inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: خلاصه. جواب:
anyway , .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: The boy was very ill, he said, and weak from the loss of blood; فارسی:
نیز توضیح داد که بچه بر اثر خونی که از دست داده خیلی ضعیف شده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: فکر می کنم داری بیش از. حد حساسیت نشون دادی پاسخ:
you're overreacting.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Peace, Garrett, Aro said tolerantly. عبارت فارسی:
آ رو با لبخندی مدارا آمیز گفت: آرام باش گرت!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟ متن: دریا را ملل متحد کنترل و کنترل کرده است. سوال: چه کسی دریا را کنترل و کنترل کرده است؟ کلمات مورد پرسش:
ملل متحد
SLPL/syntran-fa
asked
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: come on i am uncle tito. جواب:
بيخيال ، من دايي تيتو هستم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: سخنگوی سازمان آتش نشانی و خدمات ایمنی شهرداری اصفهان گفت: در ۲۴ ساعت گذشته در دو مورد حادثه غرق شدگی چهار نفر جان خود را از دست داده اند. مقاله کامل:
فرهاد کاوه آهنگران در گفت وگو با خبرنگار ایمنا، در خصوص حادثه غرق شدن سه نفر در کانال آب شهرستان سین اظهار کرد: بعد از پیدا شدن جسد دو تن از سه کودک در کانال آب این منطقه دقایقی پیش جسد سومین کودک در این کانال آب پیدا شد. وی افزود: در این راستا از سازمان آتش نشانی و خدمات ایمنی شهرداری اصفهان یک اکیپ کامل غواصان این سازمان به محل حادثه اعزام شدند. سخنگوی سازمان آتش نشانی و خدمات ایمنی شهرداری اصفهان با اشاره به دیگر حادثه غرق یک تن در کانال آب روستای چم اضافه کرد: این حادثه در ساعت ۱۴ و ۲۵ دقیقه ظهر امروز (پنجشنبه) به ستاد فرماندهی آتش نشانی اعلام شد. وی با بیان اینکه نیروهای امداد و نجات از ایستگاه های ۲۳ و پنج و یک اکیپ نجات غواصی به محل حادثه اعزام شدند، ادامه داد: در این حادثه مرد ۴۰ ساله جان خود را از دست داد و جسد او نیز بعد از دو ساعت و ۳۰ دقیقه عملیات از آب خارج شد. وی اظهار کرد: مجموعا در ۲۴ ساعت گذشته در دو مورد حادثه غرق شدگی چهار نفر جان خود را از دست داده اند.
pn_summary
gen_article_with_summary
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Kate Blackwell turned to look down at them پاسخ:
کیت به لک ول برگشت و به پایین به جانب آن ها نگاه کرد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: The utmost good that I am capable of now, Miss Manette, I have come here to realise. فارسی:
میس ما نت، تنها کار درستی که اکنون از من برمی آمد آن بود که امروز به نیت آن نزد شما آمده ام.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: آره، فکر می کنم الان توی یک بوتیک. در خیابان لدبوری کار میکنه. جواب:
yeah . well , i think shes now working in a boutique on ledbury road .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Andalthough Mr Kellogg did not quite trouble to explain to Catchumanall the complicated details of this very interesting politicalsituation, he did explain that Mr Belknap was a very exceptionalman, almost the ideal one, if one were looking for an opponent toMason. جواب:
در این میان هرچند آقای کلاگ زحمت آن را به خود نداد که تمام جزئیات پیچیده این کشمکش سیاسی را برای کاچومن توضیح دهد، دستکم تأکید کرد که برای درافتادن با می سون فردی شایسته تر از بلناپ نمی توان یافت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: طبق فاکتور ۲ بسته سیگار سفارش داده شده است که یک بسته ارسال گردید. لطفا پیگیری نمایید جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: hid small wads of bills about the house, under loose bricks on the hearth, in her scrap bag, between the pages of the Bible. عبارت فارسی:
در آستر سینه بندش می گذاشتف در گوشه و کنار من زلف زیر آجرهای لق شده اجاق، کیف های پاره و لای انجیل.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش بازار به نقل از صداوسیما، سعید زرندی معاون وزیر صمت گفت: هدف استفاده از ظرفیت بازار سرمایه برای جهش تولید است. شبکه بانکی توان خدمت به صنعت را ندارد، حضور شرکت ها در بورس شفافیت می خواهد که در این راستا حمایت های لازم انجام شد و اکنون ۲۵۰ شرکت برای ورود به بورس اعلام آمادگی کرده اند. زرندی افزود: برای رفع موانع تولید لازم است همه دستگاه ها تغییر رویه دهند. در حوزه استراتژی و سیاست های صنعتی تمرکز بر صنایع پیشران بوده و اولویت های صنعت با ارزش افزوده بالا مشخص شده اند. او افزود: برای رفع موانع تولید باید قانون ها را کم کرد، فرایند تخصیص ارز نیز باید تسهیل شود. نگاه حمایت از کالای ایرانی، نهضت ساخت داخل نیز به افزایش تولید و رفع موانع تولید کمک می کند. تصویب آیین نامه برچسب ساخت داخل از سوی دولت نیز فضا را برای تولید بیشتر فراهم می کند. عضو هیئت مدیره شهرک صنعتی شمس آباد گفت: کرونا و تحریم دو عامل مسئله ساز در صنعت است. داود نوده فراهانی با بیان اینکه در جنگ اقتصادی، هدف (دشمن) اقتصاد مولد است افزود: ۳۰ درصد از منابع بانک مرکزی برای صنعت اختصاص یافته است. دسته بندی: صنعت خلاصه:
زرندی، معاون طرح و برنامه وزارت صنعت، معدن و تجارت (صمت) گفت: در پی فراخوان های وزارت صمت برای حضور شرکت ها در بورس، تاکنون ۲۵۰ شرکت برای ورود به بورس اعلام آمادگی کرده اند.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است جمله اول: اون خودش یه رشتو دیگه میطلبه، کلا ژاپن در جنگ جهانی دوم کشور عجیبی بود. جمله دوم: بله متن خیلی کامل بود بنظرم مرسی کوروش جان . نوع ارتباط:
جملات نامرتبط هستند
PNLPhub/C-ExaPPC
relation
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: دم شما گرم ک نوشابه سفارش دادم اما نزاشتین جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش خبرنگار سیاسی ایرنا، محمدباقر قالیباف در پیام توییتری خود که روز دوشنبه منتشر کرد، نوشت: هفته ای نبوده است که کمیسیون بهداشت مجلس پیگیر معیشت کادر درمان نباشد. در ادامه این پیام آمده است: این پیگیری چه درجلسات با وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و معاونان ایشان و چه در نامه بنده به رییس جمهوری به خصوص برای تخصیص کامل یک میلیارد یورو صندوق توسعه ملی پیگیری شده است. وی در این پیام خاطرنشان کرد: امیدوارم با همدلی دولت، معیشت کادر درمان به نتیجه ملموس رسیده و مشکلات حل شود. به گزارش ایرنا، پیشتر درخواست رییس جمهوری مبنی بر برداشت یک میلیارد یورو از صندوق توسعه ملی و اختصاص آن به وزارت بهداشت و بیمه بیکاری به نزد رهبر معظم انقلاب رسید و ایشان در ۱۸ فروردین ۹۹ با این درخواست موافقت کردند. در اردیبهشت ماه ۹۹ نیز محمدباقر نوبخت رییس سازمان برنامه و بودجه در توئیتی از واریز نخستین بخش از معادل ریالی کمک یک میلیارد یورویی از منابع صندوق توسعه ملی برای مقابله و مدیریت عوارض ناشی از شیوع ویروس کرونا در کشور از سوی بانک مرکزی به حساب خزانه خبر داد. خلاصه:
رییس مجلس شورای اسلامی در پیام توییتری خود تاکید کرد: مجلس پیگیر اختصاص کامل یک میلیارد یورو از صندوق توسعه ملی برای درمان بیماری کرونا است.
