sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Et cela se voit .
De gevolgen daarvan worden zichtbaar .
fr
nl
666
Und man kann die Auswirkung davon erkennen .
De gevolgen daarvan worden zichtbaar .
de
nl
666
I 'm sorry to have a sad slide like this , but not everything is all that happy , especially in my work .
Je suis désolée d' avoir une diapositive triste comme celle-là , mais tout n' est pas rose , en particulier dans mon travail .
en
fr
667
I 'm sorry to have a sad slide like this , but not everything is all that happy , especially in my work .
Es tut mir leid , solche traurigen Bilder zu zeigen , aber es ist nicht alles wunderbar , besonders in meinem Arbeitsbereich .
en
de
667
I 'm sorry to have a sad slide like this , but not everything is all that happy , especially in my work .
Spijtig dat ik zo een trieste dia als deze moet laten zien , maar deze trieste dingen kom je , vooral in mijn werk , steeds vaker tegen .
en
nl
667
Je suis désolée d' avoir une diapositive triste comme celle-là , mais tout n' est pas rose , en particulier dans mon travail .
Es tut mir leid , solche traurigen Bilder zu zeigen , aber es ist nicht alles wunderbar , besonders in meinem Arbeitsbereich .
fr
de
667
Je suis désolée d' avoir une diapositive triste comme celle-là , mais tout n' est pas rose , en particulier dans mon travail .
Spijtig dat ik zo een trieste dia als deze moet laten zien , maar deze trieste dingen kom je , vooral in mijn werk , steeds vaker tegen .
fr
nl
667
Es tut mir leid , solche traurigen Bilder zu zeigen , aber es ist nicht alles wunderbar , besonders in meinem Arbeitsbereich .
Spijtig dat ik zo een trieste dia als deze moet laten zien , maar deze trieste dingen kom je , vooral in mijn werk , steeds vaker tegen .
de
nl
667
They are loaded with toxic chemicals in their body , hundreds of compounds , all kinds of compounds — it 's staggering .
Leur corps est bourré de produits chimiques toxiques , des centaines de composés , toutes sortes de composés - c' est stupéfiant .
en
fr
668
They are loaded with toxic chemicals in their body , hundreds of compounds , all kinds of compounds — it 's staggering .
Die Meeressäugetiere sind sehr belastet mit toxischen Chemikalien , Hunderten von chemischen Verbindungen , allen Arten von Verbindungen , — es ist erschreckend .
en
de
668
They are loaded with toxic chemicals in their body , hundreds of compounds , all kinds of compounds — it 's staggering .
Ze zitten tjokvol met giftige chemische stoffen , honderden verbindingen , alle soorten van verbindingen - het is onthutsend .
en
nl
668
Leur corps est bourré de produits chimiques toxiques , des centaines de composés , toutes sortes de composés - c' est stupéfiant .
Die Meeressäugetiere sind sehr belastet mit toxischen Chemikalien , Hunderten von chemischen Verbindungen , allen Arten von Verbindungen , — es ist erschreckend .
fr
de
668
Leur corps est bourré de produits chimiques toxiques , des centaines de composés , toutes sortes de composés - c' est stupéfiant .
Ze zitten tjokvol met giftige chemische stoffen , honderden verbindingen , alle soorten van verbindingen - het is onthutsend .
fr
nl
668
Die Meeressäugetiere sind sehr belastet mit toxischen Chemikalien , Hunderten von chemischen Verbindungen , allen Arten von Verbindungen , — es ist erschreckend .
Ze zitten tjokvol met giftige chemische stoffen , honderden verbindingen , alle soorten van verbindingen - het is onthutsend .
de
nl
668
And they 're dying off rather regularly , tens of thousands around the world .
Et ils disparaissent les uns après les autres , assez régulièrement , des dizaines de milliers à travers le monde .
en
fr
669
And they 're dying off rather regularly , tens of thousands around the world .
Und sie sterben ziemlich regelmässig weg , zig tausende von ihnen auf der ganzen Welt .
en
de
669
And they 're dying off rather regularly , tens of thousands around the world .
