inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
می دانیم که متن «دولت مصر در سال ۱۹۶۲ ۵۱ درصد تجارت داشت.» دلیل پرسش سوال «دولت مصر در سال ۱۹۶۲ چند درصد تجارت داشت؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
۵۱
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: alabama.
فارسی:
|
آلاباما .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: ایران نوشت: پسر جوان بعد از اینکه در یک درگیری مردی را که برای همسر دوستش مزاحمت ایجاد کرده بود به قتل رساند، به قصاص محکوم شد، اما توانست با جلب رضایت خانواده مقتول از مجازات مرگ رهایی یابد.
مقاله کامل:
|
این جنایت خیابانی حدود ۱۰ سال قبل رخ داد و در آن مرد جوانی به نام کامران به قتل رسید. با شروع تحقیقات کارآگاهان توانستند دو متهم را در این پرونده شناسایی و دستگیر کنند. سعید که به عنوان متهم اصلی تحت بازجویی قرار گرفته بود به پلیس گفت: من اصلا کامران - مقتول - را نمی شناختم. دوستم کوروش به من گفت که مردی برای همسرش مزاحمت ایجاد می کند از شنیدن این حرف خیلی ناراحت شدم چرا که کوروش را مثل برادرم دوست داشتم وقتی من در زندان بودم او به خانواده ام خیلی محبت کرده بود و من خودم را مدیون او می دانستم. متهم در ادامه گفت: شب حادثه با کوروش به سمت خانه می رفتیم که ناگهان ایستاد و در حالی که مرد جوانی را به من نشان می داد گفت این همان کسی است که مزاحم همسر من شده است. در یک لحظه عصبانی شدم و به سمت آن مرد رفتم بعد با او گلاویز شدم کامران به من حمله کرد و من برای دفاع از خودم چاقو کشیدم. او دوباره به سمت من حمله کرد، اما این بار چاقو وارد بدنش شد. من قصدی برای کشتن او نداشتم و اصلا او را نمی شناختم. بعد از گفته های متهم، پلیس برای تحقیق و بازجویی به سراغ کوروش رفت واو گفت: مدتی بود که کامران مزاحم همسرم می شد به سراغش رفتم و گفتم دست از سر همسرم بردارد حتی درگیر هم شدیم، اما کامران توجهی نمی کرد، من هم موضوع را با دوستم سعید در میان گذاشتم و کمک خواستم تا اینکه روز حادثه سعید را به محلی بردم که می دانستم کامران از آنجا عبور می کند. می خواستیم او را گوشمالی دهیم، اما این اتفاق افتاد. سپس پلیس به تحقیق از همسر کوروش پرداخت، اما مشخص شد وی از مدتی قبل کامران را می شناخته است. بدین ترتیب پرونده برای رسیدگی به دادگاه ارسال شد و هر سه متهم پای میز محاکمه رفتند. در جلسه رسیدگی به این پرونده اولیای دم خواهان قصاص شدند. سپس متهمان در جایگاه قرار گرفتند. سعید اتهام قتل را قبول کرد و گفت: من قصدی برای قتل نداشتم من و کامران با هم دشمنی نداشتیم من فکر می کردم او مزاحم همسر کوروش است در حالی که بعد فهمیدم آن ها همدیگر را می شناختند. در واقع من فریب حرف های دوستم را خوردم. در ادامه کوروش در جایگاه قرار گرفت و گفت: قرار ما قتل نبود. من مدتی قبل از حادثه متوجه شدم همسرم با کسی پنهانی صحبت می کند وقتی تلفن همراهش را بررسی کردم متوجه شدم مردی برایش پیام ارسال می کند سر این موضوع با همسرم درگیر شدم، اما او به من گفت...
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: or whether I have imagined it.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: تورم در عربستان به بالاترین حد رسید.
جمله دوم: دلار ۲۵ رو رد کرد. دلخوش به این مقدار نباشید!
جواب:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: شنیده ام آدم را وادار به دعا خواندن می کنند.
پاسخ:
|
They say they make one say one's prayers.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: عصو هیات رئیسه شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: باید با اراده همگانی، در مکان هایی که محدودیت های ملکی وجود دارد، نسبت به احداث پارکینگ های مکانیزه اقدام شود.
|
محلی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: indirect jump.
جواب:
|
جهش غير مستقيم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: خلاصه، خیال می کنم به مؤسسه اعتباراتی و انجمن تأمین آمریکا تلفن کرد تا از وضع من مطمئن بشود
جواب:
|
Well, I guess he called up the Credit Association and theAmerican Security League to see if I was all right
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: توان نظامی ما موشک هایی هستن که با شانس کم یه جایی رو می زنن. نه هواپیمای جدید نه ناو جنگی جدید و نه چیز. دیگه. با چند تا موشک که روسیه با التماس بهمون داده. نیروی نظامی امریکا و. قابل قیاس با ۴۰ سال قبل نیست.۴۰ سال پیش ماشین ها همه مثل پراید بودن ولی الان!
جمله دوم: دیشب خواب دیدم واکسن کرونا زدم خیلی تو کونم عروسی بود.
نوع ارتباط:
|
جملات نامرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: شهر اچمیادزین که تا پیش از سال ۱۹۴۵ به نام ولاش آباد (به ارمنی: واغارشاپات) معروف بود بدست ولاش شاه (واغارشاک شاه از دودمان ایرانی پارتی) (۱۴۰ - ۱۱۷) در محل باستانی واردکساوان بنیاد شد. رومی ها پس از ویران ساختن آرتاشات در سال ۱۶۳ پایتخت ارمنستان را به ولاش آباد منتقل کردند. پس از اینکه در سال ۳۰۱، مسیحیت به این منطقه آمد، تیرداد سوم دژ ولاش آباد را ویران کرد و به جای آن کلیسای جامع اچمیادزین مقدس را بنا کرد. پس از اعلام شدن مسیحیت به عنوان دین رسمی در ارمنستان، در سال ۳۰۱ ولاش آباد یا همان اچمیادزین بعدی، به عنوان مرکز دینی این کشور برگزیده شد. کلیسای جامع اچمیادزین کهن ترین کلیسای ارمنستان است و بدست گریگور روشنگر ساخته شده است. در بهمن ماه ۱۱۸۲ (ژانویه ۱۸۰۴)، سپاه ایران به سرداری عباس میرزا ولیعهد، نیروهای روسیه را در نزدیکی «سه کلیسا» (اچمیادزین)، شکست داد. روس ها به دنبال این شکست، دست به محاصره شهر و قلعه ایروان زدند. اما سپاه ایران و مردم شهر در برابر این حصر پایداری کردند. در نتیجه با وجود گلوله باران شدید، روس ها موفق به گشودن دژ ایروان نشدند. سرانجام و به دنبال شکست و ناکامی در همه جبهه ها، ژنرال سی سیانوف در نوامبر ۱۸۰۴ (آبان ماه ۱۱۸۳)، دستور عقب نشینی را برای نیروهای روسی صادر کرد. بدین سان روس ها، کمابیش به پشت مرزهای خود عقب نشستند. در سال های اخیر نام شهر اچمیادزین به صورت رسمی دوباره به واغارشاپات تغییر کرده است ولی بیشتر منابع و افراد همچنان نام اچمیادزین را به کار می برند.
متن اول: اچمیادزین
متن دوم: اچمیادزین (یا اجمیاتزین) با نام رسمی واغارشاپات (վաղարշապատ) (ولاش آباد)، نام یک شهر و همچنین یک مکان مقدس در کشور ارمنستان است. اچمیادزین در زمانی که بخشی از ایران بود سه کلیسا و اوچ کلیسا نامیده می شد. آستان قدس اچمیادزین (در ارمنی էջմիածին) که در استان آرماویر، ارمنستان واقع شده، مرکز کلیسایی ارمنیان و مکانی بسیار مقدس برای مردم این کشور است. جاثلیق کل ارامنه در این شهر زندگی می کند و کلیسای اچمیادزین که در سال ۴۸۰ ساخته شده در آنجا قرار دارد.
جواب:
|
متن دوم
|
wiki_summary
|
which_highlights
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: همه چیز خوب بود فقط سوپ خیلی طعم سیرش زیاد بود
احساس کلی:
|
مثبت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و فکر کردم میتونم فراموش کنم برای بدست آوردنش چی کار کردم.
پاسخ:
|
and i thought i could forget what id done to get it .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: محسن صفدری امروز (دوشنبه) در آیین افتتاح یک واحد تولیدی استحصال دانه کاکائو در یکی از شرکت های بزرگ تولید شیرینی و شکلات کشور، افزود: به این ترتیب کمبود شدید اخیر روغن خوراکی در زنجیره تولید محصولات شیرینی و شکلات، تا حدودی برطرف می شود. وی یادآور شد: ماه گذشته صنایع شیرینی و شکلات با مشکل افزایش قیمت مواد اولیه بسته بندی مواجه شدند، به طوری که قیمت پایه ۱۹ هزار تومان به ازای هر کیلو محصول «بیوپپه» تولیدی شرکت های پتروشیمی در بورس، با ۶۰ هزار تومان به دست مصرف کنندگان و شرکت ها می رسید. صفدری خاطرنشان کرد: در نهایت با تعدیل سهمیه ای که از سوی وزارتخانه انجام شد، اکنون با کاهش رقابت و کاهش قیمت در این ماده اولیه مورد نیاز صنایع بسته بندی مواجه هستیم. وی تاکید کرد: همه تلاش وزارت صنعت، معدن و تجارت، حمایت از تولید است. این مقام مسوول با اشاره به افتتاح واحد تولیدی استحصال دانه کاکائو خاطرنشان کرد: بخشی از نیاز ۸۰ میلیون دلاری کشور به واردات کاکائو به همت شرکت پارس مینو برطرف شده و به خودکفایی نسبی خواهیم رسید. به گزارش ایرنا، پیشتروزیر صنعت، معدن و تجارت گفت: مشکلی در تامین نیازهای اساسی مردم وجود ندارد و در نیمه دوم سال، افزایش واردات این کالاها در دستور کار قرار خواهد گرفت.
خلاصه:
|
مدیر کل صنایع غیر فلزی وزارت صنعت، معدن و تجارت با اشاره به اخذ ۲۰ هزار تن سهمیه روغن طی مذاکره با معاونت بازرگانی وزارتخانه و شرکت بازرگانی دولتی ایران از اختصاص ۳۰ هزار تن روغن خوراکی دیگر طی چند روز آینده به تولیدکنندگان خبر داد.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: وکیل کمپین انتخاباتی رئیس جمهور کنونی آمریکا با ادعای ثبت اشتباه آرا به نفع دموکراتها خواستار بازشمارش آرا در ۲۸ ایالت شد.
|
بین المللی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
یک جمله بنویس که نوع ارتباط آن با عبارت داده شده به صورت زیر باشد
نوع ارتباط: رابطه ی نامشخص با متن
عبارت: امام علی علیه السلام فرمودند: نماز گناهان را می زداید چنانکه برگ را از درخت بزداید و گناهان را از گناهکار باز می کند چنانکه بند را از کسی باز نمایند.. نهج البلاغه، خطبه ۱۹۹
جواب:
|
امام علی (ع): نماز، قلعه و دژ محکمی است که نماز گزار را از حملات شیطان نگاه می دارد.
|
PNLPhub/FarsTail
|
label_to_hypothesis
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و بنابراین من نمی خواهم هیچ وقت دوست شما باشم این نوع مکالمات ابلهانه و یکنواخت مبتدیان همیشه بنظرزنها لطیف و پسندیده می آید و بی ارزشی آن فقط موقعی محسوس است که شخص آن ها را با سردی تلقی کند.
پاسخ:
|
I should never wish to be your friend. Such stereotyped phrases as these, in the mouths of beginners, possess an unfailing charm for women, and are insipid only when read coldly;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: the question which form of education was to be preferred would not have been so quickly and conclusively decided if there had not been in favor of classical education, as you expressed it just now, its moral disons le mot anti nihilist influence. '
فارسی:
|
چنان چه آموزش مدرسی، همان طور که الان فرمودید، امتیاز تأثیر ضد پوچ گرایی را نداشت، نمی شد به این آسانی و قطعیت تصمیم گرفت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: مدیرعامل شرکت گاز استان کرمانشاه در گفتگو با خبرنگار شانا اظهار کرد: با انجام عملیات گازرسانی به این تعداد روستا از ابتدای امسال تاکنون، تعداد روستاهای بهره مند از گاز طبیعی در سطح استان به ۳۴۴ مورد رسیده است. حمید فانی گفت: برای انجام این حجم از عملیات گازرسانی به روستاهای استان، بیش از ۲۳ کیلومتر شبکه گذاری اجرا شده است. وی افزود: شرکت گاز استان کرمانشاه در نخستین ماه از بهار امسال بیش از ۸۲۲ مشترک را تحت پوشش خدمات گازرسانی قرار داده است. مدیرعامل شرکت گاز استان کرمانشاه، تعداد انشعهای نصب شده در فروردین ماه امسال را ۱۹۰ مورد اعلام کرد و یادآور شد: این شرکت طی سال گذشته هفت هزار و ۴۰۰ انشعاب گاز نصب و بیش از ۳۶ هزار مشترک جدید جذب کرده است. فانی با اشاره به در دست اجرا بودن عملیات گازرسانی به ۲۵۰ روستای دیگر استان کرمانشاه، تاکید کرد: برنامه اصلی شرکت در سال جاری توسعه گازرسانی به روستاها است.
پاسخ:
|
خلاصه: شرکت گاز استان کرمانشاه از ابتدای امسال تاکنون به ۱۸ روستا گازرسانی کرده است.
موضوع: گازرسانی به ۱۸ روستای استان کرمانشاه
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
آیا میتوان این متن را در گروه بازی ویدیویی جا داد؟ اره یا نه؟
متن: ساتیا نادلا؛ مردی برای گذر از سنت به نوآوری سومین مدیرعامل تاریخ مایکروسافت بودن به خودی خود اضطراب آور است، چه رسد به این که شرکت را عقب تر از رقبا و در سراشیبی تحویل بگیری. می گویند هندی ها به واسطه ی تعلیمات بودا خوی جنگی ندارند، ولی این هندی، با جسارت تمام به رویارویی رقیبان رفته و قصد عقب نشینی هم ندارد. ساتیا نارایانا نادلا (Satya Narayana Nadella) وقتی برای مدیرعاملی مایکروسافت انتخاب شد با فضای کاری شرکت اصلا غریبه نبود؛ بیش از ۲۲ سال بود که در این شرکت کار می کرد شاید همین سابقه ی طولانی هم باعث شد بهترین گزینه برای تصدی صندلی بیل گیتس و استیو بالمر باشد با زندگینامه ی ساتیا نادلا همراه دیجی کالا مگ باشید دوران جوانی و تحصیلات ساتیا نادلانادلا به سال ۱۹۶۷ میلادی در حیدرآباد هند متولد شد او تحصیلات متوسط و دانشگاهی را در زادگاهش و در رشته ی مهندسی برق انجام داد اما برای ادامه ی تحصیل به ایالات متحده رفت و فوق لیسانسش را در رشته ی علوم رایانه از دانشگاه ویسکانسین (Wisconsin) دریافت کرد البته بعدا از مدرسه ی تجارت دانشگاه شیکاگو، مدرک MBA هم گرفت تا از لحاظ تحصیلات دانشگاهی همه ی ملزومات را کسب کرده باشد آنطور که خودش گفته ظاهرا از ابتدا به رایانه و علوم مربوط به آن علاقه داشته، ولی چون دانشگاه محل تحصیلش در هندوستان این رشته را ارائه نمی داده، به ناچار نزدیک ترین رشته (مهندسی برق) را انتخاب کرده است به جرات می توان گفت تحصیلات نقش مهمی در روند پیشرفت نادلا بازی کرده است خودش می گوید: وقتی برای رشته ی MBA ثبت نام کردم شاغل بودم، آن هم در ایالتی دیگر، و به ناچار برای حضور در کلاس، هر هفته با هواپیما می رفتم و برمی گشتم گذشته از امکانات حمل و نقل سهلی که کشور میزبان برایش فراهم کرده بوده، تعهد او به کسب علم در شرایط دشوار واقعا ستودنی است نادلا می گوید: من همیشه در حال یادگیری ام خیلی وقت ها کاملا بی ربط در یک کلاس آنلاین ثبت نام می کنم تا چیزهای جدید یاد بگیرم گاهی به خودم می گویم آخر برای چه؟ ولی خوب این ذات من است یادگرفتن را دوست دارم زندگی حرفه ایاولین بار به استخدام شرکت سان مایکروسیستمز (Sun Microsystems) درآمد بعدا در سال ۱۹۹۲ آنجا را به مقصد مایکروسافت ترک کرد فوق لیسانس MBA خود را هم در همین حین گرفت در آن زمان مایکروسافت مشغول کار روی ویندوز NT بود و به کسی نیاز داشت که از UNIX و …
جواب سوال:
|
نه
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_game
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: همان موبی دیک بود که مرا دچار این پای بریده کرد که رویش ایستاده ام!
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی شبکه پرس تی وی، شرکت آمریکایی گوگل برای ششمین بار حساب کاربری شبکه انگلیسی زبان پرس تی وی در یوتیوب و جی میل را مسدود کرد. این اتفاق در حالی صورت گرفت که گوگل این بار برخلاف دفعات قبلی که نقض قوانین یوتیوب را به عنوان دلیل مسدود شدن این اکانت ها عنوان می کرد، از عبارت نقض قوانین صادرات به عنوان بهانه جدید خود برای شنیده نشدن صدای شبکه پرس تی وی به جهانیان قبل از انتخابات ریاست جمهوری ۲۰۲۰ در این کشور استفاده کرد. در پیام یوتیوب آمده است: اکانت گوگل شما غیرفعال شده و قابل بازیابی نیست چرا که این اکانت قوانین صادرات را نقض کرد. در صورت داشتن هرگونه سوالی، می توانید از طریق مشاور حقوقی خود اقدام کنید. بر اساس مقررات و قوانین صادرات ایالات متحده، استفاده و دسترسی به اطلاعات، کالاها و فناوری های کنترل شده به دلایل امنیت ملی یا محافظت از تجارت ممنوع است. قوانین فدرال در محدود کردن صادرات کالاها و فناوری در آمریکا از دهه ۱۹۴۰ میلادی اجرا می شود. گوگل در طی سال های اخیر بارها اقداماتی را علیه رسانه های ایرانی انجام داده و علی رغم گستردگی بینندگان و خوانندگان محتواهای شبکه های برون مرزی همانند پرس تی وی و هیسپان تی وی، العالم و … و. دیگر رادیو و تلویزیون های برون مرزی رسانه ملی، چندین بار فعالیت این شبکه ها در پلتفرم های تحت مالکیت خود را مسدود کرده است. پرس تی وی در دسامبر و آوریل سال گذشته نیز هدف گوگل قرار گرفت و اکانت های یوتیوب و جی میل این شبکه مسدود شدند. در این سال ها، مسدودسازی های اکانت های متعلق به شبکه پرس تی وی در حالی اتفاق افتاد که هیچ پیامی از قبل به این شبکه ارسال نشده بود. پیشتر کانال یوتیوب پرس تی وی در سپتامبر و نوامبر ۲۰۱۳ و همچنین آوریل ۲۰۱۴ از دسترس خارج شد. چنین اقداماتی که نقض آشکار آزادی بیان به شمار می رود، بخشی از سیاست های ضدایرانی دونالد ترامپ از زمان تصدی گری سمت ریاست جمهوری آمریکا محسوب می شود.
عبارت: یوتیوب حساب پرس تی وی را مسدود کرد
دلیل:
|
به این دلیل که گوگل برای ششمین بار حساب کاربری پرس تی وی در یوتیوب را مسدود کرد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
سوال زیر نظر شما را در چه مواردی و درباره ی چه محصولی می پرسد؟
سوال: نظر شما به صورت کلی در مورد این قهوه چیست؟
نظر: این نوعش بمب کافیینه. عطر و بوی خوبی هم داره و به نظرم برای خوردن یک قهوه سریع و خوب در محل کار یا جایی که دسترسی به دستگاه نباشه عالیه
جواب:
|
محصول: قهوه
مورد: کلی
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
category_aspect_question
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش شانا، مدیرعامل شرکت گاز استان سمنان با بیان این که هم اکنون ۷۸ درصد از قبوض گاز این شرکت بصورت غیر حضوری پرداخت می شود، گفت: از ابتدای امسال تاکنون ۲۲ درصد از مجموع ۸۰۲ هزار قبض صادر شده بصورت غیرحضوری پرداخت نشده که نشان دهنده رشد هشت درصدی پرداختهای غیر حضوری قبوض گازبهای مصرفی و رویکرد مثبت مشترکان در حذف سفرهای درون شهری است. علیرضا جراحی افزود: پرداخت قبوض از طریق ATM و POS هر کدام با ۲۵ و ۲۸ درصد بیشترین نوع پرداختها بوده اند و استفاده از سامانه تلفنبانک، در رده سوم پرداختها قرار دارد. وی یادآور شد: مشترکان گاز با استفاده از روشهای نوین و مطمئن در پرداخت قبوض بجای پرداخت حضوری ضمن جلوگیری از ترددهای غیر ضروری در وقت و هزینه خود باعث صرفه جویی و کمک به شرکتهای خدمات رسان و بهینه سازی سیستمهای دریافت و پرداخت قبوض نیز می شوند. گازرسانی به بیش از ۱۸۳ خانوار سمنانی مدیرعامل شرکت استان سمنان در ادامه به عملکرد این شرکت پرداخت و گفت: هم اکنون ۱۰۰ درصد جمعیت شهری و بیش از ۷۲ درصد از جمعیت روستایی این استان، از نعمت گاز طبیعی برخوردارند. جراحی تاکید کرد: استان سمنان بر اساس سرشماری سال ۱۳۹۰ تعداد ۱۹ شهر و ۳۰۶ روستای بالای ۲۰ خانوار دارد که هم اکنون تمام ۱۹ شهر و ۱۷۵ روستای آن از خدمات گازرسانی شرکت گاز این استان برخوردارند.
عبارت: رشد ۸ درصدی پرداختهای غیرحضوری قبوض گاز استان سمنان
دلیل:
|
به این دلیل که پرداخت قبوض مشترکان گاز استان سمنان با افزایش هشت درصدی نسبت به مدت مشابه پارسال به ۷۸ درصد رسیده است.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: برای کابی همسرم.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: so , you wanna meet the same time next week.
عبارت فارسی:
|
پس ، ميخواهي همين موقع هفته بعد . همديگر را ببينيم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: من این را هیچ مانع نیستم.
جواب:
|
I oppose no objection to that;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آشکارا خصومت می ورزیدند اینک خود را دوست مهربان او نشان می دادند.
پاسخ:
|
evidently unfriendly now became gentle and affectionate.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: مام بو گون یقین کرد که ماریوس تا اندازه یی هم سدت دزدانی بوده است که شب پیش دستگیر شدند. به زن های دربان محل می گفت:
عبارت انگلیسی:
|
Ma'am Bougon was convinced that Marius was to some extent an accomplice of the robbers who had been seized the night before.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: راجع به خانوادة آقای پگاتی نیز توضیحاتی دادم و یادآور شدم که استیرفورث نی زا و را دیده است.
انگلیسی:
|
Mr. Peggotty's family, I reminded him of the boatman whom he had seen at school.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: موجودیت کلی ده تا.
پاسخ:
|
the total being ten .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: مریم در قرآن با چه اسمی ذکر شده است؟
متن دوم: مریم در قرآن با اسم مریم ذکر شده است.
سوال و جواب:
|
متن اول سوال و متن دوم جواب است
|
SLPL/syntran-fa
|
question_or_answer
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Yes, I know,' said Laurie, nodding wisely.
ترجمه:
|
لاری در حالی که عاقلانه سرش را تکان می داد پاسخ داد: بله می دانم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش بازار، مجید نامی گفت: برخی از موادهای اولیه ی مورد مصرف در صنعت پوشاک قاچاق پذیر هستند. وی با اشاره به این که الیاف هیچ وقت قاچاق نمی شود، عنوان کرد: در موضوع قاچاق پارچه ما باید به دنبال علت های اصلی باشیم. نایب رئیس هیئت مدیره اتحادیه تولید و صادرات نساجی و پوشاک ادامه داد: در حال حاضر به دلیل افزایش شدید نرخ ارز، حمل و نقل از کشورهای مختلف به ایران در مسیرهای بسیار سختی قرار گرفته اند. وی افزود: هر زمان کهک کالا از مسیر قانونی در بازار پیدا نشود، راهکارهای قاچاق خودشان را نمایان می کنند. مجید نامی ادامه داد: بخشی از پارچه ها تاری و پودی به اندازه نیاز کشور موجود نیستند و ما باید این پارچه ها را از مسیر واردات تامین کنیم. وی اضافه کرد: عدم اهتمام به سرمایه گذاری های جدید و بازسازی های واحدهای تولیدی باعث می شود تا نیاز به برخی از پارچه ها در کشور بیش از پیش احساس شود.
خلاصه:
|
نامی، نایب رئیس هیئت مدیره اتحادیه تولید و صادرات نساجی و پوشاک اظهار داشت: هر زمان کهک کالا از مسیر قانونی در بازار پیدا نشود، راهکارهای قاچاق خودشان را نمایان می کنند.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: وفاداری که تقضاش رو از من داری
پاسخ:
|
the loyalty you asked for me,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آبری کیه نه.
جواب:
|
who is aubrey no .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: با پول پراید هر جای دنیا میشه این مرسدس مدل ۲۰۰۷ رو خرید که ۵ ستاره ایمنی داره. نبض بازار.
جمله دوم: تا چند روز آینده واقعی بودن واکسن کرونا مشخص میشه.
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش ایمنا، به نقل از پایگاه خبری پلیس، سرهنگ محمدرضا هاشمی فر، اظهار کرد: ماموران پلیس امنیت اقتصادی اصفهان با انجام برخی اقدامات اطلاعاتی مطلع شدند مقدار زیادی برنج در یک انبار احتکار شده که بلافاصله وارد عمل شدند. وی افزود: پس از هماهنگی های لازم یک گروه از ماموران پلیس امنیت اقتصادی همراه با نمایندگان سازمان «صمت» و «تعزیرات حکومتی» از محل مورد نظر بازرسی کردند که ۷۴ تن و ۴۱۶ کیلو برنج احتکار شده کشف شد که مالک مدارک قانونی را ارائه نداد. سرهنگ هاشمی فر با اشاره به اینکه ارزش محموله کشف شده توسط کارشناسان مربوطه ۱۵ میلیارد ریال اعلام شده است، گفت: در این خصوص یک نفر دستگیر و برای اقدامات قانونی به مراجع قضائی تحویل داده شد. جانشین فرمانده انتظامی استان اصفهان، خاطرنشان کرد: نیروی انتظامی با افرادی که ارزاق عمومی مردم را برای سود بیشتر خود احتکار کنند برخورد قاطع و قانونی می کند و اجازه فعالیت به آنان نخواهد داد.
دسته بندی: جامعه
خلاصه:
|
جانشین فرمانده انتظامی استان اصفهان از کشف ۷۴ تن و ۴۱۶ کیلو برنج احتکار شده به ارزش ۱۵ میلیارد ریال خبر داد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خدا میدونه این دو هفته ی آخری کجا بودی
عبارت انگلیسی:
|
God knows where you been this las' two weeks.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Nikolay Parfenovitch was even a little bit fascinated.
ترجمه:
|
و حتی نیکولای پارفینوویچ را تا اندازه ای مجذوب ساخت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: باعث تفریحش می شد،
عبارت انگلیسی:
|
amused him
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: قلمرو دولت لهستان یا شوروی سابق آلمان که در شرق خط اودر-نیسه قرار دارد تحت کشورها اداره می شود.
سوال: قلمرو سابق آلمان که در شرق خط اودر-نیسه قرار دارد تحت کدام کشورها اداره می شود؟
کلمات مورد پرسش:
|
دولت لهستان یا شوروی
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: just before the ceasefire ,.
عبارت فارسی:
|
درست قبل از آتش بس ، .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: دخترم تو کتابش میگه.
انگلیسی:
|
my daughter says in the book , .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: جوراباتو در بیار و این یکی را بپوش.
عبارت انگلیسی:
|
take off your socks , and put this on .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: من شما رو توی چنین بازی وارد کردم
جواب:
|
so i made you entrap in their mental game,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Her heart, its walls now almost as thin as tissue paper
پاسخ:
|
قلبش که دیواره های آن حالا به نازکی دستمال کاغذی بود
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: she is so immeasurably superior to them
پاسخ:
|
به راستی کاترین در عالمی مافوق آن ها قرار دارد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: برای فقرا لباس می دوخت و برای زنانی که وضع حمل می کردند هیزم می فرستاد.
پاسخ:
|
She sewed clothes for the poor, she sent wood to women in childbed
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: فقط ده دقیقه طول میکشه ده دقیقه.
ترجمه:
|
well only be 1 0 minutes .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: همان نگاهی که در کودکی، هنگامی که اسکارت کار بدی می کرد، برای تنبیهش کافی بود،
انگلیسی:
|
just as she had done when Scarlett was small and had tried unsuccessfully to palm off plausible excuses for misdeeds.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: همه اش مال منه!
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: هنوز از من دلخوری مطمئن.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: آرایه بیتی
مقاله:
|
آرایه بیتی (که به نام های مجموعه بیتی و نگاشت بیتی هم شناخته می شود) نوعی آرایه است که بیت ها را به صورت فشرده نگه می دارد . این داده ساختار می تواند برای پیاده سازی یک داده ساختار مجموعه ای ساده به کار رود . آرایه بیتی برای انجام عملیات های موازی در سطح بیت بهینه است . یک آرایه بیتی معمولی حاوی k×w بیت است که w تعداد بیت ها در یک کلمه یا واحد ذخیره سازی (مانند بایت) نشان می دهد و k یک عدد طبیعی است . اگر اندازه مورد نیاز آرایه بر w بخش پذیر نباشد مقداری از حافظه به دلیل پارگی هدر می رود .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: در چه صورت تاییدیه دارو ثبت می شود؟
جواب بلند: در صورت تاییدیه مهر و امضا دارو ثبت می شود.
جواب کوتاه:
|
مهر و امضا
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: I retorted with a quip from Clausewitz, about a rearguard effecting its purpose more by being than by doing:
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: and resurface when the time is right to claim the throne ?
عبارت فارسی:
|
در حالي كه همه چيز براي به تخت نشستن روبراهه؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: carrie mae..
جواب:
|
کري ما .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرگزاری رویترز، الکساندر نواک، وزیر انرژی روسیه روز سه شنبه (۶ مهر ماه) گفت: نمی توان از هم اکنون در باره نتیجه مذاکرات هفته جاری اعضای سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک) و کشورهای غیر عضو این سازمان در الجزیره برای تثبیت بازار نفت، پیش بینی کرد. وی در پاسخ به این پرسش که آیا توافقی برای تثبیت بازار در هفته جاری به دست خواهد آمد گفت: پاسخ این سئوال دشوار است، زیرا مذاکرات هنوز ادامه دارد. اعضای اوپک فردا چهارشنبه (هفتم مهر ماه) در حاشیه مجمع بینالمللی انرژی شامل تولید کنندگان و مصرف کنندگان عمده انرژی که از ۲۶ تا ۲۸ سپتامبر (ششم تا هفتم مهر ماه) در الجزایر برگزار می شود، برای بررسی بازار جهانی نفت و بهبود قیمتها، گفت وگو خواهند کرد. روسیه نیز که تولید کننده نخست نفت جهان به شمار می رود و عضو اوپک نیست، در این مجمع حضور یافته است.
پاسخ:
|
خلاصه: وزیر انرژی روسیه پیش بینی نتیجه مذاکرات نفتی الجزیره را دشوار توصیف کرد.
موضوع: پیش بینی نتیجه مذاکرات نفتی الجزیره دشوار است
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: در جنگ جهانی دوم کشور رو دو دستی تقدیم انگلیس و غربی ها کرد اونام خیلی غیرمحترمانه انداختنش بیرون.
جمله دوم: آیا تاریخ دوباره تکرار خواهد شد؟ آیا دوباره خورشید از مغرب طلوع خواهد کرد؟ طلوع امپراطوری کوروش لیدر ری استارت نوید داد حذف نام ایران در آینده نزدیک.
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: مثل همیشه تازه و خوشمزه.
جواب درست:
|
صحیح
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: a neat orderly spot, I was sure;
جواب:
|
مطمئن بودم جایی پاکیزه، آراسته و مرتب است،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
می دانیم که متن «آلاباما مشهور ترین ایالت آمریکا از نظر تنوع زیستی است.» دلیل پرسش سوال «مشهور ترین ایالت آمریکا از نظر تنوع زیستی چی است؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
آلاباما
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش شانا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری، دکتر حسن روحانی، امروز (دوشنبه ۱۰ آبان ماه) در دیدار با آلمامی اماراکاما، سفیر جدید سیرالئون، با اشاره به توانمندی های فنی و مهندسی شرکت های ایرانی و آمادگی آن ها برای پیشبرد طرح های توسعه ای در سیراالئون، گفت: جمهوری اسلامی ایران از توسعه و تعمیق روابط اقتصادی و فرهنگی با سیرالئون استقبال می کند و در این زمینه لازم است بخش های خصوصی ۲ کشور را با ظرفیت های یکدیگر آشنا کنیم. آلمامی اماراکاما، سفیر جدید سیرالئون نیز پس از تقدیم استوارنامه خود، با اشاره به اهتمام ویژه کشورش برای توسعه سطح روابط با ایران، گفت: سیرالئون خواهان حضور شرکت های ایرانی برای فعالیت در بخش های مختلف از جمله معدن و صنعت است و آماده ارتقا روابط در همه زمینه ها با ایران هستیم. اماراکاما افزود: سیرالئون همچنین خود را در مسائل منطقه ای و بین المللی در کنار ایران می داند و مصمم هستیم در این زمینه به ویژه مبارزه با تروریسم، همکاری های بیشتری با یکدیگر داشته باشیم. سیرالئون کشوری در غرب آفریقا ست و ۶ میلیون نفر جمعیت دارد. زبان رسمی این کشور انگلیسی است. مردم سیرالئون از حدود شانزده گروه قومی تشکیل شده اند که هرکدام زبان و آداب خود را دارند بین ۶۹ تا ۷۰ درصد از مردم سیرالئون مسلمان و ۲۰ تا ۳۰ درصد مسیحی هستند.
خلاصه:
|
رئیس جمهوری با اشاره به روابط صمیمانه و رو به توسعه ایران و سیرالئون گفت: ۲ کشور ظرفیت های خوبی برای توسعه روابط دارند و آگاهی بخش های خصوصی تهران و فری تاون با این ظرفیت ها می تواند، در ارتقا سطح روابط بسیار موثر باشد.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: کاسیاس در چه سالی به طور رسمی با دنیای فوتبال خداحافظی کرد؟
پاسخ: ۲۰۲۰
دلیل:
|
کاسیاس در ۲۰۲۰ به طور رسمی با دنیای فوتبال خداحافظی کرد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: I honestly dont know.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نمی دانم چه کنم …
ترجمه:
|
'I don't know.'
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با مقایسه بین عبارت مقدم و عبارت تالی چه نتیجه ای می گیرید؟
عبارت مقدم: در موارد متعددی از معجزات حضرت عیسی در قرآن سخن به میان آمده است. از معجزات آن حضرت میتوان به ولادت عیسی بن مریم، تکلم عیسی بن مریم در طفولیت، جان دادن به مجسمه، شفای بیماران صعب العلاج و لاعلاج، زنده کردن مردگان، اخبار از غیب و مائده آسمانی اشاره کرد.
عبارت تالی: مرده را زنده کردن از معجزات حضرت عیسی (ع) است.
نتیجه:
|
هر دو عبارت مشابه هستند
|
PNLPhub/FarsTail
|
comparison
|
یک جمله بنویس که نوع استنتاج آن با متن به صورت زیر باشد
نوع استنتاج: در مورد متن زیر خنثی باشد
متن: مصطفی کمال آتاترک دولت مرد، نویسنده و بنیان گذار جمهوری ترکیه بود.
جمله:
|
شکست عثمانی در جنگ جهانی اول منجر به اشغال سرزمین های این امپراتوری توسط متفقین شد. در نهایت نیروهای پیروز قلمروی عثمانی در خاورمیانه را بین یکدیگر تقسیم کردند. هرچند شورش ترک زبانان آناتولی در برابر اشغال توسط متحدین در جنگ استقلال ترکیه منجر به تأسیس جمهوری ترکیه و در نهایت انقراض امپراتوری عثمانی شد و مصطفی کمال آتاترک رهبری جنگ استقلال را برعهده داشت.
|
PNLPhub/FarsTail
|
label_to_premise
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: خیلی زیاد چرب بود
احساس کاربر:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
با توجه به متن زیر، کدام یک از حالات زیر بهترین توصیف برای بیان احساسات منتقل شده توسط متن است؟
- ناامید کننده
- ناراضی
- معمولی
- راضی
- استثنایی
متن: این قالب کمربندی رو سفارش دادیم ولی بعد از اینکه رسید فهمیدیم تفال چینه حداقل این موضوع رو تو مشخصات فنی درج کنید تا جایی که میدونم تفال برای فرانسه هست
احساس:
|
راضی
|
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: برنامه تولید واکسن ویروس کرونا با سرعت بالا بودجه می خواهد. ترامپ یا بایدن که خودشان نمی روند در آزمایشگاه واکسن کشف کنند. بودجه تامین می کنند تا متخصصان و دانشمندان این کار را انجام دهند. طرح واکسیناسیون ۳۰۰ میلیون نفر را تا ژانویه ۲۰۲۱ درست و قابل دفاع بود و رئیس جمهور ایالات.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و بدون حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
بومرنگ برگشت و خورد تو صورت خودشون.تا دیروز Summer of Love و اینا بود و حالا شد خشونت.اینا برای تصاحب قدرت با جان مردم بازی میکنن.وسط کرونا تشویق میکنن تو دسته های چند هزار نفری بریزن بیرون اعتراض!آتش زدن و غارت و کشته و زخمی شدن شد نتیجه ش.حالا اینم انداختن تقصیر ترامپ.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: آرامی گفت: آفرین بر شما، اما چگونه او را به این امر راضی کردید؟
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: غذا مثل همیشه عالی فقط چنگال همراه سالاد نبود
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: کریستف از مادر پیر خود به تفصیل صحبت می کرد.
پاسخ:
|
Christophe talked at length about his mother:
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: for as long as it takes , until you can get us out.
فارسی:
|
براي مدتي تا وقتي که شما ما را برگردونيذ .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
با خواندن نظر نوشته شده در مورد خصوصیت یک کالا، تصمیم بگیر که احتمال بازگشت مشتری و خرید مجدد او چقدر است
- زیاد
- متوسط
- کم
نظر: من این گوشیو دقیقا شش ماهه که خریدم و ازش راضیم چون بعد از اینکه پریروز گوشیمو به اندروید هفت آپدیت کردم، هنگ نکرد و مصرف باطریش علاوه بر اینکه بدتر نشد هیچ بهترم شد. به نظر من که از هوآوی و الجی سرتره. چون من با هر دوتاشون که کردم. افت سرعتیم نداره. اینترنتم که میره. زمان فیلتر تلگرام با فیلترشکن هنگ نکرد برعکس گوشی های دیگر. اندازه اش هم که مناسبه مخصوصا دوربین سلفیش که خیلی عالیه. ممنونم از اینکه نظرمو خوندین.
خصوصیت: دوربین
جواب:
|
زیاد
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
return_possibility
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: قطعا.
ترجمه:
|
absolutely.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
کدام یک از این موارد در جمله ی داده شده وجود دارد؟ (تاریخ، زمان، مکان، جنبه های مالی، سازمان، درصد، شخص، هیچکدام)
جمله: امید اصلان
: پاسخ
|
شخص
|
PNLPhub/PEYMA
|
which_entity
|
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: ۱۰۳۴ میلادی رومانوس سوم امپراتور روم شرقی (قسطنطنیه) به دست زنش کشته شد. ۱۸۹۸ میلادی مک کینلی رئیس جمهوری وقت آمریکا از کنگره این کشور خواست که به اسپانیا اعلان جنگ دهد. ۱۳۶۱ - انفجار سفارت آمریکا در بیروت (۱۹۸۳).۱۳۲۳ برابر با ۱۹۴۴ میلادی نیروهای اتحاد جماهیر شوروی بندر اودسا را از تصرف نازی ها خارج کردند. ۱۳۲۵ برابر با ۱۹۴۶ میلادی نخستین انتخابات برای تعیین نوع رژیم ژاپن در این کشور برگزار شد. ۱۹۹۱ میلادی شورای امنیت سازمان ملل با تصویب قطعنامه ای به حالت جنگ آمریکا با عراق پایان داد.
خلاصه: ۲۲ فروردین - از آغاز سال در تقویم رسمی ایران ۲۲ روز گذشته و به پایان آن ۳۴۳ روز (در سال عادی) یا ۳۴۴ روز (در سال کبیسه) مانده است.
موضوع:
|
22 فروردين
|
wiki_summary
|
write_title_highlight
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: She fell to trembling and, for the first time in her life, she saw people and events as something apart from herself
پاسخ:
|
همان طور به خود می لرزید و ناگهان احساس کرد که این حوادث و این مردم جزیی از وجود او هستند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Must be late spring or summer.
جواب:
|
باید آخر بهار یا تابستان باشد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: نقشه های رنگ و رو رفته بر روی دیوارهای محکم سفید کاری شده؛
جواب:
|
the faded maps on the hard plaster walls
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آنگاه پرسیدم:
عبارت انگلیسی:
|
I asked then.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: - من نمیتونم - صبرکن, بچه جون
انگلیسی:
|
- i can't. - newbie, wait.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اما نمی تواند املاکش را به پی یر واگذارد. پی یر فرزند نامشروع اوست.
انگلیسی:
|
But he cannot leave the estate to Pierre. Pierre is illegitimate.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: She took the end of Buckbeak's rope and tied it securely around the nearest tree
فارسی:
|
هرمیون طناب کج منقار را محکم به نزدیک ترین درخت بست
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: کیک خوشمزه بود ولی به خاطر حمل نامناسب پیک کاملا ریخته بود بهم
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: در چه سالی فرانسه به الجزایر نقل مکان کرد؟
پاسخ: ۱۸۳۰
دلیل:
|
در ۱۸۳۰ فرانسه به الجزایر نقل مکان کرد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرنگارشانا، معاون مدیرعامل شرکت ملی صنایع پتروشیمی، عصر دیروز (سه شنبه، ۲۲ مهرماه) در پانل تخصصی «نگاه به برنامه های وزارت نفت برای حذف کامل خام فروشی» که در نخستین روز سومین کنگره ملی توسعه نظام پیمانکاری در صنعت نفت برگزار شد، با بیان این مطلب افزود: براساس مطالعات موسسه مطالعات انرژی هم اکنون بیش از ۵ درصد منابع هیدروکربوری کشور در اختیار صنعت پتروشیمی قرار می گیرد که از این میزان به نحو مطلوب استفاده می شود. محمدحسن پیوندی با اشاره به این که از این ۵ درصدی که در اختیار صنعت پتروشیمی قرار می گیرد ۴۲ میلیون تن کالا تولید می شود، تصریح کرد: صنعت پتروشیمی در واقع سبب جلوگیری از خام فروشی منابع هیدروکربور کشور می شود. وی به ۹۵ درصد دیگر منابع هیدروکربوری اشاره کرد و گفت: بخشی از این ۹۵ درصد در قالب نفت خام به کشورهای دیگر صادر می شود و بخشی هم در اختیار پالایشگاه ها برای تولید فرآورده نفتی قرار می گیرد. به گفته پیوندی، همچنین بخشی از منابع هیدروکربوری در اختیار نیروگاه ها برای تولید و صادرات برق گذاشته می شود که صادرات برق نیز نوعی خام فروشی است. معاون مدیرعامل شرکت ملی صنایع پتروشیمی با بیان این که صنعت پتروشیمی فراتر از وزارت نفت است درباره دلایل آن نیز گفت: بیش از ۹۰ درصد صنایع کشور به صنعت پتروشیمی وابسته است و همین موضوع سبب شده است که این صنعت فراتر از وزارت نفت باشد. وی با یادآوری این که صنعت پتروشیمی درچند سال گذشته بصورت ناخواسته درگیر برخی ازمسائل شده است، تصریح کرد: نحوه خصوصی سازی در سالهای گذشته ضربه سنگینی بر پیکره صنعت پتروشیمی وارد کرده است بطوریکه این صنعت هنوز نتوانسته بر بروی پاهایش بایستد. پیوندی به هدفمندی یارانه ها بعنوان یکی دیگر از این ناخواسته ها اشاره کرد و گفت: بعد از خصوصی سازی، وزارت نفت هیچ درآمدی از صنعت پتروشیمی نداشت بنابراین برای تامین منابع هدفمندی یارانه ها مجبور شد خوراک را به قیمت بالاتر در اختیار پتروشیمی ها قرار دهد که این موضوع سبب شد توسعه پتروشیمی ها با مشکل مواجه شود. به گفته وی، تاثیر تحریم در صنعت پتروشیمی بسیار کمتر از خصوصی سازی و هدفمندی یارانه ها بود. معاون مدیرعامل شرکت ملی صنایع پتروشیمی گفت: مطالعه، طراحی و اجرای همه طرحهای پتروشیمی در مناطق عسلویه و ماهشهر توسط شرکت ملی صنایع پتروشیمی انجام شده و تنها برای مطالعات …
دسته بندی: پتروشیمی
خلاصه:
|
معاون مدیرعامل شرکت صنایع پتروشیمی با اشاره به این که تاثیر تحریم در صنعت پتروشیمی بسیار کمتر از خصوصی سازی و هدفمندی یارانه ها بود، گفت: بیش از ۵ درصد منابع هیدروکربوری کشور وارد صنعت پتروشیمی می شود.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: همین که از آستانه این در ساحرانه می گذرد تغییر شکل می یابد؛
پاسخ:
|
On crossing that magic threshold, he becomes transfigured;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Emma! says Paul sharply.
پاسخ:
|
پل سریع گفت: اما
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما در مورد کیفیت و تازگی این روغن چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟
نظر: در مشخصات روغن کنجد نوشته شده است که کنجد به روش پرس سرد است، اما روغن کنجد تصفیه شده در بسته بندی وجود دارد،
پاسخ:
|
روغن
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
question_category
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرنگار مهر، رضا شجیع نایب رئیس فدراسیون ورزش های همگانی و استاد دانشگاه در یادداشتی برای گروه ورزشی مهر با اشاره به اهمیت بازی و نشاط کودکان که با اتفاقات اخیر سلامتی و آینده شان به خطر افتاده است، نوشت: بعد از اضطراب ناشی از فضای پر التهاب کرونا، خطر اجتماعی نشدن بزرگترین تهدیدی است که به زودی گریبان کودکانمان را خواهد گرفت. کودکان عصبی و پرخاشگر، مادران خسته و پدران بی حوصله؛ محصول وضعیتی هستند که می توان از آن به عنوان وضعیت بحرانی یاد کرد. به نظر می رسد تصور کودکان عصر کرونا از جهان به مانند گرفتار شدگان غار افلاطون با واقعیت حقیقی آن فاصله گرفته و جهان آن ها بازتاب تصاویری است که از تلویزیون، تبلت و لپ تاپ پخش می شود. مدرسه که برای کودکان نشانگر جهان بیرون از خانه بود، به طور ناگهانی ناپدید شده و دیگر خبری از رفع وابستگی کودکان نسبت به والدین نیست، کودکانی که قرار بود خارج از محیط خانه و به دور از محبت های شتابزده و احساسی والدین تلاش کنند، شکست بخورند و اگر لایق بودند پیروز شوند. جایی که قرار بود صداهای مخالف نظراتشان را هم بشنوند، ناراحت شوند، قهر کنند و در نهایت بپذیرند و طعم دوستی را هم بچشند. مدرسه محلی برای کشف ناشناخته های دنیای بیرون بود که در نهایت کودکانمان را برای مواجهه با آینده آماده می کرد. به نظر می رسد کرونا تجربه دوباره این وضعیت را به شدت برای کودکانمان مسدود کرده است؛ تحمل این وضعیت برای کودک که ماهیت و رشدش با جنب و جوش و حرکت پیوند خورده بسیار عذاب آور است. بنابراین چند توصیه ساده برای عبور از این بحران: ۱ - بازی برای کودکان ۲ تا ۵ سال مثل نان شب ضروری است؛ هر طور که شده با آنها بازی کنید؛ بازی های حرکتی و فکری هر دو در یک درجه اهمیت هستند. ۲ - بازی کودکان با یکدیگر، در یک جمع محدود و در محیط باز آپارتمان (البته با استفاده از ماسک) می تواند بسیار مفید باشد. ۳ - شنیدن خبرهای مرگ و میر می تواند برای کودکان خطرناک و اضطراب آور باشد؛ سپر دفاعی خانه را در برابر بمباران اخبار منفی و تلخ فعال کنید. ۴ - بازی های نقش آفرین بسیار مفید هستند، بگذارید نقش ها را خودشان انتخاب کنند و کنترل بازی را بدست بگیرند. ۵ - به انجام ورزش های گروهی و خانوادگی در محیط خانه آن هم با یک موسیقی فرح بخش فکر کنید؛ احتمالا برای روحیه کودکان بی نظیر خواهد بود. حداقل نیاز …
خلاصه:
|
شرایطی که کرونا برای مردم و خصوصا کودکان به وجود آورده خطرات و تهدیدهایی را برای سلامتی و آینده آن ها رقم زده است که نیاز است با برخی تدابیر از تبعات منفی آن جلوگیری کنیم.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: حالا می فهمم که چرا قبلا گزارشی نمی رسید
جواب:
|
now i understand why there weren't any reports.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: شنا بلدی. نه.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: What are you frowning at ? she asked.
عبارت فارسی:
|
گروچنکا از او می پرسید: ترا چه می شود؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: آئورلیانو هم که حالا صاحب یک دست سبیل مشکی رنگ درست و حسابی، روغن مالی و تاب داده شده، بود و تا حدودی صدای رسایی داشت که در جنگ و دعوا به دردش می خورد، به همراه پدرش در حالی که بدون اسلحه بودند، رفت و بدون توجه به آن سربازان مفلوک، مستقیما وارد دفتر دادستان شد.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Kojak advanced, stiff legged, still growling.
فارسی:
|
کو جک باپاهای خشک شده از ترس پیشروی کرد هنوز غرولند می کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: اعتقاد بر این است که شاخص گلیسمی آبجو است؟
جواب بلند: اعتقاد بر این است که شاخص گلیسمی آبجو ۱۱۰ است.
جواب کوتاه:
|
۱۱۰
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.