paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What did the Catholic Church find in the casket of the body of a 19th century church official ? | คริสตจักรคาทอลิกพบอะไรในโลงศพของเจ้าหน้าที่ของคริสตจักรในศตวรรษที่ 19? | A chain | โซ่ | {'paragraph': 229, 'question': 2558, 'answer': 13500} | 0 | 0.926916 | 0.86348 | 0.872026 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What did the Catholic Church find in the casket of the body of a 19th century church official ? | คริสตจักรคาทอลิกพบอะไรในโลงศพของเจ้าหน้าที่ของคริสตจักรในศตวรรษที่ 19? | Artifacts belonging to Mater Lachrymarum and a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . Also , the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches | สิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum และเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Mater Lachrymarum เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ นอกจากนี้เสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม | {'paragraph': 229, 'question': 2558, 'answer': 13501} | 1 | 0.926916 | 0.86348 | 0.881835 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What powerful group do the statues represent ? | รูปปั้นที่มีประสิทธิภาพเป็นตัวแทนของกลุ่มใด | The Three Mothers | แม่สามคน | {'paragraph': 229, 'question': 2559, 'answer': 13502} | 1 | 0.926916 | 0.70745 | 0.873597 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What powerful group do the statues represent ? | รูปปั้นที่มีประสิทธิภาพเป็นตัวแทนของกลุ่มใด | Predator | นักล่า | {'paragraph': 229, 'question': 2559, 'answer': 13503} | 0 | 0.926916 | 0.70745 | 0.623794 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Who were the Three Mothers and what were they represented by ? | ใครคือแม่สามคนและพวกเขาเป็นตัวแทนของอะไร? | Government | รัฐบาล | {'paragraph': 229, 'question': 2560, 'answer': 13504} | 0 | 0.926916 | 0.844664 | 0.945142 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Who were the Three Mothers and what were they represented by ? | ใครคือแม่สามคนและพวกเขาเป็นตัวแทนของอะไร? | The Three Mothers were an ancient trio of powerful black witches and were represented by the three statues | มารดาทั้งสามเป็นสามคนของแม่มดสีดำทรงพลังและเป็นตัวแทนของรูปปั้นทั้งสาม | {'paragraph': 229, 'question': 2560, 'answer': 13505} | 1 | 0.926916 | 0.844664 | 0.843937 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Where is the urn shipped ? | โกศจัดส่งที่ไหน | To the Cardinal | ถึงพระคาร์ดินัล | {'paragraph': 229, 'question': 2561, 'answer': 13506} | 0 | 0.926916 | 0.676799 | 0.731335 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Where is the urn shipped ? | โกศจัดส่งที่ไหน | It is shipped to Michael and the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restoration works | มันถูกส่งไปยัง Michael และพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Rome โดยที่ Sarah Mandy งานศิลปะการศึกษาแบบอเมริกัน | {'paragraph': 229, 'question': 2561, 'answer': 13507} | 1 | 0.926916 | 0.676799 | 0.884847 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Where is the urn shipped ? | โกศจัดส่งที่ไหน | To Michael | ถึง Michael | {'paragraph': 229, 'question': 2561, 'answer': 13508} | 0 | 0.926916 | 0.676799 | 0.947263 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Why does Sarah spend the night with Michael and his son ? | เหตุใด Sarah จึงใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา? | She was afraid after being trapped in the museum | เธอกลัวหลังจากถูกขังอยู่ในพิพิธภัณฑ์ | {'paragraph': 229, 'question': 2562, 'answer': 13509} | 1 | 0.926916 | 0.932223 | 0.784114 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Why does Sarah spend the night with Michael and his son ? | เหตุใด Sarah จึงใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา? | She liked Michael 's son | เธอชอบลูกชายของ Michael | {'paragraph': 229, 'question': 2562, 'answer': 13510} | 0 | 0.926916 | 0.932223 | 0.876827 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Why does Sarah spend the night with Michael and his son ? | เหตุใด Sarah จึงใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา? | She is dating Michael and she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum | เธอกำลังออกเดท Michael และเธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ | {'paragraph': 229, 'question': 2562, 'answer': 13511} | 1 | 0.926916 | 0.932223 | 0.875074 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What attacked and pursued Sarah , what or who helped her escape , how and where did she spend the night ? | สิ่งที่โจมตีและติดตาม Sarah อะไรหรือใครช่วยเธอหลบหนีเธอใช้เวลาทั้งคืนอย่างไรและที่ไหน? | Demonic agents attacked and pursued Sarah and a disembodied voice magically opened the locked museum doors for her to escape to she spend the night with Michael and his son | ตัวแทนปีศาจถูกโจมตีและไล่ตาม Sarah และเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูพิพิธภัณฑ์ล็อคเพื่อให้เธอหลบหนีไปที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael และลูกชายของเขา | {'paragraph': 229, 'question': 2563, 'answer': 13512} | 1 | 0.926916 | 0.859831 | 0.911431 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What in particular was attached to the casket and what happened to it ? | โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน? | A cloak | เสื้อคลุม | {'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13513} | 0 | 0.926916 | 0.689399 | 0.663644 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What in particular was attached to the casket and what happened to it ? | โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน? | A box shaped urn was attached to the casket and it was shipped off to the Museum Of Ancient Art in Rome | โกศรูปกล่องติดอยู่กับโลงศพและส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Rome | {'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13514} | 1 | 0.926916 | 0.689399 | 0.786107 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What in particular was attached to the casket and what happened to it ? | โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน? | A box - shaped urn | กล่อง - โกศรูปทรง | {'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13515} | 1 | 0.926916 | 0.689399 | 0.716489 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | What in particular was attached to the casket and what happened to it ? | โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดอยู่กับโลงศพและเกิดอะไรขึ้นกับมัน? | It was Shipped to A preacher | มันถูกส่งไปยังนักเทศน์ | {'paragraph': 229, 'question': 2564, 'answer': 13516} | 0 | 0.926916 | 0.689399 | 0.679967 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Who does the Catholic Church entrust the urn to ? | คริสตจักรคาทอลิกมอบความไว้วางใจโกศให้กับใคร? | Vowing | การสาบาน | {'paragraph': 229, 'question': 2565, 'answer': 13517} | 0 | 0.926916 | 0.812718 | 0.707555 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Who does the Catholic Church entrust the urn to ? | คริสตจักรคาทอลิกมอบความไว้วางใจโกศให้กับใคร? | Michael Pierce , the curator of the Museum of Ancient Art in Rome | Michael Pierce ผู้ดูแลพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Rome | {'paragraph': 229, 'question': 2565, 'answer': 13518} | 1 | 0.926916 | 0.812718 | 0.911095 |
The film begins with members of the Catholic Church digging up the body of a 19th century church official , whose casket has a box - shaped urn chained to it . Inside the box they discover artifacts belonging to Mater Lachrymarum , the last surviving member of the Three Mothers ; an ancient trio of powerful black witches . In particular , the box contains a magic cloak that , when worn by Mater Lachrymarum , increases her powers significantly . The urn is shipped to the Museum of Ancient Art in Rome , where Sarah Mandy , an American studying art restorationworks . Sarah is dating the curator Michael Pierce , a single father who is away from the museum that night . With help from the assistant curator , Sarah opens the box and finds the cloak , a dagger , and three statues representing the three witches . Sending Sarah to her office to retrieve tools to help her translate the text on the artifacts , the curator is promptly attacked by the demonic agents of Mater Lachrymarum . Sarah arrives too late to save her boss and starts to flee the museum . Unfortunately , she is pursued by Mater Lachrymarum 's familiar and is only able to escape when a disembodied voice magically throws open a series of locked doors keeping her trapped inside the museum . Sarah tells the police what happened as she spends the night with Michael and his son . Michael visits the Cardinal who sent him the urn only to find out that , shortly after mailing the urn to him , he had a severe stroke and is now in a coma . | ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นด้วยสมาชิกของคริสตจักรคาทอลิกขุดร่างของเจ้าหน้าที่ของโบสถ์ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งโลงศพมีกล่องรูปทรงแล้ว ภายในกล่องพวกเขาค้นพบสิ่งประดิษฐ์ที่เป็นของ Mater Lachrymarum ซึ่งเป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่รอดชีวิตของแม่สามคน; แม่มดสีดำสามคนโบราณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกล่องมีเสื้อคลุมเวทมนตร์ที่เมื่อสวมใส่โดย Lachrymarum Rome เพิ่มพลังของเธออย่างมีนัยสำคัญ โกศถูกส่งไปยังพิพิธภัณฑ์ศิลปะโบราณใน Sarah โดยที่ Mandy Sarah ซึ่งเป็นงานศิลปะการฟื้นฟูศิลปะอเมริกัน Michael กำลังออกเดทกับภัณฑารักษ์ Pierce Sarah พ่อคนเดียวที่อยู่ห่างจากพิพิธภัณฑ์ในคืนนั้น ด้วยความช่วยเหลือจากผู้ช่วยผู้ดูแล Sarah เปิดกล่องและพบเสื้อคลุมกริชและรูปปั้นสามรูปที่เป็นตัวแทนของแม่มดทั้งสาม การส่ง Mater ไปที่สำนักงานของเธอเพื่อดึงเครื่องมือเพื่อช่วยเธอแปลข้อความเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ผู้ดูแลจะถูกโจมตีโดยตัวแทนปีศาจของ Lachrymarum Sarah Sarah มาสายเกินไปที่จะช่วยเจ้านายของเธอและเริ่มหนีพิพิธภัณฑ์ น่าเสียดายที่เธอถูกติดตามโดย Mater Lachrymarum ที่คุ้นเคยและสามารถหลบหนีได้เมื่อเสียงที่ถูกปลดออกอย่างน่าอัศจรรย์เปิดประตูที่ล็อคไว้อย่างน่าอัศจรรย์ทำให้เธอติดอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Michael บอกตำรวจว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอใช้เวลาทั้งคืนกับ Michael เยี่ยมชมพระคาร์ดินัลที่ส่งโกศให้เขาเพียงเพื่อพบว่าไม่นานหลังจากส่งเสื้อโกศให้เขาเขามีจังหวะที่รุนแรงและตอนนี้อยู่ในอาการโคม่า | Who does the Catholic Church entrust the urn to ? | คริสตจักรคาทอลิกมอบความไว้วางใจโกศให้กับใคร? | Barnett | Barnett | {'paragraph': 229, 'question': 2565, 'answer': 13519} | 1 | 0.926916 | 0.812718 | 1 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | It would get the road oily | มันจะได้รับถนนมัน | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13520} | 0 | 0.78578 | 0.8938 | 0.537233 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | Water | น้ำ | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13521} | 0 | 0.78578 | 0.8938 | 0.906223 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | It would overheat | มันจะร้อนเกินไป | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13522} | 1 | 0.78578 | 0.8938 | 0.63127 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | It could stall | มันสามารถหยุดชะงัก | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13523} | 0 | 0.78578 | 0.8938 | 0.543929 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | It could set on fire | มันสามารถจุดไฟได้ | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13524} | 1 | 0.78578 | 0.8938 | 0.688665 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | It would start a fire | มันจะเริ่มไฟ | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13525} | 0 | 0.78578 | 0.8938 | 0.774467 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | This coating of oil makes them slippery | การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13526} | 1 | 0.78578 | 0.8938 | 0.851898 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What would happen if all the oil leaked out of a running car engine ? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าน้ำมันทั้งหมดรั่วไหลออกมาจากเครื่องยนต์รถวิ่ง? | It would cause accidents | มันจะทำให้เกิดอุบัติเหตุ | {'paragraph': 230, 'question': 2566, 'answer': 13527} | 0 | 0.78578 | 0.8938 | 0.812713 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | Heat | ความร้อน | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13528} | 1 | 0.78578 | 0.598874 | 0.77694 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | Can cause a fire | อาจทำให้เกิดไฟไหม้ | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13529} | 0 | 0.78578 | 0.598874 | 0.802978 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | Move faster | ย้ายเร็วขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13530} | 0 | 0.78578 | 0.598874 | 0.88735 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | Can cause slippery roads | อาจทำให้เกิดถนนลื่น | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13531} | 0 | 0.78578 | 0.598874 | 0.805388 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | Heat from friction can also cause problem , like a car to overheat | ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาเช่นรถร้อนเกินไป | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13532} | 1 | 0.78578 | 0.598874 | 0.849413 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | It can cause abrasion | มันอาจทำให้เกิดการเสียดสี | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13533} | 0 | 0.78578 | 0.598874 | 0.714002 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | Can cause solar flares | อาจทำให้เกิดพลุแสงอาทิตย์ | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13534} | 0 | 0.78578 | 0.598874 | 0.823008 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What problem can friction cause ? | แรงเสียดทานที่เกิดขึ้นได้คืออะไร? | It can cause a car to overheat | มันอาจทำให้รถร้อนเกินไป | {'paragraph': 230, 'question': 2567, 'answer': 13535} | 1 | 0.78578 | 0.598874 | 0.751982 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | Due to friction | เนื่องจากแรงเสียดทาน | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13536} | 1 | 0.78578 | 0.815244 | 0.676894 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | Friction | การเสียดสี | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13537} | 1 | 0.78578 | 0.815244 | 0.450056 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | Friction causes molecules on the surface to move faster and faster molecules have more heat energy | แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวเคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นและเร็วขึ้นโมเลกุลมีพลังงานความร้อนมากขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13538} | 1 | 0.78578 | 0.815244 | 0.808433 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | Mass | มวล | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13539} | 0 | 0.78578 | 0.815244 | 0.843895 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | From chemical reaction | จากปฏิกิริยาเคมี | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13540} | 0 | 0.78578 | 0.815244 | 0.909463 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | Because of friction making the particles move faster | เนื่องจากแรงเสียดทานทำให้อนุภาคเคลื่อนที่เร็วขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13541} | 1 | 0.78578 | 0.815244 | 0.789693 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | From electric current | จากกระแสไฟฟ้า | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13542} | 0 | 0.78578 | 0.815244 | 0.859301 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | From mechanical reaction | จากปฏิกิริยาเชิงกล | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13543} | 0 | 0.78578 | 0.815244 | 0.844762 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do rubbing your hands make them warm ? | ทำไมการถูมือของคุณทำให้พวกเขาอบอุ่น? | Moving hands | มือขยับ | {'paragraph': 230, 'question': 2568, 'answer': 13544} | 0 | 0.78578 | 0.815244 | 0.769337 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | Slippery | ลื่น | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13545} | 1 | 0.78578 | 0.88161 | 0.716835 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | By making them wet | โดยทำให้พวกเขาเปียก | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13546} | 0 | 0.78578 | 0.88161 | 0.822271 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | Move faster | ย้ายเร็วขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13547} | 0 | 0.78578 | 0.88161 | 0.88735 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | By making them cold | โดยทำให้พวกเขาเย็น | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13548} | 0 | 0.78578 | 0.88161 | 0.742031 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | By making them more slippery | โดยทำให้พวกเขาลื่นมากขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13549} | 1 | 0.78578 | 0.88161 | 0.745791 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | It coats the surface of the moving parts , making them slippery , which reduces the friction | มันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวทำให้ลื่นซึ่งช่วยลดแรงเสียดทาน | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13550} | 1 | 0.78578 | 0.88161 | 0.798206 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | By making them stop | โดยทำให้พวกเขาหยุด | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13551} | 0 | 0.78578 | 0.88161 | 0.775283 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | How does oil reduce friction between moving car parts ? | น้ำมันลดแรงเสียดทานระหว่างชิ้นส่วนรถยนต์ที่เคลื่อนที่ได้อย่างไร? | It makes the car cool | มันทำให้รถเย็น | {'paragraph': 230, 'question': 2569, 'answer': 13552} | 0 | 0.78578 | 0.88161 | 0.846389 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Do particles rubbed against a slippery surface move faster or slower ? | อนุภาคถูกับพื้นผิวลื่นเคลื่อนที่เร็วขึ้นหรือช้าลงหรือไม่? | Moving | การเคลื่อนไหว | {'paragraph': 230, 'question': 2570, 'answer': 13553} | 0 | 0.78578 | 0.869141 | 0.609562 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Do particles rubbed against a slippery surface move faster or slower ? | อนุภาคถูกับพื้นผิวลื่นเคลื่อนที่เร็วขึ้นหรือช้าลงหรือไม่? | Faster | เร็วขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2570, 'answer': 13554} | 1 | 0.78578 | 0.869141 | 0.857449 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Do particles rubbed against a slippery surface move faster or slower ? | อนุภาคถูกับพื้นผิวลื่นเคลื่อนที่เร็วขึ้นหรือช้าลงหรือไม่? | Slower | ช้าลง | {'paragraph': 230, 'question': 2570, 'answer': 13555} | 1 | 0.78578 | 0.869141 | 0.732706 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | The car can overheat | รถสามารถร้อนเกินไป | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13556} | 1 | 0.78578 | 0.743454 | 0.77399 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | It can overheat | มันสามารถร้อนเกินไป | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13557} | 1 | 0.78578 | 0.743454 | 0.646667 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | The engine freezes | เครื่องยนต์ค้าง | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13558} | 0 | 0.78578 | 0.743454 | 0.697962 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | The tires pop | ยางป๊อป | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13559} | 0 | 0.78578 | 0.743454 | 0.762825 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | Watery | แหยะ | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13560} | 0 | 0.78578 | 0.743454 | 0.507066 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | Overheating of the engine | ความร้อนสูงเกินไปของเครื่องยนต์ | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13561} | 1 | 0.78578 | 0.743454 | 0.800999 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | It can catch on fire | มันสามารถติดไฟได้ | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13562} | 0 | 0.78578 | 0.743454 | 0.745409 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can happen in a car when there is too much friction ? | เกิดอะไรขึ้นในรถเมื่อมีแรงเสียดทานมากเกินไป? | The engine explodes | เครื่องยนต์ระเบิด | {'paragraph': 230, 'question': 2571, 'answer': 13563} | 0 | 0.78578 | 0.743454 | 0.84008 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What is friction ? | แรงเสียดทานคืออะไร? | A chemical reaction | ปฏิกิริยาเคมี | {'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13564} | 0 | 0.78578 | 0.74746 | 0.894302 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What is friction ? | แรงเสียดทานคืออะไร? | Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster | แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13565} | 1 | 0.78578 | 0.74746 | 0.764866 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What is friction ? | แรงเสียดทานคืออะไร? | Friction causes molecules to move faster in order to create heat energy | แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลเคลื่อนที่เร็วขึ้นเพื่อสร้างพลังงานความร้อน | {'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13566} | 1 | 0.78578 | 0.74746 | 0.806192 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What is friction ? | แรงเสียดทานคืออะไร? | Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy | แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนไหวได้เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13567} | 1 | 0.78578 | 0.74746 | 0.831587 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What is friction ? | แรงเสียดทานคืออะไร? | The exchange of molecules | การแลกเปลี่ยนโมเลกุล | {'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13568} | 0 | 0.78578 | 0.74746 | 0.895295 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What is friction ? | แรงเสียดทานคืออะไร? | Friction destroys molecules | แรงเสียดทานทำลายโมเลกุล | {'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13569} | 0 | 0.78578 | 0.74746 | 0.788221 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What is friction ? | แรงเสียดทานคืออะไร? | The force that holds things to earth | พลังที่ยึดสิ่งของมาสู่โลก | {'paragraph': 230, 'question': 2572, 'answer': 13570} | 0 | 0.78578 | 0.74746 | 0.684094 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | Due to friction | เนื่องจากแรงเสียดทาน | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13571} | 1 | 0.78578 | 0.839586 | 0.676894 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | Because of friction | เพราะแรงเสียดทาน | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13572} | 1 | 0.78578 | 0.839586 | 0.689312 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | The friction produced by rubbing them together causes molecules to move faster , and faster moving molecules have more heat energy | แรงเสียดทานที่เกิดจากการถูเข้าด้วยกันทำให้โมเลกุลเคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นและโมเลกุลที่เคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13573} | 1 | 0.78578 | 0.839586 | 0.812217 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | From chemical reaction | จากปฏิกิริยาเคมี | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13574} | 0 | 0.78578 | 0.839586 | 0.909463 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | From electric current | จากกระแสไฟฟ้า | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13575} | 0 | 0.78578 | 0.839586 | 0.859301 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | Because of friction making the molecules move faster | เนื่องจากแรงเสียดทานทำให้โมเลกุลเคลื่อนไหวได้เร็วขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13576} | 1 | 0.78578 | 0.839586 | 0.774613 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | Because of mass | เพราะมวล | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13577} | 0 | 0.78578 | 0.839586 | 0.885058 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | From mechanical reaction | จากปฏิกิริยาเชิงกล | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13578} | 0 | 0.78578 | 0.839586 | 0.844762 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Why do your hands become warmer when you rub them together ? | ทำไมมือของคุณถึงอุ่นขึ้นเมื่อคุณถูด้วยกัน? | Moving hands | มือขยับ | {'paragraph': 230, 'question': 2573, 'answer': 13579} | 0 | 0.78578 | 0.839586 | 0.769337 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | Slippery | ลื่น | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13580} | 0 | 0.78578 | 0.88434 | 0.716835 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | Add oil | ใส่น้ำมัน | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13581} | 1 | 0.78578 | 0.88434 | 0.839471 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | Water is added to the engine | น้ำถูกเติมลงในเครื่องยนต์ | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13582} | 0 | 0.78578 | 0.88434 | 0.85581 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | Add water | เติมน้ำ | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13583} | 0 | 0.78578 | 0.88434 | 0.773931 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | The surfaces of moving parts can be coated in oil | พื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวสามารถเคลือบในน้ำมัน | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13584} | 1 | 0.78578 | 0.88434 | 0.868268 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | Antifreeze is added to the engine | มีการเพิ่มสารป้องกันการแข็งตัวลงในเครื่องยนต์ | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13585} | 0 | 0.78578 | 0.88434 | 0.611578 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | It is coated with sand | มันเคลือบด้วยทราย | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13586} | 0 | 0.78578 | 0.88434 | 0.831887 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What can be done to prevent friction problems in engines ? | สิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันปัญหาแรงเสียดทานในเครื่องยนต์? | Oil is added to the engine | เพิ่มน้ำมันลงในเครื่องยนต์ | {'paragraph': 230, 'question': 2574, 'answer': 13587} | 1 | 0.78578 | 0.88434 | 0.872656 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Can oil reduce the amount of heat that is produced from the moving parts of a car ? | น้ำมันสามารถลดปริมาณความร้อนที่ผลิตจากส่วนที่เคลื่อนที่ของรถยนต์ได้หรือไม่? | Yes | ใช่ | {'paragraph': 230, 'question': 2575, 'answer': 13588} | 1 | 0.78578 | 0.919068 | 0.887465 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Can oil reduce the amount of heat that is produced from the moving parts of a car ? | น้ำมันสามารถลดปริมาณความร้อนที่ผลิตจากส่วนที่เคลื่อนที่ของรถยนต์ได้หรือไม่? | Sometimes | บางครั้ง | {'paragraph': 230, 'question': 2575, 'answer': 13589} | 0 | 0.78578 | 0.919068 | 0.894768 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | Can oil reduce the amount of heat that is produced from the moving parts of a car ? | น้ำมันสามารถลดปริมาณความร้อนที่ผลิตจากส่วนที่เคลื่อนที่ของรถยนต์ได้หรือไม่? | Can cause overheat | อาจทำให้เกิดความร้อนสูงเกินไป | {'paragraph': 230, 'question': 2575, 'answer': 13590} | 0 | 0.78578 | 0.919068 | 0.64542 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What happens when you rub your hands together ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน? | Frictiion sets them on fire | Frictiion จุดไฟ | {'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13591} | 0 | 0.78578 | 0.723095 | 0.653936 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What happens when you rub your hands together ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน? | Move faster | ย้ายเร็วขึ้น | {'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13592} | 0 | 0.78578 | 0.723095 | 0.88735 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What happens when you rub your hands together ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน? | They create electrical shocks | พวกเขาสร้างแรงกระแทกด้วยไฟฟ้า | {'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13593} | 0 | 0.78578 | 0.723095 | 0.810448 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What happens when you rub your hands together ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน? | They get moist | พวกเขาชื้น | {'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13594} | 0 | 0.78578 | 0.723095 | 0.861851 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What happens when you rub your hands together ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน? | Friction that makes them warm | แรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น | {'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13595} | 1 | 0.78578 | 0.723095 | 0.72908 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What happens when you rub your hands together ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน? | They get abrasions | พวกเขาได้รับรอยถลอก | {'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13596} | 0 | 0.78578 | 0.723095 | 0.658734 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | What happens when you rub your hands together ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน? | Warm | อบอุ่น | {'paragraph': 230, 'question': 2576, 'answer': 13597} | 1 | 0.78578 | 0.723095 | 0.820935 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | If you try to warm your hands by rubbing them together when they are wet , will they warm up as well as rubbing them together when they 're dry ? | หากคุณพยายามทำให้มือของคุณอบอุ่นด้วยการถูเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาเปียกพวกเขาจะอุ่นขึ้นและถูพวกเขาเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาแห้งหรือไม่? | No | ไม่ | {'paragraph': 230, 'question': 2577, 'answer': 13598} | 1 | 0.78578 | 0.88441 | 0.940028 |
You know that friction also causes heat . Think about when you rub your hands together . It is friction that makes them warm . But why does this happen ? Friction causes the molecules on rubbing surfaces to move faster . Faster moving particles have more heat energy . Heat from friction can be useful . Can you think of other places where you might find friction ? Friction also lets you light a match . Heat from friction can also cause problems . It can cause a car to overheat . To reduce friction , oil is added to the engine . Oil coats the surfaces of moving parts . This coating of oil makes them slippery . When things are slippery there is less friction . Have you ever seen a sign that says , slippery when wet ? This too has to do with friction . Water , like oil , can reduce friction . The wet surface may allow your shoes to slide more easily . | คุณรู้ว่าแรงเสียดทานยังทำให้เกิดความร้อน ลองคิดดูเมื่อคุณถูมือเข้าด้วยกัน มันเป็นแรงเสียดทานที่ทำให้พวกเขาอบอุ่น แต่ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น? แรงเสียดทานทำให้โมเลกุลบนพื้นผิวถูเคลื่อนที่เร็วขึ้น อนุภาคที่เคลื่อนที่เร็วขึ้นมีพลังงานความร้อนมากขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจเป็นประโยชน์ คุณนึกถึงสถานที่อื่น ๆ ที่คุณอาจพบแรงเสียดทานได้หรือไม่? แรงเสียดทานยังช่วยให้คุณสว่างขึ้น ความร้อนจากแรงเสียดทานอาจทำให้เกิดปัญหาได้ มันสามารถทำให้รถร้อนเกินไป เพื่อลดแรงเสียดทานน้ำมันจะถูกเพิ่มเข้าไปในเครื่องยนต์ น้ำมันเคลือบพื้นผิวของชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว การเคลือบน้ำมันนี้ทำให้ลื่น เมื่อสิ่งต่าง ๆ ลื่นมีแรงเสียดทานน้อยลง คุณเคยเห็นป้ายบอกว่าลื่นเมื่อเปียกหรือไม่? สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับแรงเสียดทาน น้ำเช่นน้ำมันสามารถลดแรงเสียดทาน พื้นผิวเปียกอาจทำให้รองเท้าของคุณเลื่อนได้ง่ายขึ้น | If you try to warm your hands by rubbing them together when they are wet , will they warm up as well as rubbing them together when they 're dry ? | หากคุณพยายามทำให้มือของคุณอบอุ่นด้วยการถูเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาเปียกพวกเขาจะอุ่นขึ้นและถูพวกเขาเข้าด้วยกันเมื่อพวกเขาแห้งหรือไม่? | Sometimes | บางครั้ง | {'paragraph': 230, 'question': 2577, 'answer': 13599} | 0 | 0.78578 | 0.88441 | 0.894768 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.