inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: سراز. پاسخ:
pip .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: were mistakes. ترجمه:
ما حادثه ايم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: sorry , children , but lve got some very important business to take care of. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: What could be frightening about those things ? ترجمه:
هیچ یک از این ها را نمی شد وحشتناک تصورکرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: پیتزای ۲ نفره واقعا ۲ نفره نیست ولی طعم و کیفیتش خیلی خوب و لذیذ بود. امیدوارم کیفیتش بالاتر بره. احساس مشتری:
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: The barber begged in the manner of one who was a good fellowyet was overwhelmed by the splendors of the calif , How about a littleEldorado Oil Rub, sir ? ترجمه:
سلمانی با قیافه آدمی که با معرفت باشد اما خوف هیبت خلیفه او را گرفته باشد پرسید: موهایتان را با یک خرده روغن الدورادو مالش بدهم، قربان؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: honey , just relax. breathe. فارسی:
عزيزم ، فقط آروم باش . نفس بکش .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: من فکر می کردم همه آنها توسط مجستریمها گرفتار شدن. ترجمه:
i thought they was all take by the magisterium .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: آن جا راننده اش جایی کنار آتش برایش مهیا کرد. پاسخ:
when his driver made a place for him by the fire.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: And his pulse is steady, said the widow, laying her hand on his breast. جواب:
بیوه زن دستش را روی قلب و ترن گذارد و گفت: قلبش منظم میزند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی گاز ایران، سیدمحمود هاشمی در تشریح فعالیت های دولت تدبیر و امید در خراسان جنوبی گفت: ۱۷ شهر، ۹۰۴ روستا و هزار و ۳۱۳ واحد صنعتی خراسان جنوبی از آغاز فعالیت دولت تدبیر و امید در استان خراسان جنوبی از نعمت گاز طبیعی بهره مند شدند. وی ادامه داد: هم اکنون ۱۰۰ درصد خانوار شهری خراسان جنوبی مشتمل بر ۳۲ شهر از نعمت گاز طبیعی بهره مند هستند که از این تعداد ۱۷ شهر در دولت تدبیر و امید به شبکه گاز طبیعی متصل شدند. مدیرعامل شرکت گاز استان خراسان جنوبی با اشاره به بهره مندی ۸۴ درصدی خانوار روستایی استان از نعمت گاز طبیعی، اظهار کرد: تعداد روستاهای بهره مند از گاز طبیعی در خراسان جنوبی ۹۳۷ روستاست که از این تعداد ۹۰۴ روستا از سال ۱۳۹۲ به بعد به شبکه سراسری گاز طبیعی متصل شدند. هاشمی در ادامه از بهره مندی هزار و ۴۷۵ واحد صنعتی، تولیدی و خدماتی خراسان جنوبی از گاز طبیعی خبر داد و تصریح کرد: هزار و ۳۱۳ واحد صنعتی استان از آغاز فعالیت دولت تدبیر و امید تاکنون به شبکه سراسری گاز طبیعی متصل شدند و هم اکنون ۲۶۶ هزار و ۷۰۰ مشترک گاز در استان وجود دارد. وی ادامه داد: تاکنون هزار و ۱۰ کیلومتر خط انتقال گاز و ۹ هزار و ۶۷۰ کیلومتر خطوط تغذیه و توزیع در خراسان جنوبی اجرا شده است که در هفته دولت امسال به بهره برداری می رسد و افتتاح پروژه های گازرسانی به ۱۷۰ روستا، ۵۲ واحد تولیدی و کلنگ زنی طرح گازرسانی ۲۳۰ روستا نیز انجام خواهد شد که این حجم عظیم گازرسانی نتیجه حمایت های مستمر شرکت ملی گاز ایران و تزریق به موقع منابع است. دسته بندی:
نفت-انرژی
pn_summary
what_category_it_belongs_to
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: ردش کن تکان بخور، تکان بخور! زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: enjoy my spicy red ant special. جواب:
از مورچه هاي تند قرمز مخصوص من لذت ببر .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اون واسه منه. انگلیسی:
is that for me .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: سخنگوی کمیسیون انرژی مجلس شورای اسلامی گفت: تعجب می کنم افرادی در آستانه انتخابات شعارهای غیرقابل تحقق مطرح می کنند، ایجاد ۲۰۰ هزار شغل به ازای هر یک میلیون تن محصول پتروشیمی جزو محالات است. مقاله کامل:
به گزارش شانا، اسدالله قره خانی، سخنگوی کمیسیون انرژی مجلس شورای اسلامی گفت: ابراز تاسف و تعجب می کنم که برخی افراد در آستانه انتخابات شعارهای غیرواقعی مطرح می کنند، ایجاد ۲۰۰ هزار شغل به صورت مستقیم و ۴۰۰ هزار شغل به صورت غیرمستقیم، به ازای هر یک میلیون تن محصول پتروشیمی جزو محالات است. وی افزرود: ساخت و احداث یک واحد پتروشیمی به میلیاردها تومان هزینه نیاز دارد، در حالی که همین واحد پتروشیمی شاید تنها بتواند برای حداقل ۸۰۰ نفر اشتغال مسقیم ایجاد کند. قره خانی تصریح کرد: صنعت پتروشیمی هزینه بر و از اشتغال کمی نیز برخوردار است، افراد باید ابتدا واقعیت ها را درک کرده و سپس مباحثی این گونه را مطرح کنند. به گزارش شانا، یکی از کاندیداهای دوازدهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری، روز گذشته در مناظره انتخاباتی عنوان کرد: در صنایع پتروشیمی به ازای هر یک میلیون تن به صورت مستقیم ۲۰۰ هزار شغل و به صورت غیرمستقیم ۴۰۰ هزار شغل ایجاد می کنیم، ما قادریم با سرمایه داخلی و با تکنولوژی داخلی و با سرمایه گذاری هایی که شده ۸ میلیون تن به ظرفیت پتروشیمی اضافه کنیم که معنی اش یعنی یک میلیون ۶۰۰ هزار شغل مستقیم و بیش از ۳ میلیون شغل غیرمستقیم.