pn_summary
summarize_the_article
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: حالا تو مجبوری که یک قهرمان باشی وگرنه هزاران میلیون نفر بی حساب کشته خواهند شد. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: either she arrived too late and the vacant place was filled, or the work was more than she felt strong enough to do. ترجمه:
یا دیر می رسید و جای خالی پر شده بود، یا کار خارج از قدرت او بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
می دانیم که متن «تووالو در اقیانوس اقیانوس آرام یافت می شود.» دلیل پرسش سوال «تووالو در کدام اقیانوس یافت می شود؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن. پاسخ:
اقیانوس آرام
SLPL/syntran-fa
gen_short_given_reason
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Her fault, if it was true. عبارت فارسی:
اما، هرچه بود، تقصیر از خودش بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: مردم می دیدن دش که تنها می رود، سر پایین انداخته، در افکارش فرورفته، به عصای درازش تکیه زده، پاسخ:
He was seen walking alone, buried in his own thoughts, his eyes cast down, supporting himself on his long cane
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: It surprised me how willingly he took my advice. فارسی:
به رام عجیب بود که چه زود پیشنهاد منو قبول کرد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: فکری کرد و داخل شد. ترجمه:
he hesitated and went in.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: به گزارش بازار، عباس بیات سرمدی ضمن پاسخ به سئوالی مبنی بر اینکه تجربه دریافت عوارض از آزاد راه ها بصورت الکترونیکی تاکنون چه تجربه ای بوده است، افزود: از سال ۹۶ شرکتی که بدین منظور مشخص شد در حوزه شناسایی عوارض نسبت به دوره های قبلی که بصورت دستی انجام می شد حدود ۳۰ تا ۳۵ درصد افزایش یافته ولی در خصوص وصول عوارض به دلیل اینکه بصورت الکترونیک و باید بوسیله خود مشتریان انجام می شد این وصول عوارض به حدود ۴۰ درصد رسیده است. وی اظهارداشت: شناسایی عوارض افزایش پیدا کرده ولی وصول عوارض در آزاد راه ها به نحو باید و شاید انتظارات را برآورده نکرده است. مدیرکل بهره برداری آزاد راه های شرکت مادر تخصصی ساخت و توسعه زیربناهای کشور همچنین در پاسخ به پرسش دیگر مبنی بر اینکه آیا در حال حاضر مشکلات و موانع شما در دریافت عوارض آزاد راه ها فقط به وصول عوارض مربوط می شود، گفت: بله، انتظاری که وجود داشت خیلی بیشتر از این بود با توجه به مزایای زیادی که انجام این کار برای مردم داشت. وی افزود: انتظار بر این بود هم استقبال خیلی بهتری شود و هم در پرداخت عوارض همکاری لازم صورت گیرد که متاسفانه آن انتظار بر آورده نشد. بیات سرمدی اظهارداشت: شرکت های سرمایه گذاری در خصوص آزاد راه ها وجود دارد که بصورت مشارکتی با دولت این کار را جلو می برند و سرمایه گذاری که انجام شده عمده محل استهلاک آن از دریافت همین عوارض است. وی ادامه داد: برای مدت محدودی اخذ عوارض الکترونیکی در آزاد راه ها متوقف شده تا یکسری زیرساخت های کنترلی برای انجام این کار با همکاری پلیس ناجا صورت گیرد و از طرفی تسهیلات بیشتری برای پرداخت عوارض توسط مردم فراهم شود تا میزان وصول عوارض آزاد راهی درحد قابل قبولی برسد. دسته بندی:
هیچکدام
pn_summary
what_category_it_belongs_to
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: این افتخار نه به نام ما، نه به نام ما بلکه به نام تو باشد! عبارت انگلیسی:
Not unto us, not unto us, but unto Thy Name!...
