inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که طعم محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید محصول: شربت و آبمیوه نظر:
باورکرنی برام نبود کیفیت و طعم محصولات عوض شده بود
persiannlp/parsinlu_sentiment
aspect_category_review
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: چه انتظاری از من دارید؟ ترجمه:
'How so?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: She was reminded of old Greene getting upon a platform the other day comparing her with Milton زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد سوال: تاج کی جزیره را تصاحب کرد؟ جواب:
۱۸۳۶
SLPL/syntran-fa
answer_question
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: جس با ناباوری گفت: حالا چه وقت شوخیه؟ زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
. متن داده شده را خلاصه کن متن: از هنگام بستری شدن وی در بیمارستان عده کثیری از مردم در مقابل بیمارستان حضور یافته بودند که با انتشار خبر مرگ وی در ساعت ۳ صبح جمعه بر این بر جمعیت افزوده شد. همچنین جمعه شب در برخی پارک های تهران از جمله پارک آب و آتش و لاله و همچنین در پارک هایی در شهرهای دیگر ایران از جمله مشهد، اصفهان، کرمانشاه و … و حتی در برخی از شهر های کشورهای خارج از ایران مانند کانادا، اتریش و … اجتماعات و همایش های مردمی به یاد پاشایی برگزار شد. انتشار آهنگ های وی در بیستمین نمایشگاه مطبوعات و رسانه ها هم زمان با انتشار خبر درگذشت او جو ویژه ای به این نمایشگاه داده بود. بسیاری از مردم در مقابل برج میلاد تهران اجتماع کردند که باعث بسته شدن ورودی برج شد. این اجتماع هم زمان با اجرای کنسرت وداع توسط حسام الدین سراج بود. سیدمحمد میرزمانی رهبر کنسرت هم گفت: «معمولا مرسوم نیست که رهبر ارکستر روی صحنه اجرا صحبت کند، اما از آن جا که شنیده ام، امروز مرتضی پاشایی فوت کرده است، درگذشت این هنرمند جوان را تسلیت می گویم. مراسم تشییع و خاکسپاری وی در روز یک شنبه ۲۵ آبان از مقابل تالار وحدت تهران برگزار گردید. با وجود قرار داشتن تهران در وضعیت بحرانی ناشی از آلودگی هوا و اینورژن جمعیت کثیری مردم شرکت کردند. سرهنگ حسن عابدی در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به انسداد مسیر پل کریم خان زند تا خیابان جمهوری اسلامی به دلیل حضور گسترده مردم، اظهار داشت: طول خیابان ولی عصر و کریم خان با بار ترافیکی سنگین مواجه شده است. جمعی از مردم از استان های هم جوار تهران خود را به مراسم وی رسانده بودند. برای بهبود ترافیک پلیس راهنمایی در بهشت زهرا و تالار وحدت حضور یافت. ابتدا پیام وزیر ارشاد قرائت شد و سپس محمد علیزاده و بنیامین بهادری هریک ابتدا به خواندن اشعاری پرداخته و سپس در وصف این خواننده جوان سخن رانی کردند. خبرگزاری ایسنا تشییع وی را چنین توصیف کرد: «از همان نخستین ساعت های امروز، گروه های چند نفری از دوست داران مرتضی پاشایی - خواننده موسیقی پاپ - در منطقه های گوناگون تهران و حتی استان های نزدیک مانند استان البرز، با استفاده کردن از نمادهایی به رنگ سیاه، به ایستگاه های مترو و خیابان ها آمدند تا برای حضور در مراسم تشییع این خواننده به مرکز شهر تهران بیایند. خط ۴ متروی تهران و به خصوص ایستگاه های فردوسی و ولی عصر که منتهی به خیابان … خلاصه:
مرگ مرتضی پاشایی ، خوانندهٔ ، نوازنده ، آهنگساز و تنظیم کننده موسیقی پاپ ، در ۲۳ آبان ۱۳۹۳ در بیمارستان بهمن تهران پس از یک دوره مبارزه با بیماری سرطان موجی از واکنش ها و احساسات را در جامعه ایران و فارسی زبانان برانگیخت که خودجوش ، غافلگیرکننده ، غیرمنتظره و بی سابقه توصیف شد ، خصوصا با توجه به عمر کوتاه هنری وی.به گفتهٔ بی بی سی حاضرین در این تشییع جنازه در شهرهای مختلف ایران « احتمالا از حاضران در هر تشییع جنازه دیگری در یک دهه اخیر بیشتر بوده است » و اکثر صاحبنظران معتقدند چنین حضوری از مردم در یک مراسم تشییع جنازه قابل انتظار نبود . برخی روزنامه ها و خبرگزاری ها در ایران و سراسر جهان خبر درگذشت وی را بازتاب دادند .
