sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Un autre endroit que j' aimerais partager avec vous est là où se trouvent les Zabbalîn , au Caire .
Nu wil ik je meenemen naar de Zabbaleen in Caïro .
fr
nl
166
Ein weiterer Ort , den ich mit Ihnen teilen will , ist das Viertel der Zabbalin in Kairo .
Nu wil ik je meenemen naar de Zabbaleen in Caïro .
de
nl
166
They 're descendants of farmers who began migrating from the upper Egypt in the ' 40s , and today they make their living by collecting and recycling waste from homes from all over Cairo .
Ce sont des descendants de fermiers qui ont commencé à émigrer de la Haute Égypte dans les années 40 , et qui vivent aujourd' hui en ramassant et recyclant les déchets des foyers dans tout le Caire .
en
fr
167
They 're descendants of farmers who began migrating from the upper Egypt in the ' 40s , and today they make their living by collecting and recycling waste from homes from all over Cairo .
Sie sind Nachfahren von Bauern , die in den 40ern aus Oberägypten abwanderten , und heute verdienen sie ihr Geld mit dem Sammeln und Wiederverwerten von Hausabfällen aus ganz Kairo .
en
de
167
They 're descendants of farmers who began migrating from the upper Egypt in the ' 40s , and today they make their living by collecting and recycling waste from homes from all over Cairo .
Dit zijn afstammelingen van boeren die uit noordelijk Egypte migreerden in de jaren 1940 , en tegenwoordig leven ze van het verzamelen en recyclen van huisafval uit heel Caïro .
en
nl
167
Ce sont des descendants de fermiers qui ont commencé à émigrer de la Haute Égypte dans les années 40 , et qui vivent aujourd' hui en ramassant et recyclant les déchets des foyers dans tout le Caire .
Sie sind Nachfahren von Bauern , die in den 40ern aus Oberägypten abwanderten , und heute verdienen sie ihr Geld mit dem Sammeln und Wiederverwerten von Hausabfällen aus ganz Kairo .
fr
de
167
Ce sont des descendants de fermiers qui ont commencé à émigrer de la Haute Égypte dans les années 40 , et qui vivent aujourd' hui en ramassant et recyclant les déchets des foyers dans tout le Caire .
Dit zijn afstammelingen van boeren die uit noordelijk Egypte migreerden in de jaren 1940 , en tegenwoordig leven ze van het verzamelen en recyclen van huisafval uit heel Caïro .
fr
nl
167
Sie sind Nachfahren von Bauern , die in den 40ern aus Oberägypten abwanderten , und heute verdienen sie ihr Geld mit dem Sammeln und Wiederverwerten von Hausabfällen aus ganz Kairo .
Dit zijn afstammelingen van boeren die uit noordelijk Egypte migreerden in de jaren 1940 , en tegenwoordig leven ze van het verzamelen en recyclen van huisafval uit heel Caïro .
de
nl
167
For years , the Zabbaleen would live in makeshift villages where they would move around trying to avoid the local authorities , but in the early 1980s , they settled on the Mokattam rocks just at the eastern edge of the city .
Pendant des années , les Zabbalîn vivaient dans des villages de fortune qu' ils déménageaient pour essayer d' éviter la police , mais au début des années 1980 , ils se sont établis sur les rochers Mokattam à la lisière est de la ville .
en
fr
168
For years , the Zabbaleen would live in makeshift villages where they would move around trying to avoid the local authorities , but in the early 1980s , they settled on the Mokattam rocks just at the eastern edge of the city .
Jahrelang lebten die Zabbalin in provisorischen Dörfern , und zogen immer wieder um , um den lokalen Behörden zu entgehen . Aber in den frühen 1980ern siedelten sie sich auf den Mokattam-Hügeln an , am östlichen Rand der Stadt .
en
de
168
For years , the Zabbaleen would live in makeshift villages where they would move around trying to avoid the local authorities , but in the early 1980s , they settled on the Mokattam rocks just at the eastern edge of the city .