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Machines ? جواب:
ماشین؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟ گزینه اول) پنج ستاره گزینه دوم) یک ستاره فرم نظرسنجی: متاسفانه از هایدا بعیده چون کیفیت فوق العاده پایین بود و حجم بیشتر ساندویچ پنیر بود و همین طور بسته بندی پک سیب زمینی که باز بود ساندویچ کاملا له بود و اینکه با عرض معذرت خیلی بد بود امیدوارم دقت شه رو این موضوع چون هایدا یک برند هست و من تا الان با این موضوع برخورد نداشتم امتیاز:
یک ستاره
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
rate
کدام یک از این موارد در جمله ی داده شده وجود دارد؟ (تاریخ، زمان، مکان، جنبه های مالی، سازمان، درصد، شخص، هیچکدام) جمله: برای مقابله با این روند، مقام های سعودی روز پنجشنبه گذشته اعلام کردند که بسته تشویقی برای بخش خصوصی در نظر گرفته اند. : پاسخ
تاریخ
PNLPhub/PEYMA
which_entity
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: PLEASE KISS ME. جواب:
لطفا مرا ببوس.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: muttered Rostov, as he read the letter: Oh dear, what a beast I am! Why ? جواب:
راستوف ضمن خواندن نامه می گفت: آخ! اما راستی من چه خوکی هستم؟ چرا؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: فکر می کنی میذارم تنهایی بری اونجا تو دیوونه ای. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش شانا، مدیرکل بخش نفت و گاز وزارت انرژی و منابع معدنی اندونزی امروز (چهارم اسفندماه) گفت که این دیدار بین مقامهای شرکت ملی نفت و مقامهای بخش گاز ایران و اندونزی انجام می شود و عرضه نفت خام و گاز مایع در این نشست مورد بحث قرار می گیرد. وی گفت که نه تنها یکی از محورهای بحث با مقامات ایرانی سرمایه گذاری در بخش انرژی اندونزی است، بلکه فرصتهای سرمایه گذاری در بخش نفت و گاز ایران نیز مورد تبادل نظر قرار می گیرد. ایرنا به نقل از تارنمای بریتاساتو، گزارش داد: این مقام وزارت انرژی اندونزی، گفت فرصتهایی برای سرمایه گذاری میان دو کشور وجود دارد. وی گفت که در این نشست دو روزه، گفتگو دو طرفه خواهد بود و ما انتظار داریم در این نشست به تفاهمی برای همکاری برسیم. وی گفت: اندونزی قصد واردات نفت و گاز مایع را از ایران دارد و از سوی دیگر سرمایه گذاری برای ساخت یک پالایشگاه نفت در اندونزی مطرح است. وی گفت: ما در این نشستها از مقامات و شرکتهای ایرانی در بخش انرژی برای سرمایه گذاری در ساخت پالایشگاه و سرمایه گذاری برای ذخیره سازی سوخت دعوت می کنیم. بحث ساخت یک کارخانه کود شیمیایی نیز مطرح است. وی گفت که تعدادی تفاهمنامه میان دولتها و شرکتهای ایرانی و اندونزیایی امضا خواهد شد. سفر هیئت ایرانی در پاسخ به سفر چندی پیش وزیر انرژی و منابع معدنی اندونزی به تهران و مذاکراه با مقامات کشورمان انجام می شود. وزیر انرژی اندونزی پس از اجرای برجام و لغو تحریمها، گفت: اکنون فرصت تعامل با ایران در تعدادی از طرحها مانند پالایشگاه، پتروشیمی، برق و حتی طرحهای جدید و منابع انرژی تجدیدپذیر وجود دارد. سودیرمان که طی یک سال گذشته چند بار به ایران سفر کرده است، گفت: این شرائط به ما فرصت می دهد در بخش برق، بویژه انرژیهای جدید و تجدیدپذیر مانند انرژیهای آبی و بادی با ایران همکاری کنیم. پاسخ:
خلاصه: نشست مقامهای بلندپایه وزارت نفت ایران و وزارت انرژی و منابع معدنی اندونزی در این کشور جنوب شرق آسیا امروز آغاز می شود و همکاریهای دو جانبه در خصوص نفت و گاز مورد بحث و بررسی قرار می گیرد. موضوع: مذاکره مقامهای ایران و اندونزی برای توسعه همکاری در صنعت نفت و گاز
pn_summary
gen_sum_title_with_article
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن:، اگه توی خوابگاه زندگی می کنی پس به اتاق هتل چه احتیاجی داری. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: چطور همچین چیزی ممکنه این همون جایی که دیشب تو رویام دیدم. جواب:
how weirds that this is the same place where i had that dream the other night .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش خبرنگار شانا، غلامرضا منوچهری امروز (یکشنبه، ۱۳ اسفندماه) در آیین پایانی دومین کنگره و نمایشگاه بین المللی اکتشاف و تولید و پنجمین کنگره و نمایشگاه بین المللی صنعت حفاری ایران، اظهار کرد: افکار عمومی در گذشته بسیار دینامیک و بازدارنده بودند و از این روست که گاه ناگزیریم هنوز برای پذیرش مفاهیم ساده ای که دنیا از آن عبور کرده است، چانه زنی کنیم. وی افزود: جوانان می توانند با گسترش مفاهیم صحیح، روزآمد و علمی بخش انرژی در محافل اقتصادی، رسانه ها و …، صنعت نفت را در گردش بهینه اطلاعات یاری دهند. معاون توسعه و مهندسی شرکت ملی نفت ایران با ابراز خرسندی از روابط رو به گسترش صنعت نفت با دانش آموختگان دانشگاه ها و مراکز پژوهشی ادامه داد: تحریم باشد یا نباشد یا قیمت نفت به هر میزانی باشد، باید سیر تکاملی در اجزای صنعت نفت ادامهابد و جوانان می توانند عهده دار این رسالت باشند. منوچهری با بیان این که سازوکار سنتی مدیریت در صنعت نفت در دنیایی که به طور مستمر در حال تغییر و بهبود است، به طور طبیعی مشکلاتی ایجاد می کند، ادامه داد: دنیای امروز، دنیای هوشمندی است که بهبود مستمر، رقابت و ارتقای کیفیت از ویژگی های آن به شمار می آید. وی، توسعه صنعت نفت را از دو منظر جزء به کل و کل به جزء مورد اشاره قرار داد و گفت: همانطور که ارتقای کیفیت خدمات، تحقیقات و ظرفیت های داخلی در بخش های مختلف می تواند به پیشبرد بهتر امور در سطح وزارت نفت بینجامد (جزء به کل)، وزارت نفت نیز می تواند با عملکردی درست و منطقی، نقش پذیری لایه های مختلف را افزایش دهد (کل به جزء) و این چرخه رو به رشد ادامهابد. معاون توسعه و مهندسی شرکت ملی نفت ایران تاکید کرد: در حوزه نوآوری نباید لحظه ای درنگ کنیم و باید راهبردهایی مبتنی بر توجه ویژه به تحقیق و پژوهش، پایین آوردن قیمت تمام شده، همکاری با دنیا، تقسیم کار ملی و بهبود فضای کسب و کار را سرلوحه امور قرار دهیم. باید از سیستم مرده اداری خارج شد و عملکرد را بر مبنای سنجش هزینه و درآمد قرار داد. منوچهری با ذکر این موارد، شرکت ملی نفت ایران و وزارت نفت را دولتی ترین سازمان فعال در حوزه انرژی در دنیا عنوان کرد و ادامه داد: این در حالی است که تحقق اهداف یادشده در گرو ایفای نقشی موثرتر از سوی بخش خصوصی است. وی با اشاره به چالش هایی که صنعت نفت با آنها روبه روست، یادآور شد: به رغم وجود … خلاصه:
معاون توسعه و مهندسی شرکت ملی نفت ایران بر نقش آفرینی جوانان در فراگیر کردن مفاهیم درست حوزه انرژی در بخش های مختلف کشور تاکید کرد و گفت: برای حرکت موفق در مسیر دستیابی به اهداف صنعت نفت، نیازمند تفاهم ملی هستیم نه بحث بر سر الفبای توسعه.
