sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
We didn 't grasp what was going on .
|
Nous n' avons pas réalisé ce qui se passait .
|
en
|
fr
| 50 |
We didn 't grasp what was going on .
|
Wir verstanden nicht , was vor sich ging .
|
en
|
de
| 50 |
We didn 't grasp what was going on .
|
We beseften niet wat er aan de hand was .
|
en
|
nl
| 50 |
Nous n' avons pas réalisé ce qui se passait .
|
Wir verstanden nicht , was vor sich ging .
|
fr
|
de
| 50 |
Nous n' avons pas réalisé ce qui se passait .
|
We beseften niet wat er aan de hand was .
|
fr
|
nl
| 50 |
Wir verstanden nicht , was vor sich ging .
|
We beseften niet wat er aan de hand was .
|
de
|
nl
| 50 |
The International Committee of the Red Cross , the ICRC , is talking to everyone , and it is doing so because it is neutral .
|
Le Comité international de la Croix-Rouge , le CICR , dialogue avec tout le monde , et il le fait parce qu' il est neutre .
|
en
|
fr
| 51 |
The International Committee of the Red Cross , the ICRC , is talking to everyone , and it is doing so because it is neutral .
|
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz , das IKRK , spricht mit allen , und tut das , weil es neutral ist .
|
en
|
de
| 51 |
The International Committee of the Red Cross , the ICRC , is talking to everyone , and it is doing so because it is neutral .
|
Het Internationale Comité van het Rode Kruis , het ICRC , praat met iedereen , en dat doet het omdat het neutraal is .
|
en
|
nl
| 51 |
Le Comité international de la Croix-Rouge , le CICR , dialogue avec tout le monde , et il le fait parce qu' il est neutre .
|
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz , das IKRK , spricht mit allen , und tut das , weil es neutral ist .
|
fr
|
de
| 51 |
Le Comité international de la Croix-Rouge , le CICR , dialogue avec tout le monde , et il le fait parce qu' il est neutre .
|
Het Internationale Comité van het Rode Kruis , het ICRC , praat met iedereen , en dat doet het omdat het neutraal is .
|
fr
|
nl
| 51 |
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz , das IKRK , spricht mit allen , und tut das , weil es neutral ist .
|
Het Internationale Comité van het Rode Kruis , het ICRC , praat met iedereen , en dat doet het omdat het neutraal is .
|
de
|
nl
| 51 |
And that 's one reason why that organization probably is the best informed key player to understand modern conflict — because they talk .
|
Et c' est la raison pour laquelle cette organisation est probablement est l' acteur clé le mieux informé pour comprendre les conflits modernes — parce qu' ils dialoguent .
|
en
|
fr
| 52 |
And that 's one reason why that organization probably is the best informed key player to understand modern conflict — because they talk .
|
Und das ist ein Grund , warum diese Organisation wohl die bestinformierte Schlüsselrolle hat , moderne Konflikte zu verstehen : weil sie sprechen .
|
en
|
de
| 52 |
And that 's one reason why that organization probably is the best informed key player to understand modern conflict — because they talk .
|
Dat is één reden waarom die organisatie waarschijnlijk de best geïnformeerde sleutelfiguur is in het begrijpen van modern conflict — omdat ze praten .
|
en
|
nl
| 52 |
Et c' est la raison pour laquelle cette organisation est probablement est l' acteur clé le mieux informé pour comprendre les conflits modernes — parce qu' ils dialoguent .
|
Und das ist ein Grund , warum diese Organisation wohl die bestinformierte Schlüsselrolle hat , moderne Konflikte zu verstehen : weil sie sprechen .
|
fr
|
de
| 52 |
Et c' est la raison pour laquelle cette organisation est probablement est l' acteur clé le mieux informé pour comprendre les conflits modernes — parce qu' ils dialoguent .
|
Dat is één reden waarom die organisatie waarschijnlijk de best geïnformeerde sleutelfiguur is in het begrijpen van modern conflict — omdat ze praten .
|
fr
|
nl
| 52 |
Und das ist ein Grund , warum diese Organisation wohl die bestinformierte Schlüsselrolle hat , moderne Konflikte zu verstehen : weil sie sprechen .
|
Dat is één reden waarom die organisatie waarschijnlijk de best geïnformeerde sleutelfiguur is in het begrijpen van modern conflict — omdat ze praten .
|
de
|
nl
| 52 |
My point is that you don 't have to be neutral to talk .
|
Ce que je veux dire c' est que vous n' avez pas besoin d ’ être neutre pour dialoguer .
|
en
|
fr
| 53 |
My point is that you don 't have to be neutral to talk .
|
Was ich meine , ist , man muss nicht neutral sein , um zu reden .
|
en
|
de
| 53 |
My point is that you don 't have to be neutral to talk .