wiki_summary
summarize_article
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: when the irish came to cornwall. فارسی:
وقتيکه ايرلنديها به کورنوال اومدن .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Yes, sir جواب:
همین طور است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Drogheda was home. عبارت فارسی:
خانه و کاشانه یعنی درویدا.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: از همان نگاه اول زو سیما در او حس تنفر ایجاد کرد. جواب:
At the first moment he did not like Zossima.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟ متن: قلب (به فارسی: گش یا دل) نوعی عضو عضلانی در انسان ها و دیگر حیوانات است که خون را از طریق رگ خونی در دستگاه گردش خون به گردش درمی آورد. خون اکسیژن و مواد غذایی لازم را برای بدن مهیا می سازد و همچنین به از بین رفتن مواد زائد ناشی از متابولیسم (سوخت و ساز بدن) کمک می کند. قلب (دل) انسان به میانگین در هنگام استراحت حدود ۷۰ بار در دقیقه می تپد. دل انسان بین دو شش در بدن جا دارد و به گونه ای قرار گرفته است که سر آن به سوی چپ و پایین کج است. قلب در فضای میانی میان سینه در سینه قرار دارد. در پارسی سره این بخش دل نام دارد. موضوع:
قلب
wiki_summary
write_title
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: ستاره مانند. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: اون دارو به شکل گسترده روی حیوانات آزمایش شد ترجمه:
the drugs were extensively animal tested.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
می دانیم که متن «فیل اسکینر از سن ۱۰ شروع به پخش موسیقی کرد.» دلیل پرسش سوال «فیل اسکینر از چه سنی شروع به پخش موسیقی کرد؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن. پاسخ:
۱۰
SLPL/syntran-fa
gen_short_given_reason
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: شوهرتون کجاست. انگلیسی:
where is your husband .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: این کریدور اقتصادی از ارومچی چین آغاز می شود، با رسیدن به قزاقستان و سپس مهم ترین بندر این کشور، «آکتائو»، به بندر انزلی می رسد که یکی از مهم ترین مأموریت های این بندر ترانزیت است؛ این بندر قرار است با مذاکرات انجام شده، به مرکز ترانزیت محصولات صادراتی قزاقستان و روسیه تبدیل شود. راه زمینی جاده ابریشم از چین و کشورهای جنوب شرقی آسیا شامل اندونزی و ویتنام آغاز می شود و با عبور از کشورهای هند، پاکستان، آسیای میانه، ایران و ترکیه در آسیا امتداد و تا کشورهای اروپای شرقی و ایتالیا ادامه می یابد. همچنین راه دریایی جاده ابریشم نیز از آسیای جنوب شرقی آغاز شده و در ادامه از اقیانوس هند، شرق آفریقا، دریای سرخ، و با عبور از کانال سوئز، دریای مدیترانه تا ایتالیا و اسپانیا ادامه می یابد. جغرافی دان بریتانیایی، هالفورد مکیندر، در آغاز سده بیستم می گوید یک قدرت که بتواند مسیرهای تجارت و حمل و نقل اروپا، آسیا و آفریقا را در قالب یک «جزیره جهانی» درآورد، آماده است که به یک قدرت مسلط جهانی بدل شود. ایالات متحده در دوره باراک اوباما برای مهار قدرت تجاری چین در شرق آسیا و اقیانوسیه طرح شراکت ترنس-پسیفیک (tpp) را ایجاد کرد، بر اساس طرح آمریکایی جاده ابریشم زیرساخت های روسیه (جاده ها، خطوط آهن