pn_summary
given_article_summarize
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: او را روی یک صندلی نشاندیم و محکم نگه داشتیم. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟ گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان - بله - خیر متن: این ۰ خانواده که شامل ۰ نفر می باشند از اداره مهاجرت ژاپن نیز در این رابطه به دادگاه شکایت کرده اند. پاسخ:
بله
persian_ner
does_there_exist_any
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: Good night. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟ - بله - خیر جمله اول: آنها به دور از دروازه قلعه، در دایره ششم، نزدیک به دیوار به سمت دیوار خود ایستاده بودند، و در مورد آنها یک باغ و سبز شدن با درختان، تنها این جا در شهر بود. جمله دوم: شفاخانه ها نرسیده به دروازه ی ارگ، در محدوده ی حلقه ی شش م و نزدی ک دی وار جنوبی قرار داشتند و گرداگرد آنجا را باغ و مرغزاری پوشیده از درخت احاطه کرده بود و ج ای دیگری از این دست در تمام شهر یافت نمی شد. پاسخ:
بله
PNLPhub/C-ExaPPC
similar
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: شاید اغراق نباشد اگر که بگوییم مبلمان در طی روز در میان سایر لوازم موجود در منزل، بیشترین استفاده را دارند. گروه:
اقتصاد
pn_summary
classify_summary
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: با اجازه شما، استاد. پاسخ:
with your permission , my master .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: توم با انگشت به چادر اشاره کرد عبارت انگلیسی:
Tom pointed ahead.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: تا آنگاه که فرمانروای تاریکی دستش را برافرازد عبارت انگلیسی:
till the dark lord lifts his hand
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Explain to me. عبارت فارسی:
به من توضیح بده!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: So boasting of her capacity to surround and protect جواب:
ولی پس از چنین مباهاتی به قدرت حمایت و احاطه کردن،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: SAD عبارت: افتضاح! دفعه بعد فکر کنم نان خالی تحویل بدن بهتره احساس:
ناراحت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: در کل بد نبود نسبت به قیمت ولی طعم قورمه سبزی خیلی معمولی بود از نظر گوشت و مواد اولیه خوب ولی طعم خاصی نداشت و فقط چرب بود احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: وقتی در پایتخت بودم؟ انگلیسی:
while i was away in the imperial city?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
آیا میتوان این متن را در گروه بازی ویدیویی جا داد؟ اره یا نه؟ متن: شیائومی Mi CC ۹ پرو با ۵ دوربین اصلی در تاریخ ۱۴ آبان معرفی می شود طی ماه گذشته گزارش های زیادی در مورد شیائومی Mi CC ۹ پرو منتشر شده که از بین آن ها می توانیم به احتمال پشتیبانی این گوشی از شارژ بی سیم ۳۰ وات اشاره کنیم. یکی دیگر از شایعات مربوط به بهره گیری از دوربین ۱۰۸ مگاپیکسلی بود که طبق پوستر منتشر شده، حقیقت دارد و در تاریخ ۵ نوامبر (۱۴ آبان) باید انتظار معرفی این گوشی جذاب را داشته باشیم. بر اساس این پوستر رسمی، شیائومی Mi CC ۹ پرو در مجموع از ۵ دوربین اصلی بهره می برد که به صورت عمودی چیده شده اند. در کنار این دوربین ها، تعبیه دو فلش LED و عبارت زوم اپتیکال ۵ برابری هم توجه را جلب می کند. شیائومی گوشی های سری CC را عمدتا را برای کاربران علاقمند به ثبت عکس های مختلف در شرایط گوناگون عرضه می کند و ظاهرا این گوشی در این زمینه حرف زیادی برای گفتن دارد. خریداران این گوشی علاوه بر ثبت عکس های واید و بهره گیری از زوم اپتیکال ۵ برابری، به لطف دوربین ۱۰۸ مگاپیکسلی می توانند در محیط های تاریک هم عکس های باکیفیتی ثبت کنند و در ضمن نباید قابلیت ثبت عکس های ماکرو را فراموش کنیم. این اولین باری نیست که شیائومی از سنسور ۱۰۸ مگاپیکسلی بهره می برد و مدتی قبل شاهد معرفی می میکس آلفا مجهز به این سنسور بودیم. در ضمن ماه گذشته بخش الکترومکانیک سامسونگ اعلام کرد که آن ها مشغول توسعه لنز پریسکوپی هستند تا بتوانند قابلیت زوم اپتیکال ۵ برابری و رزولوشن ۱۰۸ مگاپیکسلی را برای یک سنسور امکان پذیر کنند. البته به احتمال زیاد سامسونگ چنین مشخصه جذابی را در ابتدا در اختیار شرکت رقیب خود قرار نمی دهد و بنابراین برای گلکسی اس ۱۱ می توانیم انتظار ارائه این قابلیت را داشته باشیم. به همین خاطر هم احتمالا شیائومی Mi CC ۹ پرو از ۵ دوربین بهره می برد تا کاربران برای انواع و اقسام شرایط به دوربین موردنظر دسترسی داشته باشند. در مراسم معرفی این گوشی، گفته می شود شیائومی از تلویزیون و ساعت هوشمند جدید خود هم رونمایی خواهد کرد. منبع: GSM Arena جواب سوال:
نه
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_game
. متن داده شده را خلاصه کن متن: می نماید که این مردمان از دوران نوسنگی در این سرزمین ها جاگیرشده باشند. پنداشته می شود که جدایش این مردمان به دسته جداگانه-در شمال ساخالین و کرانه رود آمور به گرمایش زمین و پس روی یخ ها برگردد که سبب شده است میان این دو گروه دریایی فاصله افتد. نخستین بار در سده دوازدهم میلادی در روزنامه های چینی از مردمانی در این حدود با نام جیلیمی یاد شده است که می نماید همین نیوخ ها باید باشند. در ۱۶۴۳ میلادی، واسیلی پویارکوف روس از این مردمان یادکرده و آنان را گیلیاک می خواند. امپراتوری منچو توانست نیوخ ها را خراج گزار خویش نماید. این وضعیت تا سال ۱۶۸۹ ادامه داشت. در این سال بر پایه پیمان نرچینسک سرزمین های نیوخ نشین میان منچو، روسیه و ژاپن تقسیم شد. تا ۱۸۶۰ سراسر سرزمین های نیوخ نشین به زیر فرمان روسیه تزاری درآمد. آزاری که نیوخ ها از سوی کازاک های چیره بر ایشان کشیدند سبب شد که در آینده کازاک ها را کینرش به معنای اهریمنان بخوانند. در پایان سده نوزدهم شمار بسیاری از روس ها به این سرزمین ها تبعید شدند. تبعیدیان با خود بیماری های مانند آبله، طاعون و آنفلوآنزا به همراه آورد که بسیاری از نیفخ ها را از پای انداخت. با انقلاب اکتبر روزگار نیفخ ها بهبود یافت، دولت تازه تاسیس شوروی قوانین تزاری را منسوخ نمود و برپایه مسلک کمونیستی خود خودمختاری نسبی ای به نیفخ ها داد. ولی اندکی پس از آن ورق برگشت و بسیاری از این مردمان ناچار به کار اجباری در کلخوزها شدند. وادار شدن به کشاورزی برای آنان بسیار سخت بود زیرا این ماهی گیران کشاورزی را گناه می دانستند. نیوخ نامی است که نیوخ ها به خود اطلاق می کنند و در زبان نیوخ معنای شخص یا کس می دهد. (در حالت جمع نیوخگوnivxgu تلفظ می شود). در گذشته گاه آنان را گیلیاک نیز می خواندند که به نظر می آید نامی بوده که از جانب همسایگانش بدیشان داده شده است، استفاده از این نام امروزه تقریبا منسوخ شده است. خلاصه:
نیوخ ها یا نیفخ ها (به روسی : нивхи) مردمان بومی شمال ساخالین و دهانهٔ رود آمور در سرزمین خاباروفسک روسیهاند . نیوخ ها به زبان نیوخ ، متعلق به گروه زبان های دیرین سیبری سخن می گویند . بیشتر آنان پیرو شمن باوری هستند ، ولی شماری از آنان نیز به مسیحیت ارتدکس گرویده اند . پیشهٔ اصلی آنان ماهی گیری ، شکار و پرورش سگ بوده است . آنان نیمه کوچ نشین اند و در تابستان در کرانهٔ دریا و در زمستان در خشکی در امتداد رودها و آبراهه های برای شکار آزادماهی جاگیرمی شوند . زیستگاه آنان محل رویش تایگاست ، زمستان هایی سخت سرد و پربرف و تابستان های ملایم دارد و پوشش درختی آنجا هم تنک است .