Regelmatig gaan ze dood , met tienduizenden over de hele wereld .
en
nl
669
Et ils disparaissent les uns après les autres , assez régulièrement , des dizaines de milliers à travers le monde .
Und sie sterben ziemlich regelmässig weg , zig tausende von ihnen auf der ganzen Welt .
fr
de
669
Et ils disparaissent les uns après les autres , assez régulièrement , des dizaines de milliers à travers le monde .
Regelmatig gaan ze dood , met tienduizenden over de hele wereld .
fr
nl
669
Und sie sterben ziemlich regelmässig weg , zig tausende von ihnen auf der ganzen Welt .
Regelmatig gaan ze dood , met tienduizenden over de hele wereld .
de
nl
669
It 's predicted they may go extinct — about a third of them — within about 30 years .
On prévoit qu' ils pourraient disparaître – environ un tiers d' entre eux – dans environ 30 ans .
en
fr
670
It 's predicted they may go extinct — about a third of them — within about 30 years .
Es wird damit gerechnet , dass sie vielleicht aussterben — ungefähr ein Drittel von ihnen — innerhalb von ungefähr 30 Jahren .
en
de
670
It 's predicted they may go extinct — about a third of them — within about 30 years .
Het laat zich aanzien dat ongeveer een derde van hen binnen ongeveer 30 jaar zou kunnen uitsterven .
en
nl
670
On prévoit qu' ils pourraient disparaître – environ un tiers d' entre eux – dans environ 30 ans .
Es wird damit gerechnet , dass sie vielleicht aussterben — ungefähr ein Drittel von ihnen — innerhalb von ungefähr 30 Jahren .
fr
de
670
On prévoit qu' ils pourraient disparaître – environ un tiers d' entre eux – dans environ 30 ans .
Het laat zich aanzien dat ongeveer een derde van hen binnen ongeveer 30 jaar zou kunnen uitsterven .
fr
nl
670
Es wird damit gerechnet , dass sie vielleicht aussterben — ungefähr ein Drittel von ihnen — innerhalb von ungefähr 30 Jahren .
Het laat zich aanzien dat ongeveer een derde van hen binnen ongeveer 30 jaar zou kunnen uitsterven .
de
nl
670
So my project is along the Northwest Atlantic .
Donc , mon projet se situe le long de l' Atlantique du Nord-Ouest .
en
fr
671
So my project is along the Northwest Atlantic .
Mein Projekt ist hier entlang des Nordwestatlantik .
en
de
671
So my project is along the Northwest Atlantic .
Mijn project gaat over de noordwestelijke Atlantische Oceaan .
en
nl
671
Donc , mon projet se situe le long de l' Atlantique du Nord-Ouest .
Mein Projekt ist hier entlang des Nordwestatlantik .
fr
de
671
Donc , mon projet se situe le long de l' Atlantique du Nord-Ouest .
Mijn project gaat over de noordwestelijke Atlantische Oceaan .
fr
nl
671
Mein Projekt ist hier entlang des Nordwestatlantik .
Mijn project gaat over de noordwestelijke Atlantische Oceaan .
de
nl
671
It 's called Seals as Sentinels .
Il s' appelle Les phoques comme sentinelles .
en
fr
672
It 's called Seals as Sentinels .
Es heisst Seehunde als Wächter .
en
de
672
It 's called Seals as Sentinels .
Het heet Seals as Sentinels ( Zeehonden als Wachters ) .
en
nl
672
Il s' appelle Les phoques comme sentinelles .
Es heisst Seehunde als Wächter .
fr
de
672
Il s' appelle Les phoques comme sentinelles .
Het heet Seals as Sentinels ( Zeehonden als Wachters ) .
fr
nl
672
Es heisst Seehunde als Wächter .
Het heet Seals as Sentinels ( Zeehonden als Wachters ) .
de
nl
672
We 're tracking pollution at the top of the food web , in marine mammals and fish .