و خطوط انتقال انرژی) به کشورهای آسیای مرکزی و پس از آن به افغانستان، پاکستان و هند متصل می شوند. این طرح سعی داشت با بیرون نگاه داشتن ایران و نادیده انگاشتن اهمیت ژئوپلیتیک و ژئواستراتژیک آن به نوعی از ایفای نقش ایران در منطقه بکاهد و راه های جدیدی را برای دسترسی به شرق پایه گذاری کند؛ و در مقابل چین نیز طرح راه ابریشم جدید را ارائه داد؛ ابرپروژه راه ابریشم جدید چین برای نخستین بار در سال ۲۰۱۳ توسط شی جنیگ پین رهبر جمهوری چین طی سخنرانی در دانشگاه نظربایف قزاقستان مطرح شد که با تکمیل این پروژه، تبت و سین کیانگ، دو منطقه تنش خیز چین با بافت قومیتی متفاوت که دهه ها است خواستار خودمختاری هستند، در ساختار اقتصاد این کشور هضم خواهند شد و همین امر، چالش های امنیتی پکن را تا حد قابل ملاحظه ای کاهش خواهد داد، و همچنین برگ برنده دیگری در دستان پکن قرار خواهد داد تا الگوی حکومتداری مطلوب خود را، که توسعه محور، دولتی و بدون اتکا به نهادهای دموکراتیک باشد در مقابل الگوی لیبرال دموکرات غربی، ترویج کند. اما … جواب:
"کریدور چین قزاقستان ایران" میتواند عنوان مناسب و "کریدور چین قزاقستان ایران یا کریدور ایران قزاقستان چین یا دالان اقتصادی ایران–قزاقستان–چین ، قسمتی از طرح سرمایه گذاری در زیربناهای اقتصادی راه ابریشم جدید است که سین کیانگ چین را از قزاقستان ، قرقیزستان ، ازبکستان و ترکمنستان به ایران و در امتداد آن به اروپا متصل خواهد کرد . این کریدور از کشور چین آغاز شده و از طریق خط ریلی چین-قزاقستان به بندر آق تاو در این کشور می رسد و با طی مسیر در دریای خزر به بندر کاسپین متصل می شود . مسیر ترانزیتی چین (اروم چی) ، قزاقستان (بندر آکتائو) ، ایران (بندر کاسپین) ، مسیری که کمک خواهد کرد صادرات کالا به روسیه ، لهستان و شمال اروپا با سرعت بیشتری انجام شود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: با سلام غذا سرد بود ارزیابی:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: من اگر به یکی از بزرگان اسپانیا یا به یکی از اشخاص معتبر و مهم خدمت کرده بودم پاسخ:
If I had been in the service of some grandee of Spain or personage of distinction
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی منطقه زاهدان، کوروش بالادست، مدیر این منطقه در این باره گفت: در ارزیابی قبلی (۶ ماه نخست امسال) ۴۳ جایگاه اختصاصی ارزیابی و از این تعداد، ۳۰ جایگاه رتبه ممتاز، پنج جایگاه درجهک، چهار جایگاه درجه ۲، دو جایگاه درجه ۳ و دو جایگاه درجه پایه شناخته شدند. وی افزود: برنامه درجه بندی جایگاه های اختصاصی در سال ۲ مرحله، هر ۶ ماهک نوبت انجام می شود که در این طرح وضع سطح استانداردهای فنی، ایمنی، زیباسازی، تکریم ارباب رجوع و خدمات جانبی بررسی و بر این اساس درجه جایگاه مشخص می شود و پرداخت کارمزد منوط به درجه صورت می گیرد. به گزارش شانا، منطقه زاهدان یکی از مناطق سی وهفت گانه شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران است که با دارا بودن چهار ناحیه زاهدان، زابل، خاش، سراوان و ۶۲ جایگاه و فروشندگی سکودار وظیفه تامین فرآورده های نفتی در شمال، مرکز و بخشی از جنوب کشور را به عهده دارد. خلاصه:
طرح درجه بندی جایگاه های اختصاصی عرضه سوخت منطقه زاهدان در نیمه دوم سال ۹۷ به منظور ارزیابی عملکرد و کیفیت فیزیکی از اوایل هفته گذشته آغاز شد.