wiki_summary
summarize_article
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: در زمان مقرر تحویل شد ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: freddy newendyke. پاسخ:
فردي نونديك .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: but she had left a Yankees schedule on the kitchen table along with a note: فارسی:
ولی قبل از رفتن برنامه ی بازی های یانکی ها را روی میز آشپزخانه گذاشته بود. و در کنار آن یادداشتی نوشته بود:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
آیا متن داده شده به دسته بندی راهنمای خرید تعلق دارد؟ متن: تیپ شخصیتی شما کدام است؟ گفته می شود هر چقدر خودمان را بهتر بشناسیم، می توانیم بهتر از توانایی های خودمان استفاده کرده و زندگی رضایت بخش تری را تجربه کنیم. یکی از راه ها شناخت خود آزمون های شخصیت است. آزمون خودشناسی مایرز–بریگز یا همان تست MBTI، یکی از آن تست هاییست که به ما ایده های جالبی درباره شخصیتمان می دهد. ایده اصلی تست MBTI بر اساس روانشناس تحلیلی یونگ است. یونگ معتقد بود دریافت بشر از جهان اطرافش به چهار طریق انجام می پذیرد: حس و شهود، احساس و تفکر. البته بعدها دو جنبه دیگر نیز به این جنبه های چهارگانه اضافه شد: قضاوت و دریافت. این ۶ جنبه به اضافه جنبه های درونگرایی و برونگرایی، ۱۶ تیپ شخصیتی می سازند. نکته ی جالب این دسته بندی این است که هر کدام از این تیپ ها نقاط قوت و ضعف خود را داشته و هیچگونه ارزش گذاری در مورد فرد انجام نمی دهند. یونگ معتقد بود که بشر برای داشتن روانی سالم باید پذیرای جنبه های شخصیتیش باشد. با انجام آزمون شما متوجه می شوید که درون گرا هستید یا برون گرا، در جمع آوری اطلاعات شهودی هستید یا حسی، شخصیتی احساسی دارید یا منطقی و در سبک هدایت با جهان خارج ادراکی برخورد می کنید یا قضاوتی. می توانید آزمون را از وب سایت تلنت یاب یا ایران ذهن انجام دهید. در هر دو وبسایت اطلاعات جالب و منحصر به فردی وجود دارد که می تواند ایده های جالبی درباره شخصیتتان به شما بدهد. جواب:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_shop
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: millie is in there. عبارت فارسی:
ميلي هم اينجاست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟ دیدگاه: عالی بود همه چیز واقعا خوشمزه بود ممنون از لطفتون احساس مشتری:
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
feelings
با توجه به کامنتی که خریدار پس از تحویل محصول خود در مورد یکی از ویژگی های آن گذاشته است، بگویید که چه نوع برداشتی دارد؟ خوب، متوسط، بد کامنت: با سلام متاسفانه باتریهای سری N اصلا تو بازار نیست لپتاپ بنده با اینکه ۱ سال هست که خریدم باتریش خو د به خود خراب شده و نمایندگیهای ایسوس و همچنین مراکز تخصصی دیگه رو گشتم میگن باتری سری N نیست اصلا عملا لپتاپم بدون شارژر کار نمیکنه اگر میدونستم قطعات موجود نیستم هیچوقت سراغ ایسوس نمی رفتم و الان پشیمونم چطور میشه لپتاپی که از تاریخ ساخت تولیدش ۲ سال گذشته باتریش اصلا نباشه. برداشت خریدار:
بد
PNLPhub/Pars-ABSA
which_polarity
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Already the black instant of panic was half forgotten. جواب:
لحظه ی سیاه وحشت نیمه فراموش شده بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: همچنین از او پرسیدم که خیال می کند استری کلند چه مرضی دارد. جواب:
I asked her what she thought was the matter with him.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: It was not right, letting him murder the children and take one of them. جواب:
این درست نبود که گذاشتیم او بچه ها را قتل عام کند و یکی از آن ها را با خودش ببرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Will you be an angel ? زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش بازار، محمدرضا طلایی افزود: گرانی تخم مرغ دلائل مختلفی دارد که افزایش هزینه تمام شده، صادرات، کمبود و رشد قیمت نهاده ها و … از جمله این موارد است. وی در ادامه از توزیع گسترده تخم مرغ با قیمت مصوب در میادین میوه و تره بار، فروشگاه های زنجیره ای و تعاونی های مصرف خبر داد و اظهارداشت: مقررشده شرکت پشتیبانی امور دام و اتحادیه مرغ تخم مرغ گذار در تامین و توزیع تخم مرغ همکاری لازم را انجام دهند تا تخم مرغ با نرخ مصوب توزیع شود. مدیرعامل شرکت پشتیبانی اموردام گفت: همچنین مراکز استانی شرکت های پشتیبانی امور دام موظف شده اند نسبت به هماهنگی جهت خرید تخم مرغ از مرغداران با قیمت مصوب درب مرغداری و توزیع آن اقدام کنند. وی در ادامه افزود: هیچ محدودیتی در خرید و توزیع تخم مرغ با قیمت مصوب وجود ندارد. طلایی بیان داشت: کارگروه تنظیم بازار به تازگی نرخ هر کیلوگرم تخم مرغ درب مرغداری را به قیمت ۱۲ هزار تومان تعیین کرده است. وی اظهار امیدواری کرد که با اجرای طرح توزیع گسترده تخم مرغ به قیمت مصوب بازار هرچه زودتر به تعادل برسد و مردم در تامین این کالا با مشکل مواجه نباشند. مدیرعامل شرکت پشتیبانی اموردام یادآورشد: توزیع تخم مرغ با قیمت مصوب تا رسیدن بازار به حالت تعادل ادامه خواهد داشت. خلاصه:
طلایی، مدیرعامل شرکت پشتیبانی اموردام گفت: کشور به لحاظ تولید تخم مرغ از وضعیت بسیار خوبی برخوردار است و به عبارتی بیش از نیاز مصرف در داخل تولید می شود.