Nous suivons la pollution au sommet du réseau alimentaire , chez les mammifères marins et les poissons .
en
fr
673
We 're tracking pollution at the top of the food web , in marine mammals and fish .
Wir folgen den Spuren der Verschmutzung an der Spitze des Nahrungsnetzes , bei Meeressäugetieren und Fischen .
en
de
673
We 're tracking pollution at the top of the food web , in marine mammals and fish .
We houden de verontreiniging bij aan de top van de voedselketen in mariene zoogdieren en vissen .
en
nl
673
Nous suivons la pollution au sommet du réseau alimentaire , chez les mammifères marins et les poissons .
Wir folgen den Spuren der Verschmutzung an der Spitze des Nahrungsnetzes , bei Meeressäugetieren und Fischen .
fr
de
673
Nous suivons la pollution au sommet du réseau alimentaire , chez les mammifères marins et les poissons .
We houden de verontreiniging bij aan de top van de voedselketen in mariene zoogdieren en vissen .
fr
nl
673
Wir folgen den Spuren der Verschmutzung an der Spitze des Nahrungsnetzes , bei Meeressäugetieren und Fischen .
We houden de verontreiniging bij aan de top van de voedselketen in mariene zoogdieren en vissen .
de
nl
673
It 's a region-wide , eco-toxicological investigation .
C' est , à l' échelle d' une région , une étude écotoxicologique .
en
fr
674
It 's a region-wide , eco-toxicological investigation .
Es ist eine regional angelegte , ökotoxikologische Untersuchung .
en
de
674
It 's a region-wide , eco-toxicological investigation .
Het is een regio-breed , eco-toxicologisch onderzoek .
en
nl
674
C' est , à l' échelle d' une région , une étude écotoxicologique .
Es ist eine regional angelegte , ökotoxikologische Untersuchung .
fr
de
674
C' est , à l' échelle d' une région , une étude écotoxicologique .
Het is een regio-breed , eco-toxicologisch onderzoek .
fr
nl
674
Es ist eine regional angelegte , ökotoxikologische Untersuchung .
Het is een regio-breed , eco-toxicologisch onderzoek .
de
nl
674
We 're looking at a lot of compounds , but recently been quite interested in the flame retardants , the brominated flame retardants that are in many , many things that we use in our everyday life , from the cushions in the chairs we 're all sitting on to the plastic casings of our computers , our television sets and so on .
Nous examinons un grand nombre de composés , mais récemment avons été très intéressés par les retardateurs de flamme , les retardateurs de flamme bromés qui sont présents dans beaucoup , beaucoup de choses que nous utilisons dans notre vie quotidienne , des coussins des chaises sur lesquels nous nous asseyons tous , aux boîtiers en plastique de nos ordinateurs , nos postes de télévision et ainsi de suite .
en
fr
675
We 're looking at a lot of compounds , but recently been quite interested in the flame retardants , the brominated flame retardants that are in many , many things that we use in our everyday life , from the cushions in the chairs we 're all sitting on to the plastic casings of our computers , our television sets and so on .
Wir beobachten etliche Verbindungen , aber in letzter Zeit bin ich besonders interessiert an den Brandhemmer , den bromierten Brandhemmer , die in vielen , vielen Dingen vorkommen , Gegenständen des täglichen Gebrauchs , angefangen von den Stuhlkissen auf denen wir sitzen , bis zu den Kunststoffgehäusen unserer Computer , Fernsehgeräte und so weiter .
en
de
675
We 're looking at a lot of compounds , but recently been quite interested in the flame retardants , the brominated flame retardants that are in many , many things that we use in our everyday life , from the cushions in the chairs we 're all sitting on to the plastic casings of our computers , our television sets and so on .