pn_summary
summarize_the_article
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: اما این حائز اهمیت نیست. جواب:
نام هیچ سازمانی یافت نشد
persian_ner
find_org
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بانوی من جواب:
my lady.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: but a moment later she would think bitterly: ترجمه:
ولی بی درنگ پس از آن به تلخی کامی می اندیشید:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: For my part, I must do my best زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: سوگود یکی از رستورانهای همیشگی من بود که وقتی دیدم مشتریاش براش ارزش نداره و تومان هزینه بسته بندی بدون تغییر در بسته بندی میگیره, به هیچ عنوان دیگه ازش سفارش نمیدم. همچنین افت کیفیتی که در مرغها و سیب زمینی کهنه شده. پاسخ:
بله
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده سوال: هیدروژن وقتی هیدرید نامیده می شود چه بارهایی را در ترکیبات یونی نمایش می دهد؟ جواب مناسب:
منفی ،به این دلیل که هیدروژن وقتی هیدرید نامیده میشود بارهای منفی را در ترکیبات یونی نمایش میدهد.
SLPL/syntran-fa
gen_short_with_reason
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: گریس کمی در مورد هنر شما به رام گفته و من دوست دارم از نزدیک ببینم زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: تقریبا پاسخ:
Approximately.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: لندن ایرنا: عکسهای دریافتی توسط ماهواره ایکونوس، از سایت هسته ای رژیم صهیونیستی حاکی است که این رژیم تاکنون ۰ تا ۰ بمب هسته ای تولید کرده است. جواب:
ایرنا
persian_ner
find_org
از این جمله اسامی سازمان هارا پیدا کنید و اگر موجودیتی شناسایی نکردید «نام هیچ سازمانی یافت نشد» را در جواب بنویسید جمله: از دست رفتن قوای بدنی، احساس سوزن سوزن شدن یا کرختی در یک قسمت از بدن مانند بازوها یا پاها و یا تغییراتی به صورت عدم تعادل در هنگام ایستادن یا راه رفتن. جواب:
نام هیچ سازمانی یافت نشد
persian_ner
find_org
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟ گزینه اول) پنج ستاره گزینه دوم) یک ستاره فرم نظرسنجی: اصلا از این رستوران راضی نبودم امتیاز:
یک ستاره
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
rate
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: شهردار بیرجند از افزایش امکانات، تجهیزات عمرانی و ادوات و ماشین آلات این شهرداری خبر داد.
محلی
pn_summary
select_correct_class
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: چند بازیکن بارسلونا به عنوان سه بازیکن برتر سال ۲۰۱۰ انتخاب شده اند؟ نوشته: سه جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: هرروز صبح با هم صبحانه صرف می کردیم، عبارت انگلیسی:
We always had breakfast together, too, every morning
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: بعد او را ترک گفتم. ترجمه:
I then left her.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک جمله بنویس که نوع ارتباط آن با عبارت داده شده به صورت زیر باشد نوع ارتباط: مرتبط با متن عبارت: معاهده، کنوانسیون، عهدنامه یا پیمان یک توافقنامه بین المللی است و معنای عام دارد. پروتکل به معنای مقاوله نامه پیمانی است که بین نمایندگان دو دولت مبنی بر امری منعقد شود و احتیاجی به تصویب قوه مقننه یا هیات دولت ندارد. جواب:
معنای پروتکل مقاوله نامه است.