|
Mijn stelling is dat je niet neutraal hoeft te zijn om te praten .
|
en
|
nl
| 53 |
Ce que je veux dire c' est que vous n' avez pas besoin d ’ être neutre pour dialoguer .
|
Was ich meine , ist , man muss nicht neutral sein , um zu reden .
|
fr
|
de
| 53 |
Ce que je veux dire c' est que vous n' avez pas besoin d ’ être neutre pour dialoguer .
|
Mijn stelling is dat je niet neutraal hoeft te zijn om te praten .
|
fr
|
nl
| 53 |
Was ich meine , ist , man muss nicht neutral sein , um zu reden .
|
Mijn stelling is dat je niet neutraal hoeft te zijn om te praten .
|
de
|
nl
| 53 |
And you don 't have to agree when you sit down with the other side .
|
Et vous n' avez pas à être d' accord quand vous vous asseyez avec la partie adverse .
|
en
|
fr
| 54 |
And you don 't have to agree when you sit down with the other side .
|
Und man muss nicht der anderen Seite zustimmen , wenn man sich mit ihr hinsetzt .
|
en
|
de
| 54 |
And you don 't have to agree when you sit down with the other side .
|
Je hoeft het niet eens te zijn als je tegenover de ander gaat zitten .
|
en
|
nl
| 54 |
Et vous n' avez pas à être d' accord quand vous vous asseyez avec la partie adverse .
|
Und man muss nicht der anderen Seite zustimmen , wenn man sich mit ihr hinsetzt .
|
fr
|
de
| 54 |
Et vous n' avez pas à être d' accord quand vous vous asseyez avec la partie adverse .
|
Je hoeft het niet eens te zijn als je tegenover de ander gaat zitten .
|
fr
|
nl
| 54 |
Und man muss nicht der anderen Seite zustimmen , wenn man sich mit ihr hinsetzt .
|
Je hoeft het niet eens te zijn als je tegenover de ander gaat zitten .
|
de
|
nl
| 54 |
And you can always walk .
|
Et vous pouvez toujours vous en aller .
|
en
|
fr
| 55 |
And you can always walk .
|
Und Sie können immer weggehen .
|
en
|
de
| 55 |
And you can always walk .
|
En je kunt altijd weglopen .
|
en
|
nl
| 55 |
Et vous pouvez toujours vous en aller .
|
Und Sie können immer weggehen .
|
fr
|
de
| 55 |
Et vous pouvez toujours vous en aller .
|
En je kunt altijd weglopen .
|
fr
|
nl
| 55 |
Und Sie können immer weggehen .
|
En je kunt altijd weglopen .
|
de
|
nl
| 55 |
But if you don 't talk , you can 't engage the other side .
|
Mais si vous ne dialoguez pas , vous ne pouvez pas entrer en contact avec l' autre .
|
en
|
fr
| 56 |
But if you don 't talk , you can 't engage the other side .
|
Aber wenn Sie nicht reden , können Sie nichts mit der anderen Seite anfangen .
|
en
|
de
| 56 |
But if you don 't talk , you can 't engage the other side .
|
Maar als je niet praat , kun je de andere zijde niet bereiken .
|
en
|
nl
| 56 |
Mais si vous ne dialoguez pas , vous ne pouvez pas entrer en contact avec l' autre .
|
Aber wenn Sie nicht reden , können Sie nichts mit der anderen Seite anfangen .
|
fr
|
de
| 56 |
Mais si vous ne dialoguez pas , vous ne pouvez pas entrer en contact avec l' autre .
|
Maar als je niet praat , kun je de andere zijde niet bereiken .
|
fr
|
nl
| 56 |
Aber wenn Sie nicht reden , können Sie nichts mit der anderen Seite anfangen .
|
Maar als je niet praat , kun je de andere zijde niet bereiken .
|
de
|
nl
| 56 |
And the other side which you 're going to engage is the one with whom you profoundly disagree .
|
Et l' autre avec qui vous allez entrer en contact est celui avec qui vous êtes en profond désaccord .
|
en
|
fr
| 57 |
And the other side which you 're going to engage is the one with whom you profoundly disagree .
|
Und diese Seite ist diejenige , mit der Sie zutiefst unstimmig sind .
|
en
|
de
| 57 |
And the other side which you 're going to engage is the one with whom you profoundly disagree .
|
Wie je gaat bereiken is degene waarmee je van mening verschilt .
|
en
|
nl
| 57 |
Et l' autre avec qui vous allez entrer en contact est celui avec qui vous êtes en profond désaccord .
|
Und diese Seite ist diejenige , mit der Sie zutiefst unstimmig sind .
|
fr
|
de
| 57 |
Et l' autre avec qui vous allez entrer en contact est celui avec qui vous êtes en profond désaccord .
|
Wie je gaat bereiken is degene waarmee je van mening verschilt .
|
fr
|
nl
| 57 |
Und diese Seite ist diejenige , mit der Sie zutiefst unstimmig sind .
|
Wie je gaat bereiken is degene waarmee je van mening verschilt .
|
de
|
nl
| 57 |
Prime Minister Rabin said when he engaged the Oslo process , " " You don 't make peace with your friends , you make peace with your enemies . " " It 's hard , but it is necessary .
|
Le Premier ministre Rabin a dit quand il s' est engagé dans le processus d' Oslo , « Vous ne faites pas la paix avec vos amis , vous faites la paix avec vos ennemis . » C' est dur , mais c' est nécessaire .
|
en
|
fr
| 58 |
Prime Minister Rabin said when he engaged the Oslo process , " " You don 't make peace with your friends , you make peace with your enemies . " " It 's hard , but it is necessary .
|
Premierminister Rabin beim Oslo-Prozess : " " Man schließt keinen Frieden mit seinen Freunden , sondern mit seinen Feinden . " " Es ist schwierig , aber notwendig .
|
en
|
de
| 58 |
Prime Minister Rabin said when he engaged the Oslo process , " " You don 't make peace with your friends , you make peace with your enemies . " " It 's hard , but it is necessary .
|
Premier Rabin zei tijdens zijn deelname aan het Oslo-proces : " " Je sluit geen vrede met je vrienden , je sluit vrede met je vijanden . " " Het is moeilijk , maar nodig .
|
en
|
nl
| 58 |
Le Premier ministre Rabin a dit quand il s' est engagé dans le processus d' Oslo , « Vous ne faites pas la paix avec vos amis , vous faites la paix avec vos ennemis . » C' est dur , mais c' est nécessaire .
|
Premierminister Rabin beim Oslo-Prozess : " " Man schließt keinen Frieden mit seinen Freunden , sondern mit seinen Feinden . " " Es ist schwierig , aber notwendig .
|
fr
|
de
| 58 |
Le Premier ministre Rabin a dit quand il s' est engagé dans le processus d' Oslo , « Vous ne faites pas la paix avec vos amis , vous faites la paix avec vos ennemis . » C' est dur , mais c' est nécessaire .
|
Premier Rabin zei tijdens zijn deelname aan het Oslo-proces : " " Je sluit geen vrede met je vrienden , je sluit vrede met je vijanden . " " Het is moeilijk , maar nodig .
|
fr
|
nl
| 58 |
Premierminister Rabin beim Oslo-Prozess : " " Man schließt keinen Frieden mit seinen Freunden , sondern mit seinen Feinden . " " Es ist schwierig , aber notwendig .
|
Premier Rabin zei tijdens zijn deelname aan het Oslo-proces : " " Je sluit geen vrede met je vrienden , je sluit vrede met je vijanden . " " Het is moeilijk , maar nodig .
|
de
|
nl
| 58 |
Let me go one step further .
|
Permettez-moi de franchir une étape supplémentaire .
|
en
|
fr
| 59 |
Let me go one step further .
|
Ich will einen Schritt weiter gehen .
|
en
|
de
| 59 |
Let me go one step further .
|
Laat ik een stap verder gaan .
|
en
|
nl
| 59 |
Permettez-moi de franchir une étape supplémentaire .
|
Ich will einen Schritt weiter gehen .
|
fr
|
de
| 59 |
Permettez-moi de franchir une étape supplémentaire .
|
Laat ik een stap verder gaan .
|
fr
|
nl
| 59 |
Ich will einen Schritt weiter gehen .
|
Laat ik een stap verder gaan .
|
de
|
nl
| 59 |
This is Tahrir Square .
|
C' est la Place Tahrir
|
en
|
fr
| 60 |
This is Tahrir Square .
|
Dies ist der Tahrir-Platz .
|
en
|
de
| 60 |
This is Tahrir Square .
|
Dit is het Tahrirplein .
|
en
|
nl
| 60 |
C' est la Place Tahrir
|
Dies ist der Tahrir-Platz .
|
fr
|
de
| 60 |
C' est la Place Tahrir
|
Dit is het Tahrirplein .
|
fr
|
nl
| 60 |
Dies ist der Tahrir-Platz .
|
Dit is het Tahrirplein .
|
de
|
nl
| 60 |
There 's a revolution going on .
|
Il y a une révolution en cours .
|
en
|
fr
| 61 |
There 's a revolution going on .
|
Da tobt eine Revolution .
|
en
|
de
| 61 |
There 's a revolution going on .
|
Er is een revolutie aan de gang .
|
en
|
nl
| 61 |
Il y a une révolution en cours .
|
Da tobt eine Revolution .
|
fr
|
de
| 61 |
Il y a une révolution en cours .
|
Er is een revolutie aan de gang .
|
fr
|
nl
| 61 |
Da tobt eine Revolution .
|
Er is een revolutie aan de gang .
|
de
|
nl
| 61 |
The Arab Spring is heading into fall and is moving into winter .
|
Le printemps arabe devient automne et l ’ hiver approche .
|
en
|
fr
| 62 |
The Arab Spring is heading into fall and is moving into winter .
|
Der arabische Frühling neigt sich dem Herbst entgegen , und es wird Winter .
|
en
|
de
| 62 |
The Arab Spring is heading into fall and is moving into winter .
|
De Arabische Lente gaat de herfst in en beweegt zich naar de winter .
|
en
|
nl
| 62 |
Le printemps arabe devient automne et l ’ hiver approche .
|
Der arabische Frühling neigt sich dem Herbst entgegen , und es wird Winter .
|
fr
|
de
| 62 |
Le printemps arabe devient automne et l ’ hiver approche .
|
De Arabische Lente gaat de herfst in en beweegt zich naar de winter .
|
fr
|
nl
| 62 |
Der arabische Frühling neigt sich dem Herbst entgegen , und es wird Winter .
|
De Arabische Lente gaat de herfst in en beweegt zich naar de winter .
|
de
|
nl
| 62 |
It will last for a long , long time .
|
Il durera longtemps , très longtemps .
|
en
|
fr
| 63 |
It will last for a long , long time .
|
Er wird sehr , sehr lange anhalten .
|
en
|
de
| 63 |
It will last for a long , long time .
|
Het gaat een lange tijd duren .
|
en
|
nl
| 63 |
Il durera longtemps , très longtemps .
|
Er wird sehr , sehr lange anhalten .
|
fr
|
de
| 63 |
Il durera longtemps , très longtemps .
|
Het gaat een lange tijd duren .
|
fr
|
nl
| 63 |
Er wird sehr , sehr lange anhalten .
|
Het gaat een lange tijd duren .
|
de
|
nl
| 63 |
And who knows what it will be called in the end .
|
Et qui sait quel nom il portera à la fin .
|
en
|
fr
| 64 |
And who knows what it will be called in the end .
|
Und wer weiß , wie man ihn am Ende nennen wird .
|
en
|
de
| 64 |
And who knows what it will be called in the end .
|
Niemand weet hoe het uiteindelijk genoemd gaat worden .
|
en
|
nl
| 64 |
Et qui sait quel nom il portera à la fin .
|
Und wer weiß , wie man ihn am Ende nennen wird .
|
fr
|
de
| 64 |
Et qui sait quel nom il portera à la fin .
|
Niemand weet hoe het uiteindelijk genoemd gaat worden .
|
fr
|
nl
| 64 |
Und wer weiß , wie man ihn am Ende nennen wird .
|
Niemand weet hoe het uiteindelijk genoemd gaat worden .
|
de
|
nl
| 64 |
That 's not the point .
|
Là n' est pas la question .
|
en
|
fr
| 65 |
That 's not the point .
|
Darum geht es nicht .
|
en
|
de
| 65 |
That 's not the point .
|
Dat is het punt niet .
|
en
|
nl
| 65 |
Là n' est pas la question .
|
Darum geht es nicht .
|
fr
|
de
| 65 |
Là n' est pas la question .
|
Dat is het punt niet .
|
fr
|
nl
| 65 |
Darum geht es nicht .
|
Dat is het punt niet .
|
de
|
nl
| 65 |
The point is that we are probably seeing , for the first time in the history of the Arab world , a revolution bottom-up — people 's revolution .
|
Le fait est que nous voyons probablement , pour la première fois dans l' histoire du monde Arabe , une révolution de bas en haut — une révolution du peuple
|
en
|
fr
| 66 |
The point is that we are probably seeing , for the first time in the history of the Arab world , a revolution bottom-up — people 's revolution .
|
Es geht darum , dass wir wahrscheinlich zum ersten Mal in der Geschichte der arabischen Welt eine Revolution vom Boden auf sehen : eine Volksrevolution .
|
en
|
de
| 66 |
The point is that we are probably seeing , for the first time in the history of the Arab world , a revolution bottom-up — people 's revolution .
|
Het punt is dat we waarschijnlijk voor het eerst in de geschiedenis van de Arabische wereld een breed gedragen revolutie zien — revolutie van het volk .
|
en
|
nl
| 66 |
Le fait est que nous voyons probablement , pour la première fois dans l' histoire du monde Arabe , une révolution de bas en haut — une révolution du peuple
|
Es geht darum , dass wir wahrscheinlich zum ersten Mal in der Geschichte der arabischen Welt eine Revolution vom Boden auf sehen : eine Volksrevolution .
|
fr
|
de
| 66 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.