Jarenlang leefden de Zabbaleen in geïmproviseerde dorpjes waar ze zich bleven verplaatsen om de plaatselijke autoriteiten te ontwijken . In de vroege jaren 80 vestigden ze zich op de rotsen van Mokattam aan de oostkant van de stad .
en
nl
168
Pendant des années , les Zabbalîn vivaient dans des villages de fortune qu' ils déménageaient pour essayer d' éviter la police , mais au début des années 1980 , ils se sont établis sur les rochers Mokattam à la lisière est de la ville .
Jahrelang lebten die Zabbalin in provisorischen Dörfern , und zogen immer wieder um , um den lokalen Behörden zu entgehen . Aber in den frühen 1980ern siedelten sie sich auf den Mokattam-Hügeln an , am östlichen Rand der Stadt .
fr
de
168
Pendant des années , les Zabbalîn vivaient dans des villages de fortune qu' ils déménageaient pour essayer d' éviter la police , mais au début des années 1980 , ils se sont établis sur les rochers Mokattam à la lisière est de la ville .
Jarenlang leefden de Zabbaleen in geïmproviseerde dorpjes waar ze zich bleven verplaatsen om de plaatselijke autoriteiten te ontwijken . In de vroege jaren 80 vestigden ze zich op de rotsen van Mokattam aan de oostkant van de stad .
fr
nl
168
Jahrelang lebten die Zabbalin in provisorischen Dörfern , und zogen immer wieder um , um den lokalen Behörden zu entgehen . Aber in den frühen 1980ern siedelten sie sich auf den Mokattam-Hügeln an , am östlichen Rand der Stadt .
Jarenlang leefden de Zabbaleen in geïmproviseerde dorpjes waar ze zich bleven verplaatsen om de plaatselijke autoriteiten te ontwijken . In de vroege jaren 80 vestigden ze zich op de rotsen van Mokattam aan de oostkant van de stad .
de
nl
168
Like Makoko and the Torre David , throughout the Zabbaleen you 'll find all the same facilities as in any typical neighborhood .
Comme à Makoko ou dans la Torre David , partout chez les Zabbalîn on trouve tous les mêmes services que dans n' importe quel quartier .
en
fr
169
Like Makoko and the Torre David , throughout the Zabbaleen you 'll find all the same facilities as in any typical neighborhood .
Wie in Makoko und im Torre David findet man überall bei den Zabbalin die gleichen Einrichtungen wie in jedem typischen Viertel .
en
de
169
Like Makoko and the Torre David , throughout the Zabbaleen you 'll find all the same facilities as in any typical neighborhood .
Net als in Makoko en de Torre David vind je door heel Zabbaleen dezelfde faciliteiten als in elke typische buurt .
en
nl
169
Comme à Makoko ou dans la Torre David , partout chez les Zabbalîn on trouve tous les mêmes services que dans n' importe quel quartier .
Wie in Makoko und im Torre David findet man überall bei den Zabbalin die gleichen Einrichtungen wie in jedem typischen Viertel .
fr
de
169
Comme à Makoko ou dans la Torre David , partout chez les Zabbalîn on trouve tous les mêmes services que dans n' importe quel quartier .
Net als in Makoko en de Torre David vind je door heel Zabbaleen dezelfde faciliteiten als in elke typische buurt .
fr
nl
169
Wie in Makoko und im Torre David findet man überall bei den Zabbalin die gleichen Einrichtungen wie in jedem typischen Viertel .
Net als in Makoko en de Torre David vind je door heel Zabbaleen dezelfde faciliteiten als in elke typische buurt .
de
nl
169
Visiting the homes of the Zabbaleen is also full of surprises .
La visite des foyers des Zabbalîn est aussi pleine de surprises .
en
fr
170
Visiting the homes of the Zabbaleen is also full of surprises .
Hausbesuche bei den Zabbalin sind voller Überraschungen .
en
de
170
Visiting the homes of the Zabbaleen is also full of surprises .
De huizen van de Zabbaleen zijn ook vol verrassingen .
en
nl
170
La visite des foyers des Zabbalîn est aussi pleine de surprises .
Hausbesuche bei den Zabbalin sind voller Überraschungen .
fr
de
170
La visite des foyers des Zabbalîn est aussi pleine de surprises .
De huizen van de Zabbaleen zijn ook vol verrassingen .
fr
nl
170
Hausbesuche bei den Zabbalin sind voller Überraschungen .
De huizen van de Zabbaleen zijn ook vol verrassingen .
de
nl
170
Despite having limited access to space and money , the homes in the area are designed with care and detail .
Bien que leur accès à l' espace et à l' argent soit limité , les maisons de cette zone sont conçues avec soin et souci du détail .
en
fr
171
Despite having limited access to space and money , the homes in the area are designed with care and detail .
Obwohl sie wenig Raum und Geld haben , sind die Haushalte in dieser Gegend mit Sorgfalt und Liebe zum Detail gestaltet .
en
de
171
Despite having limited access to space and money , the homes in the area are designed with care and detail .
Ondanks de beperkte hoeveelheid ruimte en geld zijn de huizen in het gebied ontworpen met zorg en precisie .
en
nl
171
Bien que leur accès à l' espace et à l' argent soit limité , les maisons de cette zone sont conçues avec soin et souci du détail .
Obwohl sie wenig Raum und Geld haben , sind die Haushalte in dieser Gegend mit Sorgfalt und Liebe zum Detail gestaltet .
fr
de
171
Bien que leur accès à l' espace et à l' argent soit limité , les maisons de cette zone sont conçues avec soin et souci du détail .
Ondanks de beperkte hoeveelheid ruimte en geld zijn de huizen in het gebied ontworpen met zorg en precisie .
fr
nl
171
Obwohl sie wenig Raum und Geld haben , sind die Haushalte in dieser Gegend mit Sorgfalt und Liebe zum Detail gestaltet .
Ondanks de beperkte hoeveelheid ruimte en geld zijn de huizen in het gebied ontworpen met zorg en precisie .
de
nl
171
The shared spaces are also treated in the same manner , where walls are decorated in faux marble patterns .
Les espaces communs sont aussi traités de la même façon , où les murs sont décorés d' un motif imitant le marbre .
en
fr
172
The shared spaces are also treated in the same manner , where walls are decorated in faux marble patterns .
Gemeinsam genutzter Raum wird genauso behandelt , man findet etwa mit Marmor-Imitationen dekorierte Wände .
en
de
172
The shared spaces are also treated in the same manner , where walls are decorated in faux marble patterns .
De gedeelde ruimtes worden op dezelfde wijze behandeld , versierd met gemarmerde muren .
en
nl
172
Les espaces communs sont aussi traités de la même façon , où les murs sont décorés d' un motif imitant le marbre .
Gemeinsam genutzter Raum wird genauso behandelt , man findet etwa mit Marmor-Imitationen dekorierte Wände .
fr
de
172
Les espaces communs sont aussi traités de la même façon , où les murs sont décorés d' un motif imitant le marbre .
De gedeelde ruimtes worden op dezelfde wijze behandeld , versierd met gemarmerde muren .
fr
nl
172
Gemeinsam genutzter Raum wird genauso behandelt , man findet etwa mit Marmor-Imitationen dekorierte Wände .
De gedeelde ruimtes worden op dezelfde wijze behandeld , versierd met gemarmerde muren .
de
nl
172
But despite this elaborate decor , sometimes these apartments are used in very unexpected ways , like this home which caught my attention while all the mud and the grass was literally seeping out under the front door .
Mais malgré ce décor élaboré , ces appartements sont parfois utilisés de manières complètement inattendues comme dans cette maison qui a attiré mon attention alors que plein de boue et de foin s' écoulait littéralement vers l' extérieur en dessous de la porte d' entrée .
en
fr
173
But despite this elaborate decor , sometimes these apartments are used in very unexpected ways , like this home which caught my attention while all the mud and the grass was literally seeping out under the front door .
Aber trotz dieses aufwendigen Dekors werden die Wohnungen manchmal in ganz unerwarteter Weise genutzt . Wie bei diesem Zuhause , das meine Aufmerksamkeit erweckte , da der ganze Schlamm und das Gras buchstäblich unter der Haustür durchquollen .
en
de
173
But despite this elaborate decor , sometimes these apartments are used in very unexpected ways , like this home which caught my attention while all the mud and the grass was literally seeping out under the front door .
Maar ondanks deze weelderige aankleding worden deze appartementen gebruikt op zeer onverwachte wijzen . Zoals in dit huis dat mijn aandacht trok , waar modder en gras letterlijk onder de deur uit sijpelden .
en
nl
173
Mais malgré ce décor élaboré , ces appartements sont parfois utilisés de manières complètement inattendues comme dans cette maison qui a attiré mon attention alors que plein de boue et de foin s' écoulait littéralement vers l' extérieur en dessous de la porte d' entrée .
Aber trotz dieses aufwendigen Dekors werden die Wohnungen manchmal in ganz unerwarteter Weise genutzt . Wie bei diesem Zuhause , das meine Aufmerksamkeit erweckte , da der ganze Schlamm und das Gras buchstäblich unter der Haustür durchquollen .
fr
de
173
Mais malgré ce décor élaboré , ces appartements sont parfois utilisés de manières complètement inattendues comme dans cette maison qui a attiré mon attention alors que plein de boue et de foin s' écoulait littéralement vers l' extérieur en dessous de la porte d' entrée .
Maar ondanks deze weelderige aankleding worden deze appartementen gebruikt op zeer onverwachte wijzen . Zoals in dit huis dat mijn aandacht trok , waar modder en gras letterlijk onder de deur uit sijpelden .
fr
nl
173
Aber trotz dieses aufwendigen Dekors werden die Wohnungen manchmal in ganz unerwarteter Weise genutzt . Wie bei diesem Zuhause , das meine Aufmerksamkeit erweckte , da der ganze Schlamm und das Gras buchstäblich unter der Haustür durchquollen .
Maar ondanks deze weelderige aankleding worden deze appartementen gebruikt op zeer onverwachte wijzen . Zoals in dit huis dat mijn aandacht trok , waar modder en gras letterlijk onder de deur uit sijpelden .
de
nl
173
These dwellings are called the yaodongs .
Ces logements sont appelés les yaodongs .
en
fr
174
These dwellings are called the yaodongs .
Diese Behausungen heißen Yaodongs .
en
de
174
These dwellings are called the yaodongs .
Deze woningen worden de yaodongs genoemd .
en
nl
174
Ces logements sont appelés les yaodongs .
Diese Behausungen heißen Yaodongs .
fr
de
174
Ces logements sont appelés les yaodongs .
Deze woningen worden de yaodongs genoemd .
fr
nl
174
Diese Behausungen heißen Yaodongs .
Deze woningen worden de yaodongs genoemd .
de
nl
174
In these villages , you see an entirely altered landscape , and hidden behind these mounds of dirt are these square , rectangular houses which sit seven meters below the ground .
Dans ces villages , on voit un paysage complètement altéré et , cachés derrière ces amoncellements de terre , il y a ces maisons carrées , rectangulaires qui se tiennent à sept mètres sous la surface .
en
fr
175
In these villages , you see an entirely altered landscape , and hidden behind these mounds of dirt are these square , rectangular houses which sit seven meters below the ground .
In diesen Dörfern sieht man eine total veränderte Landschaft , und verborgen in diesen Bergen von Schmutz gibt es diese rechteckigen Häuser 7 Meter unter der Erde .
en
de
175
In these villages , you see an entirely altered landscape , and hidden behind these mounds of dirt are these square , rectangular houses which sit seven meters below the ground .
In deze dorpen zie je een compleet veranderd landschap en verborgen achter deze zandheuvels bevinden zich rechthoekige huizen zeven meter onder de grond .
en
nl
175
Dans ces villages , on voit un paysage complètement altéré et , cachés derrière ces amoncellements de terre , il y a ces maisons carrées , rectangulaires qui se tiennent à sept mètres sous la surface .
In diesen Dörfern sieht man eine total veränderte Landschaft , und verborgen in diesen Bergen von Schmutz gibt es diese rechteckigen Häuser 7 Meter unter der Erde .
fr
de
175
Dans ces villages , on voit un paysage complètement altéré et , cachés derrière ces amoncellements de terre , il y a ces maisons carrées , rectangulaires qui se tiennent à sept mètres sous la surface .
In deze dorpen zie je een compleet veranderd landschap en verborgen achter deze zandheuvels bevinden zich rechthoekige huizen zeven meter onder de grond .
fr
nl
175
In diesen Dörfern sieht man eine total veränderte Landschaft , und verborgen in diesen Bergen von Schmutz gibt es diese rechteckigen Häuser 7 Meter unter der Erde .
In deze dorpen zie je een compleet veranderd landschap en verborgen achter deze zandheuvels bevinden zich rechthoekige huizen zeven meter onder de grond .
de
nl
175
Created by these very people who live , work and play in these particular spaces , these neighborhoods are intuitively designed to make the most of their circumstances .
Etant créés justement par ces gens qui vivent , travaillent et jouent dans ces espaces particuliers , ces quartiers sont conçus intuitivement pour tirer le meilleur parti de leurs circonstances .
en
fr
176
Created by these very people who live , work and play in these particular spaces , these neighborhoods are intuitively designed to make the most of their circumstances .
Von genau den Menschen erschaffen , die an diesen besonderen Orten leben , arbeiten und spielen . Diese Nachbarschaften sind intuitiv gestaltet , um das Beste aus ihren Verhältnissen zu machen .
en
de
176
Created by these very people who live , work and play in these particular spaces , these neighborhoods are intuitively designed to make the most of their circumstances .
Deze mensen , die leven , werken en spelen in deze ruimten , hebben deze buurten intuïtief ontworpen om het beste te maken van hun omstandigheden .
en
nl
176
Etant créés justement par ces gens qui vivent , travaillent et jouent dans ces espaces particuliers , ces quartiers sont conçus intuitivement pour tirer le meilleur parti de leurs circonstances .
Von genau den Menschen erschaffen , die an diesen besonderen Orten leben , arbeiten und spielen . Diese Nachbarschaften sind intuitiv gestaltet , um das Beste aus ihren Verhältnissen zu machen .
fr
de
176
Etant créés justement par ces gens qui vivent , travaillent et jouent dans ces espaces particuliers , ces quartiers sont conçus intuitivement pour tirer le meilleur parti de leurs circonstances .
Deze mensen , die leven , werken en spelen in deze ruimten , hebben deze buurten intuïtief ontworpen om het beste te maken van hun omstandigheden .
fr
nl
176
Von genau den Menschen erschaffen , die an diesen besonderen Orten leben , arbeiten und spielen . Diese Nachbarschaften sind intuitiv gestaltet , um das Beste aus ihren Verhältnissen zu machen .
Deze mensen , die leven , werken en spelen in deze ruimten , hebben deze buurten intuïtief ontworpen om het beste te maken van hun omstandigheden .
de
nl
176
Now imagine what these already ingenious communities could create themselves , and how highly particular their solutions would be , if they were given the basic infrastructures that they could tap into .
Imaginez maintenant ce que ces communautés déjà ingénieuses pourraient créer par elles-mêmes , et combien leurs solutions seraient particulières , si on leur donnait l' infrastructure de base , ce qu' elles en tireraient .
en
fr
177
Now imagine what these already ingenious communities could create themselves , and how highly particular their solutions would be , if they were given the basic infrastructures that they could tap into .
Stellen Sie sich nun vor , was diese bereits erfinderischen Gemeinden selber erschaffen könnten , und wie besonders ihre Lösungen sein würden , wenn sie die elementaren Infrastrukturen erhalten würden , die sie nutzen könnten .
en
de
177
Now imagine what these already ingenious communities could create themselves , and how highly particular their solutions would be , if they were given the basic infrastructures that they could tap into .
Stel je nu voor wat deze ingenieuze gemeenschappen zelf konden creëren en hoe exact toegesneden hun oplossingen zouden zijn als hen de basisinfrastructuur werd gegeven waar ze op konden voortbouwen .
en
nl
177
Imaginez maintenant ce que ces communautés déjà ingénieuses pourraient créer par elles-mêmes , et combien leurs solutions seraient particulières , si on leur donnait l' infrastructure de base , ce qu' elles en tireraient .
Stellen Sie sich nun vor , was diese bereits erfinderischen Gemeinden selber erschaffen könnten , und wie besonders ihre Lösungen sein würden , wenn sie die elementaren Infrastrukturen erhalten würden , die sie nutzen könnten .
fr
de
177
Imaginez maintenant ce que ces communautés déjà ingénieuses pourraient créer par elles-mêmes , et combien leurs solutions seraient particulières , si on leur donnait l' infrastructure de base , ce qu' elles en tireraient .
Stel je nu voor wat deze ingenieuze gemeenschappen zelf konden creëren en hoe exact toegesneden hun oplossingen zouden zijn als hen de basisinfrastructuur werd gegeven waar ze op konden voortbouwen .
fr
nl
177
Stellen Sie sich nun vor , was diese bereits erfinderischen Gemeinden selber erschaffen könnten , und wie besonders ihre Lösungen sein würden , wenn sie die elementaren Infrastrukturen erhalten würden , die sie nutzen könnten .
Stel je nu voor wat deze ingenieuze gemeenschappen zelf konden creëren en hoe exact toegesneden hun oplossingen zouden zijn als hen de basisinfrastructuur werd gegeven waar ze op konden voortbouwen .
de
nl
177
Today , you see these large residential development projects which offer cookie-cutter housing solutions to massive amounts of people .
De nos jours , on voit ces grands projets de développement résidentiel qui offrent des solutions de logement toutes faites du même moule à une énorme quantité de gens .
en
fr
178
Today , you see these large residential development projects which offer cookie-cutter housing solutions to massive amounts of people .
Heute sehen Sie diese großen Wohnbauprojekte , die Wohnlösungen von der Stange anbieten für die Massen von Menschen .
en
de
178
Today , you see these large residential development projects which offer cookie-cutter housing solutions to massive amounts of people .
Vandaag zie je grote woningbouwprojecten die standaardoplossingen bieden voor de woonbehoeften van enorme hoeveelheden mensen .
en
nl
178
De nos jours , on voit ces grands projets de développement résidentiel qui offrent des solutions de logement toutes faites du même moule à une énorme quantité de gens .
Heute sehen Sie diese großen Wohnbauprojekte , die Wohnlösungen von der Stange anbieten für die Massen von Menschen .
fr
de
178
De nos jours , on voit ces grands projets de développement résidentiel qui offrent des solutions de logement toutes faites du même moule à une énorme quantité de gens .
Vandaag zie je grote woningbouwprojecten die standaardoplossingen bieden voor de woonbehoeften van enorme hoeveelheden mensen .
fr
nl
178
Heute sehen Sie diese großen Wohnbauprojekte , die Wohnlösungen von der Stange anbieten für die Massen von Menschen .
Vandaag zie je grote woningbouwprojecten die standaardoplossingen bieden voor de woonbehoeften van enorme hoeveelheden mensen .
de
nl
178
I would like to end with a quote from a friend of mine and a source of inspiration , Zita Cobb , the founder of the wonderful Shorefast Foundation , based out of Fogo Island , Newfoundland .
J' aimerais terminer par une citation d' une de mes amies et une source d' inspiration , Zita Cobb , la fondatrice de la merveilleuse fondation Shorefast , située sur l' ile de Fogo , à Terre-Neuve .
en
fr
179
I would like to end with a quote from a friend of mine and a source of inspiration , Zita Cobb , the founder of the wonderful Shorefast Foundation , based out of Fogo Island , Newfoundland .
Ich möchte mit einem Zitat enden von einer Freundin von mir und einer Quelle der Inspiration , Zita Cobb , der Gründerin der wundervollen Shorefast Foundation , mit Sitz in Fogo Island , Neufundland .
en
de
179
I would like to end with a quote from a friend of mine and a source of inspiration , Zita Cobb , the founder of the wonderful Shorefast Foundation , based out of Fogo Island , Newfoundland .
Ik wil eindigen met een citaat van een vriendin en bron van inspiratie voor me , Zita Cobb , de oprichter van de fantastische Shorefast Foundation , gevestigd in Fogo Island , Newfoundland .
en
nl
179
J' aimerais terminer par une citation d' une de mes amies et une source d' inspiration , Zita Cobb , la fondatrice de la merveilleuse fondation Shorefast , située sur l' ile de Fogo , à Terre-Neuve .
Ich möchte mit einem Zitat enden von einer Freundin von mir und einer Quelle der Inspiration , Zita Cobb , der Gründerin der wundervollen Shorefast Foundation , mit Sitz in Fogo Island , Neufundland .
fr
de
179
J' aimerais terminer par une citation d' une de mes amies et une source d' inspiration , Zita Cobb , la fondatrice de la merveilleuse fondation Shorefast , située sur l' ile de Fogo , à Terre-Neuve .
Ik wil eindigen met een citaat van een vriendin en bron van inspiratie voor me , Zita Cobb , de oprichter van de fantastische Shorefast Foundation , gevestigd in Fogo Island , Newfoundland .
fr
nl
179
Ich möchte mit einem Zitat enden von einer Freundin von mir und einer Quelle der Inspiration , Zita Cobb , der Gründerin der wundervollen Shorefast Foundation , mit Sitz in Fogo Island , Neufundland .
Ik wil eindigen met een citaat van een vriendin en bron van inspiratie voor me , Zita Cobb , de oprichter van de fantastische Shorefast Foundation , gevestigd in Fogo Island , Newfoundland .
de
nl
179
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world , and I do that quite regularly .
L' une des choses que je préfère dans mon boulot à la Fondation Gates c' est que je voyage dans le monde en voie de développement assez régulièrement .
en
fr
180
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world , and I do that quite regularly .
Eine meiner bevorzugten Aufgaben in meiner Arbeit in der Gates Foundation besteht darin , dass ich Entwiklungsländer besuche und das sehr oft .
en
de
180
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world , and I do that quite regularly .
Een van de favoriete aspecten van mijn baan bij de Gates Foundation is dat ik de kans krijg om naar de ontwikkelingswereld te reizen . Dat doe ik dan ook vrij regelmatig .
en
nl
180
L' une des choses que je préfère dans mon boulot à la Fondation Gates c' est que je voyage dans le monde en voie de développement assez régulièrement .
Eine meiner bevorzugten Aufgaben in meiner Arbeit in der Gates Foundation besteht darin , dass ich Entwiklungsländer besuche und das sehr oft .
fr
de
180
L' une des choses que je préfère dans mon boulot à la Fondation Gates c' est que je voyage dans le monde en voie de développement assez régulièrement .
Een van de favoriete aspecten van mijn baan bij de Gates Foundation is dat ik de kans krijg om naar de ontwikkelingswereld te reizen . Dat doe ik dan ook vrij regelmatig .
fr
nl
180
Eine meiner bevorzugten Aufgaben in meiner Arbeit in der Gates Foundation besteht darin , dass ich Entwiklungsländer besuche und das sehr oft .
Een van de favoriete aspecten van mijn baan bij de Gates Foundation is dat ik de kans krijg om naar de ontwikkelingswereld te reizen . Dat doe ik dan ook vrij regelmatig .
de
nl
180
And when I meet the mothers in so many of these remote places , I 'm really struck by the things that we have in common .
Et quand je rencontre des mères dans tant de ces endroits isolés , je suis vraiment frappée par les choses que nous avons en commun .
en
fr
181
And when I meet the mothers in so many of these remote places , I 'm really struck by the things that we have in common .
Und wenn ich die Mütter treffe in all diesen abgelegenen Orten bin ich oft überwältigt von der den Dingen , die wir gemeinsam haben .
en
de
181
And when I meet the mothers in so many of these remote places , I 'm really struck by the things that we have in common .
Als ik in zo veel van deze afgelegen plaatsen moeders ontmoet , ben ik echt geraakt door de dingen die we gemeen hebben .
en
nl
181
Et quand je rencontre des mères dans tant de ces endroits isolés , je suis vraiment frappée par les choses que nous avons en commun .
Und wenn ich die Mütter treffe in all diesen abgelegenen Orten bin ich oft überwältigt von der den Dingen , die wir gemeinsam haben .
fr
de
181
Et quand je rencontre des mères dans tant de ces endroits isolés , je suis vraiment frappée par les choses que nous avons en commun .
Als ik in zo veel van deze afgelegen plaatsen moeders ontmoet , ben ik echt geraakt door de dingen die we gemeen hebben .
fr
nl
181
Und wenn ich die Mütter treffe in all diesen abgelegenen Orten bin ich oft überwältigt von der den Dingen , die wir gemeinsam haben .
Als ik in zo veel van deze afgelegen plaatsen moeders ontmoet , ben ik echt geraakt door de dingen die we gemeen hebben .
de
nl
181
They want what we want for our children and that is for their children to grow up successful , to be healthy , and to have a successful life .
Elles veulent ce que nous voulons nous aussi pour nos enfants . Qu' ils grandissent bien , soient en bonne santé et mènent des vies remplies de succès .
en
fr
182
They want what we want for our children and that is for their children to grow up successful , to be healthy , and to have a successful life .
Sie wollen dasselbe was auch wir für unsere Kinder wollen , und das ist , dass ihre Kinder glücklich aufwachsen , gesund sind und ein erfolgreiches Leben haben .
en
de
182
They want what we want for our children and that is for their children to grow up successful , to be healthy , and to have a successful life .
Ze willen ook wat wij willen voor onze kinderen , en dat is dat hun kinderen succesvol opgroeien , gezond zijn en een succesvol leven kunnen hebben .
en
nl
182
Elles veulent ce que nous voulons nous aussi pour nos enfants . Qu' ils grandissent bien , soient en bonne santé et mènent des vies remplies de succès .
Sie wollen dasselbe was auch wir für unsere Kinder wollen , und das ist , dass ihre Kinder glücklich aufwachsen , gesund sind und ein erfolgreiches Leben haben .
fr
de
182
Elles veulent ce que nous voulons nous aussi pour nos enfants . Qu' ils grandissent bien , soient en bonne santé et mènent des vies remplies de succès .
Ze willen ook wat wij willen voor onze kinderen , en dat is dat hun kinderen succesvol opgroeien , gezond zijn en een succesvol leven kunnen hebben .
fr
nl
182
Sie wollen dasselbe was auch wir für unsere Kinder wollen , und das ist , dass ihre Kinder glücklich aufwachsen , gesund sind und ein erfolgreiches Leben haben .
Ze willen ook wat wij willen voor onze kinderen , en dat is dat hun kinderen succesvol opgroeien , gezond zijn en een succesvol leven kunnen hebben .
de
nl
182
But I also see lots of poverty , and it 's quite jarring , both in the scale and the scope of it .
Mais je vois aussi beaucoup de pauvreté , et elle est effrayante aussi bien par son échelle que par son étendue .
en
fr
183
But I also see lots of poverty , and it 's quite jarring , both in the scale and the scope of it .
Ich sehe auch viel Armut das ist echt erschütternd in beidem : Ausmaß und Reichweite .
en
de
183