PNLPhub/FarsTail
label_to_hypothesis
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟ بله یا خیر جمله اول: حدس می زنم استفاده امریکا از مکانیسم ماشه، بدون همراهی چین و روسیه و احتمالا اروپا یه معضل حقوقی بی سابقه رو در شورای امنیت راه بندازه. جمله دوم: امریکا مکانیسم ماشه رو بدون چین و روسیه استفاده کرده. جواب:
خیر
PNLPhub/C-ExaPPC
different_point
در متن زیر به دنبال نام مکان ها بگردید و در صورتی که چیزی پیدا نکردید، کلمه ی «پیدا نشد» را به عنوان پاسخ ارائه دهید جمله: منطقه خان طومان اگرچه برای حوزه جنوبی حلب نقطه استراتژیک و مهمی محسوب می شود اما اشغال آن با مقاومت نیروهای مردمی تاثیری بر مجموعه تحولات سوریه نخواهد گذاشت. جواب:
منطقه خان طومان حوزه جنوبی حلب سوریه
PNLPhub/PEYMA
find_loc
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: در این برج هرچه بود، درستکاری بود و عزم جزم. عبارت انگلیسی:
Integrity was in the tower, and decision.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
در این عبارت به دنبال شناسایی نام افراد بگردید و اگر نامی یافت نشد، «عدم وجود» را به عنوان جواب ارائه دهید. جمله: مدیریت امور اوپک و ارتباط با مجامع انرژی وزارت نفت گزارش داده است: قیمت هر بشکه نفت خام سبک صادراتی ایران در هفته منتهی به ۹ دسامبر (۱۹ آذر) با چهار دلار و ۲۲ سنت افزایش، ۵۰ دلار و ۸۲ سنت به فروش رفت. جواب:
عدم وجود
PNLPhub/PEYMA
find_per
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: اگه وضعیت همینجوری باشه من نمی تونم شبها راحت بخوابم. عبارت انگلیسی:
i can't sleep peacefully at night if this keeps up.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟ سوال: نایب اصلی ناصر چه بود؟ نوشته: سیگار کشیدن زنجیره ای جواب درست:
پاسخ کوتاه
SLPL/syntran-fa
which_short
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Has your head suddenly swollen or something ? جواب:
انگار سرتان باد کرده؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: نه، آقا. انگلیسی:
No, sir;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: پس تو پروفسور کوییرلو می شناسی … زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: I had counselled Catherine to dine up stairs; عبارت فارسی:
آن روز کاترین را وادار کردم غذایش را در اتاق طبقه بالا بخورد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: I'll speak to him. عبارت فارسی:
من به او خواهم گفت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: باشه اها. تک بچه. پاسخ:
right . ah . only child .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: برد ندارهTBX به اندازهTBY. انگلیسی:
tby hasnt got the range of the tbx .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: Miss Woodhouse, I am quite concerned جواب:
دوشیزه وودهاس، من خیلی دلواپس شما هستم،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: instead of being companion to Mrs Van Hopper you become mine, and your duties will be almost exactly the same. پاسخ:
از این به بعد. به جای آن که مصاحب خانم وان هوپر باشی همسر من خواهی بود و باید بگویم که وظیفه ی تو عینا همان هایی است که قبلا داشتی.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Shut your mouths پاسخ:
خفه شید!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: هر چند از خاک زاده شده ام شیر دریا را نوشیده ام و هر چند تپه و دره مادر من بوده اند شما ای امواج غلتان نابرادری های من هستید. عبارت انگلیسی:
Born of earth, yet suckled by the sea; though hill and valley mothered me, ye billows are my foster brothers!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: جرم گیر سماور پودری در عکس بود و سفارش داده بودم، جرم گیر فنری آوردن جواب درست:
غلط
