن «بله» به هنگام عقد، پیمانی را می پذیرد، با گفتن «می شود این کار را انجام دهید؟» خواسته ای را مطرح می کند و با گفتن «انجامش بده» فرمان به انجام کاری می دهد. آستین این کنش های گفتاری را کنش غیربیانی می نامد. نهایتا در شکل سوم، در پی گفتن چیزی، اغلب عملی انجام می شود، مثلا با گفتن «بله»، فردی ازدواج می کند، و با گفتن «من این جنس را با قیمت مناسب تری نسبت به مغازه روبه رو به شما می فروشم»، خریداری به خرید جنسی قانع می شود و… آستین به این کنش ها، کنش فراعبارتی می گوید. متن اول: جان لانگشاو استین متن دوم: جان لانگشاو آستین (به انگلیسی: john langshaw austin) (۱۹۱۱ - ۱۹۶۰)، فیلسوفی انگلیسی و چهره برجسته مکتب فلسفی زبان روزمره و بنیان گذار نگره کنش گفتاری بود. او در مدرسه شروزبوری فیلولوژی کلاسیک را فرا گرفت و از سال ۱۹۲۹ در دانشگاه آکسفورد به تحصیل فلسفه یونان باستان به ویژه ارسطو پرداخت. از سال ۱۹۳۳ آستین به عنوان مدرس در دانشگاه آکسفورد مشغول به کار شد و به فلسفه افلاطون، لایبنیتس و ایمانوئل کانت پرداخت. پس از جنگ جهانی دوم سمینارهایی موسوم به «شنبه صبح» را برگزار کرد، که در آن بیش از همه در باره نگره های ویتگنشتاین، فرگه و نوآم چامسکی بحث می شد. آستین در ۴۸ سالگی بر اثر سرطان ریه درگذشت. جواب:
متن دوم
wiki_summary
which_highlights
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: i-i don't even know where the cabin is. جواب:
من حتی نمی دونم کلبه کجا هست.‏
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش خبرگزاری مهر، روزنامه نیکی ژاپن به نقل از منابع وابسته به دولت توکیو، از اعزام یک ناوگروه تهاجمی انگلیس به آب های فراساحلی ژاپن تا اوایل سال میلادی آتی (۲۰۲۱) خبر داد. قرار است این ناوگروه که در راس آن، ناو هواپیمابر ملکه الیزابت قرار دارد، بعد از مستقر شدن در پاسیفیک غربی، رزمایش های مشترکی با نیروهای دریایی آمریکا و ژاپن داشته باشد. اگرچه حضور آمریکا در منطقه راهبردی پاسیفیک غربی، امری شایع است؛ استقرار یک ناوگروه انگلیسی در این منطقه، تازگی دارد. با توجه به تحولات منطقه ازجمله مناقشات مرزی در دو دریای چین جنوبی و شرقی و همچنین مداخلات غرب در امور داخلی هنگ کنگ، این اقدام نیروی دریایی انگلیس، حتما با واکنش شدید دولت پکن مواجه خواهد شد. اعزم ناوگروه الیزابت به پاسیفیک غربی در حالی است که انگلیس قرار است طی چهار سال آینده، بودجه نظامی خود را ۱۰ درصد افزایش دهد. به این ترتیب، طی چهار سال آینده، ۱۶ ٫ ۵ میلیارد پوند (۲۲ میلیارد دلار) به بودجه نظامی انگلیس که در حال حاضر حدود ۴۲ میلیارد پوند است؛ اضافه خواهد شد. هدف از افزایش بودجه نظامی انگلیس، عهده دار شدن نقشی پررنگ تر در دنیای پسابرگزیت عنوان شده است. بوریس جانسون نخست وزیر انگلیس در توجیه افزایش بودجه نظامی این کشور مدعی است: از بعد از دوره جنگ سرد به این سو، وضعیت جهان پرمخاطره تر و رقابتی تر از هر زمان دیگری است و انگلیس باید با خودش صادق باشد و در کنار متحدانش بایستد حال آنکه برآورده کردن چنین هدفی در گرو ارتقای توانمندی (نظامی) در سراسر جهان است. با اجرای تصمیم جانسون، انگلیس به لحاظ بودجه نظامی در سطح اروپا در جایگاه نخست و در سطح ناتو، در جایگاه دوم بعد از آمریکا قرار می گیرد. دسته بندی:
بین المللی
pn_summary
what_category_it_belongs_to
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟ گزینه اول) پنج ستاره گزینه دوم) یک ستاره فرم نظرسنجی: این دفعه دوم بود که بجای سفارشه من، یه چیزه دیگه فرستادن امتیاز:
یک ستاره
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
rate
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: milk or lemon. عبارت فارسی:
شير يا ليموترش .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: نه، آن ها را بار دیگر نمی گرفت: ترجمه:
No, he never took them up again:
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید مقاله: وی متولد اصفهان است. همسر اول وی جواد قدیری نیز از کادرهای ارشد سازمان بود که اسنادی درباره نقش وی در پرونده بمب گذاری دفتر حزب جمهوری اسلامی که منجر به مرگ سید محمد بهشتی و ۷۲ عضو دیگر این حزب شد و نیز بمب گذاری دفتر نخست وزیری که به مرگ رئیس جمهور وقت محمد علی رجایی و نخست وزیرش محمد جواد باهنر گردید؛ منتشر شده است. احتمال حضور پوششی زهره عطریانفر در جابجایی بمب نیز مطرح شده است. او در انقلاب ایدئولوژیک همچون دیگر اعضای سازمان از همسر اول خود جدا شد. قبل از انقلاب از فعالان زن سازمان مجاهدین خلق در اصفهان به شمار می رفت و جزو سخنرانان جلسات زنانه نیز بود. وی پس از خروج از کشور به مرکزیت سازمان پیوست و از ۲۰ خرداد ۱۳۶۴ در دوره های متوالی عضو شورای مرکزی سازمان بوده و همچنین به عضویت شورای ملی مقاومت درآمده است. آخرین باری که نام زهره عطریانفر به عنوان مشارکت در عملیات های این سازمان ثبت گردید، مربوط به red wanted درخواست شده از سوی ایران به اینترپل برای عملیات اصابت خمپاره در تاریخ ۵ فوریه سال ۲۰۰۰ (۱۶ بهمن ۱۳۷۸) به یک چاپخانه و مجتمع مسکونی توسط گروهی ۱۶ نفره بود که نام عطریانفر نیز در میان آن ها دیده می شد. در این عملیات ۵ تن از مردم عادی کشته و افراد دیگری مجروح شدند. به احتمال زیاد وی در ۲۷ خرداد ۱۳۸۲ که پلیس ضد تروریست فرانسه با حمله به ۱۳ پایگاه سازمان مجاهدین خلق و ۱۶۵ تن از کادرهای بالای سازمان را دستگیر کرد، بازداشت شده است. در تاریخ ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۵ سایتهای داخل ایران خبر بازداشت وی در تیرانای آلبانی را منتشر کردند که به فاصله کمی تکذیب شد. خلاصه: زهره عطریانفر که بیشتر با نام زهره عطریان معرفی می گردد، از اعضای مرکزی سازمان مجاهدین خلق در خارج کشور است و در سال ۱۳۷۷ مدتی به عنوان مسئول اول سازمان تعیین شد. موضوع:
زهرهٔ عطریانفر
wiki_summary
write_title_highlight
آیا متن داده شده به دسته بندی علم و تکنولوژی تعلق دارد؟ متن: مدافع فیکس اسپ-ن-ا جام جهانی ۲۰۱۸ را از دست می دهد؟ محمد صلاح تنها بازیکنی نبود که در جریان فینال لیگ قهرمانان مصدوم شد و احتمالا جام جهانی ۲۰۱۸ از دست می دهد. دنی کارواخال مدافع کناری رئال مادرید چند دقیقه بعد از صلاح به دلیل مصدومیت زانو زمین مسابقه را ترک کرد. گریه های این بازیکن نشانه خوبی از مصدومیت ستاره اسپ-ن-ایی رئال نبود. نشریه AS گزارش داده مدافع کهکشانی ها از ناحیه عضله همسترینگ پای راست دچار مصدومیت شده و آزمایش های امروز (یکشنبه) میزان جدیت این آسیب دیدگی را مشخص خواهد کرد. با این حال AS تخمین زده که کارواخال در حدود یک ماه به دور از میادین خواهد بود و همین ممکن است که رویای حضور در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه را برای کارواخال بر باد دهد. در حالی که تنها ۱۸ روز تا آغاز جام جهانی ۲۰۱۸ باقی مانده، این روزنامه اسپ-ن-ایی خبر داد؛ خولن لوپتگی همچنان فرصت لازم برای اصلاح لیست نهایی تیم ملی فوتبال اسپ-ن-ا را دارد و اکنون سرخی روبرتو از بارسلونا شانس بالایی برای دعوت شدن به جمع ماتادورها را دارد و می تواند با اودریوسولا در سمت راست تیم ملی اسپ-ن-ا زوج خوبی را شکل دهند. گزینه های دیگر برای جانشینی کارواخال، بارترا و خسوس ناواس هستند. در نهایت این انتخاب باید از لیست ۳۵ نفره تیم ملی اسپ-ن-ا صورت بگیرد که این لیست علنی نشده و باید دید که آیا سرخی روبرتو و چند بازیکن مورد بحث دیگر در آن لیست ابتدایی بوده اند یا خیر! کارواخال برای اولین بار نیست که به چنین بدشانسی دچار می شود، او در فینال لیگ قهرمانان اروپا در فصل ۱۶ - ۲۰۱۵ هم در تقابل با اتلتیکومادرید مصدوم شد و شانس حضور در مسابقات یورو ۲۰۱۶ را از دست داد. تیم ملی فوتبال اسپ-ن-ا در گروه B جام جهانی ۲۰۱۸ با تیم های پرتغال، ایران و مراکش هم گروه است. جواب:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_techno
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این که این ضربت را چه جور تحمل کرد، و به شما چه گفت؟ جواب:
how she bore the blow and everything she says to you?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
آیا فرضیه به پیش فرض مرتبط است؟ بله، خیر، شاید پیش فرض: اولین نسخه تصحیح شده «کلیات سعدی» نیز در سال ۱۳۱۶ توسط محمدعلی فروغی منتشر گردید که تا سال ها به عنوان مهم ترین منبع ارجاع به آثار سعدی محسوب می شد. فرضیه: نخستین کسی که کلیات سعدی را تصحیح کرد، غلامحسین یوسفی است. جواب:
خیر
PNLPhub/FarsTail
do_they_relate
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: این کنوانسیون در قالب یک مقدمه و سه قسمت تدوین یافته تا محتوای کنوانسیون را در اسلوبی که تنظیم کرده ارائه کند. در مقدمه کنوانسیون آمریکایی حقوق بشر به تمایل دولتهای نیمکره آمریکا به متحد شدن در چهارچوب نهادهای دموکراتیک و ایجاد سیاست آزادی شخصی و عدالت اجتماعی بر مبنای رعایت حقوق اساسی انسان ها و ملاحظه اصول حقوق انسانی مندرج در منشور سازمان کشورهای آمریکایی و اعلامیه حقوق بشر آمریکا و تأیید اعلامیه جهانی حقوق بشر اشاره شده و تأکید گردیده که حقوق اساسی انسان ناشی از تعلق او به یک دولت و داشتن ملیت خاص نیست، بلکه از شخصیت انسانی قطع نظر از تعلقات وی ناشی می شود و از همین رو مورد حمایت بین المللی قرار می گیرد. بخش اول کنوانسیون شامل پنج فصل می باشد و دارای ۳۲ ماده است. فصل اول به تعهدات عام و کلی دولت های عضو اشاره نموده که در این راستا ماده یک، تعهد به رعایت حقوق بشر و آزادی های به رسمیت شناخته شده در این کنوانسیون و احترام تضمین آنها را نسبت به تمامی انسانها بدون هرگونه تبعیض خواستار شده است. در ماده ۲ نیز لزوم اتخاذ راهکارهای قانونی توسط دولت های عضو جهت اجرای مقررات کنوانسیون در سطح داخلی مورد تأکید قرار گرفته است. فصل دوم تا حدودی گسترده تر است و شامل مواد سوم تا بیست و پنجم می شود که مطابق آنها مهمترین حقوق مدنی و سیاسی که در سطح سازمان کشورهای آمریکایی به رسمیت شناخته شده در این فصل درج شده است. به طور خلاصه مهمترین حقوق مقرره در این فصل عبارتند از. حق شناسایی در برابر قانون به عنوان شخص حق حیات حق بر رفتار و برخورد انسانی و ممنوعیت شکنجه و رفتارهای غیرانسان، تحقیر آمیز و ظالمانه حق آزادی از بردگی و ممنوعیت کار اجباری و قاچاق زنان حق آزادی شخصی و امنیت خصوصی و ممنوعیت دستگیری و بازداشت خودسرانه حق دادرسی عادلانه، عطف بماسبق نشدن قوانین کیفری حق جبران خسارت حق برخورداری از حریم خصوصی (حق خلوت) حق آزادی وجدان و مذهب حق آزادی فکر و بیان حق پاسخ حق اجتماع و تشکیل اجتماعات مسالمت آمیز حق آزادی تشکیل مجامع حق تشکیل خانواده و ازدواج آزادانه و با رضایت کامل طرفین و بهره مندی از حقوق مساوی زوجین در تمامی مراحل عقد و انحلال آن حق داشتن نام حقوق کودک حق تابعیت حق مالکیت، آزادی عبور و مرور و اقامت حق مشارکت در دولت، حق حمایت مساوی حق حمایت قضایی و… البته بدیهی است که این حقوق و آزادیها برخی مطلق اند … برداشت:
کنوانسیون آمریکایی حقوق بشر (انگلیسی : american convention on human rights‎) که همچنین به کنوانسیون سان خوزه (کاستاریکا) معروف است ، یک معاهدهٔ حقوق بشری بین المللی است که در بسیاری از کشورهای نیم کرهٔ غربی به کار می رود و در سن خوزه (کاستاریکا) تشکیل شد . کنوانسیون آمریکایی حقوق بشر از جمله معاهدات الزام آور منطقه ای حقوق بشر است ، که در ۲۲ نوامبر ۱۹۶۹ در کنفرانسی بین کشورهای آمریکایی در سان خوزه (کاستاریکا) تأسیس شد و پس از تصویب در معرض کشورهای آمریکایی قرار داده شد تا امضاء کنند ، در نهایت در هجدهم ژوئیهٔ ۱۹۷۸ به اجرا گذاشته شد . این سند در ابتدا توسط ۱۱ کشور به امضا رسید .
wiki_summary
general_answer
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: گذار به اقتصاد بازار چین و ویتنام را تحت تأثیر قرار داده است تا مطابق با قانون باشند. متن دوم: چه چیزی چین و ویتنام را تحت تأثیر قرار داده است تا مطابق با قانون باشند؟ سوال و جواب:
متن دوم سوال و متن اول جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
محتوای دو متن ارائه شده است. آیا این دو با یکدیگر متفاوت اند یا مشابه؟ گزینه ها: مشابه متفاوت متن اول: چه چیزی باعث حرکت ماشین بادکنکی می شود؟ متن دوم: چه چیزی باعث حرکت سریع اسپرم می شود؟ گزینه درست:
متفاوت
persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing
different_or_same
یک گزارش خبری مناسب در رابطه با برچسب زیر بنویس برچسب: پزشکی گزارش خبری:
جان بابایی گفت: با جذب یک میلیون گردشگر سلامت، می توان حدود ۷ میلیارد دلار برای کشور ارزآوری کرد. قاسم جان بابایی معاون درمان وزارت بهداشت در گفت وگو با خبرنگار حوزه بهداشت و درمان گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان؛ با بیان اینکه صنعت توریسم دومین صنعت پر درآمد حوزه سلامت و سومین صنعت پر درآمد دنیا در جهان است، گفت: بر اساس تعریف های سازمان جهانی جهانگردی (UN-WTO) گردشگری سلامت، نوعی از گردشگری است که به منظور حفظ، بهبود و حصول مجدد سلامت جسمی و ذهنی فرد به مدتی بیشتر از ۲۴ ساعت و کمتر از یک سال صورت می گیرد- وی ادامه داد: یک توریست سلامت با مسافرت از محل دائم زندگی خود می تواند از خدمات درمانی مقصد استفاده کند تا سلامت جسمی و روحی اش را به دست بیاورد- جان بابایی تاکید کرد: گردشگری سلامت امروزه از رو به رشدترین بخش های صنعت گردشگری جهان ودومین صنعت پر درآمد حوزه سلامت است که باعث شده سازمان های دست اندرکار و کشورهای علاقمند به توسعه گردشگری توجه خود را به این بخش از صنعت توریسم جلب و برای آن برنامه ریزی کنند- وی افزود: در نقاط مختلف جهان روش های درمانی طبیعی مانند استفاده از چشمه های آب گرم بسیار مورد توجه قرار گرفته است، همچنین جاذبه های طبیعی و روش های درمان در توریسم درمانی به دلایل اقتصادی مورد توجه قرار دارند- معاون درمان وزارت بهداشت با بیان اینکه صادرات خدمات پزشکی یک اصل شناخته شده برای تقویت ساختار بهداشت و درمان کشورها است، گفت: علاوه بر نیاز به صدور کالا و خدمات پزشکی درآمد توریسم درمانی نیز می تواند برای کشورها خصوصا کشورهای آسیایی که به حرکت در روند توسعه می اندیشند، بسیار کمک کننده باشد و موجب رشد اقتصادی کشورها می شود- جان بابایی ادامه داد: درآمد ناشی از توریسم درمانی باعث شده است که برخی کشورهای آسیایی به طور چشمگیری در حال تبلیغ سرویس های درمانی خود در میان بیماران جهان باشند- وی با بیان اینکه درباره گردش مالی حاصل از توریسم درمانی آمار دقیقی وجود ندارد، گفت: براساس آمار بهداشت جهانی، سالانه حدود ۵۰ میلیارد دلار، صرف درمان بیماران منطقه در کشور های اروپایی و آمریکایی می شود که جذب درصدی از این مبلغ می تواند تاثیر چشمگیری در اقتصاد گردشگری کشور های آسیایی داشته باشد- معاون درمان وزارت بهداشت اظهار کرد: پرداختن به گردشگری سلامت مصداق بارز پویایی اقتصادی و تحقق اهداف اقتصاد مقاومتی است و در...
PNLPhub/Persian-News
title_to_text
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: he being in some sort tempted by time, place, and opportunity, to give utterance to certain soft nothings, which however well they may become the lips of the light and thoughtless, do seem immeasurably beneath the dignity of judges of the land, members of parliament, ministers of state, lord mayors, and other great public functionaries جواب:
زیرا از جانب ایشان که تحت تأثیر شرایط زمانی و مکانی به تمایلات خود جریان آزادانه ای داده بود این حرکت اخیر یک ژست واقعا قهرمانانه ای محسوب می شد چون که هر قدر به زبان آوردن عبارات و کلمات عاشقانه برای مردم پست و بی فکر امر عادی و پیش پا افتاده است به هیچ وجه شایسته شخصیت های برجسته از قبیل قضات، اعضای پارلمان، وزرا، شهردارها، و سایر کارمندان عالی رتبه نیست
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
دو نظریه از دو منبع اطلاعاتی مختلف بیان شده اند. ارتباط بین آنها در کدام ارزیابی قرار دارد؟ بسیار مرتبط (الف نامرتبط (ب نامشخص (ج نظریه اول: نظر سنجی های پیش از رای گیری حاکی از آن است که بلوک نخست وزیر ممکن است سهم عمده ای از آرا را کسب کند، اما این سهم تا آن حد نخواهد بود که بتواند به اکثریت پارلمانی دست یابد. نظریه دوم: نخست وزیر اکثریت صندلی های پارلمان را به دست خواهد اورد. گزینه ی درست:
نامرتبط (ب
persiannlp/parsinlu_entailment
evaluate
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: زمان پروتکل ۲۰۱۲ های مهاجرت در جزیره نورفولک کاهش یافت. متن دوم: ۲۰۱۲ سوال:
چه زمانی پروتکل های مهاجرت در جزیره نورفولک کاهش یافت؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
برای پاسخ به سوال زیر، تحقیق کردیم و متن خبری زیر را یافتیم. چه عنوانی برایش مناسب است؟ سوال: نویسنده قرآن که بود؟ متن خبر: اسلام دینی آفرینش گرا، یکتاپرستانه و ابراهیمی است. به پیروان اسلام «مسلمان» می گویند. هم اکنون اسلام از نظر پیروان عقیدتی از دید شمار رسمی با ۱ ٫ ۸ میلیارد نفر پیروان، پس از جمعیت مسیحیان و پیش از خداناباوران، در جایگاه دوم جهان، جای دارد. برخی از آمار اعلام کردند که دین اسلام در سال های آتی، بیشترین جمعیت پیروان را خواهد داشت. مسلمانان بر این باورند که خداوند، کتاب قرآن را به محمد «پیامبر اسلام» از طریق فرشته ای به نام جبرئیل داده است. به باور مسلمانان اسلام کامل ترین دین جهان و خدا بر بسیاری از پیامبران، وحی فرستاده و محمد آخرین آنان است. مسلمانان محمد را اعاده کننده «بازگرداننده» ایمان توحیدی خالص ابراهیم، موسی، عیسی و دیگر پیامبران می دانند و معتقدند که اسلام کامل ترین و آخرین آیین الهی است. طبق قرآن: «اسلام دین قانون و عمل است، نه ریاضت و رهبانیت. تشویق به کمک به فقیران می کند ولی تشویق به ترک دنیا نمی کند.» طبق متون مکتوب کتاب قرآن، اسلام افراد را از شراب خواری و قمار منع می کند و مسلمانان موظف هستند از خوردن غذای حرام خودداری کنند. مسلمانان می توانند مستقیما با خدا راز و نیاز کنند و لزوما نیازی به واسطه فیض نیست. عنوان خبری:
اسلام
SajjadAyoubi/persian_qa
title_generate
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: نانجینگ به دلیل فرهنگ خود چه نوع افرادی را ترسیم می کند؟ نوشته: روشنفکران جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: رئیس جمعیت هلال احمر، با عنوان این مطلب که در بحث حج امسال چند سناریو مطرح است، گفت: انجام تست کرونا برای تمامی حجاج الزامی خواهد بود. مقاله کامل:
به گزارش خبرنگار مهر، کریم همتی صبح امروز در نشست خبری به مناسبت روز جهانی صلیب سرخ که با حضور باربارا ریتزولی نماینده کمیته بین المللی صلیب سرخ در ایران، برگزار شد، گفت: تاکنون در راستای انجام رزمایش کمک مؤمنانه، ۲۵۰ بسته به ارزش ۳۰۰ هزار تومان را میان نیازمندان توزیع کرده ایم. ما گروه های آسیب پذیری که تحت پوشش هیچ نهادی نبودند را پوشش دادیم اما عمق فاجعه زیاد است و با وجود تمامی تلاش ها باز هم به ۵۰ درصد از نیازمندان رسیدگی کامل نخواهد شد. وی افزود: تاکنون ۶ استان کشور به ما کمک کردند تا بسته های هزار الی ۲ هزار تعدادی را میان نیازمندان توزیع کنند. امروز نیز ۲۵ استان دیگر وارد فاز عملیاتی می شوند. بخش دیگر اقدامات هلال احمر در سال جدید امداد رسانی ها بود و ما نسبت به مدت مشابه سال گذشته ۶۰ درصد کاهش ترافیک جاده ای و ماموریت های امداد و نجات داشتیم. در طول ۴۶ روز نیز به بیش از ۵۲ هزار نفر از هموطنان امداد رسانی شد. دلیل کاهش ارقام نیز شیوع ویروس کرونا و تلاش های نیروهای امدادی بوده است. همتی تصریح کرد: نکته دیگر امداد و نجات ما در کوهستان است که بیش از ۴۰ درصد در سال جدید افزایش داشتیم و دلیل آن سفرهای مردم بوده است. وی با اشاره بر موضوع حج نیز بیان کرد: در بحث حج نیز احتمالا روند همچون سال قبل نباشد و چندین سناریو داریم مبنی بر احتمال لغو حج از سوی عربستان، حضور کشورهای معدود و یا تشرف افراد زیر ۶۰ سال برخی کشورها، که در صورت عملی شدن گزینه سوم حدود ۳۸ هزار نفر از هم وطنانمان شرایط حج را دارند و اقدامات لازم در صورت لزوم از هفته آینده انجام خواهد شد. همتی بیان کرد: در زمینه انتقال وجه و کمک های نقدی بین المللی همچنان مشکل داریم. حاکمان آمریکا افرادی زورگو هستند که در چنین شرایطی مسیر دریافت کمک ها را بسته اند. وی در پاسخ به این سوال که برای مدیریت فسادهای مالی گذشته در این نهاد چه برنامه ای دارد، اظهار داشت: بنده از ابتدای حضورم در هلال احمر بر لزوم پاکدستی و پایان یافتن هرگونه تخلف مالی تاکید کرده ام و اعلام کرده ام که هر کس که امکان رعایت این موارد را ندارد، همکاری خود با هلال احمر را قطع کند. رئیس جمعیت هلال احمر درباره کمک به دیگر کشورها در حوزه کرونا گفت: متاسفانه به دلیل مشکلات داخلی به کشورهای عربی کمکی نکردیم و پیش از شروع بحران در ایران تنها به چین کمک کردیم و متقابلا...
pn_summary
gen_article_with_summary
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: مدیر عامل شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران با تاکید بر هماهنگی با شرکت توانیر بمنظور تامین مطلوب سوخت مایع نیروگاه ها به خبرنگار شانا، گفت: موازنه ذخیره سازی و تحویل سوخت مایع به نیروگاه ها بر پایه مقدار گاز تحویلی به آنها صورت می گیرد؛ بنابراین هر چقدر سهم تحویل گاز افزایش یابد، سوخت مایع تحویلی نیز کاهش خواهد یافت. افزایش ۴ میلیارد متر مکعبی تحویل گاز به نیروگاه ها مصطفی کشکولی با اشاره به هماهنگی میان شرکت ملی پخش و شرکت ملی گاز برای تامین سوخت (گاز و سوخت مایع) مورد نیاز نیروگاه های کشور، تصریح کرد: شرکت ملی گاز ایران امسال در مقایسه با مدت مشابه سال قبل ۴ ٫ ۲ میلیارد مترمکعب گاز بیشتری به نیروگاه ها تحویل داد و موجب شد تحویل سوخت مایع به این بخش ۲ ٫ ۴ میلیارد لیتر کاهش یابد. وی گفت: این مقدار کاهش سوخت مایع (۲ ٫ ۴ میلیارد لیتر) علاوه بر آثار مثبت زیست محیطی، موجب شد بخشی از آن به صادرات اختصاص یابد. کشکولی تاکید کرد: شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی موظف است کسری گازطبیعی نیروگاه ها را با سوخت مایع جبران کند و پاسخگوی محدودیتهای موردی در تامین سوخت نیروگاه ها باشد. مدیرعامل شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران گفت: سال گذشته بطور میانگین، روزانهکصد میلیون لیتر به نیروگاه های کشور سوخت مایع تحویل شد و به سقف ۱۴۰ میلیون لیتر در روز رسید که کاری اعجاب آور در شرایط سخت زمستانی بود. ذخیره سازی سوخت مایع نیروگاهی آبان تکمیل می شود کشکولی گفت: براساس برنامه ابلاغی وزارت نفت، هم تحویل سوخت مایع و هم ذخیره سازی آن در نیروگاه های کشور در حال انجام است و تا شهریور ماه ذخیره سازی نفتگاز و نفت کوره در مخازن انجام می شود؛ ضمن آنکه انتظار می رود تا اواخر مهر یا اوایل آبان امسال ذخیره سازی قابل قبولی در این بخش صورت گیرد. به گزارش شانا، شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران در سال گذشته بیش از ۲۷ میلیارد لیتر سوخت مایع نیروگاه های سراسر کشور را تامین کرد که این مقدار پنج میلیارد بیشتر از سال قبل از آن بود. با توجه به بهره برداری از فازهای پارس جنوبی در نیمه دوم امسال و افزایش ۸۰ تا ۱۰۰ میلیون مترمکعب گاز در این بازه زمانی، انتظار می رود سهم گاز در بخش نیروگاهی بیشتر و مصرف سوخت مایع در این بخش نیز کمتر شود. بی تردید، تحقق این مهم از چند جهت مهم خواهد بود؛ اول و مهمتر از همه آنکه این مهم در بهبود … خلاصه:
افزایش ۴ میلیارد متر مکعبی تحویل گاز به نیروگاه ها در سال جاری، موجب شد تحویل سوخت مایع به این بخش ۲٫۴ میلیارد لیتر کاهش و بخشی از آن به صادرات اختصاص یابد.
pn_summary
given_article_summarize
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: In the cell next to him was a drunken wife beater and in the one beyond a yelling maniac. ترجمه:
در سلول پهلوئی مستی بود که همسرش را کتک زده بود و در سلول آن طرف تر دیوانه ای بود که فریاد می کشید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: شرکت انتقال داده های آسیاتک با اخذ مجوزهای مختلف و متناسب با نیاز های جامعه در حال پیشرفت بوده و به برترین اپراتور ارتباطات ثابت کشور تبدیل شده است. مقاله کامل:
به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، این شرکت ۲۰ بهمن ۱۳۸۲ تاسیس گردید و با اخذ مجوزهای مختلف و متناسب با نیازهای جامعه اعم از مجوز PAP و سپس مجوز FCP از سازمان تنظیم مقررات ارتباطات رادیویی، مجوز IDC از مرکز ملی فضای مجازی هر روزه در کار خود پیشرفت حاصل کرده و به برترین اپراتور ارتباطات ثابت کشور تبدیل شده است. آسیاتک در طی الهای اخیر با تلاش بی وقفه و استفاده از نیروهای متخصص وهمچنین با بهره گیری از تکنولوژی های روز دنیا، دستاوردهای متنوع و متناسب با نیاز جامعه را در زمینه های مختلف از جمله: خدمات دیتاسنتر (IDC) شامل میزبانی سرور، اجاره سرور اختصاصی، مجازی و ابری، خدمات پهنای باند اختصاصی و اشتراکی، خدمات تلفن ثابت مبتنی بر IP، خدمات ارزش افزوده VAS، امکان استفاده از public wifi در فرودگاه ها و مراکز تجاری و همچنین اینترنت پرسرعت ADSL۲+ و TD-LTE به جامعه عرضه نموده و توانسته هر روزه به خدمات رسانی خود افتخار نماید. شرکت انتقال داده های آسیاتک اکنون با داشتن بزرگترین دیتاسنتر محتوایی کشور، همچنین شبکه دسترسی گسترده (access) و تکیه بر دانش فنی و تجربه ۱۶ ساله خود، سعی می نماید در آینده نزدیک با توسعه و ارایه سرویس های جدید، همواره در جهت تحقق ماموریت سازمانی خود که همان بهبود زندگی مردم جامعه از طریق تسهیل و رشد زیر ساخت های ارتباط می باشد، گام بردارد. آسیاتک به عنوان برترین اپراتور ارتباطات ثابت کشور تا کنون موفق به دریافت جوایز و استانداردهای متنوع و گوناگونی شده است. استانداردهایی مانند سیستم مدیریت امنیت اطلاعات ISO ۲۷۰۰۱ گواهینامه سیستم مدیریت کیفیت ISO ۹۰۰۱، استاندارد سیستم مدیریت شکایت مشتری ISO ۱۰۰۰۱، ISO۱۰۰۰۲، ISO۱۰۰۰۳، ISO۱۰۰۰۴، نظام مدیریت آموزش کارکنان بر مبنای استاندارد ISO۱۰۰۱۵، سیستم مدیریت خدمات فناوری اطلاعات ISO ۲۰۰۰۰-۱ کسب رتبه برتر در ارزیابی های سازمان تنظیم مقررات و ارتباطات رادیویی طی ۳ سال پیاپی، کسب تقدیرنامه چهار ستاره جایزه تعالی و تندیس برنزین جایزه ملی کیفیت فناوری اطلاعات و ارتباطات، از جمله افتخاراتی است که عنوان برترین اپراتور ارتباطات ثابت کشور را به آسیاتک بخشیده است. همچنین آسیاتک به جهت ترویج و افزایش فرهنگ مشارکت و هرچه بیشتر و بهتر شدن میزان استفاده از تکنولوژی های روز دنیا نسبت به حمایت از استارت آپ ها اقدامات چشم گیری، نظیر همکاری با ستاد توسعه فناوری های...
pn_summary
gen_article_with_summary
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: در مقایسه با شهرهای دیگر در ناحیه میان رودان، پیدایش بابل به عنوان یک شهر عمده با تأخیر صورت پذیرفت. نامی از این شهر در هیچ کدام از مدارک تاریخی که از پیش از قرن ۲۳ پ. م. به دست ما رسیده یافت نمی شود. البته شواهدی دال بر اینکه ساکنانی در آن محل در مقیاس کوچک در دوران ماقبل تاریخ حضور داشته اند موجود است. پیدایش تمدن بابل در مقایسه با پیدایش تمدن در ناحیه میان رودان با تأخیر صورت پذیرفت. سومر اولین و قویترین دولت شهر میان رودان بود. پیدایش تمدنهای سومری و عیلام در خاک میان رودان توجه سامیان ساکن صحراهای سوریه آشور را به خود جلب نمود و به تدریج به منطقه میان رودان کشاند. افزایش تدریجی جمعیت اقوام سامی در ناحیه میان رودان و افزایش تدریجی نفوذ سیاسی آنها در ناحیه میان رودان به گونه ای بود که ۲۸۰۰ سال پ. م. سامیان اکثریت ساکنان بسیاری از شهرهای سومری را تشکیل داده و در مواردی حاکمیت این شهرها را در اختیار گرفتند. یکی از این اقوام اکدی ها بودند. اکد قومی سامی نژاد بود که در شمال خاک میان رودان و در حوالی بغداد کنونی، می زیست. این قوم در نزاع با سومریان پیروز شدند. ۲۵۰۰ پ. م. سلسله سومریان باستان از هم پاشید و اکدیان ۳۰۰ سال در قدرت باقی ماندند. یکی دیگر از این اقوام اموری ها بودند. اموری ها قبایل بسیار بدوی سامینژاد بودند که غرب فرات را از نیمه دوم هزاره سوم پ. م. اشغال کردند. آنها بابل را دو مرتبه (در انتهای هزاره های سوم (۲۱۲۲) پ. م؛ و آغاز هزاره های اول) پ. م. فتح کردند. حمورابی بعدها از میان همین قوم برخاست. آشوری ها نیز قومی سامی نژاد بودند و زبان آنان با سایر زبان های سامی، مانند عربی و عبری هم ریشه است. آشور نام سرزمینی است که در بخش میانی رود دجله قرار داشته است. دولت آشور در آغاز تابع بابل بود و یکی از استان های کشور بابل بود. آشوری ها وقتی که متحد گردیدند از بابل جدا شدند. در سال ۱۸۰۰ پ. م. فرمانروایان اولیه آشوری شهرهای آشور، نینوا و اربیل را متحد کردند. تاریخ از سلسله های پادشاهی آشور بعد از سال ۱۴۲۰ پ. م. یاد می کند. جانشین سومریان پادشاهی بابل و جانشین اکد امپراتوری آشور بود. نخستین سلسله پادشاهان بابل که از سال ۱۸۹۴ پیش از میلاد سر کار آمدند جانشین سومر شدند. کشور آشور که در میان سالهای ۱۸۰۰ و ۱۵۰۰ پیش از میلاد در شمال به قدرت رسید، جانشین اکد شد. تاریخ بابل به چند دوره بخش می شود: در … متن اول: شهر بابل متن دوم: بابل (به اکدی: باب-ایلی، به معنی دروازه خدا) یکی از تمدن های باستانی حوزه میان رودان است. بابل در میان رودان در حوضه رود فرات قرار داشت. مرکز این تمدن باستانی، شهر بابل بود که امروزه بقایا و آواره های به جا مانده از این شهر را تقریبا در ۸۸ کیلومتری جنوب بغداد امروزی و نزدیک شهر حله عراق می توان یافت. جواب:
متن دوم
wiki_summary
which_highlights
در مطلب زیر، نام مکان ها و رویدادهای مربوط را نام ببر. اگر هیچ موردی پیدا نکردی، عبارت «موردی بیان نشده است» را بنویس مطلب: کرمان یک باشگاه و تالار ورزشی طی مراسمی در شهر کرمان مورد بهره برداری قرار گرفت. جواب:
کرمان شهر
persian_ner
event_loc
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: فرودگاه ساوتهمپتون در کدام شهر واقع شده است؟ جواب:
ایستلی
SLPL/syntran-fa
answer_question
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: demonstration. پاسخ:
دمونستراسيون .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: اولین نشریه زنجان سه روز در هفته در چند صفحه منتشر می شد؟ جواب:
چهار صفحه
SLPL/syntran-fa
answer_question
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: دوستی فیلیپ با وی انگیزه یی بود برای سازندگی همین طرحی که اکنون در دست داشت: زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: okay. im not gonna come inside. damn right , youre not. ترجمه:
باشه من تو نميام لعنت به راستي ، که تو بويي از اون نبردي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آنچه که لامبرت نمی دانست، این بود که روبرای کشتن مرد ایرلندی قرار دادی بسته بود. عبارت انگلیسی:
What Lambert did not know was that Roux had placed a killing contract on the Irishman.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: عملیات چاناکیا در کدام کشور آغاز شد؟ نوشته: کشمیر جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و امروز هم روز آخر نذر من بود که می خواستم اصلاح نمایم انگلیسی:
but to day the vow expires
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
. متن داده شده را خلاصه کن متن: قبل از خلقت اردا سائورون یکی از آینوهایی بود که در نزد ایلوواتار ترانه آینور را ایجاد کردند و با آن موسیقی بزرگ، جهان آردا را پدیدآوردند و آنگاه او نیز همانند آینوهای دیگر وارد آن شد و کالبد و جسمی مایا (سرزمین میانی) را به خود گرفت. سائورون در ابتدا مایایی بود به نام مایرون و در خدمت آئوله. ولی بزودی توسط ملکور بدام افتاد و به خادمی وفادار تبدیل شد به طوری که هنگامی که ملکور در پشت دیوارهای آردا سرگردان بود، او مردمان نومه نور را تشویق کرد که مورگوت را همچون خدا بپرستند. اگرچه ملکور قصد چیرگی و نابودی اکثر قسمت های آردا را داشت، سائورون دوست داشت که بر مردمان و اعمال آن ها کنترل داشته باشد. در طی دوره نخست، الف های نولدور، والینور، سرزمین مقدس والار در آمان را (برخلاف حکم والار) ترک کردند تا با مورگوت که سیلماریلهای ارزشمند را دزدیده بود جنگ کنند. در آن جنگ سائورون به عنوان سروان ارشد مورگوت فرماندهی سپاه را بر عهده و از تمام دیگر خادمان مورگوت منزلت بیشتری داشت. در آن هنگام الف های برین نولدور به زبان کوئنیایی او را سائورون و الف های خاکستری بلریاند او را گورتائور ظالم می نامیدند و او ارباب توهمزایی و تغییر شکل بود و گرگینه ها در خدمت او بودند، سردسته آن ها گرگینه ای بزرگ به نام درائگلوین بود و سردسته خون آشامانش تورینگ وتیل نام داشت. پس از آمدن آدمیان به بلریاند. مورگوت از آنگباند خارج شد تا انسانهای تازه از خواب بیدار شده را اغفال کند و پس از بازگشت به بلریاند و پیروزی در نبرد داگور براگولاخ، سائورون جنگ را به سمت جزیره الفی تول سیریون هدایت کرد، از آن پس نام جزیره به تول-این-گائوروت (جزیره گرگ خویان) تغییر کرد. پس از شکسته شدن صلح چهار صد ساله و با درگرفتن نبرد داگور براگولاخ (نبرد شعله های جهنده) که منجر به ویران شدن قلمروهای دورتونیون (سرزمین تحت فرمانروایی آنروز و آیگنور، پسران کهتر فینارفین و برادر شاه فین رود شاه نارگوتروند) و کشته شدن شان و ویرانی قلمرو پسران فئانور (جز هیم رینگ مایدروس) و کشته شدن فین گولفین، شاه برین نولدور شد، عقب نشینی آهسته و مستمر الف های نولدور و الف های خاکستری تحت امرشان به سوی جنوب شد. در همین زمان آدمیان خاندان بئور کهنسال (اولین خاندان اداین (آدمیان وارد شده به بلریاند)) سرکرده ای دلیر و بسیار نیرومند به نام باراهیر داشتند. او در اثنای این جنگ، … خلاصه:
سائورون (به انگلیسی : sauron) شخصیتی در رشته افسانهٔ تالکین است که صاحب و سازندهٔ حلقهٔ یگانه می باشد . او فرماندهٔ ارشد مورگوت بود ، وی همچنین در تمامی اعمال زیرکانه و اهریمنی مورگوت در سرزمین میانه و فراسوی آن سهمی بزرگ داشت و در خباثت و پلیدی در مرتبه بعد از مورگوت بود ، زیرا او مدتی دراز نه برای خودش که برای مورگوت خدمت می کرد .
wiki_summary
summarize_article
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: قدرت بهادری و علیرضا وفائی با امضای قرار داد یک ساله به گیتی پسند پیوستند و سعید احمد عباسی قرارداد خود را با این باشگاه تمدید کرد.
ورزش
pn_summary
select_correct_class
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: HAPPY عبارت: خیلی داغ و تازه و خوشمزه بود احساس:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
آیا در این جمله نام هیچ شخصی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: سردار انصاری افزود: برای ارائه تسهیلات بیشتر به متقاضیان گذرنامه، ۰ مرکز صدور گذرنامه در شهرری و شرق تهران ایجاد شده که در روز چهارشنبه اداره گذرنامه شرق تهران با حضور مسئولان افتتاح می شود. جواب:
بله
persian_ner
does_there_exist_person
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: زن گفت: عجب تصادفی. ترجمه:
That's a funny thing now, she said.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: I chase after Artery. جواب:
آرتری را تعقیب می کنم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: یه نوع بچه احمق! انگلیسی:
a sort of imbecile child.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: راحت بخوابید و از هیچ چیز نترسید. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: It's released you, my darling, she thought. ترجمه:
فرانی اندیشید: بیماری تو روبه من داد عزیزم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: how old was she there ? پاسخ:
اون چند سالش بوده؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: خورشید دیگر غروب کرده بود. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: این نکته را به سادگی می گوییم: خوش تر آنکه عالی جناب بین ونو طرفدار سلطنت نمی بود انگلیسی:
we will simply say this: It would have been well if Monseigneur Bienvenu had not been a Royalist
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: But I am sure he will wish you to dine with us. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایمنا، محمدرضا امیدی اظهار کرد: این لایحه مهم ترین و اصلی ترین منبع درآمدی و تامین و تحقق بودجه سالانه شهرداری شهرکرد در سال آینده است. وی افزود: براساس قانون، لایحه تعرفه عوارض محلی باید قبل از لایحه بودجه سال آینده شهرداری بررسی، تعیین تکلیف و با تصویب در صحن شورای اسلامی شهر برای اعلام نظر و ابلاغ نهایی به استانداری ارسال شود. سرپرست شهرداری شهرکرد به تغییرات احتمالی در لایحه تعرفه عوارض محلی سال آینده شهرداری شهرکرد اشاره و تصریح کرد: این عوارض در راستای حمایت و تشویق شهروندان به انجام ساخت و سازهای قانونی پیش بینی شده است. امیدی یادآور شد: لایحه تعرفه عوارض محلی و هزینه خدمات سال آینده شهرداری مرکز چهارمحال و بختیاری پس از تصویب در شورای اسلامی شهرکرد و تایید مراجع قانونی، علاوه بر چاپ در نشریات محلی برای اطلاع عموم در اختیار شهروندان قرار می گیرد. به گزارش ایمنا، شهرکرد به عنوان مرکز استان چهارمحال و بختیاری ۲۰۰ هزار نفر جمعیت دارد. منبع: ایرنا عبارت: تدوین لایحه عوارض شهرداری شهرکرد دلیل:
به این دلیل که سرپرست شهرداری شهرکرد از تنظیم و تدوین لایحه عوارض سال آینده این ارگان عمومی خبر داد و گفت: لایحه تعرفه عوارض محلی سال ۱۳۹۹ شهرداری به منظور بررسی و تصویب نهایی به شورای اسلامی مرکز چهارمحال و بختیاری ارسال شد.
pn_summary
generate_reason
آیا در این جمله نام هیچ سازمانی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: وی در مصاحبه خود با شبکه تلویزیونی ان بی سی گفت، حاضر است در مناظره ریاست جمهوری هفته آینده در این تلویزیون، شرکت کند. جواب:
بله
persian_ner
does_there_exist_org
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: ماریوس نتوانست بازش یابد. جواب:
and Marius could not find him.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: برگ های ریز مواج همچنان انبوه بر شاخه هایش تکان می خوردند. عبارت انگلیسی:
The little sharply frilled leaves were still fluttering thickly on its branches.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: هیچ متوجه این نکته شده بودید؟ پاسخ:
have you noticed that?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: ناچارا همان طور که در آب دست وپا می زدم به یک الواری که طرفم می آمد بند شدم و همان طوری که آن را جلوی خود نگه داشته بودم به طرف ساحل راندم. ترجمه:
so I grabbed a plank that touched me while I was treading water, and struck out for shore, shoving it ahead of me.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: I was asleep, cried Mr. Klipspringer, in a spasm of embarrassment. فارسی:
آقای کلیپ اسپری نگر با تشنجی از خجلت فریاد کشید: خواب بودم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، اپرا وینفری و برد پیت با هم تهیه فیلمی با اقتباس از رمان پروفروش رقصنده آب نوشته تا-نهیسی کوتس را برعهده گرفتند. در حالی که این فیلم برای ام جی ام ساخته می شود وینفری از طریق کمپانی هارپر فیلمز و برد پیت از طریق کمپانی پلن بی تهیه کننده آن خواهند بود. این دو کمپانی با همکاری هم فیلم سلما را نیز در سال ۲۰۱۴ ساخته بودند که درباره جنبش سیاهپوستان آمریکا بود و نامزدی اسکار را کسب کرد. رقصنده آب درباره هیرام واکر است که به عنوان برده متولد شده و مادرش را سال ها پیش وقتی خیلی کم سن بود از دست داد. هیرام پس از آنکه کالسکه اش به رودخانه سقوط می کند و نزدیک بود غرق شود متوجه می شود کهک قدرت عجیب دارد و می تواند خاطرات قدیمی مادرش را که از یاد برده بود به خاطر بیاورد. وی برای درک این خاطرات تلاش می کند. این نخستین رمانی است که تا-نهیسی منتشر کرد. ام جی ام از این رمان به عنوان اثری که از دل برآمدهاد کرد که معرف شخصیتی زیبا به نام هیرام است که با شخصیتی اودیسه وار ماجراهای معنوی و ماوراء الطبیعی را به هم می بافد و آن را با واقعیت وحشتناک در هم می آمیزد و از زندگی بردگان و خانواده آنها در طول قرن ها سخن می گوید. خلاصه:
برد پیت و اپرا وینفری با همکاری هم تهیه کنندهک فیلم با اقتباس از رمانی پرفروش شدند.
pn_summary
summarize_the_article
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: And so it came that he learned there were gods and gods. There were his gods, and there were other gods, and between them there was a difference. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: you wouidnt kiii me. ترجمه:
نميتونستي منو بکشي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: With her eyes on the keys, she never ceased to watch Jean Christophe and enjoy his fury. عبارت فارسی:
مینا چشم به شستی ها دوخته مراقب کریستف بود و از خشم او لذت می برد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: چه زمانی اوریکس عربستان منقرض شد؟ نوشته: ۱۹۷۲ زمان اوریکس عربستان منقرض شد. جواب درست:
پاسخ بلند
SLPL/syntran-fa
which_short
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: در کنار لهستان و مجارستان کشور اروپای شرقی بوهمیا قدرت گرفت. متن دوم: بوهمیا سوال:
در کنار لهستان و مجارستان کدام کشور اروپای شرقی قدرت گرفت؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: holding tight to his broomstick, trying to see through the leaves. ترجمه:
آهسته از یکی از شاخه ها بالا رفت تا از لابه های برگ ها پایین را ببیند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: of the vicar walking out of church جواب:
در مورد کشیشی که در بیرون کلیسا قدم می زد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: i never knew there was a prison here. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: - تو که نمیخوای بشنوی , روزم چطوری گذشته - درسته. بوسم کن پاسخ:
- you don't wanna hear about my day. - you're right. kiss me.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: هیچ وقت عقیده نداشتم که کار کشیدن از این بدبخت ها درست با شه. عبارت انگلیسی:
And I have never felt that convict labor was right.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: از زبان یو ام ال برای چه شیوه ای استفاده می شود؟ جواب ها:
جواب کوتاه: تولید نرم افزار جواب بلند: از زبان یو ام ال برای تولید نرم افزار شیوه ا استفاده می شود.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: put down the cell phone eldridge , burn him. ترجمه:
گوش را بنداز را يزمين الدريج بزنش .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: SAD عبارت: طعم و کیفیت خوب ولی با تاخیر فراوان … احساس:
ناراحت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: نظر شما هم همینه دکتر؟ جواب:
do you think the same, doctor?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: حاکمیت شورای رستگاری مردم مدت پنج سال بود. متن دوم: پنج سال سوال:
حاکمیت شورای رستگاری مردم چه مدت بود؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: The substitute, Theodule, had not been a success. جواب:
جانشینی تئودول میسر نشده بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: اما شما نمی دانید که ان نقص چه بوده ترجمه:
'But you don't know what the problem was?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: its shell oil. جواب:
از طرف کمپاني شله .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: do you have to send biryu and onjo ? ترجمه:
مجبوري بيريوا و اونجو را بفرستي؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: They, especially women, forgot that Iranian women have been popular and beautiful for their maintenance of Islamic Hijab and dignity. عبارت فارسی:
این افراد و به خصوص زنان، فراموش کردند که بانوان ایرانی به خاطر حفظ حجاب و متانتشان زیبا و مشهورند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: هیچ دردی نداشت، ترجمه:
He was not suffering:
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: nothing else will satisfy them. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده سوال: در چه سالی دادگاه عالی ایالات متحده موافقت کرد دادگاهی را که ۲۰ نفر از آتش نشانان سفیدپوست و اسپانیایی تبار خواستار تسکین از شهر نیوهون بودند بشنوند؟ جواب مناسب:
۲۰۰۹ ،به این دلیل که در ۲۰۰۹ دادگاه عالی ایالات متحده موافقت کرد دادگاهی را که ۲۰ نفر از آتش نشانان سفیدپوست و اسپانیایی تبار خواستار تسکین از شهر نیوهون بودند بشنوند.
SLPL/syntran-fa
gen_short_with_reason
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایمنا، متن پیام رئیس سازمان سینمایی به جشنواره سی وسوم به شرح زیر است: به نام خدا سازندگان فیلم های کودکان و نوجوانان با عنایت به طیف گسترده مخاطبان، بسان مرشدی حکیم، نه تنها سال هاست؛ که توده فهیم و تیزهوش خویش را با خود همراه ساخته بلکه همچون گذشته، علاقمندان انبوهش را فارغ از جنسیت و قوم گرایی به سر منزل حکمت و معرفت رسانده اند. از آنجا که سخن و دغدغه ی هنرمند ایرانی، همواره از اعماق دل های صاف، زلال و دردمند برآمده، لاجرم، گریزی نداشته تا خاستگاه فرودش نیز، قلوب امیدوار تماشاگران خاصش باشد. نهاد پاک کودکان و نوجوانان به عنوان مهمترین امکان الگوگیری بزرگسالان برای پاک نهاد زیستن است و سینمای کودک و نوجوان با همین ظرفیت، بیشترین توفیقات جهانی و بخش اعظمی از موفقیت داخلی سینمای ایران را در این ساحت فیلمسازی کسب کرده است. در شرایطی که جهان کنونی، تجربه ی پاندمی کووید ۱۹ را از سر می گذراند، هنرآفرینان ایرانی سینمای کودکان و نوجوانان، با انگیزه ای مضاعف، برای التیام آلام خانواده های دردمند و ایجاد شور و نشاط در مخاطبان تخصصی خویش، دامن همت بر کشیده، به منظور اعتلای آرمان های بشر دوستانه، جامه ی عافیت طلبی از خود به در کرده اند. بر خود لازم می دانم، هنر والای فیلمسازان ایرانی را قدر شمرده، از درگاه خداوند متعال، سلامت و سرافرازی شان را مسئلت نمایم. حسین انتظامی- معاون وزیر و رئیس سازمان سینمایی عبارت: سینمای کودک بیشترین توفیقات جهانی سینمای ایران را کسب کرده است دلیل:
به این دلیل که پیام حسین انتظامی معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سازمان سینمایی به سی وسومین جشنواره بین المللی فیلم های کودکان و نوجوانان منتشر شد.
pn_summary
generate_reason
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: حجت الله علی عسگریان در گفت وگو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: نقشه های هواشناسی بیانگر جوی پایدار، آسمان صاف و گاهی وزش باد ملایم در بسیاری از مناطق استان اصفهان است. وی ادامه داد: با توجه به سکون هوا، تداوم افزایش غلظت آلاینده ها و کاهش کیفیت هوا در مناطق مرکزی و صنعتی استان به ویژه کلانشهر اصفهان پیش بینی می شود. کارشناس اداره پیش بینی هواشناسی استان اصفهان با بیان اینکه دمای هوا در ۲۴ ساعت آینده تغییر محسوسی ندارد، افزود: بیشینه و کمینه دما در کلانشهر اصفهان در این مدت بین ۲۴ و چهار درجه سانتی گراد بالای صفر در نوسان است. وی اضافه کرد: کاشان با دمای ۲۷ درجه سانتی گراد بالای صفر و چادگان با دمای صفر درجه به ترتیب گرم ترین و سردترین مناطق استان پیش بینی می شود. عبارت: نوسان ۲۰ درجه ای دما در اصفهان دلیل:
به این دلیل که کارشناس اداره پیش بینی هواشناسی با بیان اینکه دمای هوا در سطح استان تا فردا تغییر محسوسی ندارد، گفت: بیشینه و کمینه دما در کلانشهر اصفهان نیز بین ۲۴ و ۴ درجه سانتی گراد بالای صفر در نوسان است.
pn_summary
generate_reason
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: go get in the water. جواب:
برو بپر تو آب .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: سیب زمینی و سس قارچ اش اندک بود نسبت به این قیمت گزاف!!!! ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Corinthe created an obstacle, the Rue Mondetour was easily barricaded on the right and the left, no attack was possible except from the Rue Saint Denis, that is to say, in front, and in full sight. عبارت فارسی:
زیرا که کور نت در آن نقطه، تنگی و فشردگی کاملی ایجاد می کرد، کوچه مونده نور از طرف چپ و راست بس هولت برای مسدود شدن مهیا، از هر طرف حمله غیر ممکن جز از جهت کوچه سی دنی یعنی حمله از روبرو، و بی حفاظ.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
در مطلب بیان شده هر نوع رویدادی را یادداشت کن و در غیر اینصورت «رویدادی یافت نشد» را بنویس جمله: وی که از اعضای هیأت علمی دانشکده فنی دانشگاه تبریز است، درباره ویژگیهای این کار ارزنده فرهنگی به ایرنا گفت: در این کتاب تلفظ دقیق آیه ها به زبان فرانسه درج شده است. جواب:
رویدادی یافت نشد
persian_ner
find_event
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: در حالی که او دو تا چشم دارد و آن ها خیلی هم قشنگ هستند. عبارت انگلیسی:
And very handsome ones they are, too,'
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: تقویت کننده های ولتاژ را آماده کنید. پاسخ:
preparing boosters .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: معاون وزیر نفت در امور مهندسی، پژوهش و فناوری با تاکید بر حمایت وزارت نفت از سازندگان داخلی در اجرای قراردادهای نفتی از آنها خواست تا هرچه سریع تر در سامانه تامین کالا ثبت نام کنند، در غیر این صورت آنها نمی توانند در مناقصه های آینده شرکت کنند. مقاله کامل:
به گزارش شانا حبیب الله بیطرف صبح امروز (پنجشنبه، ۱۱ آبان ماه) در آیین گشایش نمایشگاه تخصصی ساخت داخل تجهیزات صنعت نفت خوزستان با تسلیت به مناسبت درگذشت شهادت گونه ۲ تن از کارکنان صنعت نفت در حادثه آتش سوزی دکل ۹۵ فتح مستقر روی چاه ۱۴۷ میدان رگ سفید گفت: مجموعه خانواده بزرگ صنعت نفت در کنار خانواده های آنان خواهد بود. وی نخستین پیام این نمایشگاه تخصصی ساخت داخل تجهیزات صنعت نفت خوزستان در اهواز را محدود نبودن خانواده صنعت نفت به شرکت های تابعه وزارت نفت دانست و ادامه داد: خانواده بزرگ صنعت نفت در برگیرنده ظرفیت های مرتبط با صنعت نفت و گاز شامل همه صنعتگران، متخصصان، پیمانکاران، مشاوران، مراکز دانشگاهی و فعالان عرصه نفت و گاز است. بیطرف تصریح کرد: به طور معمول در بازدید از نمایشگاه های تخصصی همواره از شرکت کنندگان دو سوال را می پرسم، نخست دستاوردهای شرکت کنندگان در نمایشگاه نسبت به پارسال و نوآوری های آنها و دیگری این که افزون بر بازارهای داخلی در بازارهای خارجی نیز حضور دارند؟ به گفته معاون وزیر نفت در امور مهندسی پژوهش و فناوری، دیدگاه های سازندگان و شرکت کنندگان در نمایشگاه نفت به وزارت نفت منتقل خواهد شد. توان تولید روزانه ۶ میلیون بشکه نفت در ایران وی در ادامه سخنان خود به تازه ترین گزارش مدیریت برنامه ریزی تلفیقی شرکت ملی نفت در باره ذخایر نفت وگاز ایران اشاره کرد و افزود: براساس این گزارش ۱۸ درصد ذخایر گاز جهان و ۱۰ درصد ذخایر نفت جهان، معادل ۱۵۷ میلیارد بشکه در ایران وجود دارد که قابل برداشت است. ضمن این که توان تولید روزانه ۶ میلیون بشکه نفت خام از میدان های نفتی و تولید سالانه ۴۰۰ میلیارد مترمکعب از ذخایر گازی در ایران وجود دارد. بیطرف تصریح کرد: بر اساس برنامه ریزی های وزارت نفت در برنامه ششم توسعه، تولید روزانه ۴٫۵ میلیون بشکه نفت و حدود یک میلیون بشکه میعانات گازی، تولید روزانهکهزار و ۱۰۰ میلیون مترمکعب گاز طبیعی پیش بینی شده است که سرمایه گذاری مورد نیاز برای تحقق این ارقام ۱۳۴ میلیارد دلار در بخش بالادستی و ۶۷ میلیارد دلار در پایین دستی است. وی با بیان این که وزارت نفت برای دستیابی به این اهداف برنامه های متعددی را تدوین کرده که به پنج برنامه مهم اشاره می کنم ادامه داد: اجرای الگوی جدید قراردادهای نفتی با هدف توسعه میدان های نفت و گاز با استفاده از سرمایه و فناوری...
pn_summary
gen_article_with_summary
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: خیلی خب، من پیش رئیس فرمانداری خواهم رفت انگلیسی:
ok. i will go to the head of the government
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: و من ماجرای تصرف اولیه فلات و استهزای آنان را که باعث تسخیر ابا اللسان گردید به یاد آوردم. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟ متن: گروه عمده دیگری را که اغلب یهودیان سفاردیم به آن تعلق دارند نام ببرید. سوال: گروه عمده دیگری را که اغلب یهودیان به آن تعلق دارند نام ببرید؟ کلمات مورد پرسش:
سفاردیم
SLPL/syntran-fa
asked
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد عبارت مقدم: هیچ گناهی ذاتی انسان نیست و مخصوصا در سالهای جوانی ریشه در ضعف تعقل و ایمان انسان دارد. عبارت تالی: در دوران جوانی منشا بسیاری از گناهان، دنیاپرستی می باشد. کلاس مدنظر:
کلاس تضاد
PNLPhub/FarsTail
classify
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: ما همم ون این جوری نیستیم. جواب:
But ... we ain't all like that.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
کدام یک از این موارد در جمله ی داده شده وجود دارد؟ (محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان، هیچکدام) جمله: می خواهم در اینجا توضیح دهم که برخی از نویسندگان مسلمان تصور کرده اند که امام خمینی» ره «آمد و نظریه انتظار را به نظریه ولایت فقیه تبدیل ساخت. پاسخ:
شخص
persian_ner
which_entity
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: جناب سرگرد، اوضاع روز پیش بیمارستان را، که اجساد مردگان چون انبار مرده شوی خانه، روی هم انباشته و بوی تعفن آن همه جا را فراگرفته بود، ندیده بود و ماجرای دفن اجسادی را که متلاشی شده و خاطره صحنه های جگرسوزش مرا از آن موقع برای چندین ساعت حتی در رختخواب به حال لرز و انفجار درآورده بود، نشنیده بود. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: tears were for Agnes فارسی:
اشک برای اگنس بود،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Hunger stared down from the smokeless chimneys زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
محتوای دو متن ارائه شده است. تصمیم بگیر که آیا این دو هم معنی اند؟ انتخاب یک- صحیح انتخاب دو- غلط متن اول: سریال من عاشق تو هستم مرگ رانویر؟ متن دوم: سریال من عاشق تو هستم مرگ فالگونی؟ جواب:
غلط
persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing
similar_or_not
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: و روابطمون رو با هان مستحکم کنید جواب:
and strengthen our relationship with the han.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟ متن: همراه با انگلیسی هلندی تحت تغییر تلفظ قرار نگرفت شیفت صامت دوم. سوال: همراه با انگلیسی هلندی تحت کدام تغییر تلفظ قرار نگرفت؟ کلمات مورد پرسش:
شیفت صامت دوم
SLPL/syntran-fa
asked
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: the da mul bow was a sacred weapon used by buyeo's founding ancestor فارسی:
كمان دامول، كمان مقدسي كه اجداد ما باستفاده از اون
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: sleeping with our dental hygienist , which was great. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english