Search is not available for this dataset
inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟ کامنت: غذا نیمه سرد نحویل شد احساس کلی:
منفی
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos_or_neg
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: but soon they grew bolder and began to talk, winning Darya Alexandrovna's heart at once by the genuine admiration of the children that they showed. عبارت فارسی:
به زودی جسارت حرف زدن پیدا کردند و چیزی نگذشت که با ستایش صادقانه از فرزندان دالی، دل او را به دست آوردند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: باید بگم برای زندگی پسرم جای خوبیه. ترجمه:
pretty sort of place for my son to be in , i must say .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: فرصت ابراز علاقه داشتم جواب:
and i had a shot at her,
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: I tried to apologize. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اندیشه ها به خودی خود به من الهام می شوند مگر در مورد تو اینطور نیست. جواب:
it comes gushing out of me . isnt it the same for you .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Of course, Gallegher looked like an unscrupulous man, for all of his smartness جواب:
البته گاله گر آدم بی همه چیز و بی مرامی بود ولی هوش سرشاری داشت،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: loitering a moment in the vestibule ترجمه:
لحظه ای در رخت کن می ماند
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Well, if need be, I shall do it no worse than others. عبارت فارسی:
اگر مردن ضروری باشد من بدتر از دیگران به استقبال مرگ نخواهم شتافت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: he is ? پاسخ:
اون اينکارهه؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: she'd have been able to get onto the window ledge ترجمه:
اون طوری می تونسته به یاد لبه ی پنجره …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
آیا فرضیه به پیش فرض مرتبط است؟ بله، خیر، شاید پیش فرض: امر به معروف و نهی از منکر با رعایت شرایط آن یک تکلیف شرعی عمومی برای حفظ احکام اسلامی و سلامت جامعه است. فرضیه: امر به معروف و نهی از منکر وظیفه گروهی خاص می باشد. جواب:
خیر
PNLPhub/FarsTail
do_they_relate
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: The Ash Wednesday before they went back to scatter out along the coast عبارت فارسی:
روز چهارشنبه ی عبادت یا خاکستر، پیش از این که پخش و پلا شوند و هرکدام به محل زندگی خودش در گوشه و کنار اطراف تالاب برگردد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: But when he came home he used to take a malicious pleasure in telling Olivier how much he had enjoyed himself. عبارت فارسی:
اما، همین که به خانه باز می گشت، از سر شوخی خلاف آنا را به اولیویه می گفت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: you follow and i lead you wanna be like me. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: چشمانش را بست، پاسخ:
closed her eyes
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: به نظرتون ارزش داره ۶۰ میلیون پول پراید بدم؟ . عبارت دوم: درود بر کمونیست مرگ بر آمریکا مرگ بر جبهه استکبار. برادرمون پوتین گفت واکسن رو ساختیم. جواب:
متفاوت
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اسمش چیه ویکتور لاسلو. پاسخ:
whats his name victor laszlo .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: He dragged the last smoke from his raveling cigarette عبارت فارسی:
آخرین پک را به سیگار نیمه تمامش زد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: I shall publicly disown you in the newspapers I shall …. پاسخ:
در روزنامه ها رفتارت را تکذیب می کنم، تو را …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: یکی از قوم و خویش های آقای ساکلینگ به اسم خانم براگ با کلی متقاضی طرف شده بود. پاسخ:
A cousin of Mr.Suckling, Mrs.Bragge, had such an infinity of applications;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: و با یک عوضی ازدواج کرد که به قول معروف پدر م. عبارت انگلیسی:
she married this asshole who my mom with my real dad .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: از دیدن ترس در چشم های او لذت می برد. عبارت انگلیسی:
enjoying the fear there.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: تکلیف بازیکن عراقی پرسپولیس مشخص نشد / بشار: باید با گل محمدی صحبت کنم متن:
هافبک تاثیرگذار تیم فوتبال پرسپولیس تاکید کرد که تکلیفش برای حضور و یا جدایی از این تیم روز چهارشنبه مشخص خواهد شد.