We volgen een heleboel verbindingen , maar zijn onlangs erg geïnteresseerd geraakt in de brandvertragers , de gebromeerde brandvertragers . Die vind je in vele , vele dingen die we gebruiken in ons dagelijks leven , van de kussens in de stoelen waar we allemaal op zitten tot de plastic behuizingen van onze computers , onze televisie en ga zo maar door .
en
nl
675
Nous examinons un grand nombre de composés , mais récemment avons été très intéressés par les retardateurs de flamme , les retardateurs de flamme bromés qui sont présents dans beaucoup , beaucoup de choses que nous utilisons dans notre vie quotidienne , des coussins des chaises sur lesquels nous nous asseyons tous , aux boîtiers en plastique de nos ordinateurs , nos postes de télévision et ainsi de suite .
Wir beobachten etliche Verbindungen , aber in letzter Zeit bin ich besonders interessiert an den Brandhemmer , den bromierten Brandhemmer , die in vielen , vielen Dingen vorkommen , Gegenständen des täglichen Gebrauchs , angefangen von den Stuhlkissen auf denen wir sitzen , bis zu den Kunststoffgehäusen unserer Computer , Fernsehgeräte und so weiter .
fr
de
675
Nous examinons un grand nombre de composés , mais récemment avons été très intéressés par les retardateurs de flamme , les retardateurs de flamme bromés qui sont présents dans beaucoup , beaucoup de choses que nous utilisons dans notre vie quotidienne , des coussins des chaises sur lesquels nous nous asseyons tous , aux boîtiers en plastique de nos ordinateurs , nos postes de télévision et ainsi de suite .
We volgen een heleboel verbindingen , maar zijn onlangs erg geïnteresseerd geraakt in de brandvertragers , de gebromeerde brandvertragers . Die vind je in vele , vele dingen die we gebruiken in ons dagelijks leven , van de kussens in de stoelen waar we allemaal op zitten tot de plastic behuizingen van onze computers , onze televisie en ga zo maar door .
fr
nl
675
Wir beobachten etliche Verbindungen , aber in letzter Zeit bin ich besonders interessiert an den Brandhemmer , den bromierten Brandhemmer , die in vielen , vielen Dingen vorkommen , Gegenständen des täglichen Gebrauchs , angefangen von den Stuhlkissen auf denen wir sitzen , bis zu den Kunststoffgehäusen unserer Computer , Fernsehgeräte und so weiter .
We volgen een heleboel verbindingen , maar zijn onlangs erg geïnteresseerd geraakt in de brandvertragers , de gebromeerde brandvertragers . Die vind je in vele , vele dingen die we gebruiken in ons dagelijks leven , van de kussens in de stoelen waar we allemaal op zitten tot de plastic behuizingen van onze computers , onze televisie en ga zo maar door .
de
nl
675
So we are tracking how do these things get from the products into the ocean , which is the final sink for them .
Donc , nous suivons comment ces choses passent des produits à l' océan , qui est le dépotoir final pour eux
en
fr
676
So we are tracking how do these things get from the products into the ocean , which is the final sink for them .
Wir verfolgen also wie diese Verbindungen von den Produkten in den Ozean kommen , der für sie der letzte Abfluß ist .
en
de
676
So we are tracking how do these things get from the products into the ocean , which is the final sink for them .
We proberen uit te vissen hoe deze stoffen vanuit de producten in de oceaan geraken , het uiteindelijke opvangbekken .
en
nl
676
Donc , nous suivons comment ces choses passent des produits à l' océan , qui est le dépotoir final pour eux
Wir verfolgen also wie diese Verbindungen von den Produkten in den Ozean kommen , der für sie der letzte Abfluß ist .
fr
de
676
Donc , nous suivons comment ces choses passent des produits à l' océan , qui est le dépotoir final pour eux
We proberen uit te vissen hoe deze stoffen vanuit de producten in de oceaan geraken , het uiteindelijke opvangbekken .
fr
nl
676
Wir verfolgen also wie diese Verbindungen von den Produkten in den Ozean kommen , der für sie der letzte Abfluß ist .
We proberen uit te vissen hoe deze stoffen vanuit de producten in de oceaan geraken , het uiteindelijke opvangbekken .
de
nl
676
And there 's quite a complicated pathway for that because , as these products age , they get concentrated in dust , and then they also get thrown out , so they go to the landfills .
Et leur parcours est assez compliqué , parce que , quand ces produits vieillissent , ils se retrouvent dans la poussière , et puis on les jette aussi , alors ils vont à la décharge .
en
fr
677
And there 's quite a complicated pathway for that because , as these products age , they get concentrated in dust , and then they also get thrown out , so they go to the landfills .
Dafür gibt es einen ziemlich komplizierten Weg , weil , wenn diese Produkte älter werden , konzentrieren sich die Verbindungen im Staub und dann werden sie mit weggeworfen und enden auf Deponien .
en
de
677
And there 's quite a complicated pathway for that because , as these products age , they get concentrated in dust , and then they also get thrown out , so they go to the landfills .
De route is nogal ingewikkeld omdat deze producten , naarmate ze verouderen , geconcentreerd worden in stof . Ze worden weggegooid en komen dus terecht in stortplaatsen .
en
nl
677
Et leur parcours est assez compliqué , parce que , quand ces produits vieillissent , ils se retrouvent dans la poussière , et puis on les jette aussi , alors ils vont à la décharge .
Dafür gibt es einen ziemlich komplizierten Weg , weil , wenn diese Produkte älter werden , konzentrieren sich die Verbindungen im Staub und dann werden sie mit weggeworfen und enden auf Deponien .
fr
de
677
Et leur parcours est assez compliqué , parce que , quand ces produits vieillissent , ils se retrouvent dans la poussière , et puis on les jette aussi , alors ils vont à la décharge .
De route is nogal ingewikkeld omdat deze producten , naarmate ze verouderen , geconcentreerd worden in stof . Ze worden weggegooid en komen dus terecht in stortplaatsen .
fr
nl
677
Dafür gibt es einen ziemlich komplizierten Weg , weil , wenn diese Produkte älter werden , konzentrieren sich die Verbindungen im Staub und dann werden sie mit weggeworfen und enden auf Deponien .
De route is nogal ingewikkeld omdat deze producten , naarmate ze verouderen , geconcentreerd worden in stof . Ze worden weggegooid en komen dus terecht in stortplaatsen .
de
nl
677
They wind up in waste water treatment plants .
Ils finissent dans les usines de traitement des eaux usées .
en
fr
678
They wind up in waste water treatment plants .
Sie landen in den Kläranlagen .
en
de
678
They wind up in waste water treatment plants .
Je vindt ze in waterzuiveringsinstallaties .
en
nl
678
Ils finissent dans les usines de traitement des eaux usées .
Sie landen in den Kläranlagen .
fr
de
678
Ils finissent dans les usines de traitement des eaux usées .
Je vindt ze in waterzuiveringsinstallaties .
fr
nl
678
Sie landen in den Kläranlagen .
Je vindt ze in waterzuiveringsinstallaties .
de
nl
678
As you all know , we throw out billions of computers and TVs every year .
Comme vous le savez tous , on jette des milliards d' ordinateurs et de téléviseurs chaque année .
en
fr
679
As you all know , we throw out billions of computers and TVs every year .
Wie Sie alle wissen , werfen wir Milliarden von Computern und Fernsehgeräten weg , jedes Jahr .
en
de
679
As you all know , we throw out billions of computers and TVs every year .
Zoals je allemaal weet , gooien we miljarden computers en tv ' s weg per jaar .
en
nl
679
Comme vous le savez tous , on jette des milliards d' ordinateurs et de téléviseurs chaque année .
Wie Sie alle wissen , werfen wir Milliarden von Computern und Fernsehgeräten weg , jedes Jahr .
fr
de
679
Comme vous le savez tous , on jette des milliards d' ordinateurs et de téléviseurs chaque année .
Zoals je allemaal weet , gooien we miljarden computers en tv ' s weg per jaar .
fr
nl
679
Wie Sie alle wissen , werfen wir Milliarden von Computern und Fernsehgeräten weg , jedes Jahr .
Zoals je allemaal weet , gooien we miljarden computers en tv ' s weg per jaar .
de
nl
679
And those go to e-waste dumps .
Et ils vont dans des décharges de déchets électroniques .
en
fr
680
And those go to e-waste dumps .
Und die landen im Elektro-Sondermüll .
en
de
680
And those go to e-waste dumps .
Die gaan naar e-stortplaatsen .
en
nl
680
Et ils vont dans des décharges de déchets électroniques .
Und die landen im Elektro-Sondermüll .
fr
de
680
Et ils vont dans des décharges de déchets électroniques .
Die gaan naar e-stortplaatsen .
fr
nl
680
Und die landen im Elektro-Sondermüll .
Die gaan naar e-stortplaatsen .
de
nl
680
And all that gets into surface waters , eventually reaching the ocean , the final sink .
Et tout cela va dans les eaux de surface , pour finalement atteindre l' océan , le dépotoir final .
en
fr
681
And all that gets into surface waters , eventually reaching the ocean , the final sink .
Und das alles gelangt ins Oberflächenwasser , und erreicht schließlich den Ozean , den letzten Abfluß .
en
de
681
And all that gets into surface waters , eventually reaching the ocean , the final sink .
Dat komt allemaal terecht in het oppervlaktewater , om uiteindelijk de oceaan te bereiken , de definitieve eindbestemming .
en
nl
681
Et tout cela va dans les eaux de surface , pour finalement atteindre l' océan , le dépotoir final .
Und das alles gelangt ins Oberflächenwasser , und erreicht schließlich den Ozean , den letzten Abfluß .
fr
de
681
Et tout cela va dans les eaux de surface , pour finalement atteindre l' océan , le dépotoir final .
Dat komt allemaal terecht in het oppervlaktewater , om uiteindelijk de oceaan te bereiken , de definitieve eindbestemming .
fr
nl
681
Und das alles gelangt ins Oberflächenwasser , und erreicht schließlich den Ozean , den letzten Abfluß .
Dat komt allemaal terecht in het oppervlaktewater , om uiteindelijk de oceaan te bereiken , de definitieve eindbestemming .
de
nl
681
So , in our study , we did find quite high levels , as we expected , of these flame retardants in the harbor seals ' bodies .
Donc , dans notre étude , nous avons trouvé des niveaux plutôt élevés , comme nous nous y attendions , de ces retardateurs de flamme dans le corps des phoques communs .
en
fr
682
So , in our study , we did find quite high levels , as we expected , of these flame retardants in the harbor seals ' bodies .
In unserer Studie haben wir erwartungsgemäß ziemlich hohe Konzentrationen dieser Brandhemmer in den Körpern von Seehunden gefunden .
en
de
682
So , in our study , we did find quite high levels , as we expected , of these flame retardants in the harbor seals ' bodies .
In onze studie hebben we , zoals verwacht , een vrij hoog niveau van deze vlamvertragers in de organen van havenzeehonden gevonden .
en
nl
682
Donc , dans notre étude , nous avons trouvé des niveaux plutôt élevés , comme nous nous y attendions , de ces retardateurs de flamme dans le corps des phoques communs .
In unserer Studie haben wir erwartungsgemäß ziemlich hohe Konzentrationen dieser Brandhemmer in den Körpern von Seehunden gefunden .
fr
de
682
Donc , dans notre étude , nous avons trouvé des niveaux plutôt élevés , comme nous nous y attendions , de ces retardateurs de flamme dans le corps des phoques communs .
In onze studie hebben we , zoals verwacht , een vrij hoog niveau van deze vlamvertragers in de organen van havenzeehonden gevonden .
fr
nl
682
In unserer Studie haben wir erwartungsgemäß ziemlich hohe Konzentrationen dieser Brandhemmer in den Körpern von Seehunden gefunden .
In onze studie hebben we , zoals verwacht , een vrij hoog niveau van deze vlamvertragers in de organen van havenzeehonden gevonden .
de
nl
682
And we reported this .
Et nous l' avons signalé .
en
fr
683
And we reported this .
Wir haben darüber berichtet .
en
de
683