pn_summary
gen_article_with_summary
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: چه بد …. انگلیسی:
how disagreeable!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: معلق زدن. پاسخ:
somersault .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
در این مسئله متن را کامل بخوان و بهترین جواب را برای سوال پرسیده شده فراهم کن متن: لی جونگ-سوک ( , زاده ۱۴ سپتامبر ۱۹۸۹) بازیگر و مدلی اهل کشور کره جنوبی است. او یکی از پرطرفدارترین بازیگران کره ای در صنعت کی دراما به شمار می رود. وی نخست به عنوان مدل در سال ۲۰۰۵ ظاهر شد؛ و پیشه بازیگری را با حضور در فیلم کوتاه Sympathy در سال ۲۰۰۹ آغاز کرد. در سال ۲۰۱۰ نقش کوتاهی در سریال شاهزاده دادستان داشت و بعد از آن در سریال موفق باغ مخفی ظاهر شد، او در این سریال نقش یک موزیسین را بر عهده داشت. سپس در مجموعه طنز High kik ۳ با کریستال جانگ هم بازی شد. در سال ۲۰۱۳ او اولین بار بازی در نقش اصلی را با سریال School ۲۰۱۳ تجربه کرد. وی در این سریال با کسانی مثل کیم وو بین و جانگ نارا هم بازی بود. هم چنین جونگ سوک و ووبین از بعد از این سریال دوستان صمیمی شدند. این سریال باعث شهرت او شد. در همین سال او در سریال بسیار موفقی به نام «می تونم صدات رو بشنوم» با لی بو یونگ هم بازی شد. این سریال شهرت او را دو چندان کرد و او جایزه های فراوانی را برای این سریال دریافت کرد. در سال ۲۰۱۴ او در سریال «دکتر غریبه» با جین سه ین، کانگ سورا و پارک هه جین هم بازی شد. سوال: لی جونگ سوک حرفه بازیگری را در بازی با چه فیلمی شروع کرد؟ بهترین جواب:
فیلم کوتاه Sympathy
SajjadAyoubi/persian_qa
answer_Q_A
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Oh, Sheba, must you insist upon digging in your claws when you are happy ? پاسخ:
آه، شی با، هر وقت خوشحالی باید با پنجه هایت چیزی را به خراشی؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
هدف پرسش زیر کدام یک از موارد است؟ موارد: طعم -اول ارزش خرید -دوم بسته بندی -سوم ارزش غذایی -چهارم کیفیت -پنجم کلی -ششم صدا -هفتم داستان -هشتم موسیقی -نهم فیلمبرداری -دهم کارگردانی -یازدهم بازی -دوازدهم صحنه -سیزدهم پرسش: نظر شما در مورد تهیه، تدوین، کارگردانی و ساخت فیلم نبات چیست؟ مورد:
کارگردانی
persiannlp/parsinlu_sentiment
question_aspect2
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، فرناز محمدی با اعلام خبر درباره جزئیات منابع اهدایی گفت: منابع اهدایی شامل ۸۲ هزار و ۸۷۵ کتاب و ۱۲ هزار و ۸۳۸ نشریه و منبع غیرکتابی می شود؛ که به کتابخانه های عمومی، آموزشگاهی، مدرسه ای و دانشگاهی در نقاط مختلف کشور به خصوص مناطق جنوبی و مرزی ارسال شده است. وی در ادامهادآور شد: در همین بازه زمانی پنج ماه، ۱۵۶ هزار و ۳۱ منبع کتابی و غیرکتابی جهت غنی سازی مخازن سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و نیز ارسال به کتابخانه های سراسر کشور از سوی اشخاص حقیقی و حقوقی و نیز سازمان های دولتی و غیردولتی به این سازمان اهدا شده است. محمدی تصریح کرد: گروه مبادله و اهدای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از طریق دریافت منابع اهدایی از سوی اشخاص حقیقی و حقوقی سعی در غنی سازی منابع موجود در کتابخانه ملی ایران دارد؛ این منابع علاوه بر اینکه از طریق اهدا به سازمان منتقل می شوند، منابع وجین شده مراکز دولتی و غیردولتی را نیز شامل می شود. وی درباره چگونگی درخواست کتابخانه ها و مراکز مربوطه برای تامین منابع از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: کتابخانه های سراسر کشور می توانند از طریق مکاتبه با معاونت کتابخانه ملی ایران درخواست خود را مبنی بر دریافت کتاب ها و منابع اعلام کنند. معاون اداره کل فراهم آوری و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران تاکید کرد: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، تنها نهاد رسمی برای جمع آوری و توزیع منابع اهدایی بین کتابخانه های سراسر کشور است و چرخه اهدای منابع دریافتی به صورت مدام توسط این بخش در حال انجام است. محمدی در بخشی از صحبت های خود به مکاتبه گروه مبادله و اهدای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با ناشران برای غنی سازی موجودی مخازن مبادله و اهدای سازمان اشاره کرد و گفت: به منظور ارتقای کیفیت منابع مخزن مبادله و اهدای سازمان مکاتباتی را با برخی از ناشران داشته ایم و خوشبختانه همکاری قابل توجهی از سوی برخی از ناشران با گروه مبادله و اهدای این سازمان صورت گرفته است. وی اظهار کرد: انتشارات یساولی در شهریور ماه سال جاری تعداد ۱۵۸ هزار و ۹۷۰ نسخه از منابع کتابی و غیرکتابی، به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اهدا کرد. محمدی، گفت: به منظور تداوم چرخه توزیع منابع کتابی و غیرکتابی اهدایی از طریق … عبارت: اهدای بیش از ۹۵ هزار منبع مکتوب به کتابخانه های کشور دلیل:
به این دلیل که معاون اداره کل فراهم آوری و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از اهدای ۹۵ هزار و ۷۱۳ نسخه منبع کتابی و غیرکتابی در پنج ماه نخست سالجاری به کتابخانه های سراسر کشور توسط این سازمان خبر داد.
pn_summary
generate_reason
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: هر که را که دلتان خواست، جواب:
or what you will
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: jenny. jenny. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
آیا کلمه "سرویس" در این دو جمله معنای یکسانی دارد؟ بله، خیر؟ سرویس او به خارج زمین رفت سرویس در این هتل گران تر از غذاهاست‎ .
خیر
p3_xlwic
question-context-meaning-with-label
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: his face is filled with evil energy. ترجمه:
صورت اون پر از نيروي شيطاني شده.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: آسفالت چه نوع رسوبی را روی هم قرار می دهد؟ جواب بلند: آسفالت نفت نوع رسوبی را روی هم قرار می دهد. جواب کوتاه:
نفت
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: آه خدایا آقای لندرس. جواب:
oh , god . mr . landers .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: اکنون با گذشت دو دهه، این نظریه همچنان در داخل و خارج ایران، موافقان و مخالفانی دارد و دستمایه مجادلات و بحث و گفتگو است؛ اگر ممکن است درباره پیشینه تاریخی این نظریه توضیحاتی بفرمائید. جواب:
نام هیچ سازمانی یافت نشد
persian_ner
find_org
از این جمله زمان و مکان هارا پیدا کن و اگر وجود نداشت، عبارت «وجود ندارد» را بنویس جمله: مرعشی گفت: در مجموع ۱۹۲ نفر از زائران آزاد خراسانی در این هتل مستقر بودند که بعد از این حادثه ۱۸۵ نفر باقی مانده به هتل های دیگر منتقل شده اند. جواب:
وجود ندارد
PNLPhub/PEYMA
find_time_and_loc
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: we should all be so lucky. ترجمه:
وقتي كه همه اينطوري هستن ، پس تمومه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: هیچ تخلفی رخ نمی دهد اگر حق امتیاز به مالک یا نماینده حق چاپ پرداخت شود اتفاق می افتد. متن دوم: هیچ تخلفی رخ نمی دهد سوال:
اگر حق امتیاز به مالک یا نماینده حق چاپ پرداخت شود چه اتفاقی میافتد؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
سوال و جواب داده شده در متن در چه طبقه بندی قرار می گیرند؟ گزینه یک) ریاضی و منطق گزینه دو) اطلاعات عمومی گزینه سه) ادبیات متن: ارتفاع یک مثلث ۵ درصد و قاعده آن ۷ درصد افزایش یافته است چند درصد به مساحت مثلث افزوده شده است؟ ۱۲ ٫ ۳۵ طبقه بندی:
ریاضی و منطق
PNLPhub/parsinlu-multiple-choice
category_answer
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: تموم شد. تموم شد. عبارت انگلیسی:
it is done . it is done .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: سکونسیا خبر:
سکونسیا (sequentia) ویا بتلفظ دیگر : زکونسیا نام گروه موسیقی قرون وسطای اروپائی است که در سال ۱۹۷۷ میلادی در شهر کلن آلمان توسط شادروان باربارا ثارنتان و آقای بنجامین بگبی تأسیس گردید . در سال ۲۰۰۲ میلادی اقامتگاه این گروه به شهر پاریس فرانسه منتقل شد . در دههٔ ۱۹۷۰ میلادی اساتید و شاگردان آن دانشکده نیز به سرزمین های گوناگون خاورمیانه و شمال آفریقا مسافرت کرده و در این ضمن هم در شهرهای تهران و شیراز کنسرت دادند . گروه سکونسیا از نتایج این تجارب بهره برداشته و سبکی بسیار مشخص پیدا کردند که تأثیر آن در صحنهٔ موسیقی قرون وسطای اروپائی امروزی شنیدنی است .
wiki_summary
write_news
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: سریع او را پیدا کنید، او نمیتونه زیاد دور شده باشه ترجمه:
find her immediately she couldn't have gone far
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟ - بله - خیر جمله اول: آیا شما، من، موسوی خوب من، گفتم که من باید آزاد باشم؟ جمله دوم: شما بودید مسی و ژاور نازنینم که گفتید مرا آزاد کنند؟ پاسخ:
بله
PNLPhub/C-ExaPPC
similar
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: what then ? زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: خیلی سرد و بی کیفیت بود، انتظار بیشتری داشتم احساس: منفی پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: But many were the tedious hours which must yet intervene. فارسی:
اما هنوز ساعت های ملال آور متمادی باقی بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید متن: آره یادم اومد، خورده بودمش. نمی دونستم اسمش کتلت شیرازیه. رفتم تو کارش. ممنون. دستور: هدف اصلی متن تغییر کند بازنگاری:
الان دیگه اونجا نیستم ولی عالی بود، یادش بخیر.هنوزم مزش زیر زبونمه.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_order
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: whos covering the river to the north we pulled ۵۰۰ men at osgiliath. جواب:
کي مسئول رودخانه شماله . پانصد نفر در اسگيليات مستقر شدند .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما وقتی که پول شما را خوردند و به باد دادند، شما را ول می کنند. جواب:
squeeze it out of her, and then leave her in the lurch.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: علمی تخیلی مقاله:
علمی–تخیلی گونه ای داستانی است که در ادبیات ، هنر ، تلویزیون ، بازی ویدئویی ، سینما ، تئاتر و دیگر رسانه ها یافت می شود . در گونه علمی تخیلی فناوری یا علوم امروزی یا مربوط به آینده دستمایهٔ هنرمند و آفرینشگر قرار می گیرد .