pn_summary
given_article_summarize
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: این چیزی نیست که من می خواهم فکر کنم ناامیدت کردم. عبارت انگلیسی:
its not that i wouldnt like to . i think id just disappoint you .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش فرانس پرس از ریو دو ژانیرو، شرکت دولتی نفت برزیل (پتروبراس) روز جمعه (۲۳ مهر ماه) اعلام کرد که قیمت های بنزین و گازوئیل را در این کشور آمریکای جنوبی کاهش خواهد داد. این تصمیم در پی شکایت از بالا نگه داشتن قیمت فرآورده های نفتی این شرکت گرفته شد. خورخه سلستینو، مدیر پالایش و گاز طبیعی پتروبراس، گفت: قیمت بنزین ۳ ٫ ۲ درصد و گازوئیل ۲ ٫ ۷ درصد کاهش خواهد یافت. پتروبراس که از فساد های مالی گسترده و قیمت های پائین نفت به شدت زیان دیده است، به علت بالا نگه داشتن قیمت های بنزین و گازوئیل در برزیل نسبت به سطح بازار جهانی، با وجود سقوط قیمت‎های نفت تا حدود نصف در دو سال گذشته، مورد انتقاد قرار گرفته است. پتروبراس که در پی افشای اختلاس میلیاردها دلاری مدیران، پیمانکاران و سیاستمداران فاسد، در وضع وخیمی قرار گرفته، فروش دارایی های و تلاش برای جذب شریکانی به منظور هزینه های اکتشاف و حفاری را آغاز کرده است. پتروبراس به عنوان بزرگ ترین شرکت نفت برزیل، برای دومین سال پیاپی، سال ۲۰۱۵)، ۹ میلیارد و ۶۰۰ میلیون دلار زیان کرد که بدترین عملکرد این شرکت از هنگام تاسیس در سال ۱۹۵۳ میلادی به شمار می رود. خلاصه:
شرکت نفت پتروبراس برزیل در واکنش به انتقادها از بالا بودن قیمت فرآورده‎های نفتی، بهای این فرآورده‎ها را کاهش می دهد.
pn_summary
given_article_summarize
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: let us call فارسی:
برویم
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: bigass titties. فارسی:
سينه هاي بزرگ بزرگ .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: عالی! تنها اینکه امیدوارم دیرکردتون به خاطر شلوغی مغازتون باشه جواب درست:
صحیح
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: and he could feel the change day by day, like the slow starting up of a huge machine. پاسخ:
او روز به روز تغییرات اطراف خود را که به حرکت بطئی ماشین عظیمی شباهت داشت، احساس می نمود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ابتدا نظر مشتری و ویژگی مورد بحث او را بخوان. به میزان رضایت مشتریان این کالا چه امتیازی می دهید؟ امتیازها: یک ستاره دو ستاره سه ستاره نظر مشتری: طراحی خاص نوکیا ۶ وقتی برای اولین بار توی دست میشینه خودشو نشون میده. خوش دست و جذاب سنسور اثر انگشت فوق العاده قوی که سریع کار میکنه اسپیکر های دالبی اتموس که صدای شفاف و بلندی داره صفحه نمایش با کیفیت فول اچ دی ۱۰۸۰ که هیچ کجا کم نمیاره سخت افزاری نسبتا قوی تست شده با برنامه ها و بازی های سنگین مثل فتوشاپ و مورتال کمبت ایکس و آسفالت ۸ دوربین با ۱۶ مگاپیکسلی کیفیت مطلوب ولی دوربین جلو تصاویر خوبی در نور کم نمیده اندروید ۷ که همه به روز رسانی ها را دریافت میکنه و به اندروید ۸ قابل ارتقاء هست باتری نسبت به ظرفیت گوشی کم هست با یکبار شارژ کامل و استفاده از همه قابلیت های گوشی تا یک روز دووم میاره. ویژگی مورد بحث: باتری امتیاز:
یک ستاره
PNLPhub/Pars-ABSA
rate
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: @ASanalla: Small crowd gathered in Alshajra square in #Benghazi to protest against attack on US embassy & calling ۴ activation of Army & Police #Libya زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: put them in the storage for now and tell the trainer lady جواب:
اونها رو توی انبار ذخیره بگذار و به آموزگارشون هم خبر بده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: محصل طب بر عهده گرفت که خود او جسد را در تابوت بگذارد و این تابوت را، که مخصوص طبقه فقرا بود، به قیمت خیلی ارزان از مریضخانه ای که در آن کارمی کرد گرفت. پاسخ:
So it was the medical student who laid him in a pauper's coffin, despatched from Bianchon's hospital, whence he obtained it at a cheaper rate.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: که معنیش اینه الان یکی نمیخوام. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: No sooner had twilight, that hour of romance, began to lower her blue and starry banner over the lattice, than I rose فارسی:
هنوز هوای تاریک و روشن شامگاه، آن لحظات خیال انگیز، پرچم آبی پر ستاره خود را بر فراز سر جهانیان بر نیفراشته بود که من برخاستم،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید متن: شارلوت نمی تواند به هشدار دادن به او در یک زمزمه کمک کند. دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند بازنگاری:
شارلوت طاقت نیاورد و زیر گوش الیزابت به او گفت.
PNLPhub/C-ExaPPC
rewrite_order
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: in order to get the evidence you needed to write your expos . عبارت فارسی:
براي اينکه براي افشاگريت مدرک داشته باشي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: amador left at the same time. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: داشتن یک منطقه تخصص یافته برای صحبت کردن در مغز، به دخترها امکان می دهد تا زبان خارجی را سریع تر و آسان تر از پسرها یاد بگیرند. انگلیسی:
Having a specific brain zone for speech allows girls to learn foreign languages faster and easier than boys.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: …تو که میدونی من میخوام چکار کنم عبارت انگلیسی:
we know what you're gonna do, so why not do it so i can go home?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: و اینکه اون باید با تو بجنگه. انگلیسی:
and that he must fight you .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟ متن: امروز ۱۸۳ ۲۴۰ نفر در منطقه مرکزی زندگی می کنند. سوال: امروز چند نفر در منطقه مرکزی زندگی می کنند؟ کلمات مورد پرسش:
۱۸۳ ۲۴۰
SLPL/syntran-fa
asked
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: because they didn't have the gumption to rise up again. پاسخ:
چون دی گه اشتیاقی برای بلند شدن ندارن.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: امان سانکو، بس کن دیگر، بس کن! انگلیسی:
Say no more, Sancho
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: The enormous study was full of things evidently in constant use. پاسخ:
دفتر بزرگ از اشیایی که ظاهرا پیوسته مورد استفاده واقع می شد پر بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: اگه بخوای به این روند ادامه بدی من هم همه این مردم رو همینجا می کشم ترجمه:
if you keep this up, i'm going to kill people here one at a time
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: خوانسار-سال هاست جرعه ای کام تشنه او را سیراب نکرده است و پیکر تنومندش زخم خورده شقاوت زمین و بخل آسمان است، اما روزهای خوب از راه رسیده و اینک بار دیگر خونی تازه در رگ هایش جاری شده تا قلب فسرده او را به تپش آورد. مقاله کامل:
به گزارش خبرنگار ایمنا از شهرستان خوانسار، منظرگاهی شگرف و زیبا که بخشی از هویت مردمان این دیار است؛ هر بهار رستاخیزی کم نظیر از گل و ریحان در فراخنای کوهساران مشرف به آن می بینی که گویی منظری است از روضه رضوان. اما باوجود همه زیبایی ها چند سالی بود که سایه سیاه خشکسالی بر «باغکل» سنگینی می کرد و دیگر خبری از آن همه نشو و نما نبود تا اینکه بالاخره بغض آسمان ترکید و باغکل را با همه مراتع و کوهپایه ها اطرافش سیراب کرد. در بارندگی ها چشم کوهساران اطراف باغکل به زیبایی برف روشن و سپس روان آب و چشمه هایش جاری شد؛ اما از این خوان نعمت چیزی نصیب باغکل نمی شد، زیرا ایستگاه پمپاژ آب به سمت سد باغکل خاموش بده بود. درنگ جایز نبود چون این سد محل ذخیره آب کشاورزی و شرب مردم منطقه است، پس قلم بر صفحه نقد کشیدیم و با نوشتن گزارشی از نگرانی هایی که از هدر رفت آب وجود داشت گفتیم و خوشبختانه در پی انتشار آن پمپاژ آب به سمت سد باغکل آغاز شده است. بیشتر بخوانید: آب هدر می رود، اما به باغکل نمی ریزد نشتی در سد باغکل منصور کمالی، فرماندار خوانسار از احتمال سرریز شدن باغکل در اردیبهشت ماه می گوید: به دنبال توافق فرمانداری با مدیر آب منطقه استان از ۲۸ فروردین ماه پمپاژ آب سرچشمه به سمت سد باغکل آغاز شد، اما به دلیل استهلاکی که داشت امکان روشن بودن هر چهار پمپاژ به صورت همزمان میسر نیست. پیش بینی می شود با ذوب شدن برف ها هزار و ۵۰۰ لیتر بر ثانیه آب وارد سد باغکل شود. وی ادامه می دهد: ظرفیت سد باغکل در تراز واقعی ۵٫۸ میلیون مترمکعب است، ولی اکنون تراز آن به ۵٫۵ میلیون مترمکعب رسیده است که باید تاکنون سرریز می شد، اما مقداری از آب سد در اختیار کشاورزان پایین دست و بالادست قرار گرفت که این مسئله سرریز شدن آب آن را به تاخیر انداخت. فرماندار خوانسار می افزاید: اکنون ورودی آب به سد باغکل بین ۸۰۰ تا هزار لیتر بر ثانیه و خروجی آن ۱۰۷ لیتر برثانیه است که به دلیل نشتی آن است که پس از سرریز شدن، نوع نشتی هم مشخص می شود؛ اگر نشتی از نوع رسی باشد برای سد خطرناک است و باید تخلیه و تعمیر اساسی انجام شود، اما چنانچه نشتی از نوع مارن باشد خطری سد را تهدید نمی کند، البته برای رفع نشتی سد اعتباری بالغ بر ۱۲ میلیارد تومان در نظر گرفته شده است که پس مشخص شدن نوع نشتی تعمیرات سد نیز آغاز می شود. وی اظهار می کند: در بارندگی های...
pn_summary
gen_article_with_summary
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: hes the captain. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: her orphans a truly venerable, legendary sire to dream of in their after years; عبارت فارسی:
یتیمان او پدری به واقع محترم و افسانه ای که در ساله ای واپسین می توانستند خواب او را ببینند،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش بازار به نقل از روابط عمومی بانک مرکزی، این بانک با عنایت به شرایط خاص بهداشتی کشور و موج سوم کرونا و با هدف مدیریت، کنترل و پیشگیری از شیوع ویروس کرونا و به منظور تسهیل استفاده هم میهنان گرامی از درگاه های غیر حضوری و کاهش مراجعات حضوری مردم به شعب و دستگاه های خودپرداز؛ در بخشنامه ای ضرورت رعایت تمهیدات زیر را به شبکه بانکی ابلاغ کرد: - سقف مجاز انتقال وجه کارت به کارت (شتابی و درون بانکی) از طریق درگاه های اینترنتی و خودپردازها در هر شبانه روز از مبدا هر کارت به شصت میلیون ریال افزایش یابد. لازم به ذکر است میزان کارمزد انتقال وجه بیش از سی میلیون ریال به صورت پلکانی لحاظ خواهد شد. - سقف مجاز انتقال وجه کارت به کارت از طریق پرداخت سازها از ده میلیون ریال به سی میلیون ریال با حصول اطمینان از انطباق شماره ملی دارنده کارت و شماره ملی دارنده سیم کارت انجام دهنده تراکنش قابل افزایش است. با توجه به خطرات ناشی از سوء استفاده های احتمالی در صورت عدم اعمال کنترل فوق، افزایش سقف انتقال وجه مجاز نیست. لازم به ذکر است در صورت پیوستن بانک ها و پرداخت سازها به هاب فناوران مالی، این سقف می تواند تا مبلغ پنجاه میلیون ریال افزایش یابد. - امکان تمدید تاریخ انقضاء کارت های بانکی بدون نیاز به مراجعه حضوری مشتری تا پایان سال ۹۹ و به مدت یکسال بلامانع است. ضروری است اقدامات لازم برای احراز هویت غیرحضوری و اطلاع رسانی به مشتریان صورت پذیرد. - سقف صدور کارت هدیه تا اطلاع ثانوی و به صورت موقت به بیست میلیون ریال افزایش یابد. شایان ذکر است این بخشنامه جایگزین بخشنامه های قبلی است و رعایت مفاد این بخشنامه تا اطلاع ثانوی لازم الاجرا بوده و بازگشت به وضعیت عادی با ابلاغ این بانک انجام خواهد شد. خلاصه:
تمهیدات ویژه بانک مرکزی با هدف تسهیل استفاده هم میهنان گرامی از درگاه های غیر حضوری با توجه به شیوع ویروس کرونا به شبکه بانکی ابلاغ شد.
