sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Ever see that little Swiss Army knife they have to fight with ?
Heb je dat kleine Zwitserse legermes al gezien , waarmee ze moeten vechten ?
en
nl
633
Vous avez déjà vu ce petit couteau suisse avec lequel ils doivent combattre ?
Haben Sie schon jemals dieses winzige Schweizer Armeemesser gesehen , mit dem sie kämpfen müssen ?
fr
de
633
Vous avez déjà vu ce petit couteau suisse avec lequel ils doivent combattre ?
Heb je dat kleine Zwitserse legermes al gezien , waarmee ze moeten vechten ?
fr
nl
633
Haben Sie schon jemals dieses winzige Schweizer Armeemesser gesehen , mit dem sie kämpfen müssen ?
Heb je dat kleine Zwitserse legermes al gezien , waarmee ze moeten vechten ?
de
nl
633
" " Come on buddy , I have the toe clippers right here .
« N' avance pas mon pote , j' ai le coupe-ongles avec moi .
en
fr
634
" " Come on buddy , I have the toe clippers right here .
" " Komm schon , Kumpel , ich habe hier diesen Zehennagel-Klipser .
en
de
634
" " Come on buddy , I have the toe clippers right here .
" " Komaan makker , ik heb de nagelknippers in aanslag .
en
nl
634
« N' avance pas mon pote , j' ai le coupe-ongles avec moi .
" " Komm schon , Kumpel , ich habe hier diesen Zehennagel-Klipser .
fr
de
634
« N' avance pas mon pote , j' ai le coupe-ongles avec moi .
" " Komaan makker , ik heb de nagelknippers in aanslag .
fr
nl
634
" " Komm schon , Kumpel , ich habe hier diesen Zehennagel-Klipser .
" " Komaan makker , ik heb de nagelknippers in aanslag .
de
nl
634
You get past me , the guy behind me has a spoon . " " ( Laughter ) HK : He 's a French robot .
Si tu me dépasses , le type derrière moi a une cuillère . » ( Rires ) HK : C' est un robot français .
en
fr
635
You get past me , the guy behind me has a spoon . " " ( Laughter ) HK : He 's a French robot .
Wenn du an mir vorbeikommst , der Kerl hinter mir hat einen Löffel . " " ( Gelächter ) HK : Er ist ein französischer Roboter .
en
de
635
You get past me , the guy behind me has a spoon . " " ( Laughter ) HK : He 's a French robot .
Als je voorbij mij geraakt — de kerel achter mij heeft een lepel . " " ( Gelach ) HK : Het is een Franse robot .
en
nl
635
Si tu me dépasses , le type derrière moi a une cuillère . » ( Rires ) HK : C' est un robot français .
Wenn du an mir vorbeikommst , der Kerl hinter mir hat einen Löffel . " " ( Gelächter ) HK : Er ist ein französischer Roboter .
fr
de
635
Si tu me dépasses , le type derrière moi a une cuillère . » ( Rires ) HK : C' est un robot français .
Als je voorbij mij geraakt — de kerel achter mij heeft een lepel . " " ( Gelach ) HK : Het is een Franse robot .
fr
nl
635
Wenn du an mir vorbeikommst , der Kerl hinter mir hat einen Löffel . " " ( Gelächter ) HK : Er ist ein französischer Roboter .
Als je voorbij mij geraakt — de kerel achter mij heeft een lepel . " " ( Gelach ) HK : Het is een Franse robot .
de
nl
635
Data : A couple of New Jersey hunters are out in the woods .
Data : Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois .
en
fr
636
Data : A couple of New Jersey hunters are out in the woods .
Data : Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald .
en
de
636
Data : A couple of New Jersey hunters are out in the woods .
Data : Een paar jagers uit New Jersey zijn in het bos .
en
nl
636
Data : Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois .
Data : Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald .
fr
de
636
Data : Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois .
Data : Een paar jagers uit New Jersey zijn in het bos .
fr
nl
636
Data : Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald .
Data : Een paar jagers uit New Jersey zijn in het bos .
de
nl
636
One of them falls to the ground .
L' un d' eux tombe par terre .
en
fr
637
One of them falls to the ground .
Einer von ihnen fällt auf den Boden .
en
de
637
One of them falls to the ground .
Eén van hen valt op de grond .
en
nl
637
L' un d' eux tombe par terre .
Einer von ihnen fällt auf den Boden .
fr
de
637
L' un d' eux tombe par terre .
Eén van hen valt op de grond .
fr
nl
637
Einer von ihnen fällt auf den Boden .
Eén van hen valt op de grond .
de
nl
637
He does not seem to be breathing .
Il ne semble pas respirer .
en
fr
638
He does not seem to be breathing .
Er scheint nicht mehr zu atmen .
en
de
638
He does not seem to be breathing .
Het lijkt alsof hij niet ademt .
en
nl
638
Il ne semble pas respirer .
Er scheint nicht mehr zu atmen .
fr
de
638
Il ne semble pas respirer .
Het lijkt alsof hij niet ademt .
fr
nl
638
Er scheint nicht mehr zu atmen .
Het lijkt alsof hij niet ademt .
de
nl
638
The other guy whips out his cell phone and calls 911 .
L' autre sort son téléphone portable et appelle les secours .
en
fr
639
The other guy whips out his cell phone and calls 911 .
Der andere Typ zückt sein Handy und ruft 911 an .
en
de
639
The other guy whips out his cell phone and calls 911 .
De andere haalt zijn telefoon boven en belt het noodnummer .
en
nl
639
L' autre sort son téléphone portable et appelle les secours .
Der andere Typ zückt sein Handy und ruft 911 an .
fr
de
639
L' autre sort son téléphone portable et appelle les secours .
De andere haalt zijn telefoon boven en belt het noodnummer .
fr
nl
639
Der andere Typ zückt sein Handy und ruft 911 an .
De andere haalt zijn telefoon boven en belt het noodnummer .
de
nl
639
He gasps to the operator , " " My friend is dead .
Il halète à l' opérateur : « Mon copain est mort .
en
fr
640
He gasps to the operator , " " My friend is dead .
Er japst den Telefonisten an : " " Mein Freund ist tot .
en
de
640
He gasps to the operator , " " My friend is dead .
Hij hijgt de operator toe : " " Mijn vriend is dood .
en
nl
640
Il halète à l' opérateur : « Mon copain est mort .
Er japst den Telefonisten an : " " Mein Freund ist tot .
fr
de
640
Il halète à l' opérateur : « Mon copain est mort .
Hij hijgt de operator toe : " " Mijn vriend is dood .
fr
nl
640
Er japst den Telefonisten an : " " Mein Freund ist tot .
Hij hijgt de operator toe : " " Mijn vriend is dood .
de
nl
640
What can I do ? " " The operator says , " " Just take it easy .
Qu' est-ce que je peux faire ? » L' opérateur répond : « Du calme .
en
fr
641
What can I do ? " " The operator says , " " Just take it easy .
Was soll ich nur tun ? " " Der Telefonist sagt : " " Bleiben Sie ruhig .
en
de
641
What can I do ? " " The operator says , " " Just take it easy .
Wat kan ik doen ? " " De operator zegt : " " Kalm aan .
en
nl
641
Qu' est-ce que je peux faire ? » L' opérateur répond : « Du calme .
Was soll ich nur tun ? " " Der Telefonist sagt : " " Bleiben Sie ruhig .
fr
de
641
Qu' est-ce que je peux faire ? » L' opérateur répond : « Du calme .
Wat kan ik doen ? " " De operator zegt : " " Kalm aan .
fr
nl
641
Was soll ich nur tun ? " " Der Telefonist sagt : " " Bleiben Sie ruhig .
Wat kan ik doen ? " " De operator zegt : " " Kalm aan .
de
nl
641
I can help .
Je peux vous aider .
en
fr
642
I can help .
Ich kann Ihnen helfen .
en
de
642
I can help .
Ik kan helpen .
en
nl
642
Je peux vous aider .
Ich kann Ihnen helfen .
fr
de
642
Je peux vous aider .
Ik kan helpen .
fr
nl
642
Ich kann Ihnen helfen .
Ik kan helpen .
de
nl
642
First , let 's make sure he 's dead . " " There is a silence , and the operator hears a shot .
D' abord , assurons-nous qu' il est bien mort . » Il y a un silence , et l' opérateur entend un coup de feu .
en
fr
643
First , let 's make sure he 's dead . " " There is a silence , and the operator hears a shot .
Zuerst müssen wir sichergehen , dass er wirklich tot ist . " " Es wird still und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss .
en
de
643
First , let 's make sure he 's dead . " " There is a silence , and the operator hears a shot .
Laten we eerst zeker zijn dat hij dood is . " " Volgt een stilte , en de operator hoort een schot .
en
nl
643
D' abord , assurons-nous qu' il est bien mort . » Il y a un silence , et l' opérateur entend un coup de feu .
Zuerst müssen wir sichergehen , dass er wirklich tot ist . " " Es wird still und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss .
fr
de
643
D' abord , assurons-nous qu' il est bien mort . » Il y a un silence , et l' opérateur entend un coup de feu .
Laten we eerst zeker zijn dat hij dood is . " " Volgt een stilte , en de operator hoort een schot .
fr
nl
643
Zuerst müssen wir sichergehen , dass er wirklich tot ist . " " Es wird still und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss .
Laten we eerst zeker zijn dat hij dood is . " " Volgt een stilte , en de operator hoort een schot .
de
nl
643
The guy 's voice comes back on the line , " Okay , now what ? "
La voix du type se fait de nouveau entendre : « D' accord , et maintenant ? »
en
fr
644
The guy 's voice comes back on the line , " Okay , now what ? "
Die Stimme des Typen meldet sich wieder in der Leitung , " Okay , was jetzt ? "
en
de
644
The guy 's voice comes back on the line , " Okay , now what ? "
De stem van de man komt opnieuw aan de lijn . " OK , wat nu ? "
en
nl
644
La voix du type se fait de nouveau entendre : « D' accord , et maintenant ? »
Die Stimme des Typen meldet sich wieder in der Leitung , " Okay , was jetzt ? "
fr
de
644
La voix du type se fait de nouveau entendre : « D' accord , et maintenant ? »
De stem van de man komt opnieuw aan de lijn . " OK , wat nu ? "
fr
nl
644
Die Stimme des Typen meldet sich wieder in der Leitung , " Okay , was jetzt ? "
De stem van de man komt opnieuw aan de lijn . " OK , wat nu ? "
de
nl
644
( Laughter ) ( Applause ) Question : Why is television called a medium ?
( Rires ) ( Applaudissements ) Devinette : Pourquoi la télévision est-elle cuite ?
en
fr
645
( Laughter ) ( Applause ) Question : Why is television called a medium ?
( Gelächter ) ( Applaus ) Frage : Warum wird das Fernsehen Medium genannt ?
en
de
645
( Laughter ) ( Applause ) Question : Why is television called a medium ?
( Gelach ) ( Applaus ) Vraag : Waarom wordt televisie een medium genoemd ?
en
nl
645
( Rires ) ( Applaudissements ) Devinette : Pourquoi la télévision est-elle cuite ?
( Gelächter ) ( Applaus ) Frage : Warum wird das Fernsehen Medium genannt ?
fr
de
645
( Rires ) ( Applaudissements ) Devinette : Pourquoi la télévision est-elle cuite ?
( Gelach ) ( Applaus ) Vraag : Waarom wordt televisie een medium genoemd ?
fr
nl
645
( Gelächter ) ( Applaus ) Frage : Warum wird das Fernsehen Medium genannt ?
( Gelach ) ( Applaus ) Vraag : Waarom wordt televisie een medium genoemd ?
de
nl
645
Anyone ?
Quelqu' un ?
en
fr
646
Anyone ?
Irgendjemand ?
en
de
646
Anyone ?
Iemand ?
en
nl
646
Quelqu' un ?
Irgendjemand ?
fr
de
646
Quelqu' un ?
Iemand ?
fr
nl
646
Irgendjemand ?
Iemand ?
de
nl
646
Because it 's neither rare nor well done .
Parce qu' elle est saignante à point .
en
fr
647
Because it 's neither rare nor well done .
Weil es weder roh noch gut durch ist .
en
de
647
Because it 's neither rare nor well done .
Omdat het niet rauw en ook niet goed doorbakken is .
en
nl
647
Parce qu' elle est saignante à point .
Weil es weder roh noch gut durch ist .
fr
de
647
Parce qu' elle est saignante à point .
Omdat het niet rauw en ook niet goed doorbakken is .
fr
nl
647
Weil es weder roh noch gut durch ist .
Omdat het niet rauw en ook niet goed doorbakken is .
de
nl
647
But to be completely honest with you , I kind of love television .
Mais pour être tout à fait honnête avec vous , j' aime bien la télévision .
en
fr
648
But to be completely honest with you , I kind of love television .
Aber um ganz ehrlich zu Ihnen zu sein , liebe ich das Fernsehen irgendwie .
en
de
648
But to be completely honest with you , I kind of love television .
Maar om eerlijk te zijn , ik hou wel van televisie .
en
nl
648
Mais pour être tout à fait honnête avec vous , j' aime bien la télévision .
Aber um ganz ehrlich zu Ihnen zu sein , liebe ich das Fernsehen irgendwie .
fr
de
648
Mais pour être tout à fait honnête avec vous , j' aime bien la télévision .
Maar om eerlijk te zijn , ik hou wel van televisie .
fr
nl
648
Aber um ganz ehrlich zu Ihnen zu sein , liebe ich das Fernsehen irgendwie .
Maar om eerlijk te zijn , ik hou wel van televisie .
de
nl
648
Any of you like television ? Audience : Yes .
Vous aimez la télévision ? ( Public : Oui . )
en
fr
649
Any of you like television ? Audience : Yes .
Mag von Ihnen jemand das Fernsehen ? ( Publikum : Ja . )
en
de
649
Any of you like television ? Audience : Yes .
Houdt iemand van jullie van televisie ? ( Publiek : Ja . )
en
nl
649
Vous aimez la télévision ? ( Public : Oui . )
Mag von Ihnen jemand das Fernsehen ? ( Publikum : Ja . )
fr
de
649
Vous aimez la télévision ? ( Public : Oui . )
Houdt iemand van jullie van televisie ? ( Publiek : Ja . )
fr
nl
649
Mag von Ihnen jemand das Fernsehen ? ( Publikum : Ja . )
Houdt iemand van jullie van televisie ? ( Publiek : Ja . )
de
nl
649