wiki_summary
write_article_summary
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: nice job , paui. عبارت فارسی:
كارت عالي بود پال .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: آنتی بادی هایی که از طریق جفت از مادر به نوزاد منتقل می شوند نمونه ای از چه نوع مصونیت کوتاه مدت است؟ متن دوم: مصونیت منفعل آنتی بادی هایی که از طریق جفت از مادر به نوزاد منتقل می شوند نمونه ای از نوع مصونیت کوتاه مدت است. سوال و جواب:
متن اول سوال و متن دوم جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش ایمنا، بهروز حسن الفت اظهار کرد: از حدود دو سال پیش پروژه ای را با مرکز تجارت بین الملل سازمان ملل و با حمایت اتحادیه اروپا انجام دادیم. بخش اول این پروژه که استراتژی ملی صادرات بوده به اتمام رسیده است؛ در چارچوب استراتژی ملی صادرات ۶ بخش از جمله قطعات خودرو، ICP، میوه و تره بار، پتروشیمی، گردشگری و کالاهای صنعتی وجود دارد که این موارد به عنوان بخش های قابل توسعه در این طرح به آن ها پرداخته می شود. وی افزود: در تحقیقاتی که در این مورد انجام شده، یک سری برنامه اقدام وجود دارد که به برگزاری نشست ها و وبینارها مربوط است این وبینار هم در همین جهت برگزار می شود. از ۱۱ آذر ماه مذاکرات بین شرکت ها به صورت مجازی شروع می شود و به مدت ۲۰ روز ادامه دارد. همایش هم از ۲۴ تا ۲۶ آذر با ۸ پنل تخصصی برگزار می شود. مدیرکل دفتر اروپا و آمریکا سازمان توسعه تجارت گفت: بیش از همایش سه روزه نشست های مجازی ۲۰ روزه می تواند برای بنگاه ها مفید باشد. شرکت ها می توانند به راحتی با توجه به پلتفرمی که ایجاد شده همتایان اروپایی خود را پیدا کنند بطوریکه این موضوع هزینه ای ندارد و برای آشنایی اولیه با این بنگاه ها فرصت بسیار خوبی است. الفت در ادامه اضافه کرد: از طرف اروپا و حتی ایران حدود ۹۰ درصد شرکت کنندگان در این وبینار شرکت های کوچک و متوسط هستند و شرکت ها هستند که از این فرصت استفاده می کنند، البته شرکت های بزرگ اگر بخواهند در ایران حضور داشته باشند؛ ضمن اینکه ملاحظات بین المللی وجود دارد اما در صورت تمایل، ساز و کار خود را در این مورد پیش می گیرند. وی افزود: به جرات می توان گفت حدود ۹۵ درصد از شرکت های حاضر در این وبینار از دو طرف بنگاه های کوچک و متوسط به خصوص استارتاپ ها، شرکت های دانش بنیان و شرکت هایی که ممکن است تجربه چندانی در عرصه بین المللی نداشته باشند، هستند. شرکت هایی که از نظر دانش فنی در نقطه مطلوبی قرار دارند اما پیش از این ارتباط چندانی با خارج از کشور و به خصوص اروپا نداشتند می توانند از این فرصت استفاده کنند. مدیرکل دفتر اروپا و آمریکا سازمان توسعه تجارت در مورد ضرفیت صادراتی ایران به اروپا گفت: در شرایط نرمال یعنی در شرایطی که هیچ محدودیتی از جمله تحریم، شرایط بانکی و مشکلات حمل و نقل وجود نداشته باشد، با میزان تولید امروز فقط در حوزه کالا می توانیم سالانه ۸ تا ۱۰ میلیارد دلار به اروپا … دسته بندی:
اقتصاد
pn_summary
what_category_it_belongs_to
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: You may be a Founding Father and all that, but you still leave an occasional skidmark in your underdrawers. ترجمه:
ممکنه که حکومتی باشی ولی این باعث نمی شه که لباس های زیرت بنیانگزار کمیته کثیف نشه.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
نگرش خود را در مورد ویژگی محصول خریداری شده بنویس محصول: عسل ویژگی: ارسال نگرش:
در شگفت انگیز به قیمت خیلی پایین خریدم ولی به نظرم ارزش نداره و طعم خاصی جز شکر نداره
persiannlp/parsinlu_sentiment
write_review
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید ۱۹۱۷؛ جدیدترین اثر سم مندس در یک قدمی اسکار بهترین فیلم فیلم ۱۹۱۷ در حالی میان نامزدهای بخش بهترین فیلم مراسم اسکار ۲۰۲۰ پیشتاز شده است که تا همین چند ماه پیش تصورات دیگری میان کارشناسان حاکم بود. تا چند ماه قبل فیلم روزی روزگاری در هالیوود اثر کوئنتین تارانتینو و مرد ایرلندی اثر مارتین اسکورسیزی به عنوان دو رقیب اصلی جهت کسب عنوان بهترین فیلم در مراسم اسکار سال ۲۰۲۰ مطرح بودند. حال با گذشت زمان این دو اثر شاخص بیشتر چشم به بردن جایزه فیلم نامه دارند. اما فیلمی که گوی سبقت را ربوده ۱۹۱۷ اثر سم مندس است. این فیلم جنگی ماه دسامبر سال ۲۰۱۹ به عنوان اثری درخشان از نظر تکنیکی وارد صحنه رقابت شد. فیلم به شکل یک پلان سکانس فیلم برداری شده و در آن تعدادی از سربازان را در یک بازه زمانی مشابه با زمان واقعی دنبال می کنیم در حالی که قصد دارند پیامی را به گروه های متحد خود برسانند پیش از آنکه وارد کمین دشمن شوند. حال نزدیک به سه هفته مانده به برگزاری مراسم اسکار فیلمی پیشتاز فصل جوایز شده که اواخر دسامبر اکران شده و از زمانی که چنین فیلمی با چنین زمان اکرانی (از نظر دیرپیوستن به فیلم های مهم سال) جایزه اسکار بهترین فیلم را برده حدود یک دهه می گذرد اما چرا ۱۹۱۷ پیشتاز شده و چرا روزی روزگاری در هالیوود و مرد ایرلندی یا حتی آثاری چون انگل و جوکر شانس خود را کمتر از سابق می بینند؟ ۱۹۱۷ در حال حاضر پیشتاز جایزه بهترین فیلم مراسم اسکار است به این دلیل که در زمینه به دست آوردن جوایز انجمن های سینمایی در آمریکا عملکرد بسیار موفقی از خود نشان داده جوایز انجمن های مختلف سینمایی در هالیوود شاخص بسیار تعیین کننده ای برای پیش بینی موفقیت های آتی یک اثر سینمایی است می توان گفت مهم ترین انجمنی که انتخابش نقش کلیدی در جایزه بهترین فیلم مراسم اسکار دارد، انجمن تهیه کنندگان است و در دهه گذشته با نرخ ۸۰ درصدی شاهد تطابق انتخاب های این دو مراسم بوده ایم ۱۹۱۷ موفق شده این جایزه را به دست آورد و از سوی دیگر توانسته جایزه بهترین کارگردانی و بهترین فیلم درام در مراسم گلدن گلوب را هم به خود اختصاص دهد ۱۹۱۷ در ده بخش مختلف از جوایز اسکار نامزد شده که نشان می دهد بخش های مختلف آکادمی اسکار به فیلم نگاه بسیار مثبتی دارند و همین موضوع می تواند سرعت فیلم در جلوزدن از رقبا را توجیه کند این را هم اضافه کنیم که با افزایش تعداد سالن های فیلم ۱۹۱۷ … جواب:
هنر و سینما
PNLPhub/DigiMag
in_which_categ_would_it_go
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: تو فقط یک راهنمای محلی برای سفر استخدام کردی. ترجمه:
youve just hired yourself a local guide for the trip .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Oh, I agree to everything Arseny thinks beforehand. جواب:
آه، من همیشه حاضرم در هر موردی با آ رسنی موافقت کنم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
پس از تهیه ی یکی از کالاها در دسته بندی زیر، نظر خود را بنویسید. نظری دقیق و توصیفی ارائه دهید که جنبه های مختلفی از محصول را پوشش دهد دسته بندی: اکسیدان نظر:
ایده تکراری، فیلمنامه که هیچی. بازی های فاجعه. فیلم بدی بود
persiannlp/parsinlu_sentiment
review_category
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: HAPPY عبارت: بسته بندی خوب و کیفیت خوب، اولین تجربه بود ولی دوست داشتم احساس:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: شما خیلی مهربونید خانم اسکار لت. جواب:
You're so kind, Miss Scarlett.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: چی رو فراموش کنن؟ پاسخ:
forget what?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اما امیدواری ها و نیرنگ های شما را باور ندارم. انگلیسی:
and I do not believe in your hopes and your lies.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: yeah , i remember you. ترجمه:
آره ، تو را يادم مياد .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: اوه، مرد، نمیتونستی بهتر از این رپ بکنی. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: معرفی ۴۱ پرونده ناظر متخلف به شورای انتظامی قزوین متن:
سرپرست معاونت شهرسازی و معماری شهرداری قزوین گفت: در یک سال گذشته ۴۱ پرونده ناظران متخلف به دلیل گزارش نکردن و یا تاخیر در ارسال گزارش های تخلف درز انقطاع به شورای انتظامی معرفی شده است.
pn_summary
gen_sent_with_title
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: مجری طرح کهاب گفت: به منظور جلوگیری از تبعات تحریم های اعمال شده بر واردات تجهیزات طرح کهاب، اقدام های بسیار ارزنده ای در حمایت از ساخت داخل و بومی سازی در این زمینه انجام شده است. مقاله کامل:
به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران، فرهاد عبدالله پور در این باره گفت: هم اکنون محصولات ساخت داخل طرح کهاب (کاهش، هدایت، انتقال و بازیافت بخار بنزین) در حال نصب در جایگاه هاست. وی با بیان این که اثر بخشی کامل طرح کهاب منوط به تکمیل این چرخه در جایگاه ها و انبارهاست، افزود: مقرر شد این طرح در جایگاه های عرضه زیر پوشش شرکت های زنجیره ای توزیع سوخت نیز با توجه به دریافت ضمانت نامه اجرایی طرح و بر اساس تازه ترین استانداردها و معیارها تا پایان سال آینده اجرایی شود. مجری طرح کهاب به اجرای این طرح در انبارها اشاره و تصریح کرد: با توجه به حجم بالا و ارزش اقتصادی بخار بنزین قابل بازیافت، سازوکارهای اجرایی این بخش در قالب قراردادهای سرمایه گذاری مورد توجه قرار گرفته و شرح کار بر اساس روش BOT برای سه انبار نفت ری، قزوین و قم تهیه شده و در مرحله ارزیابی انتخاب برنده است. عبدالله پور ادامه داد: با استقبال بخش خصوصی از اجرای این بخش که انگیزه های مالی مناسبی برای سرمایه گذاری دارد، امکان بازگشت اصل و سود سرمایه در مدت زمانی متناسب با حجم بارگیری روزانه هر انبار نفت تنظیم شده است، در دو سال امکان تجهیز همه انبارهای نفت فعال به این سیستم ممکن می شود. وی به تصویب نامه های هیئت وزیران و مسئولیت سازمان های مختلف در مهار و کاهش آلودگی محیط زیست اشاره کرد و گفت: سهم شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی در آلودگی محیط زیست ناشی از تبخیر بنزین هنگام بارگیری نفتکش ها در انبارهای نفت و نیز تخلیه نفتکش در جایگاه و سپس فروش فرآورده به مصرف کننده، حدود ۲۴۰ هزار مترمکعب است. عبدالله پور با بیان این که، یک سوم این مقدار مربوط به انبارهای نفت (زمان بارگیری نفتکش ها) و دوسوم بقیه مربوط به جایگاه های عرضه سوخت (زمان تخلیه نفتکش و فروش به خودروها) است، افزود: با استحصال این مقدار بخار، روزانه حدود ۳۶۰ هزار لیتر بنزین به چرخه مصرف باز می گردد.
pn_summary
gen_article_with_summary
در این عبارت به دنبال نام سازمان ها بگرد و اگر موفق به یافتن هیچ نامی نشدی، «وجود ندارد» را به عنوان جواب ارائه بده. جمله: مولایی تصریح کرد: در این حوزه زیرساخت ها تامین شده و اداره فاضلاب باید در خصوص ساخت آن اقدام کند. جواب:
وجود ندارد
PNLPhub/PEYMA
find_org
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: پس اینجا محل اقامت پدرش بوده؟ انگلیسی:
This, then, was his father's residence?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: And you ? When did you first know ? جواب:
راستی تو اول بار چه وقت متوجه شدی؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: این پیتزا اصلا خوشمزه نبود جواب درست:
غلط
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: وزش بعض تندبادهای تقدیر این گونه ابهام ها در جان ما بو جود می آورد. انگلیسی:
Certain gusts of destiny produce these billows in our souls.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: get out , half wit. فارسی:
برو بيرون پسره احمق .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: عالیجناب تنها کسی هستند که اینو تکذیب می کنند عبارت انگلیسی:
his royal highness is the only one in denial.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: تشکر از بابت همه چی … از نظر من عالی بود … پیک هم بسیار باشخصیت بود. در کل همیشه عالی باشید احساس کاربر:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: اصلا به توضیحات دقت نکردند وبا یه کیسه نایلون همرو گذاشتن توش بهمون دادن ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: The lawyer done it, and says: پاسخ:
وکیل نگاه کرد و گفت:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: حتی اگر او حمایت از نیروی دریایی و ارتش Mujinju را داشته باشد،. عبارت دوم: حتی اگر حمایت ارتش و نیروی دریایی موجینجو را داشته باشد. جواب:
یکسان
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: headed off to the staff table, still swinging the polecat. پاسخ:
در حالی که هنوز جسد راسو را تاب می داد به طرف میز اساتید رفت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: مردی که در کوچه بیه ت وارد جمعیت شده بود تازه بدرون سال ون آمده و پشت میزی که کمتر از همه در معرض روشنایی قرار داشت نشسته بود. عبارت انگلیسی:
The man of the Rue des Billettes had just entered the tap room and had seated himself at the table which was the least lighted.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟ مقاله: وی در دهستان «کارزان» از توابع شهرستان شیروان چرداول استان ایلام، در ایل خزل چشم به جهان گشود. همزمان با برگزاری نخستین همایش نکوداشت شاعر حماسه سرای ایلام ˈولی محمد امیدیˈ با عنوان «گول زه خم لالهˈ - گل زخم لاله» از تندیس و سند سجلی این شخصیت فرهیخته در مجتمع فرهنگی، هنری ارشاد ایلام رونمایی شد. او اینک دردامنه «شه له م» در آرامستان بهشت رضای ایلام در خاک آرام گرفته و از شروشور دنیا رسته و خستگی ها و رنج هایش را به خاک بخشیده است. ول محمد امیدی در خاکی آرام خفته که عاشقانه بدان دلبسته بود، چنان که در یکی از اشعارش گفته است: ئه ر خوسره و بووم ده س وه جامه وه ئه روام گل مه خوه وه ئیلامه وه گه رتم به ن وه ده س بای شماله وه تا بیگه وه زید کورده ماله وه ولی محمد مردی ست از جرگه آن شاعرانی که در آستانه دهه هفتاد عمر، مکشوف اهل نظر شد و به یاری ارتباط با رادیو و صدای آهنگین و اهورایی اش خاصیت اشعار خویش را برملا نمود. خاصیتی که در جنگ مقدس به کار آمد و هم از این رهگذر ماندگاری جنگ در دل ایلامیان، متأثر از شعر او و هم او پرواز شعر خویش را مدیون جنگ شد. مقبولیت عام و خاص اشعار امیدی یکی دیگر از بارزترین جنبه وجودی این شاعر بزرگ به شمار می رود. امروزه گاهی ذائقه مخاطبین خاص شعرهایی را می پسندد که ممکن است مورد پسند عامه مردم نباشد اما شعرهای استاد نقطه گرانیگاه بین دو طبع مختلف است بی آن که در دامان اشرافی (خاص گرایی) بیفتد یا به عوام زدگی مبتلا شود. در شعر امیدی علاوه بر مسائل جنگ و ادبیات پایداری که در کمال استادی سروده شده، می توان شعر آیینی، تاریخ، جامعه شناسی، و مردم شناسی، طبیعت واگویه های تغزل آمیز و گاه گلایه های حسرت برانگیز را مشاهد کرد. اینان علاوه بر محترم و مقدس بودن در جمع اهالی شعر و ادب از معبر فرهنگ ایلیاتی و پیرنوازی ایلام نیز به محبوبیت و احترام رسیده اند و نامشان افتخار مردان و فرزندان ایل است. دامنه این شهرت مثبت از دگردیسی های شعری و فکری ادبیات کردی چندان لطمه نخواهد دید چرا که آنان فرزندان زمانه خویشتن و پله های نخستین نردبان شعر کردی جنوب بوده اند و کسی را یارای انکار این نیست که مانایی نام و زایایی شعر و پررنگ تر کردن بضاعت غلامرضاها و ولی محمدها خط شعر و ادب این خطه را پشتیبان خواهد زبان شعری او همان کردی جنوبی (فیلی) است که گاه داخل گویش شاعر و زبان ادبی کردی … متن اول: ولی محمد امیدی (زاده ۱۳۰۱ ایلام - درگذشت ۱۳۸۶) معروف به ولی محمد امیدی کارزانی، یکی از شاعران بزرگ ایلامی و حماسه سرای کرد زبان است. متن دوم: ولی محمد امیدی جواب:
متن اول
wiki_summary
which_highlights
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: در حالیکه برادرانم در تلاش برای کسب موقعیت ولیعهدی هستند عبارت انگلیسی:
while my brothers were using their efforts to gain the position of crown prince,
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: هرگاه من با پول و یک گذرنامه به امریکا فرار کنم، آنچه مایه تسلی خاطر من است این است که برای تجسس سعادت و لذت به آنجا نمی روم بلکه به زندانی می افتم که در حقیقت از زندان اینجا بدتر است. جواب:
If I run away, even with money and a passport, and even to America, I should be cheered up by the thought that I am not running away for pleasure, not for happiness, but to another exile as bad, perhaps, as Siberia.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: نه پاسخ:
no!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: so , anyway , were having some drinksover at theta later.. ترجمه:
راستي توي زتا يک کم مشروب داريم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: شانا گروه گاز: مسئولیت راهبردی برخی تاسیسات ذخیره سازی گاز به شرکت عملیات انتقال گاز محول شده است. گروه:
نفت-انرژی
pn_summary
classify_summary
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: پراید از ۱۰۰ میلیون هم زد بالا؟ جمله دوم: فرق حکومت دبی با حکومت جمهوری عسلامی در دریافت واکسن کرونا جمهوری عسلامی دستش تو جیب ملتشه برای چپاول ولی مردم دبی با هزینه دولتش درمان میشه. جواب:
بله
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: برای همینه که نمیتونم حرف بزنم. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ابتدا نظر مشتری و ویژگی مورد بحث او را بخوان. به میزان رضایت مشتریان این کالا چه امتیازی می دهید؟ امتیازها: یک ستاره دو ستاره سه ستاره نظر مشتری: من شش ماه پیش گرفتم، از تصویرشم قشنگ تره و جنسشم خیلی خوبه. ویژگی مورد بحث: جنسشم امتیاز:
سه ستاره
PNLPhub/Pars-ABSA
rate
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: why , noah have we not all been dutiful. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
آیا متن داده شده به دسته بندی علم و تکنولوژی تعلق دارد؟ متن: بازسازی رزیدنت اویل ۳ واقعی است؛ عکس روی جلد بازی به بیرون درز کرد هفته ی گذشته از شایعه ی ساخت بازسازی رزیدنت اویل ۳ به سبک آنچه کپ کام برای رزیدنت اویل ۲ انجام داده، خبر دادیم. این طور که به نظر می رسد، باید همین روزها منتظر رونمایی این بازسازی باشیم. عکس روی جلد بازسازی رزیدنت اویل ۳، با همین نام، به بیرون درز کرده است. کاملا مطمئن هستیم که با عکس هایی رسمی طرف هستیم، چون منبع عکس، سرورهای شبکه ی پلی استیشن هستند. کپ کام در واقع شروع به تنظیم صفحه ی رسمی بازسازی رزیدنت اویل ۳ روی فروشگاه پلی استیشن کرده است. ابزارهایی هستند که هر چه روی سرورهای پلی استیشن آپلود می شود، حداقل به آنچه به صورت عمومی قابل دسترس است، را بررسی می کنند. به لطف این ابزارها ساعتی پیش اولین عکس های رزیدنت اویل ۳ به بیرون درز کرده اند. این عکس ها، به ترتیب نشان دهنده ی نسخه های انگلیسی و ژاپنی بازی هستند. می توانیم در این عکس ها، طراحی جدید شخصیت های اصلی رزیدنت اویل ۳ یعنی جیل و کارلوس را ببینیم. ضدقهرمان این بازی یعنی نمسیس هم ظاهری نسبتا ترسنا ک تر پیدا کرده است. با این حال، واضح است که هر سه طراحی، در عین این که جدید و مدرن هستند، به بازی اصلی پایبند بوده اند. همچنین عکس دیگری از بازی روی شبکه ی پلی استیشن آپلود شده است که مربوط به نسخه ی Cero Z این بازی است. نسخه ی Cero Z به بالاترین رده بندی و درجه ی سنی ژاپن اشاره دارد و در واقع نسخه ی Cero Z، نسخه ی بدون سانسور و خشن تر بازی است که در بازار ژاپن به صورت جداگانه فروخته می شود. اگر کپ کام این قدر آماده است تا صفحه های خرید بازسازی رزیدنت اویل ۳ را روی شبکه ی پلی استیشن طراحی کند و عکس روی جلد بازی هم در این حد آماده و نهایی شده، احتمالا باید به زودی منتظر رونمایی بازی باشیم. شاید همین روزها، یا شاید در قالب رویداد The Game Awards که چهارشنبه ی هفته ی آینده برگزار می شود. شایعه ی منتشر شده در هفته ی گذشته، از عرضه ی بازسازی رزیدنت اویل ۳ در سال ۲۰۲۰ خبر می داد. شایعه ی دیگری یکی دو روز پیش منتشر شد که از احتمال عرضه ی بازی در اوایل سال ۲۰۲۱، یعنی زمستان سال آینده می گفت. با تمام این اوصاف، واضح است که نه تنها بازسازی رزیدنت اویل ۳ واقعی است، بلکه با رونمایی آن فاصله ی زیادی هم نداریم. جواب:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_techno
این متن بر اساس ویژگی بیان شده چه احساسی را منتقل می کند؟ احساس اول: ناراحت احساس دوم: خوشحال احساس سوم: خنثی متن: باسلام. این گوشی واقعا گوشی بینظیر تو این رنج قیمته ولی حیف که سامسونگ مثل j ۷ ۲۰۱۵ وj ۷ ۲۰۱۶ پنل صفحه نمایش رو سوپر آمولد نذاشته. سی پی یوش و گرافیک گوشی از پس تمام کارهای روزانه بر میاد و ۹۰ درصد بازیهای سنگین رو بدون لگ و کندی اجرا میکنه. دوربین اصلی ۱۳ مگاپیکسلی با دیافراگم f ۱ ٫ ۹ که نور بیشتری نصب به هم رده های خودش جذب میکنه و عکسهای روشنی میگیره. دوربین سلفی ۸ مگاپیکس که بعد از اپدیت به اندروید ۷ افکت بوکه بهش اضافه شده و میدونی عکسهای با پس زمینه مات خوبی بگیری باهاش. باطریشم که واقعا گنجایشش خوبه ۳۳۰۰ میلی امپر که پنل صفحه نمایشم tft هست و سی پی یو اگزینوس با تکنولوژی ۱۴ نانومتری ساخته شده مصرف باطری رو خیلی کم کرده و تو استفاده عادی باطری گوشی راحت ۱ روز و نیم جواب میده. سنسور اثر انگشتم راحت با یکبار لمس سری گوشی رو باز میکنه و نیازی به فشار دادن انگشت روی کلید هوم نیست. من که از گوشی راضیم اما بگیه بدشانسی اوردم که گوشی رو سرکار می بردم و گرد و خاک از داخل رو لنز دوربین اصلی نشسته و عکسای دوربین اصلی رو خراب کرده غیر این خود گوشی هیچ مشکلی نداره. ممنون. ویژگی: سنسور اثر انگشتم احساس:
احساس دوم: خوشحال
PNLPhub/Pars-ABSA
generate_feeling
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: غذر میخوام. دروغ گفتم. خیلی خب من چیزی برای گفتن ندارم. انگلیسی:
im sorry . i lied . okay i dont have anything to tell you .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: تصادف تریلرها در محور نایین یک مصدوم برجای گذاشت متن:
رئیس هلال احمر نایین از برخورد دو دستگاه تریلر در محور این شهرستان به سمت اردکان یزد و مصدوم شدن یک نفر خبر داد.
pn_summary
gen_sent_with_title
سوال: آیا جمله دوم می تواند منظور جمله اول باشد؟ بله، خیر، شاید جمله اول: کشورهای فرانسه، آلمان، انگلیس، ایتالیا، ژاپن، آمریکا، روسیه و کانادا، هشت کشور صنعتی جهان را تشکیل می دهند و حدود ۵۰ ٪ اقتصاد جهان را در دست دارند که هر ساله یک گردهمایی مشترک با نام گروه هشت (G ۸) با هم دارند. جمله دوم: نام گروه متشکل از کشور های مهم صنعتی جهان، G ۸ است. پاسخ:
بله
PNLPhub/FarsTail
does_this_imply
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: چه کسی اظهار داشت که صدای مدونا کلیدی برای ریشه های سنگ او است؟ نوشته: تونی اسکلافانی جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش شبکه خبری سی ان بی سی، کریس واتلینگ، رئیس مؤسسه لانگویو اکونومیکس، اعلام کرد: با جذابیت روزافزون انرژی های تجدید پذیر برای سرمایه گذاران، قیمت نفت در ۶ تا ۸ سال آینده به حدود ۱۰ دلار برای هر بشکه می رسد. وی اعلام کرد: عرضه سهام شرکت سعودی آرامکو عربستان می تواند یکی از عوامل رشد قیمت نفت در سال ۲۰۱۸ میلادی باشد و گفت: آنها بهتر است پیش از آن که قیمت نفت به ۱۰ دلار برای هر بشکه سقوط کند، سهام آرامکو را واگذار کنند. این کارشناس تصریح کرد: انتظار ندارد قیمت نفت در کوتاه مدت کاهش شدیدی داشت باشد، اما در بلند مدت، تحولات مربوط به خودروهای برقی بسیار مهم هستند زیرا ۷۰ درصد مصرف نفت به بخش حمل و نقل اختصاص دارد. واتلینگ گفت: ۱۲۰ سال پیش دنیا برای زندگی به نفت وابستگی نداشت و این سوخت همواره محرک اقتصاد جهانی نبود؛ نکته مهم این است که انرژی های تجدیدپذیر به نوعی در حال شتاب گرفتن است و اوضاع متحول می شود. پاسخ:
خلاصه: یک کارشناس اعلام کرد که با انقلاب استفاده خودروهای برقی، قیمت نفت تحت تاثیر قرار می گیرد. موضوع: رشد استفاده از خودروهای برقی قیمت نفت را کاهش می دهد
pn_summary
gen_sum_title_with_article
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: هرکسی که خواهرتو کشته. ترجمه:
whoever killed your sister .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: hae mo su … پاسخ:
... هايوسو
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد عبارت مقدم: با عزل بنی صدر، تحول بزرگی در جبهه ها پدیدار شد که اولین نتیجه آن، وحدت ارتش و سپاه بود. عبارت تالی: عزل بنی صدر باعث ایجاد وحدت بین ارتش و سپاه در پیشبرد جنگ داشت. کلاس مدنظر:
کلاس دلالت
PNLPhub/FarsTail
classify
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: قرابیه معمولا پر از پسته و بادام تازه و شیرینه نه یه تیکه نون خشک با چنتا بادام تلخ و پسته های ریز به اندازه کشمش و سیاه من نمی دونم چرا ابرو آدم جلو بقیه می برید این شیرینی اصلا چیزی نیست که تو تبریز به ما میدن حالا خوبه زمان زیادی هم برد تا سفارش به دستمون برسه در هر حالت نون باگت می خریدم خوشمزه تر می شد جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: تو در بارانداز همه را می شناسی … زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: In the gloom he looked very much like a dwarf. عبارت فارسی:
در تاریکی بیشتر شبیه دو رف ها به نظر می رسید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: good! جواب:
! خوبه
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: پول سس چقدره!!! پولشو بگیرین ولی حداقل دوتا دونه بزارین جواب درست:
غلط
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: اروپایی ها می دانستندکه این قطعنامه اگررأی بیاوردروسیه وچین آن راوتو می کنند ورأی مثبت یامنفی آنها تأثیری نداشته است، کلک مرغابی زدندورأی ممتنع آنهاازترس وتوی چین و روسیه بود برای ایران فاکتور کرده اند وگرنه اگر به پایبندندچرا به هیچ یک از تعهدات برجامی خود عمل نمی کنند؟! جمله دوم: چه مکانیسم ماشه فعال بشودیانه بایدجنازه این مرده،، رادفن کنیم خیلی وقت است بوی گندآن درآمده پروژه انحرافی که ۸ سال مملکت رابه خود مشغول کردولحظه ای اجرانشد برای چه حفظ می شود؟ آمریکا وغرب وحامیان داخلی وخارجی شان درواقع جنازه برجام رابرای روزمبادایشان نگه داشته اند ۱. جواب:
بله
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
می دانیم که متن «زمان اکتبر ۱۸۱۰ خانواده شوپن به ورشو نقل مکان کردند.» دلیل پرسش سوال «چه زمانی خانواده شوپن به ورشو نقل مکان کردند؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن. پاسخ:
اکتبر ۱۸۱۰
SLPL/syntran-fa
gen_short_given_reason