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: hes been like this since last night. پاسخ:
اون از ديشب تا حالا اينطوري شده برو يک کم هوا بخور من حواسم بهش هست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا متن: من برای غذاها و کیک ها ازین شیر استفاده می کنم و برای خوردن تنها اصلا طعمش رو نمی پسندم دسته مناسب:
غذا
persiannlp/parsinlu_sentiment
review_aspect
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: از چه بهتر؟ جواب:
At what?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: نان باگت بیات و کهنه بود! کاهوی ساندویچ زرد و زنگ زده! و سس هم طعم یخچال گرفته بود! متأسفم برای این کیفیت … احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اما جمع آوری این محصول فراوان کاری نبود که به آسانی و سرعت انجام گیرد انگلیسی:
But to gather in this great harvest of truth was no light or speedy work.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد عبارت مقدم: هم اینک در دوره دهم مجلس شورای اسلامی تعداد نمایندگان مجلس (با رئیس مجلس) ۲۹۰ نفر است و ریاست این دوره از مجلس به عهده علی اردشیر لاریجانی است. عبارت تالی: هم اکنون تعداد نمایندگان مجلس شورای اسلامی ۲۹۰ نفر است. کلاس مدنظر:
کلاس دلالت
PNLPhub/FarsTail
classify
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: There's a lot of bums around پاسخ:
در این حوالی بی سر و پا زیاد است
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: what the hell is that ? فارسی:
اون ديگه چيه ؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: 'Glory to God in the highest, and peace on earth to men of good will;' ترجمه:
درود فراوان بر ذات پروردگار در آسمان های رفیع و صلح و آرامش بر آدمیان پاک دل در زمین باد!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: تو موز سمت من پرتاب کردی؟ سنگ پیدا نکردم زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: well , the phone records show that you havent even called him in over a year. ترجمه:
ببين ، گزارشات ما نشون ميده که حدود يک ساله که با اون تماس نگرفتي .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: کدام سرویس بازی اجتماعی در پلی استیشن ۳ ادغام شده است؟ جواب ها:
جواب کوتاه: شبکه پلی استیشن جواب بلند: سرویس بازی اجتماعی شبکه پلی استیشن در پلی استیشن ۳ ادغام شده است.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: and he felt a choking in his throat پاسخ:
حال تهوع داشت و احساس خفگی و قلقلکی در گلو می کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: و در گفت وگوهای دونفره نیز، تقریبا به همان اندازه کسانی که با ادبیات سروکار داشتند. پاسخ:
individually they were almost as much so as the men of letters.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش ایرنا، روزنامه الوطن سوریه به نقل از منابع محلی در ادلب گزارش داد که صدای انفجار که سه شنبه شب در اکثر مناطق این استان شنیده شد، ناشی از منفجر کردن پل توسط نیروهای ترکیه در حومه شهر بوده است. این منابع گفتند که نیروهای ترکیه پل شهرک محمبل در بزرگراه ام- ۴ در حومه جنوبی ادلب را منفجر کردند. این در حالی است که دیده بان حقوق بشر تاکید کرده بود که نیروهای ترکیه از نیمه شب گذشته در جاده بین المللی لاذقیه - حلب مستقر شده اند و صدای انفجار ناشی از منفجر کردن مین ها توسط ترک هاست. با ورود ارتش ترکیه به ادلب و درگیری با نیروهای سوریه و نیز گلوله باران مناطق پیرامون ادلب از سوی گروه های تروریستی تنش ها در این منطقه شدت یافته است. عبارت: الوطن: نیروهای ترکیه پلی را در ادلب سوریه منفجر کردند دلیل:
به این دلیل که دیده بان حقوق بشر سوریه امروز (چهارشنبه) از شنیده شدن صدای انفجار در حومه غربی ادلب سوریه خبر داد که پس از آن مشخص شد که نیروهای ترکیه پلی را در این منطقه منفجر کرده اند.