pn_summary
gen_sent_with_title
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: کیفیت غذا اصلا خوب نبود سیب زمینی و قارچ نپخته بود سس خیلی زیاد بود و غذاها سرد شده بود ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: ‎به گزارش خبرگزاری رویترز، آژانس بین المللی انرژی (IEA) در گزارش ماهانه خود که روز پنج شنبه (۲۰ آبان) منتشر شد، پیش بینی کرد: در صورت بی نتیجه ماندن توافق سازمان کشورهای صادر کننده نفت (اوپک) برای تثبیت سطح تولید نفت و در پی آن افزایش تولید جهانی این کالا مازاد عرضه سال آینده میلادی ادامه خواهد یافت. در این گزارش آمده است: عرضه جهانی نفت در ماه اکتبر با ۸۰۰ هزار بشکه در روز افزایش به ۹۷ میلیون و ۸۰۰ هزار بشکه در روز رسید که این افزایش در نتیجه افزایش تولید کشورهای غیر عضو اوپک مانند روسیه، برزیل، کانادا و قزاقستان و رکوردشکنی سطح تولید نفت اعضای اوپک بود. ‎این آژانس پیش بینی می کند که رشد تقاضای نفت سال ۲۰۱۶ میلادی ۲ میلیون و ۲۰۰ هزار بشکه در روز باشد و این میزان سال آینده میلادی نیز با همین سرعت ادامه پیدا کند. ‎اعضای اوپک قرار است ۳۰ نوامبر در وین گردهم آیند تا در مورد سطح تولید هر یک از اعضا تصمیم گیری کنند. ‎ آژانس بین المللی انرژی در این باره گفت: نتیجه این نشست هر چه که باشد این گردهمایی تاثیر عمده ای بر بازار نفت خواهد داشت زیرا در صورت اجرایی نشدن این توافق و افزایش تولید اعضای اوپک، بازار این کالا در سال جاری میلادی در حالت مازاد عرضه باقی خواهد ماند و احتمال رشد چشمگیر قیمت نفت کاهش خواهد یافت؛ در واقع اگر مازاد عرضه سال ۲۰۱۷ ادامهابد خطر کاهش قیمت نفت وجود دارد. ‎این نهاد انتظار دارد که سطح تولید روزانه نفت اعضای اوپک سال آینده میلادی ۵۰۰ هزار بشکه افزایش یابد در حالی که پیش بینی کرده بود این میزان سال جاری میلادی ۹۰۰ هزار بشکه کاهش خواهد یافت. این بدین مفهوم است که در صورت کاهش نیافتن تولید کشورهای عضو اوپک، سطح ذخیره سازی‎ها سال ۲۰۱۷ میلادی دوباره افزایش خواهد یافت و رشد شدید مازاد عرضه همانند سال ۲۰۱۶ میلادی تکرار خواهد شد. خلاصه:
آژانس بین المللی انرژی انتظار دارد که در صورت عملیاتی نشدن توافق اوپک مبنی بر تثبیت سطح تولید نفت، بازار جهانی در سال ٢٠١٧ میلادی از نفت اشباع شود.
pn_summary
summarize_the_article
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: تو پادزهری براش می شناسی. انگلیسی:
and do you know the antidote for this .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: از خود سؤال می کرد که چطور هیچ وقت در آن مسابقات شعر شرکت نکرده است، عبارت انگلیسی:
and wondered how it was possible that he had never competed in the Poetic Festival:
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: you'll feel better پاسخ:
حالتو جا میاره …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: مهمترین جنبه طراحی منفرد که سبک گوتیک را از رومانسک جدا کرد چه بود؟ جواب ها:
جواب کوتاه: قوس نوک تیز جواب بلند: مهمترین جنبه طراحی منفرد که سبک گوتیک را از رومانسک جدا کرد قوس نوک تیز بود.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: The visitor's check trousers were of excellent cut, but were too light in color and too tight for the present fashion. His soft fluffy white hat was out of keeping with the season. In brief there was every appearance of gentility on straitened means. جواب:
شلوار راه راهی که بتن داشت تازه به نظر می رسید ولی رنگش بیش از اندازه روشن بود و بعلاوه بیش از حد تنگ می نمود بطوریکه شبیه آن را این روزها کم می پوشند. کلاه سفیدش نیز به هیچ روی درخور فصل نبود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: کمک ده میلیارد تومانی شرکت فولاد خوزستان برای مبارزه با کرونا متن:
شرکت فولاد خوزستان در راستای حفظ سلامت شهروندان عزیز استان و همچنین خانواده بزرگ فولاد، با هماهنگی ستاد بحران در استانداری خوزستان بیش از ۱۰ میلیارد تومان جهت پیشگیری از شیوع ویروس کرونا کمک رسانی کرد.
pn_summary
gen_sent_with_title
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: زشت ترین خطائی که در عمرم مرتکب شده ام. پاسخ:
I preferred to remain a thief in her eyes rather than give it back.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: متوجه منظورت نمی شوم. انگلیسی:
I don't think I quite follow you
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: this is mahtob. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: he had learned that; عبارت فارسی:
از آن پس غالبا در آن حدود پرسه می زد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: their findings might be somewhat different. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: I couldn't agree with you more, Mr. van der Merwe. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: قبلا نمی فهمیدم. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: 'Why, I was thinking that this evening would be a good time, Steerforth, when they are all sitting round the fire. جواب:
خوب، من هم فکر کردم که بهتر است شب، موقعی که آنها دور آتش نشسته اند داخل شویم تا آنها را در اتاق گرم و کانون خانواده مشاهده کنیم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: رئیس دانشگاه آزاد اسلامی گفت: مدیران جدید علاوه بر اینکه باید در بخش مدیریت هزینه خوب عمل کنند باید دنبال تولید هزینه و ثروت از علم باشند. خلاصه:
دنبال تولید ثروت از علم باشیم
pn_summary
gen_title_with_summary
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: and i asked her , i said , honey , whered all the meat come from. ترجمه:
و ازش پرسيدم ؛ گفتم : عزيزم اين همه گوشت از كجا اومده .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید مقاله: سخنان علی بن ابی طالب در این کتاب در سه باب آمده است: باب اول: خطبه ها و اوامر باب دوم: نامه ها و رسائل و وصایا باب سوم: کلمات قصار، حکمت آمیز و مواعظ ترجمه های فراوانی از این کتاب به فارسی در دسترس است که از آن میان می توان به ترجمه های سید جعفر شهیدی، علی نقی فیض الاسلام، جواد فاضل، محمدتقی جعفری، سید محمدمهدی جعفری، حسینعلی منتظری، حسین انصاریان، محمد دشتی، مصطفی زمانی، علی اصغر فقیهی از نهج البلاغه اشاره کرد. صدیق صفی زاده نهج البلاغه را به زبان کردی و گویش سورانی ترجمه و با مشخصات زیر به چاپ رسانده است. علی بن ابی طالب، ریی ره وان بیژی (نهج البلاغه)، ۲ مجلد، گردآورنده سید رضی، وه رگیراوی صدیق بوره که یی (صفی زاده)، به راوردکار نزام ساله حی، سنندج: پرتوبیان، ۱۳۸۴. ترجمه روسی نهج البلاغه: عبدالکریم تاراس چرنینکو برای اولین بار، امامقلی باتوانی، نویسنده و مترجم گرجی-ایرانی، که پیشتر، قرآن را نیز به زبان گرجی ترجمه کرده بود، نهج البلاغه را به زبان گرجی ترجمه کرد. نهج البلاغه به زبان فرانسوی نیز ترجمه شده است. علامه امینی در جلد چهارم کتاب الغدیر، ۸۱ شرح نهج البلاغه را معرفی کرده است. معروف ترین شروح نهج البلاغه شرح نهج البلاغه ابن ابی الحدید معتزلی بغدادی، شرح ابن میثم بحرانی، شرح خوئی و از معاصران، ترجمه و تفسیر نهج البلاغه اثر شیخ محمدتقی جعفری و شرح نهج البلاغه تألیف شیخ محمدتقی شوشتری، را می توان نام برد. نخستین گردآورنده کلمات قصار علی ابوعثمان عمرو بن بحر جاحظ صاحب (بیان و تبیین) درگذشته ۲۵۵ ه. ق می باشد. وی صد کلمه از کلمات قصار علی را انتخاب کرده و آن را مطلوب کل طالب من کلام امیرالمؤمنین علی بن ابی طالب نامیده است. تاریخ نگاران و حدیث دانان دیگری نیز به گردآوری سخنان و اندرزهای علی اقدام کرده اند، برای نمونه قاضی محمد بن سلامه معروف به قضاعی درگذشته ۴۰۵ قمری مجموعه ای از سخنان علی را به نام «دستور معالم الحکم و مأثور مکارم الشیم» گردآوری کرده است. به زبان فارسی نیز به نام «قانون» چاپ شده است. بسیاری از خطبه ها و نامه های نهج البلاغه پیش از آن در کتاب «الغارات» تألیف ابواسحاق ثقفی کوفی، از دانشمندان قرن سوم (متوفی ۲۸۳ ه. ق) آمده است. همچنین بخش بزرگی از خطبه های توحیدی نهج البلاغه در کتاب هایی که یک قرن پیش از نهج البلاغه تألیف … خلاصه: نهج البلاغه (راه شیوایی یا راه فصاحت) گزیده ای از خطبه ها، نامه ها و سخنان کوتاه علی بن ابی طالب است که توسط سید رضی در قرن چهارم ه. ق بر اساس ذوق ادبی شخصی اش از نامه ها و خطبه های علی فراهم آورده است. از جمله شاخصه های این کتاب، ترجمه های متعدد آن است. موضوع:
ابوبکر در نهج البلاغه
wiki_summary
write_title_highlight
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: خدا را شکر کریسمس است آهنگ کریسمس ۱۹۸۴ ملکه نام داشت. متن دوم: خدا را شکر کریسمس است سوال:
آهنگ کریسمس ۱۹۸۴ ملکه چه نام داشت؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: تقریبا داغ تحویل شد ممنون احساس: مثبت پاسخ صحیح:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: محمدرضا پورمند، در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: کرونا ویروس یک بیماری حاد تنفسی است که ریه ها را کاملا درگیر می کند. وی با اشاره به شیوع آنفلوانزا در روزهای سرد سال، افزود: استفاده از ماسک علاوه بر اینکه می تواند از ابتلاء به کرونا ویروس پیشگیری کند، می تواند سال کم آنفلوانزایی برای ما رقم بزند. بنابراین، توصیه جدی ما این است که مردم علاوه بر زدن ماسک، فاصله فیزیکی را رعایت کرده و دست های خود را تمیز نگه دارند تا با کمترین آسیب از این ایام عبور کنیم. پورمند در ارتباط با پیشنهاد تعطیلی شهرهای درگیر کرونا، گفت: بحث هایی است که آیا تعطیلی باید اتفاق بیافتد و جامعه را تعطیل کرد، اما آنچه مسلم است اینکه سازمان بهداشت جهانی هنوز با این موضوع مشکل دارد. وی ادامه داد: در تعطیلی ها باید به شرایط اقتصادی افراد جامعه نگاه کرد و اینکه از نظر اجتماعی و بیماری های روحی و روانی که فاصله های اجتماعی این بار می تواند ایجاد کند، توجه داشت. پورمند گفت: در هر جامعه ای باید به دستورالعمل های بهداشتی که صادر می شود، توجه کرد و این موضوع می تواند خیلی کمک کننده باشد. وی افزود: کرونا ویروس نشان داد که نه تنها ما، بلکه جهان و مجامع علمی، آمادگی لازم برای مقابله با کووید ۱۹ را ندارند و اتفاقی بود که همه را تحت تاثیر قرار داد. خلاصه:
مدیر گروه پاتوبیولوژی دانشکده بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تهران، بر ضرورت استفاده از ماسک برای پیشگیری از درگیر شدن با ویروس ها تاکید کرد.
pn_summary
summarize_the_article
در مجله ای این بند با عنوان داده شده نشر شده بود. با در نظر گرفتن آن، به سوال زیر پاسخ بده عنوان: بادگیر بند نشر شده: بادگیر برج هایی هستند که برای تهویه و خنک سازی بر بام خانه ها ساخته می شود. بادگیر را همچنین بالای آب انبارها و دهانه معدن ها برای تهویه می سازند. در خانه ها هوای خنک از بادگیر، که نوع ابتدایی تهویه مطبوع به شمار می رود، به اتاق های طبقه همکف یا زیرزمین ها فرستاده می شود. بادگیر از عناصر و سمبل های معماری ایرانی هستند ولی امروزه در بسیاری از کشورهای خاورمیانه استفاده می شوند. بادگیر از مظاهر و سمبل های تمدن ایرانی است دقیقا معلوم نیست اولین بادگیر در کدام شهر ایران ساخته شده است. استفاده از بادگیر از سال های بسیار قدیم در ایران متداول بوده است. بادگیرها با اشکال مختلف در شهرهای مرکزی و جنوب ایران ساخته شده که هر کدام بر حسب ارتفاع و جهت باد مطلوب طراحی و اجرا شده اند. تا قبل از اختراع کولر برقی و گسترش آن در شهرهای مختلف، از بادگیر در ابنیه مختلف مسکونی، مذهبی و خدماتی استفاده می شده است و هنوز هم می توان باقی مانده این بادگیرها را در اقلیم گرم و مرطوب جنوب در شهرهایی مانند بندر عباس، بندر لنگه، قشم، بوشهر و اقلیم گرم خشک نواحی مرکزی مانند کرمان، نایین، یزد، رفسنجان، طبس، کاشان، سمنان، اصفهان، قم و حتی نواحی جنوب شهر تهران مشاهده نمود. سوال: تفاوت بادگیر های مختلف در چه بوده؟ پاسخ:
ارتفاع و جهت باد مطلوب
SajjadAyoubi/persian_qa
title_text_question
یک اطلاعیه ثبت شده است و شما باید نام افراد، محصولات ارائه شده و تسهیلات مرتبط را جدا کنید و نام ببرید. اگر چنین موردی را نیافتید، عبارت «اطلاعات خواسته شده یافت نشد» را بنویسید اطلاعیه: حدأقل ۰ آزمایش اختصاص به شناسائی داروی اریتروپوئتین موسوم به اپو خواهد داشت. جواب:
اطلاعات خواسته شده یافت نشد
persian_ner
pro_per_fac
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب:. خودت کردی - ترجمه:
you did.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: HAPPY عبارت: سلام با تشکر از ارسال سریع اما میتونست خیلی بهتر باشه، یه جورایی بادمجان و بهش نشون داده بودن و مرغش معمولی بود میتونست خیلی بهتر باشه! اما بازم ممنون احساس:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: کیفیت خیلی پایین کیک شکلاتی خشک معلومه چند روز مونده بود جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟ گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان - بله - خیر متن: یک مأمور نیروی انتظامی شهید، یک سرباز وظیفه و یک درجه دار و ۰ شهروند عادی به ضرب گلوله مجروح شده اند. پاسخ:
بله
persian_ner
does_there_exist_any
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش بازار به نقل از وزارت راه و شهرسازی، فاطمه گودرزی، به تشریح آخرین وضعیت جوی کشور پرداخت و گفت: امروز در دامنه های البرز، زاگرس و بخش هایی از مرکز کشور رگبار باران خواهیم داشت. وی افزود: شدت بارش ها در جنوب استان مرکزی، استان اصفهان، کهکیلویه و بویراحمد و چهار محال و بختیاری خواهد بود. این کارشناس هواشناسی ادامه داد: روز یکشنبه بارش ها در بخش های مرکزی و شرق کشور و سواحل دریای خزر ادامه دارد، شدت بارش ها درخراسان جنوبی و جنوب استان یزد خواهد بود. به گفته گوردرزی بارش ها تا اواخر هفته آتی با شدت و ضعف در نقاط مختلف کشور ادامه خواهد داشت و احتمال بارش تگرگ در مناطق جنوبی کشور وجود دارد. او با اشاره به دمای هوای تهران گفت: امروز هوای تهران نیمه ابری است و در بعد ازظهر بارش پراکنده باران و گاهی وزش باد را خواهیم داشت. بیشینه دمای تهران نیز امروز به ۲۱ درجه بالای صفر می رسد. گودرزی گرمترین و سردترین مراکز استان ها را این گونه برشمرد و گفت: شهرکرد و همدان با دمای یک درجه سردترین مراکز استان و اهواز با دمای ۳۳ درجه بالای صفر گرمترین مرکز استان طی ۲۴ ساعت گذشته بوده اند. عبارت: بارش باران در دامنه های البرز و زاگرس دلیل:
به این دلیل که گودرزی، کارشناس سازمان هواشناسی از ادامه بارش ها در نقاط مختلف کشور تا هفته آینده خبر داد.
pn_summary
generate_reason
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: would that be alright. عبارت فارسی:
براي شما اشکالي نداره .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: در ژاپن، رستورانی ساخته شده است که تمام مصالح آن از مواد زائد و بازیافتی است. گروه:
علم-فناوری
pn_summary
classify_summary
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: و اجازه کار در کارگاه رو هم دارید جواب:
and have permission to work in palace workshop.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: ولی تیموری در نشست هم اندیشی و بررسی شاخص های پروژه اعتبارسنجی، ارزیابی و رتبه بندی مقاصد گردشگری روستایی گفت: با توجه به انتخاب شعار امسال سازمان جهانی گردشگری (UNWTO) با عنوان گردشگری و توسعه روستایی که از تاریخ ۲۷ سپتامبر سال میلادی جاری تا همین تاریخ در سال آینده مورد توجه است، قصد داریم همانند سایر اعضای این نهاد بین المللی، تمرکز کاملی روی این موضوع در سال آتی داشته باشیم. او با بیان اینکه هم اکنون کارگروهی با عنوان کارگروه گردشگری روستایی ذیل دفتر همکاری و توافق های ملی معاونت گردشگری شکل گرفته است، افزود: هدف ما این است که با کمک بخش های تخصصی فرابخشی مرتبط، نقشه راها سندبخشی، توسعه گردشگری روستایی را آماده کنیم. در حال حاضر شرح خدمات آن تهیه و به تایید شورای پژوهشی وزارت نیز رسیده است. این کار هم زمان با سال توسعه گردشگری روستایی به عنوان الگوی اجرایی، شرایط سایر پروژه های مرتبط از جمله اعتبارسنجی، ارزیابی و رتبه بندی مقاصد گردشگری روستایی را مهیا خواهد کرد. معاون گردشگری تاکید کرد: دیدگاه کلی ما در معاونت گردشگری و متخصصان همراه فرابخشی در پروژه های مرتبط، در نظر گرفتن توسعه پایدار و مسئولانه ضمن مشارکت فعال با جامعه محلی است. او با بیان اینکه روستاها در منظومه گردشگری ما بسیار مهم هستند، اظهار کرد: روستاها به عنوان گنجینه هایی از آداب، رسوم و خرده فرهنگ های ملی و بومی اقوام مختلف ایرانی به شمار می آیند و هر کدام حداقل یک ویژگی برجسته دارند تا بتوانند به عنوان جاذبه گردشگری مطرح و در بسته های سفر جای بگیرند. به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از میراث آریا، تیموری همچنین در تشریح خط و مشی کلی فعالیت در حوزه روستاها به عنوان مقاصد مهم گردشگری کشور گفت: روستاییان ما قرار نیست شغل و کار اصلی خود را کنار بگذارند و تنها به موضوع گردشگری بپردازند. آن ها امور روستایی را ادامه می دهند و وقتی متوجه می شوند که کار آن ها، نحوه و زندگی معیشت شان برای دیگران مهم و مورد توجه است، چه بسا با احساس غرور و افتخار بیشتر در روستایشان حضور پیدا خواهند کرد. بنابراین آنچه ما به دنبال آن هستیم این نیست که فرآیند کلی زندگی روستاییان متوقف شود، ما با این رویکرد موافق نیستیم. او عنوان کرد: در واقع هدف این است که گردشگری و صنایع دستی کمک کنند تا درآمدهای روستاییان متنوع شود، به گونه ای که وقتی درآمد آن ها تا پیش … خلاصه:
معاون گردشگری وزارت میراث فرهنگی گفت: هدف از پیشبرد پروژه اعتبارسنجی، ارزیابی و رتبه بندی مقاصد گردشگری روستایی این است که همه روستاها، هدف گردشگری باشند.
pn_summary
summarize_the_article
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: مثل این که باید قبل از اعلام امتیازها با هم مشورت کنیم. انگلیسی:
A conference before we give the marks, I think.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: پس رو به ناتاشا کرده گفت: این مطلب را برای شما می گویم. پاسخ:
I say this to you, he added, turning to Natasha.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: وی اعتبارات ارزی و ریالی صرف شده در ایجاد هر یک از این ایستگاه ها را ۰ میلیون دلار و ۰ میلیارد ریال عنوان کرد و گفت: کلیه مراحل نصب و راه اندازی این ایستگاه ها توسط متخصصان و کارشناسان داخلی انجام گرفته و طرف اکراینی فقط کار نظارت را بر عهده داشته است. جواب:
اکراینی
persian_ner
find_org
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: کاری جز سقوط شما. انگلیسی:
except fall like a heap of dry leaves in the face of .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: The K. C. told us of a case he was engaged in, and the Colonel talked about polo. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟ - صحیح - غلط متن اول: رنجرز در زمان فراتر از تپه ها گذشت، اما آنها چند نفر بودند و ماندند. متن دوم: تکاوران بارها از آن سوی تپه ها گذشته بودند، اما آنان تعدادشان اندک بود و بی توقف می رفتند. جواب:
صحیح
PNLPhub/C-ExaPPC
same_point
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: همین دیشب فقط برای اینکه ماشین خراب شده بود زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: اما به راستی به این اسناد نیاز نداشت. عبارت انگلیسی:
But he did not really need these documents.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: و این داره زندگیم را نابود میکنه. پاسخ:
its wrecking my life .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بله؟ عبارت انگلیسی:
yes?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش شانا، مدیرعامل شرکت گاز استان اصفهان گفت: ادامه طرح جامع کاشان با هزینه بیش از ۱۵۰ میلیارد ریال از جمله مهمترین طرحهای توسعه ای امسال این شرکت است. سعید مومنی، با اشاره به بهره برداری از پروژه گازرسانی به ۵۰ روستا از توابع شهرستان فریدونشهر، تا پایان سال ۹۴، افزود: با اتمام این حجم از گازرسانی به روستاهای واجد شرایط بر اساس بند ق که در مناطق کوهستانی و صعب العبور استان واقع شده اند، مجموع روستاهای گازدار استان بهکهزار و ۲۷۰ روستا، می رسد. وی یادآور شد: تا پایان امسال و از محل اعتبارات بند ق تبصره دو قانون بودجه، عملیات گازرسانی به ۲۰ روستا از توابع شهرستان سمیرم انجام می شود. وی، اظهار کرد: با توجه به پوشش ۹۹ ٫ ۴ درصدی جمعیت استان از نعمت گاز طبیعی، گازرسانی به شهرها و روستاهای استان رو به پایان بوده و فعالیت حداکثری این شرکت برای اجرای طرحهای توسعه ای، نگهداری و تعمیرات خطوط، شبکه ها و تجهیزات گازرسانی متمرکز است. توسعه خطوط گاز شرق اصفهان به گفته مومنی، امسال عملیات اجرایی ۱۳ کیلومتر خط انتقال ۱۶ اینچ منطقه سگزی به منظور تامین گاز مورد نیاز شرق اصفهان آغاز می شود که با پایان این پروژه، ۲۰۰ هزار مترمکعب در ساعت گاز طبیعی، به شبکه گازرسانی این ناحیه تزریق می شود. مدیرعامل شرکت گازاستان اصفهان، ادامه داد: این خط انتقال فرعی، منشعب از خط هشتم سراسری است که با هزینه بیش از ۱۰۰ میلیارد ریال، راه اندازی می شود. وی اعلام کرد: طرح مقاوم سازی و بازسازی تاسیسات از جمله شبکه و ایستگاه نیز با هزینه بیش از ۱۰۰ میلیارد ریال از دیگر برنامه های مهم امسال برای نگهداری و تعمیرات این شرکت است. عبارت: اجرای ۱۵ فاز از طرح جامع توسعه خطوط تغذیه گاز اصفهان دلیل:
به این دلیل که ۱۵ طرح از فاز توسعه خطوط تغذیه و انتقال طرح جامع اصفهان تاکنون اجرا شده و ۹ فاز باقیمانده نیز به ۳۰۰ میلیارد ریال اعتبار نیاز دارد.
pn_summary
generate_reason
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: 'Why didn't he come to the Shire ? ' پاسخ:
چرا به شایر نیامد؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از وزارت نیرو، رضا اردکانیان در دیدار دبورا لیونز نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد در امور افغانستان و رییس هیات یاری رسانی ملل متحد در افغانستان (یوناما) با وی، به نیازهای گوناگون این کشور و ظرفیت های فراوان تخصصی و اقتصادی جمهوری اسلامی ایران برای کمک به پیشرفت علمی، صنعتی و اقتصادی افغانستان اشاره کرد. اردکانیان، ظرفیت های تخصصی جمهوری اسلامی ایران و امکان همکاری و کمک به سازمان های تخصصی زیرمجموعه سازمان ملل متحد از جملهوناما را مورد اشاره قرار داد. وزیر نیرو به عنوان رییس کمیسیون مشترک همکاری های اقتصادی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری اسلامی افغانستان، بر توسعه همکاری های دو کشور در حوزه های انرژی، گمرکی، اقتصادی و دیگر زمینه های مربوط به این کمیسیون تاکید کرد. رییس یوناما نیز در این دیدار، با اشاره به مهم ترین سرفصل های همکاری اقتصادی ایران و افغانستان و نقش این نهاد بین المللی در تسهیل این همکاری ها، درباره ظرفیت های وسیع این همکاری و مشارکت سازمان ملل در تسهیل مسیرهای همکاری مشترک اعلام آمادگی کرد. در پایان این دیدار مقرر شد به منظور تسریع و هدایت مناسب تر روند همکاری های وزارت نیرو با یوناما، هماهنگی های لازم برای تحقق موضوعات بین دو طرف از طریق مرکز امور بین الملل وزارت نیرو ادامه پیدا کند. یوناما دفتر نمایندگی سازمان ملل متحد در افغانستان است. دسته بندی:
اقتصاد
pn_summary
what_category_it_belongs_to
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: The shutters of her room were closed and he could not see. ترجمه:
کرکره های اتاقی که بدان داخل شده بود پائین بود و چیزی دیده نمی شد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با توجه به کامنتی که خریدار پس از تحویل محصول خود در مورد یکی از ویژگی های آن گذاشته است، بگویید که چه نوع برداشتی دارد؟ خوب، متوسط، بد کامنت: گوشیه فوق العاده مزخرف ولی از حق نگذریم گوشیه خوشگلیه. من این گوشیو ۳ ماهه خریدم وقتی که اینترنتش رو روشن می کنم گوشی داغ می کنه. با این پول میتونستم سامسونگ j ۷ prime ولی اشتباه خیلی بزرگی کردم که اسنو گرفتم. باطریشم خیلی ضعیفه زود خالی میشه. برداشت خریدار:
بد
PNLPhub/Pars-ABSA
which_polarity
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: چه مصاحبه ای. جواب:
what interview .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: close under our lee, not forty fathoms off, a gigantic Sperm Whale lay rolling in the water like the capsized hull of a frigate عبارت فارسی:
وال سرزای غول پیکری طرف راست کشتی ما به فاصله یکصدوپنجاه گز بر آب لمیده می غلتید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: که کریستف از عشوه گری های کو لت و چاپلوسی مداوم لوی کر رنج می برد. انگلیسی:
that Christophe was made to suffer by Colette's coquetry, and the persistent courtship of her by Lucien Levy Coeur.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: مرغ بریان کامل سفیر جز بهترین مرغ بریونی هاست بدون بوی بد مرغ و با پخت عالی ممنون از مدیریت خوبتون ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: یک سری از پیروزی های پروس و آلمان در کدام قسمت از فرانسه اتفاق افتاد؟ نوشته: شرق فرانسه جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: نفسش گرفت و سخنانش را بپایان نرسانید. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: منصور کوشان خبر:
منصور کوشان (به انگلیسی : mansour koushan) (زادهٔ ۵ دی ۱۳۲۷ در اصفهان – درگذشته ۲۷ بهمن ۱۳۹۲) ، شاعر ، نویسنده ، پژوهشگر و روزنامه نگار ایرانی ، برندهٔ جایزهٔ آزادی بیان اوسیتزکی ossietzky prise ، در سال ۱۳۸۹ (نوامبر ۲۰۱۰) و لوح سپاس تندیس اثر برتر ادبیات نمایشی جشنواره خانه تئاتر ایران در سال ۱۳۸۷ (می ۲۰۰۹) است . کوشان برای سخنرانی در پنجاهمین سال اعلامیهٔ جهانی حقوق بشر (۱۰ دسامبر ۱۹۹۸) به نروژ سفر می کند و پس از آگاهی از خبر کشته شدن دوستان و همکارانش, محمد مختاری و محمدجعفر پوینده, و بودن نام خودش در صدر فهرست مرگ جمهوری اسلامی ، ناگزیر به زندگی در تبعید می شود .
wiki_summary
write_news
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Harry stepped in زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: it acted on my senses as if their utmost activity hitherto had been but torpor, from which they were now summoned and forced to wake. عبارت فارسی:
تأثیر آن بر حواسم به گونه ای بود که گفتی منت های فعالیت آن ها تا این موقع فقط یک حالت خواب مانند بوده، حالا آن ها را فرا خوانده اند و آن ها ناگزیر بیدار شده اند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: looks like were not the only ones happy to see you home. پاسخ:
به نظر ميرسه اين فقط ما نيستم که از بودن تو در خانه خوشحال هستيم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: chances are, the battery's good, ترجمه:
. شانس آورديم ، باتريش خوبه
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: I loved you before you were born, and I shall love you ever after …. ترجمه:
من شما را از پیش از ولادت دوست دارم و تا بعد از آن هم که …
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Down below among the roots there was the sound of creatures crawling and snuffling. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: A great deal: فارسی:
خیلی هم داری.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: still, mind you, be frank and cordial with him; and naturally he'll be fonder of you than any uncle, for you are his own. ' عبارت فارسی:
ولی تو باید مواظب باشی با او خیلی دوستانه و خودمانی رفتار کنی و او در نتیجه طبعا به تو علاقمند خواهد شد و از هر دایی جانی برایت بهتر خواهد بود، برای اینکه هر چه باشد تو جگرگوشه او هستی.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: turn your head. جواب:
سرت را برگردون .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: notify chang'an and the liaodong about the situation we're in and ask for help! عبارت فارسی:
به چانگ ان و لياودانگ در باره ي شرايطي که ما توش هستيم خبر بده و ازشون کمک بخواه!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: اوکی. عبارت انگلیسی:
okay .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: بچه های خوبی باشید. ترجمه:
ok . give me a kiss .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: حیوونت را جلو چشمت بذار. فکر کنم یک عذر خواهی به کسی بدهکار باشی. جواب:
keep a closer eye on your pet . l think you owe someone an apology .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: جینو بارتالی پسر سوم یک خانواده دارای چهار فرزند بود. او با فروش ترکه به سازندگان پوشش برای بطری های شراب، درآمد کسب می کرد و در سیزده سالگی در یک دوچرخه فروشی مشغول به کار شد. در همان سن، دوچرخه سواری را آغاز کرد و در ۲۱ سالگی به دوچرخه سوار حرفه ای تبدیل شد. او در سال بعد، قهرمان ایتالیا شد. بارتالی در ۱۴ نوامبر ۱۹۴۰ با آدریانا بانی ازدواج کرد. بارتالی در ۲۰ سالگی برنده یک مرحله از جیرو دیتالیای ۱۹۳۵ شد و به عنوان سلطان کوهستان دست یافت. در سال ۱۹۳۶ برنده جیرو و تور لمباردی شد؛ ولی مرگ برادرش جولیو در یک سانحه رانندگی در ۱۴ ژوئن بقیه فصل او را تحت تأثیر قرار داد. بارتالی در آستانه کناره گیری از دوچرخه سواری بود. او تشویق به بازگشت شد و در سال ۱۹۳۷ دوباره قهرمانی جیرو را به دست آورد. چنین گفته می شد که او نیز ایتالیایی دیگری است که نمی تواند بیرون از ایتالیا رکاب بزند. بارتالی با تأثر از این گفته ها در تور ۱۹۳۷ شرکت کرد. در مراحل ابتدایی تور، ده دقیقه عقب افتاد؛ ولی فاصله را جبران کرد و در پایان مرحله هفتم در گرونوبل، رهبر تور شد. البته در مرحله بعد، هنگام عبور از پل چوبی یک رودخانه به درون رود افتاد. فرانچسکو کاموسو که همراه با بارتالی رکاب می زد، او را از آب خارج کرد. بارتالی از ناحیه بازو و زانو مجروح شد؛ ولی به مسابقه ادامه داد و در پایان مرحله، رهبری خود را حفظ کرد. بارتالی پیش از رسیدن به آلپ، رهبری خود را از دست داد و در مارسی از ادامه تور انصراف داد. او در سال ۱۹۳۸ به تور بازگشت و بر کار تیمی بلژیکی ها، سرما، باران و پنچری غلبه کرد. او در سخت ترین مرحله از دینی به بریانسون با فاصله بیش از ۵ دقیقه به پیروزی رسید. در سال ۱۹۳۹ در آستانه جنگ جهانی دوم، ایتالیا تیمی به تور نفرستاد. بارتالی دو بار پیش از جنگ جهانی (در سال های ۱۹۳۶ و ۱۹۳۷) و یک بار پس از آن (در سال ۱۹۴۶) برنده جیرو دیتالیا شد. او در مسابقات کلاسیکی مانند میلان-سانرمو و تور لمباردی نیز به پیروزی رسید. بارتالی در سال ۱۹۴۸ به تور بازگشت، در حالی که بسیاری از رکابزنانی که می شناخت، در جنگ کشته شده بودند و رکابزنان زیادی بودند که پس از خروج او از مسابقات، مسابقه دادن را آغاز کرده بودند. او نگران بود که هیچ شناختی از آنان ندارد. مسابقه در باران آغاز شد و بارتالی، بریک شوته را در کنار خود دید … متن اول: جینو بارتالی (تلفظ ایتالیایی: [ˈdʒi: no ˈbartali]؛ ۱۸ ژوئیه ۱۹۱۴ – ۵ مه ۲۰۰۰) یک دوچرخه سوار ایتالیایی در رشته جاده بود. پیش از جنگ جهانی دوم، بهترین رکابزن ایتالیایی بود و دو بار برنده جیرو دیتالیا (۱۹۳۶ و ۱۹۳۷) و یک بار برنده تور دو فرانس (۱۹۳۸) شد. پس از جنگ نیز یک پیروزی در تور (۱۹۴۸) و یک پیروزی در جیرو (۱۹۴۶) کسب کرد. متن دوم: جینو بارتالی جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: آلمانی بلد نبود. جواب:
He did not understand German.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: پس از مدتی چون قایق از یک طرف گذشت و هم ردیف جناح وال سفید پیش می رفت، وال به نحوی عجیب از نزدیک شدن قایق بی خبر می نمود. انگلیسی:
At length as the craft was cast to one side, and ran ranging along with the White Whale's flank
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: It was the candid time at which Count Lynch sat every Sunday عبارت فارسی:
زمان بیل و غشی بود که کنت لنش هر یکشنبه
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با بررسی دقیق نظر ارائه شده در مورد این محصول، لطفا امتیازی که به نظر شما مناسب است را اعلام کنید. امتیازات شامل یک ستاره (ناراضی ترین) تا پنج ستاره (راضی ترین) می باشد. - یک ستاره - دو ستاره - سه ستاره - چهار ستاره - پنج ستاره نظر: بدترین تبلتی که می تونین پیدا کنین من هفت ماه پیش برای تولد پسرم خریدم و با توجه به اینکه دو سال پیشش هم براش از همین برند ایسوس تبلت ۷ اینچی گرفته بودم و در حد امکان ازش راضی بودیم به این برند اعتماد کردم و خریدم الان فوق العاده از خریدم ناراضی ام تاچش خیلی خیلی بده بجز اینکه خیلی مواقع هنگ می کنه و به کلی از کار میفته وقتی هم که کار می کنه هرجا رو کلیک می کنی بیشتر اوقات یکی دو سانت اونورترش پاسخ میده یکی دیگه از ضعف هاش که غیر قابل قبوله مشکل نگهداری از کارت اس دی هست دایم از درگاهش می پره بیرون و برنامه هایی که روشه هم بالطبع غیرفعال میشه امتیاز:
دو ستاره
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
star_rating
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: this island has not known unity since the romans left. عبارت فارسی:
اين جزيره از وقتيکه روميها از اينجا رفتن . واحد شناخته نشده .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: and sent a shower of mud over Aksinya. عبارت فارسی:
و جفتک انداخت و روی آکسینیا گل پاشید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: پنه کامل نپخته بود نون ساندویچ هم خشک بود احساس: منفی پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation