paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What did the Catholic Church find in the casket of the body of a 19th century church official ?
คริสตจักรคาทอลิกพบอะไรในโลงศพของเจ้าหน้าที่ของคริสตจักรในศตวรรษที่ 19?
A chain
โซ่
{'paragraph': 229, 'question': 2558, 'answer': 13500}
0
0.926916
0.86348
0.872026
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What did the Catholic Church find in the casket of the body of a 19th century church official ?
คริสตจักรคาทอลิกพบอะไรในโลงศพของเจ้าหน้าที่ของคริสตจักรในศตวรรษที่ 19?
Artifacts belonging to Mater Lachrymarum and a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . Also , the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches
สิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum และเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Mater Lachrymarum เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ นอกจากนี้เสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม
{'paragraph': 229, 'question': 2558, 'answer': 13501}
1
0.926916
0.86348
0.881835
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What powerful group do the statues represent ?
รูปปั้นที่มีประสิทธิภาพเป็นตัวแทนของกลุ่มใด
The Three Mothers
แม่สามคน
{'paragraph': 229, 'question': 2559, 'answer': 13502}
1
0.926916
0.70745
0.873597
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What powerful group do the statues represent ?
รูปปั้นที่มีประสิทธิภาพเป็นตัวแทนของกลุ่มใด
Predator
นักล่า
{'paragraph': 229, 'question': 2559, 'answer': 13503}
0
0.926916
0.70745
0.623794
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Who were the Three Mothers and what were they represented by ?
ใครคือแม่สามคนและพวกเขาเป็นตัวแทนของอะไร?
Government
รัฐบาล
{'paragraph': 229, 'question': 2560, 'answer': 13504}
0
0.926916
0.844664
0.945142
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Who were the Three Mothers and what were they represented by ?
ใครคือแม่สามคนและพวกเขาเป็นตัวแทนของอะไร?
The Three Mothers were an ancient trio of powerful black witches and were represented by the three statues
มารดาทั้งสามเป็นสามคนของแม่มดสีดำทรงพลังและเป็นตัวแทนของรูปปั้นทั้งสาม
{'paragraph': 229, 'question': 2560, 'answer': 13505}
1
0.926916
0.844664
0.843937
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Where is the urn shipped ?
โกศจัดส่งที่ไหน
To the Cardinal
ถึงพระคาร์ดินัล
{'paragraph': 229, 'question': 2561, 'answer': 13506}
0
0.926916
0.676799
0.731335
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Where is the urn shipped ?
โกศจัดส่งที่ไหน
It is shipped to Michael and the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restoration works
มันถูกส่งไปยัง Michael และพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Rome โดยที่ Sarah Mandy งานศิลปะการศึกษาแบบอเมริกัน
{'paragraph': 229, 'question': 2561, 'answer': 13507}
1
0.926916
0.676799
0.884847
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Where is the urn shipped ?
โกศจัดส่งที่ไหน
To Michael
ถึง Michael
{'paragraph': 229, 'question': 2561, 'answer': 13508}
0
0.926916
0.676799
0.947263
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Why does Sarah spend the night with Michael and his son ?
เหตุใด Sarah จึงใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา?
She was afraid after being trapped in the museum
เธอกลัวหลังจากถูกขังอยู่ในพิพิธภัณฑ์
{'paragraph': 229, 'question': 2562, 'answer': 13509}
1
0.926916
0.932223
0.784114
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Why does Sarah spend the night with Michael and his son ?
เหตุใด Sarah จึงใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา?
She liked Michael 's son
เธอชอบลูกชายของ Michael
{'paragraph': 229, 'question': 2562, 'answer': 13510}
0
0.926916
0.932223
0.876827
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Why does Sarah spend the night with Michael and his son ?
เหตุใด Sarah จึงใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา?
She is dating Michael and she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum
เธอกำลังออกเดท Michael และเธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์
{'paragraph': 229, 'question': 2562, 'answer': 13511}
1
0.926916
0.932223
0.875074
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What attacked and pursued Sarah , what or who helped her escape , how and where did she spend the night ?
สิ่งที่โจมตีและติดตาม Sarah อะไรหรือใครช่วยเธอหลบหนีเธอใช้เวลาทั้งคืนอย่างไรและที่ไหน?
Demonic agents attacked and pursued Sarah and a disembodied voice magically opened the locked museum doors for her to escape to she spend the night with Michael and his son
ตัวแทนปีศาจถูกโจมตีและไล่ตาม Sarah และเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูพิพิธภัณฑ์ล็อคเพื่อให้เธอหลบหนีไปที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา
{'paragraph': 229, 'question': 2563, 'answer': 13512}
1
0.926916
0.859831
0.911431
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What in particular was attached to the casket and what happened to it ?
โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน?
A cloak
เสื้อคลุม
{'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13513}
0
0.926916
0.689399
0.663644
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What in particular was attached to the casket and what happened to it ?
โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน?
A box shaped urn was attached to the casket and it was shipped off to the Museum Of Ancient Art in Rome
โกศรูปกล่องติดอยู่กับโลงศพและส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Rome
{'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13514}
1
0.926916
0.689399
0.786107
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What in particular was attached to the casket and what happened to it ?
โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน?
A box - shaped urn
กล่อง - โกศรูปทรง
{'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13515}
1
0.926916
0.689399
0.716489
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
What in particular was attached to the casket and what happened to it ?
โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน?
It was Shipped to A preacher
มันถูกส่งไปยังนักเทศน์
{'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13516}
0
0.926916
0.689399
0.679967
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Who does the Catholic Church entrust the urn to ?
คริสตจักรคาทอลิกมอบความไว้วางใจโกศให้กับใคร?
Vowing
การสาบาน
{'paragraph': 229, 'question': 2565, 'answer': 13517}
0
0.926916
0.812718
0.707555
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Who does the Catholic Church entrust the urn to ?
คริสตจักรคาทอลิกมอบความไว้วางใจโกศให้กับใคร?
Michael Pierce , the curator of the Museum of Ancient Art in Rome
Michael Pierce ผู้ดูแลพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Rome
{'paragraph': 229, 'question': 2565, 'answer': 13518}
1
0.926916
0.812718
0.911095
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma .
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า
Who does the Catholic Church entrust the urn to ?
คริสตจักรคาทอลิกมอบความไว้วางใจโกศให้กับใคร?
Barnett
Barnett
{'paragraph': 229, 'question': 2565, 'answer': 13519}
1
0.926916
0.812718
1
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
It would get the road oily
มันจะได้รับถนนมัน
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13520}
0
0.78578
0.8938
0.537233
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
Water
น้ำ
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13521}
0
0.78578
0.8938
0.906223
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
It would overheat
มันจะร้อนเกินไป
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13522}
1
0.78578
0.8938
0.63127
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
It could stall
มันสามารถหยุดชะงัก
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13523}
0
0.78578
0.8938
0.543929
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
It could set on fire
มันสามารถจุดไฟได้
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13524}
1
0.78578
0.8938
0.688665
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
It would start a fire
มันจะเริ่มไฟ
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13525}
0
0.78578
0.8938
0.774467
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
This coating of oil makes them slippery
การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13526}
1
0.78578
0.8938
0.851898
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง?
It would cause accidents
มันจะทำให้เกิดอุบัติเหตุ
{'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13527}
0
0.78578
0.8938
0.812713
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
Heat
ความร้อน
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13528}
1
0.78578
0.598874
0.77694
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
Can cause a fire
อาจทำให้เกิดไฟไหม้
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13529}
0
0.78578
0.598874
0.802978
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
Move faster
ย้ายเร็วขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13530}
0
0.78578
0.598874
0.88735
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
Can cause slippery roads
อาจทำให้เกิดถนนลื่น
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13531}
0
0.78578
0.598874
0.805388
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
Heat from friction can also cause problem , like a car to overheat
ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาเช่นรถร้อนเกินไป
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13532}
1
0.78578
0.598874
0.849413
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
It can cause abrasion
มันอาจทำให้เกิดการเสียดสี
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13533}
0
0.78578
0.598874
0.714002
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
Can cause solar flares
อาจทำให้เกิดพลุแสงอาทิตย์
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13534}
0
0.78578
0.598874
0.823008
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What problem can friction cause ?
แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร?
It can cause a car to overheat
มันอาจทำให้รถร้อนเกินไป
{'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13535}
1
0.78578
0.598874
0.751982
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
Due to friction
เนื่องจากแรงเสียดทาน
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13536}
1
0.78578
0.815244
0.676894
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
Friction
การเสียดสี
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13537}
1
0.78578
0.815244
0.450056
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
Friction causes molecules on the surface to move faster and faster molecules have more heat energy
แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวเคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นและเร็วขึ้นโมเลกุลมีพลังงานความร้อนมากขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13538}
1
0.78578
0.815244
0.808433
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
Mass
มวล
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13539}
0
0.78578
0.815244
0.843895
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
From chemical reaction
จากปฏิกิริยาเคมี
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13540}
0
0.78578
0.815244
0.909463
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
Because of friction making the particles move faster
เนื่องจากแรงเสียดทานทำให้อนุภาคเคลื่อนที่เร็วขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13541}
1
0.78578
0.815244
0.789693
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
From electric current
จากกระแสไฟฟ้า
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13542}
0
0.78578
0.815244
0.859301
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
From mechanical reaction
จากปฏิกิริยาเชิงกล
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13543}
0
0.78578
0.815244
0.844762
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do rubbing your hands make them warm ?
ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น?
Moving hands
มือขยับ
{'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13544}
0
0.78578
0.815244
0.769337
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
Slippery
ลื่น
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13545}
1
0.78578
0.88161
0.716835
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
By making them wet
โดยทำให้พวกเขาเปียก
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13546}
0
0.78578
0.88161
0.822271
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
Move faster
ย้ายเร็วขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13547}
0
0.78578
0.88161
0.88735
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
By making them cold
โดยทำให้พวกเขาเย็น
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13548}
0
0.78578
0.88161
0.742031
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
By making them more slippery
โดยทำให้พวกเขาลื่นมากขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13549}
1
0.78578
0.88161
0.745791
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
It coats the surface of the moving parts , making them slippery , which reduces the friction
มันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวทำให้ลื่นซึ่งช่วยลดแรงเสียดทาน
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13550}
1
0.78578
0.88161
0.798206
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
By making them stop
โดยทำให้พวกเขาหยุด
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13551}
0
0.78578
0.88161
0.775283
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
How does oil reduce friction between moving car parts ?
น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร?
It makes the car cool
มันทำให้รถเย็น
{'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13552}
0
0.78578
0.88161
0.846389
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Do particles rubbed against a slippery surface move faster or slower ?
อนุภาคถูกับพื้นผิวลื่นเคลื่อนที่เร็วขึ้นหรือช้าลงหรือไม่?
Moving
การเคลื่อนไหว
{'paragraph': 230, 'question': 2570, 'answer': 13553}
0
0.78578
0.869141
0.609562
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Do particles rubbed against a slippery surface move faster or slower ?
อนุภาคถูกับพื้นผิวลื่นเคลื่อนที่เร็วขึ้นหรือช้าลงหรือไม่?
Faster
เร็วขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2570, 'answer': 13554}
1
0.78578
0.869141
0.857449
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Do particles rubbed against a slippery surface move faster or slower ?
อนุภาคถูกับพื้นผิวลื่นเคลื่อนที่เร็วขึ้นหรือช้าลงหรือไม่?
Slower
ช้าลง
{'paragraph': 230, 'question': 2570, 'answer': 13555}
1
0.78578
0.869141
0.732706
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
The car can overheat
รถสามารถร้อนเกินไป
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13556}
1
0.78578
0.743454
0.77399
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
It can overheat
มันสามารถร้อนเกินไป
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13557}
1
0.78578
0.743454
0.646667
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
The engine freezes
เครื่องยนต์ค้าง
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13558}
0
0.78578
0.743454
0.697962
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
The tires pop
ยางป๊อป
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13559}
0
0.78578
0.743454
0.762825
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
Watery
แหยะ
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13560}
0
0.78578
0.743454
0.507066
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
Overheating of the engine
ความร้อนสูงเกินไปของเครื่องยนต์
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13561}
1
0.78578
0.743454
0.800999
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
It can catch on fire
มันสามารถติดไฟได้
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13562}
0
0.78578
0.743454
0.745409
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can happen in a car when there is too much friction ?
เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป?
The engine explodes
เครื่องยนต์ระเบิด
{'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13563}
0
0.78578
0.743454
0.84008
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What is friction ?
แรงเสียดทานคืออะไร?
A chemical reaction
ปฏิกิริยาเคมี
{'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13564}
0
0.78578
0.74746
0.894302
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What is friction ?
แรงเสียดทานคืออะไร?
Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster
แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13565}
1
0.78578
0.74746
0.764866
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What is friction ?
แรงเสียดทานคืออะไร?
Friction causes molecules to move faster in order to create heat energy
แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลเคลื่อนที่เร็วขึ้นเพื่อสร้างพลังงานความร้อน
{'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13566}
1
0.78578
0.74746
0.806192
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What is friction ?
แรงเสียดทานคืออะไร?
Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy
แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนไหวได้เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13567}
1
0.78578
0.74746
0.831587
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What is friction ?
แรงเสียดทานคืออะไร?
The exchange of molecules
การแลกเปลี่ยนโมเลกุล
{'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13568}
0
0.78578
0.74746
0.895295
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What is friction ?
แรงเสียดทานคืออะไร?
Friction destroys molecules
แรงเสียดทานทำลายโมเลกุล
{'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13569}
0
0.78578
0.74746
0.788221
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What is friction ?
แรงเสียดทานคืออะไร?
The force that holds things to earth
พลังที่ยึดสิ่งของมาสู่โลก
{'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13570}
0
0.78578
0.74746
0.684094
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
Due to friction
เนื่องจากแรงเสียดทาน
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13571}
1
0.78578
0.839586
0.676894
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
Because of friction
เพราะแรงเสียดทาน
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13572}
1
0.78578
0.839586
0.689312
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
The friction produced by rubbing them together causes molecules to move faster , and faster moving molecules have more heat energy
แรงเสียดทานที่เกิดจากการถูเข้าด้วยกันทำให้โมเลกุลเคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นและโมเลกุลที่เคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13573}
1
0.78578
0.839586
0.812217
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
From chemical reaction
จากปฏิกิริยาเคมี
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13574}
0
0.78578
0.839586
0.909463
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
From electric current
จากกระแสไฟฟ้า
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13575}
0
0.78578
0.839586
0.859301
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
Because of friction making the molecules move faster
เนื่องจากแรงเสียดทานทำให้โมเลกุลเคลื่อนไหวได้เร็วขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13576}
1
0.78578
0.839586
0.774613
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
Because of mass
เพราะมวล
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13577}
0
0.78578
0.839586
0.885058
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
From mechanical reaction
จากปฏิกิริยาเชิงกล
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13578}
0
0.78578
0.839586
0.844762
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Why do your hands become warmer when you rub them together ?
ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน?
Moving hands
มือขยับ
{'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13579}
0
0.78578
0.839586
0.769337
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
Slippery
ลื่น
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13580}
0
0.78578
0.88434
0.716835
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
Add oil
ใส่น้ำมัน
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13581}
1
0.78578
0.88434
0.839471
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
Water is added to the engine
น้ำถูกเติมลงในเครื่องยนต์
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13582}
0
0.78578
0.88434
0.85581
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
Add water
เติมน้ำ
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13583}
0
0.78578
0.88434
0.773931
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
The surfaces of moving parts can be coated in oil
พื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวสามารถเคลือบในน้ำมัน
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13584}
1
0.78578
0.88434
0.868268
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
Antifreeze is added to the engine
มีการเพิ่มสารป้องกันการแข็งตัวลงในเครื่องยนต์
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13585}
0
0.78578
0.88434
0.611578
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
It is coated with sand
มันเคลือบด้วยทราย
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13586}
0
0.78578
0.88434
0.831887
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What can be done to prevent friction problems in engines ?
สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์?
Oil is added to the engine
เพิ่มน้ำมันลงในเครื่องยนต์
{'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13587}
1
0.78578
0.88434
0.872656
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Can oil reduce the amount of heat that is produced from the moving parts of a car ?
น้ำมันสามารถลดปริมาณความร้อนที่ผลิตจากส่วนที่เคลื่อนที่ของรถยนต์ได้หรือไม่?
Yes
ใช่
{'paragraph': 230, 'question': 2575, 'answer': 13588}
1
0.78578
0.919068
0.887465
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Can oil reduce the amount of heat that is produced from the moving parts of a car ?
น้ำมันสามารถลดปริมาณความร้อนที่ผลิตจากส่วนที่เคลื่อนที่ของรถยนต์ได้หรือไม่?
Sometimes
บางครั้ง
{'paragraph': 230, 'question': 2575, 'answer': 13589}
0
0.78578
0.919068
0.894768
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
Can oil reduce the amount of heat that is produced from the moving parts of a car ?
น้ำมันสามารถลดปริมาณความร้อนที่ผลิตจากส่วนที่เคลื่อนที่ของรถยนต์ได้หรือไม่?
Can cause overheat
อาจทำให้เกิดความร้อนสูงเกินไป
{'paragraph': 230, 'question': 2575, 'answer': 13590}
0
0.78578
0.919068
0.64542
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What happens when you rub your hands together ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน?
Frictiion sets them on fire
Frictiion จุดไฟ
{'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13591}
0
0.78578
0.723095
0.653936
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What happens when you rub your hands together ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน?
Move faster
ย้ายเร็วขึ้น
{'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13592}
0
0.78578
0.723095
0.88735
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What happens when you rub your hands together ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน?
They create electrical shocks
พวกเขาสร้างแรงกระแทกด้วยไฟฟ้า
{'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13593}
0
0.78578
0.723095
0.810448
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What happens when you rub your hands together ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน?
They get moist
พวกเขาชื้น
{'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13594}
0
0.78578
0.723095
0.861851
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What happens when you rub your hands together ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน?
Friction that makes them warm
แรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น
{'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13595}
1
0.78578
0.723095
0.72908
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What happens when you rub your hands together ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน?
They get abrasions
พวกเขาได้รับรอยถลอก
{'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13596}
0
0.78578
0.723095
0.658734
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
What happens when you rub your hands together ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน?
Warm
อบอุ่น
{'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13597}
1
0.78578
0.723095
0.820935
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
If you try to warm your hands by rubbing them together when they are wet , will they warm up as well as rubbing them together when they 're dry ?
หากคุณพยายามทำให้มือของคุณอบอุ่นด้วยการถูเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาเปียกพวกเขาจะอุ่นขึ้นและถูพวกเขาเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาแห้งหรือไม่?
No
ไม่
{'paragraph': 230, 'question': 2577, 'answer': 13598}
1
0.78578
0.88441
0.940028
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily .
คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น
If you try to warm your hands by rubbing them together when they are wet , will they warm up as well as rubbing them together when they 're dry ?
หากคุณพยายามทำให้มือของคุณอบอุ่นด้วยการถูเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาเปียกพวกเขาจะอุ่นขึ้นและถูพวกเขาเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาแห้งหรือไม่?
Sometimes
บางครั้ง
{'paragraph': 230, 'question': 2577, 'answer': 13599}
0
0.78578
0.88441
0.894768