pn_summary
generate_reason
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: مزه خوبی داشت - گوشتش واقعا بین ۸۰ تا ۱۲۰ گرم نبود - شاید ۵۰ گرم بود آبگوشتش خیلی رقیق بود خیلی - نمک هم اصلا نداشت ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: مادر مادر عبارت انگلیسی:
mom! mom!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: though I knew they were all gone, and he probably did, too. فارسی:
اگرچه من می دانستم که چیزی باقی نمانده و احتمالا خود او نیز می دانست.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: what ? what ? جواب:
چي ؟چي؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: منصور شیشه فروش در گفت و گو با خبرنگار ایمنا اظهار کرد: نوجوان ۱۶ ساله ای بعد از ظهر امروز براثر بی احتیاطی در دریاچه سد حنا سمیرم غرق شد و به رغم تلاش نیروهای امدادی برای نجات او، جان خود را از دست داد. مدیرکل مدیریت بحران استانداری اصفهان با اعلام این حادثه بار دیگر نسبت به خطر غرق شدگی افراد در منابع آبی ناایمن هشدار داد و افزود: در دو ماهه نخست سال جاری ۲۷ حادثه غرق شدگی در استان اصفهان رخ داده است که از این شمار ۱۷ تن جان باختند و ۱۰ نفر نیز نجات یافتند. وی با تاکید بر اینکه گردشگران و مردم محلی از شنا کردن در منابع آبی نا ایمن مانند رودخانه ها از جمله زاینده رود و استخرهای آب کشاورزی خودداری کنند، ادامه داد: ۷۲ درصد موارد غرق شدگی امسال در رودخانه، ۱۸ درصد در استخر و ۱۰ درصد در کانال آب اتفاق افتاده است و از مجموع حوادث غرق شدگی در این مدت ۸۱ درصد مرد و ۱۹ درصد زن بودند. شیشه فروش با بیان اینکه ۲۴ کیلومتر از رودخانه زاینده رود در محدوده شهرستان های فلاورجان و مبارکه، ۶۵ کیلومتر در لنجان و ۳۰ کیلومتر در شهر اصفهان قرار دارد که بخش هایی از آن نا امن است و باید ایمن سازی شود، اظهار کرد: شرکت آب منطقه ای اصفهان باید تیم های غواصی را در سدهای زاینده رود، باغکل، خمیران، گلپایگان، قره آقاچ و حنا فعال کند و همچنین نرده گذاری اطراف محل ذخیره آب سدها را در دستور کار قرار دهد، شرکت آب منطقه ای تهران نیز باید این دستورالعمل ها را برای سد کوچری اجرا کند. وی با بیان اینکه دستورالعمل های لازم برای جلوگیری از وقوع حوادث غرق شدگی به فرمانداری ها و شهرداری های در مسیر رودخانه ابلاغ شده است، گفت: آموزش و اطلاع رسانی در جلوگیری از بروز حادثه بسیار مؤثر است از این رو هلال احمر آموزش های مردمی را در دستور کار قرار خواهد داد. گفتنی است سال گذشته آمار غرق شدگان در منابع آبی استان اصفهان ۱۲۵ مورد بود که از این شمار ۵۹ نفر جان باختند. سد حنا با ظرفیت ۵۱ میلیون مترمکعب در ۳۰ کیلومتری شهرستان سمیرم و ۱۹۰ کیلومتری جنوب شرق اصفهان قرار دارد. مساحت دریاچه سد در طول سال متغیر بوده و عمق آن نیز از ۲ متر تا ۳۰ متر در نوسان است. سد حنا در سال ۱۳۷۳ بر روی رودخانه ای به همین نام از سرشاخه های رودخانه کارون توسط وزارت نیرو احداث شد. بر اساس آخرین آمار شرکت آب منطقه ای اصفهان ذخیره آبی سد حنا تا ۳۱ اردیبهشت … دسته بندی:
جامعه
pn_summary
what_category_it_belongs_to
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: Ron زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: باند وقتی مادونا برای اولین بار با او ملاقات کرد از ذات الریه رنج می برد. متن دوم: ذات الریه سوال:
باند وقتی مادونا برای اولین بار با او ملاقات کرد از چه رنج میبرد؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: نایب رییس شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: یکی از نشانه های پیشرفت در کشورهای توسعهافته، مشارکت شهروندان است، از این رو در صدد افزایش مشارکت شهروندان و برقراری ارتباط متقابل مدیریت شهری و شهروندان هستیم. گروه:
محلی
pn_summary
classify_summary
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟ برچسب: HAPPY عبارت: یکم بال مرغها مانده بود و بدمزه! احساس:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
gen_sentiment
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: اگر کسی قصد استفاده از ماشین پرنده رو نداشته با شه زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: He flexed the shining fingers جواب:
او انگشتان درخشانش را باز و بسته کرد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: we kissed one another over and over again فارسی:
چندین بار یکدیگر را بوسیدیم.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: گازرسانی به صنایع و نیروگاه ها با هدف کاهش مصرف سوختهای مایع از جمله ماموریتهای شرکت ملی گاز ایران بوده که همسو با این سیاست از ابتدای امسال تاکنون عملیات گازرسانی به نیروگاه ایرانشهر انجام شده است. خلاصه:
گاز طبیعی به ایرانشهر رسید
pn_summary
gen_title_with_summary
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: and although he was never anywhere near showing any such feeling for her, she thought she must defend herself, not by referring directly to it, but by clumsy precautions, which Christophe did not understand at first, though, when he did understand, he was beside himself. فارسی:
و با آن که کریستف فرسنگ ها دور از آن بود که چیزی از این گونه احساسات درباره اش نشان دهد، باز لازم دانست که درمقابل آن ایستادگی کند؛ آن هم نه با کنایه های روشن بلکه با احتیاط کاری ناشیانه، که کریستف ابتدا نفهمید، ولی چون بدان پی برد پاک از کوه به در رفت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: شما باید این وظیفه را به یک فرمانده با تجربه واگذار کنید, عبارت انگلیسی:
you must entrust this task to an experienced chief.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: A porochial life is not a bed of roses, Mrs. Mann. فارسی:
خانم زندگی آدمی مثل من هیچ تعریفی ندارد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: not so much. جواب:
زيادي تاب نخور .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟ کامنت: با کیفیت عالی و در کمترین زمان رسید. احساس کلی:
مثبت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos_or_neg
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: increment. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: فاریا بر این جوان تماشا می کرد که علائم صدق و صفا و انسانیت و تربیت در به شره و وجنات او چون آفتاب لایح و واضح بود پاسخ:
Faria gazed fondly on his noble minded single hearted high principled young friend
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Mammy, come with me. فارسی:
با من بیا مامی.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
دو نظریه از دو منبع اطلاعاتی مختلف بیان شده اند. ارتباط بین آن ها در کدام ارزیابی قرار دارد؟ بسیار مرتبط (الف نامرتبط (ب نامشخص (ج نظریه اول: مغ کشی جشنی بود که پارسی ها در زمان حکومت هخامنشیان، هر ساله به خاطر بزرگداشت قتل گئومات و پادشاهی داریوش بزرگ، گرامی می داشتند. نظریه دوم: هرساله در سالروز کشته شدن بردیا توسط کمبوجیه جشن مغ کشی برگزار می گشت. ارتباط:
نامرتبط
PNLPhub/FarsTail
evaluate
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟ کامنت: کیفیت خوب و ارسال سریع احساس کلی:
مثبت
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos_or_neg
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: next , you follow closely and rush in. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: its no secret , im studying with woody. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: آبلیمو جوجه خیلی زیاد بود جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: saw that Voldemort's long white fingers too were gripping a wand زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: آدم باید پایش را به اندازه ی گلیمش دراز کند. انگلیسی:
I see very little good in people aiming out of their own sphere.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: مستقیم به سمت پل ریون گیت برید. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: دیدی چه اتفاقاتی براشون میفته؟ جواب:
Have you seen the kinds of things that happen to them?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: متصل کردن به. پاسخ:
pin .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: these chaps were the most sophisticated warriors on earth. عبارت فارسی:
اون شلوارهاي دامن گونشون اونا را خبره ترين جنگجوها تبديل کرده بودند .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english