pn_summary
given_article_summarize
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: was so vast that there seemed trapped in it the wind itself. فارسی:
چنان بزرگ بود که گویی باد را در خود به اسارت گرفته بود.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، کیفیت هوای کلانشهر اصفهان در ۲۴ ساعت منتهی به ساعت هفت صبح امروز شنبه یکم آذر با میانگین ۷۱ در وضعیت قابل قبول (سالم) ثبت شد. کیفیت هوای این کلانشهر بر پایه داده های سامانه پایش برخط در نخستین ساعات صبح امروز با شاخص ۱۶۱ وضعیت ناسالم برای عموم را نشان می دهد. شاخص کیفی هوا در ایستگاه های پایش دائم میدان احمدآباد روی عدد ۱۵۶، بزرگراه خرازی و خیابان رودکی روی عدد ۱۵۷، خیابان استانداری روی عدد ۱۶۹، خیابان دانشگاه روی عدد ۱۸۱ و خیابان پروین روی عدد ۱۴۵ گزارش می شود. همچنین کیفیت هوا در خمینی شهر با میانگین ۱۶۱ و نجف آباد با میانگین ۱۵۵ برای عموم مردم ناسالم است و در مبارکه و شاهین شهر به ترتیب با میانگین ۱۲۳ و ۱۰۲ برای گروه های حساس ناسالم است؛ وضعیت کیفی هوا در سایر ایستگاه های پایش شهرستان ها در دسترس نیست. شاخص کیفی هوا از صفر تا ۵۰ هوای پاک، ۵۱ تا ۱۰۰ هوای سالم، ۱۰۱ تا ۱۵۰ ناسالم برای گروه های حساس، ۱۵۱ تا ۲۰۰ ناسالم برای عموم، ۲۰۱ تا ۳۰۰ بسیار ناسالم و ۳۰۱ تا ۵۰۰ خطرناک است. شاخص کیفی هوا (Air Quality Index) معیاری است که غلظت ترکیبات مختلف آلاینده موجود در هوا نظیر مونوکسید کربن، دی اکسیدگوگرد، ترکیبات نیتروژن دار، ازون و ذرات معلق (ذرات کوچک تر از ۱۰ میکرومتر و ذرات کوچک تر از ۲ ٫ ۵ میکرومتر) را که دارای حدود مجاز متفاوت با واحدهای مختلف است بهک عدد بدون واحد تبدیل می کند و وضعیت آلودگی هوا را نمایش می دهد. پاسخ:
خلاصه: شاخص کیفی هوای کلانشهر اصفهان صبح امروز با میانگین ساعتی ۱۶۱ برای عموم مردم ناسالم است؛ همچنین هوای دو شهر نجف آباد و خمینی شهر در وضعیت قرمز گزارش می شود. موضوع: شاخص کیفیت هوای اصفهان و ۲ شهر مجاور قرمز است
pn_summary
gen_sum_title_with_article
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: the new radios picking up atmospheric bounce. جواب:
بيسيم هاي جديد ، نويز هاي جوي را اصلاح ميکنن .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: although the cup of sorrow seems already full پاسخ:
فی الحق یقه اندوه و درد از حد تجاوز کرده است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: خلاصه … زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: آن یادداشت مرا به شما رساندند؟ ترجمه:
'you got my note, I suppose.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت:! اونا شروع کردند عبارت انگلیسی:
there they go!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: جک سن، از کالج او ریل، حاضر بود شصت تا بدهد. عبارت انگلیسی:
Jackson, of Oriel, bid me sixty at once;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن متن: به گزارش خبرآنلاین، عملیات بازار باز و اعطای اعتبار در قبال اخذ وثیقه توسط بانک مرکزی، نرخ سود سپرده گذاری بانک ها و مؤسسات اعتباری غیربانکی نزد بانک مرکزی را با ۱ واحد درصد افزایش، ۱۴ درصد تعیین کرد و بدین ترتیب دامنه نرخ سود در بازه ۲۲ - ۱۴ درصد قرار گرفت. این تصمیم با هدف کاهش دامنه دالان نرخ سود، افزایش نرخ سود در بازار بین بانکی و هدایت نرخ تورم به سمت نرخ تورم هدف اتخاذ شده است و از روز شنبه ۲۵ مردادماه ۱۳۹۹ اجرا می شود. لازم بهادآوری است بانک مرکزی برای دستیابی به تورم هدف از تمام ابزارهای پولی در اختیار استفاده خواهد کرد. پیش از این هیئت عامل بانک مرکزی در روز پنجشنبه مورخ ۱۲ تیرماه ۱۳۹۹، کف دالان نرخ سود را از ۱۲ به ۱۳ درصد افزایش داده بود. پیش از این هیئت عامل بانک مرکزی در جلسه ۱۴ تیرماه، نرخ سود سپرده گذاری بانک ها و موسسات اعتباری غیربانکی نزد بانک مرکزی را با ۱ واحد درصد افزایش، ۱۳ درصد تعیین کرد در این زمان بانک مرکزی اعلام کرد آخرین اطلاعات به دست آمده از عملکرد بخش واقعی اقتصاد نشان می دهد، رشد اقتصادی بدون نفت در مسیر صعودی قرار گرفته است. از طرف دیگر، نرخ تورم از تورم هدف اعلام شده (۲۲ درصد) فاصله دارد. بر این اساس، هیئت عامل بانک مرکزی در راستای اجرای قانون پولی و بانکی کشور برای حفظ ارزش پول ملی در جلسه پنج شنبه مورخ ۱۲ تیرماه ۱۳۹۹، ترتیبات جدید اجرای سیاست پولی را تصویب کرد. گفتنی است سود سپرده های بانکی اما پیش از این در ابتدای سال بانک ها با اعلام اینکه قصد اجرای مصوبه پیشین شورای پول و اعتبار را دارند، حداکثر نرخ سود سپرده های بانکی را به ۱۵ درصد کاهش دادند. این اقدام پس از آن صورت گرفت که مدیران عامل بانک ها در توافق با بانک مرکزی، تصمیم به اجرای مصوبه پیشین شورای پول و اعتبار گرفتند و به این ترتیب نرخ سود بانکی را از دوشنبه اول اردیبهشت ماه به ۱۵ درصد کاهش دادند. براساس مصوبه سه سال پیش شورای پول و اعتبار که از اول ادیبهشت ملاک عمل نظام بانکی قرار گرفت، نرخ سود سپرده های کوتاه مدت نیز از ۱۰ به ۸ درصد کاهش یافت. البته طبق مصوبه جدید، بانک ها این امکان را داشتند که در قالب گواهی سپرده، نرخ سود ۱۸ درصد به مشتریان ارائه دهند. آخرین مصوبه رسمی شورای پول و اعتبار در مورد نرخ سود مربوط به شهریور ۱۳۹۶ است که در آن، نرخ سود سپرده های کوتاه مدت حداکثر ۱۰ درصد و نرخ سود … خلاصه:
بانک مرکزی نرخ جدید سود سپرده های بانک ها نزد بانک مرکزی را اعلام کرد.
pn_summary
given_article_summarize
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: He killed her sister too فارسی:
همچنین خواهر پیرزن را هم کشت هاست،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi